Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Root Search
  
"viś" has 1 results.
    
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√viśviśaapraveśane6131
  
"viś" has 1 results.
        Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√विश्viśentering / praveśana692/3Cl.6
     Monier-Williams
          Search  
9 results for viś"
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
viś cl.6 P. () viś/ati- (rarely, in later language mostly mc. also A1. viśate-; perfect tense viv/eśa-, viviśe- etc.[ viveśitha-, viveśuḥ- ; viviśyās- ; parasmE-pada -viśiv/as- ; viviśivas-or viviśvas- ; aviveśīs- ]; Aorist /aviśran-, /avikṣmahi-, veśīt- ; avikṣat- etc.; avikṣata- grammar; preceding viśyāt- ; future veṣṭā- ; vekṣyati-, te- etc.; infinitive mood veṣṭum- etc.; veṣṭavai- ; viśam- ; ind.p. -viśya- etc.) , to enter, enter in or settle down on, go into (accusative locative case,or antar-with genitive case), pervade etc. etc. (with punar-or bhūyas-,to re-enter, return, come back) ; to be absorbed into (accusative) ; (in astronomy) to come into conjunction with (accusative) ; (with agnim-, jvalanam-etc.) to enter the fire id est ascend the funeral pyre etc. ; (with apas-) to sink or be immersed in the water ; to enter (a house etc.) ; to appear (on the stage) ; to go home or to rest ; to sit down upon (accusative or locative case) ; to resort or betake one's self to (agratas-, agre-,or accusative) ; to flow into (and, join with,; applied to rivers and armies) ; to flow or redound to, fall to the share of (accusative) etc. ; to occur to (as a thought, with accusative) ; to befall, come to (as death, with accusative) ; to belong to, exist for (locative case) ; to fall or get into any state or condition (accusative) ; to enter upon, undertake, begin ; to mind (any business), attend to (dative case) : Causal veś/ayati-, te- (Aorist avīviśat-; Passive voice veśyate-), to cause to enter into (accusative) ; to cause to sit down on (locative case) : Desiderative vivikṣati-, to wish to enter (accusative) ; (with agnim-or vahnim-) to wish to enter the fire id est to ascend the funeral pyre : Intensive veviśyate-, veveṣṭi-, grammar ([ confer, compare Greek ; Latin vicus; Lithuanian ve0sze8ti; Slavonic or Slavonian vi8si8; Gothic weihs; Anglo-Saxon wi7c; Germ,wi7ch,Weich-bild.])
viśf. (m.only ; Nominal verb sg. v/iṭ-; locative case plural vikṣ/u-) a settlement, homestead, house, dwelling (viś/as p/ati-"lord of the house"applied to agni- and indra-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśf. (also plural) a community, tribe, race (plural also "subjects","people","troops") View this entry on the original dictionary page scan.
viśf. (sg. and plural) the people, (in the sense of those who settle on the soil; sg. also"a man of the third caste", a vaiśya-; viśām-with patiḥ-or nāthaḥ-or īśvaraḥ-etc., "lord of the people", a king, sovereign) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viśf. with sāma- Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
viśf. (plural) property, wealth View this entry on the original dictionary page scan.
viśf. entrance View this entry on the original dictionary page scan.
viśmf. a man in general, person View this entry on the original dictionary page scan.
viśfn. feces (wrong reading for viṣ-). View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
2 results
     
