Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "vali" has 3 results.
     
vali: neuter nominative singular stem: vali
vali: neuter accusative singular stem: vali
vali: feminine vocative singular stem: vali
     Amarakosha Search  
4 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
nadī1.10.29-30FeminineSingularkūlaṅkaṣā, sravantī, dhunī, śaivali, rodhovakrā, apagā, dvīpavatī, hradinī, taraṅgiṇī, nirjhariṇī, nimnagā, srotasvatī, taḍinī, sarit, sarasvatīa river
pākhaṇḍā2.7.49MasculineSingularsarvaliṅgī
valiraḥ2.6.49MasculineSingularkekaraḥ
vīthīFeminineSingularāliḥ, āvali, paṅktiḥ, śreṇī
     Monier-Williams
          Search  
246 results for vali
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
valimf. (see bali-and valī-) (once m.) a fold of the skin, wrinkle etc. (see tri-v-) View this entry on the original dictionary page scan.
valimf. a line or stroke made with fragrant unguents on the person View this entry on the original dictionary page scan.
valimf. the edge of a roof. View this entry on the original dictionary page scan.
valimf. sulphur View this entry on the original dictionary page scan.
valimf. a particular musical instrument View this entry on the original dictionary page scan.
valibhamfn. idem or 'mfn. shrivelled, wrinkled, flaccid ' (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
valikam. n. the edge of a thatched roof. View this entry on the original dictionary page scan.
valimatmfn. wrinkled shrivelled View this entry on the original dictionary page scan.
valimukham. "having a wrinkled face", a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
valinamfn. shrivelled, wrinkled, flaccid View this entry on the original dictionary page scan.
valiramfn. squint-eyed, squinting View this entry on the original dictionary page scan.
valiśa śi-, śi- See balisa-. View this entry on the original dictionary page scan.
valiśānam. a cloud View this entry on the original dictionary page scan.
valitamfn. bent round, turned (n. impersonal or used impersonally) View this entry on the original dictionary page scan.
valitamfn. turned back again View this entry on the original dictionary page scan.
valitamfn. broken forth, appeared View this entry on the original dictionary page scan.
valitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') surrounded or accompanied by, connected with View this entry on the original dictionary page scan.
valitamfn. wrinkled View this entry on the original dictionary page scan.
valitam. a particular position of the hands in dancing View this entry on the original dictionary page scan.
valitan. black pepper View this entry on the original dictionary page scan.
valitadṛśmfn. having the eyes turned towards View this entry on the original dictionary page scan.
valitagrīvamfn. idem or 'mfn. having the neck bent ' View this entry on the original dictionary page scan.
valitakam. a kind of ornament View this entry on the original dictionary page scan.
valitakaṃdharamfn. having the neck bent View this entry on the original dictionary page scan.
valitānanamfn. having the face turned View this entry on the original dictionary page scan.
valitāpāṅgamf(ī-)n. having the (corners of the) eyes turned or directed towards anything View this entry on the original dictionary page scan.
valivaṇḍam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
agnijvalitatejanamfn. having a point hardened in fire View this entry on the original dictionary page scan.
ajātaulvalim. Name of a muni- who lived on the milk of goats (an example of compounds in which the middle term is left out, gaRa śākapārthivādi- q.v). View this entry on the original dictionary page scan.
auṣadhāvalif. Name of a medical work composed by prāṇa-kṛṣṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
āvalif(i-and ī-). ( val- ), a row, range View this entry on the original dictionary page scan.
āvalif(i-and ī-). a continuous line View this entry on the original dictionary page scan.
āvalif(i-and ī-). a series View this entry on the original dictionary page scan.
āvalif(i-and ī-). dynasty, lineage View this entry on the original dictionary page scan.
avalihP. -leḍhi- (imperfect tense avāleṭ-; Potential -lihet-[ ]or -lihyāt-; ind.p. -lihya-; rarely A1. sg. -lihe- ) to lick, lap etc.: Intensive (parasmE-pada -lelihat-) to flicker (as a flame) View this entry on the original dictionary page scan.
