P.-bhavati-, to arise, be developed or manifested, expand, appear ; to suffice, be adequate or equal to or a match for (dative case or accusative) ; to pervade, fill ; to be able to or capable of (infinitive mood) ; to exist (in a-vibhavat-,"not existing") : Causal-bhāvayati-, to cause to arise or appear, develop, manifest, reveal, show forth, display etc. ; to pretend, feign on ; to divide, separate ; to perceive distinctly, find out, discover, ascertain, know, acknowledge, recognise as (accusative) etc. ; to regard or consider as, take for (two accusative) ; to suppose, fancy, imagine ; to think, reflect ; to suppose anything of or about (locative case) ; to make clear, establish, prove, decide ; to convict, convince : Passive voice of Causal-bhāvyate-, to be considered or regarded as, appear, seem (Nominal verb) : DesiderativeSee-bubhūṣā-: IntensiveSee-bobhuvat-.
विभू 1 P. 1 To appear, become manifest. -2 To be equal to, suffice for; एकमेव तदेकं सन्न व्यभवत् Bṛi. Up. 1.4.11; Bhāg.5.1.12. -3 To pervade; आत्मन्यदृच्छया प्राप्तं विबुभूषुरुपाददे Bhāg.2.5.21. -4 To be able, be capable of, prevail. -Caus. 1 To think of, reflect, contemplate. -2 To be aware of, know, perceive, discover, see; तामिन्दुसुन्दरमुखीं सुचिरं विभाव्य Māl.1.18; 5.21; न विभाव्यन्ते लघवो वित्तविहीनाः पुरो$पि निवसन्तः Pt.5. 7; U.2.24. -3 To see or observe minutely, perceive carefully; V.4. -4 To decide, settle, make clear. -5 To manifest, show, reveal; यशः परंजगति विभाव्य वर्तिता Mb.7.2.15. -5 To separate. -6 To suppose, imagine. -7 To convince. -8 To establish, prove; तव सुचरितमङ्गुलीय नूनं प्रतनु ममेव विभाव्यते फलेन Ś.6.11. -9 To protect; लोकान् विभावयसि हंसि जगत्प्रतीपान् Bhāg.7.9.38.
verb (class 1 parasmaipada) to appear
to be able to or capable of (inf.)
to be adequate or equal to or a match for (dat. or acc.)
to be developed or manifested
to suffice Frequency rank 22258/72933
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.