viś विश् 6 P. (विशति, विवेश, अविक्षत्, वेक्ष्यति, वेष्टुम्, विष्ट) 1 To enter, go or enter into; यथा प्रदीप्तं ज्वलनं पतङ्गा विशन्ति नाशाय समृद्धवेगाः Bg.11.29; भोक्तुमन्तःपुरं विशेत् Ms.7.216; विवेश कश्चिज्जटिलस्तपोवनम् Ku.5.3; R.6.1; Me.14; so दोलायमानेन चेतसा चिन्तां विवेश K.199 'fell a-thinking'. -2 To go or come to, come into the possession of, fall to the share of; उपदा विविशुः शश्वन्नोत्सेकाः कोशलेश्वरम् R.4. 7. -3 To sit or settle down upon. -4 To penetrate, pervade. -5 To enter upon, undertake. -6 (In astr.) To come into conjunction with. -7 To appear on the stage. -8 To flow into (as a river or army); तत्सेना नरनाथानां पृतनाभिः पदे पदे । कुलापगेव कुल्याभिर्विशन्तीभि- रवर्धत ॥ Rāj. T.5.14. -9 To befall (a death). -1 To belong to, exist for. -11 To mind, attend to (any business); Mb.12. -Caus. (वेशयति-ते) To cause to enter -Desid. (विविक्षति) To wish to enter.
viś विश् m. 1 A man of the third caste, a Vaiśya. -2 A man in general. -3 People. f. 1 People, subjects; शश्वद्येषु विशामनन्यविषयो रक्षाधिकारः स्थितः Mv.1.25. -2 A daughter; Ms.3.148. -3 Ved. Entrance. -4 A family, tribe, race. -5 A settlement, dwelling. -6 (pl.) Property, wealth. -Comp. -पप्यम् goods, merchandise; विट्पण्यमुद्धृतोद्धारं विक्रेयं वित्तवर्धनम् Ms.1.85. -पतिः (also विशांपतिः) 1 a king, lord of subjects. -2 a son-in-law; दौहित्रं विट्पतिं बन्धुमृत्विग्याज्यौ च भोजयेत् Ms. 3.148. -3 a head-merchant.
     Macdonell Vedic Search  
2 results
     
viś viś enter, VI. viśá. á̄- enter, iv. 50, 10; viii. 48, 12. 15. ní- come home, go to rest, x. 34, 14; 168, 3; s ao., avikṣmahí, x. 127, 4; cs. veśáya cause to rest, i. 35, 2.
viś víś, f. settlement, x. 15, 2; abode, vii. 61, 3; settler, i. 35, 5; subject, iv. 50, 8.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
1 result
     
viś Is an expression of somewhat doubtful significance. In many passages of the Rigveda the sense of ‘settlement’ or ‘dwelling’ is adequate and probable, since the root viś means to enter’ or ‘settle.’ In other passages, where the Viśaḥ stand in relation to a prince, the term must mean ‘subject’; so, for example, when the people of Tṛṇaskanda or of the Trtsus are mentioned. ' Again, in some passages the general sense of ‘ people ’ is adequate; as when the Rigveda speaks of the ‘Aryan people,’ or the ‘divine people,’ or the ‘ Dāsa people,’ and so on. Sometimes, however, the Viś appear in a more special sense as a subdivision of the Jana or whole people. This is, however, not common, for in most passages one or other of the senses given above is quite possible. Moreover, it is very difficult to decide whether the Viś as a subdivision of the Jana is to be considered as being a local subdivision (canton) or a blood kinship equivalent to a clan in the large sense of the word, while the relation of the Viś to the Grāma or to the Gotra is quite uncertain. In one passage of the Atharvaveda the Viśah are mentioned along with the sabandhavah or relatives, but no definite conclusion can be drawn from that fact. Nor does the analogy of the Roman curia or the Greek φpηrpη throw much light, as these institutions are themselves of obscure character, and the parallelism need not be cogent. It is, at any rate, possible that the Viś may in some cases have been no more than a Gotra or clan, or different clans may sometimes have made up a Viś, while Grāma is more definitely, perhaps, a local designation. But the Vedic evidence is quite inconclusive. Cf. Viśpati. In the later period the sense of Viś is definitely restricted in some cases to denote the third of the classes of the Vedic polity, the people or clansmen as opposed to the nobles (Kṣatra, Kṣatriya) and the priests (Brahman, Brāhmaṇa). For the position of this class, see Vaiśya.
     DCS with thanks   
3 results
     
viś verb (class 4 parasmaipada) to appear (on the stage) to attend to (dat.) to befall to begin to belong to to come to (as death) to enter to enter (a house etc.) to enter in or settle down on to enter upon to exist for to fall or get into any state or condition (acc.) to fall to the share of (acc.) to flow into to flow or redound to to go home or to rest to go into to join with to mind (any business) to occur to (as a thought) to pervade to resort or betake one's self to to sit down upon (acc. or loc.) to undertake
Frequency rank 998/72933
viś noun (feminine neuter) feces (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14458/72933
viś noun (feminine) (pl.) property (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a community (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a settlement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Vaiśya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entrance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
homestead (Monier-Williams, Sir M. (1988))
house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Sāman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
race (also "subjects") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the people (in the sense of those who settle on the soil) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tribe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wealth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[gramm.] the root viś
Frequency rank 896/72933








Parse Time: 0.364s Search Word: viś" Input Encoding: IAST IAST: viś