āvalif. equals āvali- q.v , coriander View this entry on the original dictionary page scan.
avalikh(Potential -likhet- ind.p. -likhya-) to scratch, graze View this entry on the original dictionary page scan.
avalipP. (indeclinable -lipya-) to smear, : A1. (parasmE-pada -limpamāna-) to smear one's self. View this entry on the original dictionary page scan.
avalipsam. a kind of amulet, View this entry on the original dictionary page scan.
avaliptamfn. smeared View this entry on the original dictionary page scan.
avaliptamfn. furred (as the tongue) View this entry on the original dictionary page scan.
avaliptamfn. (equals /api-ripta- q.v) blind (?) View this entry on the original dictionary page scan.
avaliptamfn. proud, arrogant View this entry on the original dictionary page scan.
avaliptatāf. ([ ]) pride, arrogance. View this entry on the original dictionary page scan.
avaliptatvan. ([ ]) pride, arrogance. View this entry on the original dictionary page scan.
avalitamfn. not bent or curved, View this entry on the original dictionary page scan.
bahustavāvalif. Name of a collection of hymns. View this entry on the original dictionary page scan.
bakulāvalif. equals la-dāman- View this entry on the original dictionary page scan.
bakulāvalif. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
bhaumadevalipif. Name of a kind of writing View this entry on the original dictionary page scan.
bhogāvalivṛttif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
brahmanāmāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
brahmānandasūtramuktāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhadgurugurvāvalipūjāśāntividhānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
chandopahārāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
daivalim. patronymic fr. devala- gaRa taulvaly-ādi- View this entry on the original dictionary page scan.
dantāvalif. equals dli- View this entry on the original dictionary page scan.
devaliṅgan. the image or statue of a deity View this entry on the original dictionary page scan.
dhavalimanm. white colour, whiteness View this entry on the original dictionary page scan.
dhavalitamfn. whitened, illuminated View this entry on the original dictionary page scan.
dhūmāvalif. a wreath or cloud of smoke View this entry on the original dictionary page scan.
dīpāvalif. a row of lights, nocturnal illumination equals dīpā- View this entry on the original dictionary page scan.
dīpāvaliprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
draviḍopaniṣattātparyaratnāvalif. Name of work relating to draviḍopaniṣad- View this entry on the original dictionary page scan.
dravyaratnāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ekāvali f. a single row, single string of pearls or beads or flowers, etc. etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ekāvalif. (in rhetoric) a series of sentences where the subject of each following sentence has some characteristic of the predicate of the preceding one View this entry on the original dictionary page scan.
ekāvalif. Name of work on rhetoric View this entry on the original dictionary page scan.
ekāvaliprakāśam. Name of commentary on the above works. View this entry on the original dictionary page scan.
ekāvalitaralam. Name of commentary on the above works. View this entry on the original dictionary page scan.
elāvalif. a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
gurvāvalif. "succession of teachers", Name of several works View this entry on the original dictionary page scan.
hariharāṣṭottaraśatanāmāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
haritattvamuktāvali f. Name of a commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
jaivalim. idem or 'm. patronymic fr. jīv- ' View this entry on the original dictionary page scan.
jvalif. Sanseviera Zeylanica View this entry on the original dictionary page scan.
jvalitamfn. lighted, blazing, flaming, shining (tṛṇeṣu jvalitaṃ tvayā-,"you have lighted flames in the grass", id est you have had an easy work, ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
jvalitamfn. (fr. Causal) set on fire View this entry on the original dictionary page scan.
jvalitan. radiance View this entry on the original dictionary page scan.
jvalitan. blazing View this entry on the original dictionary page scan.
jvalitacakṣusmfn. fiery-eyed, looking angrily or fiercely View this entry on the original dictionary page scan.
jvalitānanamfn. flame-faced View this entry on the original dictionary page scan.
jvalitanayanamfn. idem or 'mfn. fiery-eyed, looking angrily or fiercely ' View this entry on the original dictionary page scan.
jvalitanetramfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. fiery-eyed, looking angrily or fiercely ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
jvalitṛmfn. shining, View this entry on the original dictionary page scan.
kavalif. a piece of cloth over a sore or wound, a bandage View this entry on the original dictionary page scan.
kavalitamfn. swallowed by the mouthful, eaten, devoured View this entry on the original dictionary page scan.
kavitāvalif. Name (also title or epithet) of an anthology View this entry on the original dictionary page scan.
kevalinmfn. alone, one, only View this entry on the original dictionary page scan.
kevalinm. "devoted to the doctrine of the absolute unity of spirit", a meditative ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
kevalinm. "possessing the kevala- (-jñāna-) ", an arhat- View this entry on the original dictionary page scan.
kopajvalitamfn. inflamed with wrath, enraged. View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣapārthivaliṅgavratodyāpanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lavalif. Averrhoa Acida View this entry on the original dictionary page scan.
lomāvali f. the line of hair from the breast to the navel View this entry on the original dictionary page scan.
madavihvalitamfn. excited by passion, lustful, wanton View this entry on the original dictionary page scan.
madhvamuktāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahāvākyaratnāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mānasiṃhakīrtimuktāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
manumuktāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mauktikāvali() () f. a pearl necklace. View this entry on the original dictionary page scan.
mayūkhāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtacakrāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muktāvalif. (v-) a pearl necklace etc. (li- ) View this entry on the original dictionary page scan.
muktāvalif. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
muktāvalidīpikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muktāvalikiraṇam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muktāvalipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muktāvaliprabhāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muktāvaliprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muktāvaliṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muktāvalivyākhyāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muktāvalivyāptivādadipikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatravādāvali nakṣatravādāvalī f. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
navagrahanāmāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nirayāvalisūtran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nirdoṣakulasārāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nītisumāvalif. (!) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nītisumāvalif. Name (also title or epithet) of work View this entry on the original dictionary page scan.
pādavalimīkam. elephantiasis (see valm-). View this entry on the original dictionary page scan.
padmāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
padyāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcaratnakiraṇāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcavalimfn. having 5 folds or incisions View this entry on the original dictionary page scan.
pārthivaliṅgan. characteristic or attribute of a king View this entry on the original dictionary page scan.
pārthivaliṅgalakṣaṇan. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
pārthivaliṅgamāhātmyan. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
pārthivaliṅgapūjāf. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
pārthivaliṅgapūjanavidhim. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
pārthivaliṅgapūjārādhanan. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
pārthivaliṅgavidhānan. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
pārthivaliṅgodyāpanan. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
paṭṭāvalif. Name of a class of works. View this entry on the original dictionary page scan.
pattrāvalif. red chalk View this entry on the original dictionary page scan.
pattrāvalif. (-), a row of leaves View this entry on the original dictionary page scan.
pattrāvalif. equals tra-bhaṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
pattrāvalif. (-), a mixture of young aśvattha- leaves with barley and honey View this entry on the original dictionary page scan.
prahvalin. a for beautiful body (see prakula-). View this entry on the original dictionary page scan.
prajvalitamfn. flaming, blazing, burning, shining etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prajvalitan. flaming up, blazing, burning View this entry on the original dictionary page scan.
praśaṃsāvalif. a poem of praise, panegyric View this entry on the original dictionary page scan.
prāyaścittasārāvalif. Name of work
puṣpāvalivanarājikusumitābhijñam. "knowing the season of the flowering of the rows of flower and of the forest-trees", Name of a buddha- (varia lectio puṣpa-bali-v-). View this entry on the original dictionary page scan.
radāvali(in the beginning of a compound) a row of teeth ; -dvandva- Nom. P. vati-, to appear like two rows of teeth View this entry on the original dictionary page scan.
rājāvalif. equals valī- View this entry on the original dictionary page scan.
rājāvalipatākāf. Name of a continuation of the rāja-taraṃgiṇī- by prājya-bhaṭṭa-. View this entry on the original dictionary page scan.
rāmānujavaṃśāvalif. Name of work
raṅgāvalif. a row of stages or arenas View this entry on the original dictionary page scan.
rasamuktāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdānuśāsanadurgapadāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdarūpāvalif. Name of a gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdāvalif. a collection of paradigms of declension (belonging to the -tantra- grammar). View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaḍāvalif. any row of six objects (applied to a set of six śataka-s in verse, of which the sūrya-śataka- is one) View this entry on the original dictionary page scan.
śādvalinmfn. covered with grass, grassy, green View this entry on the original dictionary page scan.
śādvalitan. the being covered with grass View this entry on the original dictionary page scan.
sahasrakiraṇāvalif. Name of wk View this entry on the original dictionary page scan.
sahasravalisa (sah/asra-.) mfn. thousand-branched View this entry on the original dictionary page scan.
saikāvalimf(ī-)n. having a necklace consisting of a single string of pearls View this entry on the original dictionary page scan.
śaivalinmfn. idem or 'mfn. covered with śaivala- plants gaRa tārakādi-.' View this entry on the original dictionary page scan.
śaivalif. a river View this entry on the original dictionary page scan.
śaivalitamfn. covered with śaivala- plants gaRa tārakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
samasāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sambhramajvalitamfn. excited by flurry View this entry on the original dictionary page scan.
samprajvalitamfn. flaming, blazing View this entry on the original dictionary page scan.
samprajvalitamfn. lighted, kindled View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtānavivekāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvalitamfn. met, united, joined or mixed with, surrounded by, possessed of (instrumental case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvalitamfn. broken, diversified (equals cūrṇita-) View this entry on the original dictionary page scan.
śanakāvali f. (perhaps for śaṇak-; see śaṇa-) Scindapsus Officinalis View this entry on the original dictionary page scan.
sarpāvalif. a row of snake View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaliṅgamfn. having all genders, used as an adjective ( sarvaliṅgatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaliṅgādhyāyam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaliṅgapradātrimfn. liberal to adherents of every faith View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaliṅgasādhanīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaliṅgasaṃnyāsam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaliṅgasaṃnyāsanirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaliṅgatāf. sarvaliṅga
sarvaliṅginm. "having all kinds of external marks", a heretic View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatobhadrādicakrāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śāstrasārāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śatavaliśa(śat/a--.) varia lectio for next
śevalikam. (an endearing form) for śevaladatta- View this entry on the original dictionary page scan.
śevalilam. equals śevalika- View this entry on the original dictionary page scan.
śevalif. (see śaivalinī-) a river View this entry on the original dictionary page scan.
śevaliya m. equals śevalika- View this entry on the original dictionary page scan.
sītāṣṭottaraśatanāmāvali(-) f. View this entry on the original dictionary page scan.
śivaliṅgan. śiva-'s genital organ or śiva- worshipped in the form of the liṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
śivaliṅgan. any temple or spot dedicated to the worship of śiva-'s liṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
śivaliṅgan. Name of the city kāśī- or Benares View this entry on the original dictionary page scan.
śivaliṅgam. (with cola-bhūpati-) Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
śivaliṅgadānavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivaliṅgalakṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivaliṅgānandajñānodayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivaliṅgaparīkṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivaliṅgapratiṣṭhākramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivaliṅgapratiṣṭhāprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivaliṅgapratiṣṭhāvidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivaliṅgasūryodayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivasahasranāmāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ślokāvalif. a collection of stanzas, anthology View this entry on the original dictionary page scan.
śrutakevalinm. Name of a class of jaina- arhat-s (of whom six are enumerated) View this entry on the original dictionary page scan.
stavāvalif. Name of various collections of hymns or panegyrics. View this entry on the original dictionary page scan.
subhāṣitahārāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
subhāṣitamuktāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
subhāṣitāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sudhādhavalitamfn. equals prec. View this entry on the original dictionary page scan.
śukatātparyaratnāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sūktāvalif. Name of an anthology by lakṣmaṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
sūktimuktāvali f. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
sumāvalif. a garland of flowers (See nīti-s-). View this entry on the original dictionary page scan.
śvalihmfn. (Nominal verb -liṭ-) licking up or lapping like a dog View this entry on the original dictionary page scan.
svalikhitan. any document or receipt written with one's own hand View this entry on the original dictionary page scan.
svaliṅgamfn. preserving (its) own grammatical gender View this entry on the original dictionary page scan.
svayamprajvalitamfn. self-kindled View this entry on the original dictionary page scan.
śyāvalim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
taulvalim. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
taulvalim. see ajā-- View this entry on the original dictionary page scan.
triṃśadyogāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
trivalimfn. having 3 folds or incisions View this entry on the original dictionary page scan.
trivalif. in compound the 3 folds over a woman's navel (regarded as a beauty) View this entry on the original dictionary page scan.
ujjvalitamfn. lighted, shining, flaming, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ujjvalitatvan. the state of being lighted View this entry on the original dictionary page scan.
upajvalitamfn. lighted up (with an- negative) View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvaliṅga mfn. having the membrum above (id est chaste) View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvaliṅginmfn. having the membrum above (id est chaste) View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvaliṅginm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
vāḍvalim. (said to be) patronymic fr. vāg-vāda- Va1rtt. 2 View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntakārikāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntavādāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
velāvali(velāv-) f. (in music) a particular scale. View this entry on the original dictionary page scan.
vihvalitamfn. equals hvala- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vihvalitasarvāṅgamfn. trembling with the whole body View this entry on the original dictionary page scan.
vindhyāvali f. Name of the wife of the asura- bali- and mother of bāṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
vindhyāvalisutam. () Name of the asura- bāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
viraktiratnāvalif. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
vīraśaivaliṅgārcanavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
virudāvalif(i-or -). (or -) a detailed panegyric View this entry on the original dictionary page scan.
virudāvalif(i-or -). Name of a poem by raghu-deva- (celebrating the praises of a certain king of mithilā-). View this entry on the original dictionary page scan.
viśvaliṅgamfn. containing the distinguishing word viśva- View this entry on the original dictionary page scan.
vivalitamfn. turned away, averted View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttaratnāvali f. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedajaṭāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yogasārāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yogāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yuvavalinamf(ā-)n. having wrinkles in youth View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
24 results
     
vali वलिः ली f. (Also written बलिः-ली)1 A fold or wrinkle (on the skin); वलिभिर्मुखमाक्रान्तम्. -2 A fold of skin on the upper part of the belly (especially of females regarded as a mark of beauty); मध्येन सा वेदि- विलग्नमध्या वलित्रयं चारु वभार बाला Ku.1.39. -3 The ridge of a thatched roof. -4 A line made on the body with fragrant unguents. -5 A handle of the Chāmara; रत्नच्छायाखचितवलिभिश्चामरैः क्लान्तहस्ताः Me.37. -6 Sulphur. -Comp. -पलितम् Wrinkles and grey hair; गृहस्थस्तु यदा पश्येद् वलीपलितमात्मनः Ms.6.2. -भृत् a. curled, having curls (as hair); कुसुमोत्खचितान् वलीभृतश्चलयन् भृङ्गरुचस्तवालकान् R.8.53. -मुखः, -वदनः a monkey; (वक्त्रम्) उन्नम्य चुम्बति वलीवदनः प्रियायाः Māl.9.31. -मुखम् the sixth change which takes place in warm milk when mixed with butter-milk (तक).
valikaḥ वलिकः कम् The edge of a thatched roof.
valimat वलिमत् a. Wrinkled.
valina वलिन वलिभ a. [वलि-न भ वा] Wrinkled, shrivelled, contracted into wrinkles, flaccid; प्रणयिनं रभसादुदरश्रिया वलिभयालिभयादिव सस्वजे Śi.6.13.
valira वलिर a. Squint-eyed, squinting, oggling.
valiśam वलिशम् शी A fish-hook.
valiśānaḥ वलिशानः A cloud; Naigh.1.1.
valita वलित p. p. 1 Moving. -2 Moved, turned round, bent round. -3 Surrounded, enclosed; समवलोक्य तमो- बलितं जनम् Veda-Vyāsāṣṭaka 1. -4 Wrinkled; विशदभ्रू- युगच्छन्नवलितापाङ्गलोचनः Ki.11.4. -5 Cast, darted; वलितलोल- कटाक्षपराहतम् Māl.8.11. -तः A particular position of the hands in dancing. -तम् Black pepper.
āvali आवलिः ली f. [आ-वल्-इन् वा डीप्] 1 A line, row, range; अरावलीम् V.1.4; द्विजावली बालनिशाकरांशुभिः Śi., so अलक˚, धूम˚, दन्त˚, हार˚, रत्न˚ &c. -2 A series, continuous line. -3 A dynasty, lineage.
āvalita आवलित a. [वल्-क्त] Slightly turned; K.46.
ujjvalita उज्ज्वलित p. p. Lighted, shining, brilliant.
upajvalita उपज्वलित a. Lighted, inflamed; Śat. Br.11.8.3.7.
kavali कवलिका A bandage.
kavalita कवलित a. 1 Eaten, swallowed up (as a mouthful). -2 Chewed. -3 (Hence) Taken, seized; as is मृत्युना कवलिता.
kevalin केवलिन् a. (-नी f.) 1 Alone, only. -2 Devoted to the doctrine of absolute unity of the spirit; Bhāg.4.25.39. -3 one who has obtained the highest knowledge (Jaina Phil.)
jvalita ज्वलित a. [ज्वल्-क्त] 1 Burnt, kindled, illuminated. -2 Flaming, blazing.
dhavalita धवलित a. Whitened, made white.
dhavaliman धवलिमन् m. 1 Whiteness, white colour; अधिगत- धवलिम्नः शूलपाणेरभिख्याम् Śi.4.65. -2 Paleness; इयं भूतिर्नाङ्गे प्रियविरहजन्मा धवलिमा Subhāṣ; धवलिमा जातो मणीनां गणे Sūkti.5.81.
prajvalita प्रज्वलित p. p. 1 Being in flames, burning, flaming, blazing. -2 Bright, shining. -3 Burnt. -तम् Burning.
prahvali प्रह्वलिका See प्रहेलिका.
śādvalitam शाद्वलितम् The being covered with grass.
śevali शेवलिनी A river.
śaivali शैवलिनी A river.
saṃvalita संवलित p. p. 1 Met together, mingled, mixed; (चाष- च्छद) च्छायासंवलितैर्विवर्तिभिरिव प्रान्तेषु पर्यावृताः Māl.6.5. -2 Sprinkled with; आश्लिष्टवत्यमृतसंवलितैरिवाङ्गैः Māl.4..8. -3 Connected, associated. -4 Broken; उदितोपलस्खलनसंवलिताः (ध्वनयः) Ki.6.4. -5 Surrounded, encompassed. -6 Possessed of.
     Macdonell Vedic Search  
1 result
     
śūra śú̄-ra, m. hero, i. 85, 8 [Av. sūra ‘strong’, Gk. ἄ-κυρο-ς ‘in-valid’].
     Macdonell Search  
11 results
     
valina a. wrinkled, shrivelled; -bha, a. id.; -mat, a. id.
valita pp. (√ val) bent round, etc.
anativalita pp. not very rounded (belly).
ardhajvalita pp. half-ignited.
avalipta pp. anointed; proud, haughty: -tâ, f., -tva, n. pride, insolence; -lunthana, n. robbing; -lekhana, n. brush ing, combing; -lepa, m. ointment; pride, -na, n. id., -vat, a. proud, haughty; -leha,m., -na, n. licking off.
āvalivali, ˚lī f. streak, line, row.
ekāvali eka̮âvali, ˚lī f. one-stringed pearl necklace.
jvalita (pp.) n. shining, sheen.
devaliṅga n. statue of a god; -lekhâ, f. N. of a princess; -loká, m. world of the gods; -vadhû, f. divine female; -van dá, a. praising the gods; -várman, n. divine armour; -vís, f. race of gods;(á)-vîti, f. feast of the gods; -vratá, n. religious observ ance; a. (a), devoted to the gods, religious, pious; m. ep. of Bhîshma and Skanda.
dhavaliman m. whiteness; brilliance; pureness.
saikāvali a. (î) having a necklace of a single string of pearls.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"vali" has 31 results.
     
jvalitistanding for ज्वलादि, name of a class of 30 roots headed by the root ज्वल दीप्तौ and given as चल कम्पने, जल घातने etc; cf: ज्वलितिकसन्तेभ्यो णः P. III. 1.140.
śabdarūpāvalia very brief treatise on declension giving the forms of the seven cases of a few choice-words. The work is studied as the first elementary work and is very common without the name of any specific author.There are different works named शब्दरूपावलि giving declensions of different words which are all anonymous, although from the dates of manuscripts mentioned, they appear to be more than five or six hundred years old.
śrutakevalina term of a very great honour given to such Jain monks as have almost attained perfection; the term is used in connection with Palyakirti Sakatayana, the Jain grammarian शाकटायन, whose works शाकटायनशब्दानुशासन and its presentation in a topical form named शाकटायनप्रक्रिया are studied at the present day in some parts of India. See शाकटायन a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
sarvaliṅgatāuse in all the genders; confer, compare सर्वलिङ्गता च वक्तव्या | ब्राह्मणार्थे पयंः | बाह्मणार्थं सूप: | ब्राह्मणार्थे यवागूः |
adhikāragoverning rule consisting of a word (exempli gratia, for example प्रत्ययः, धातोः, समासान्ताः et cetera, and others) or words (exempli gratia, for example ङ्याप्प्रातिपदिकात्, सर्वस्य द्वे et cetera, and others) which follows or is taken as understood in every following rule upto a particular limit. The meaning of the word अधिकार is discussed at length by Patañjali in his Mahābhāṣya on II.1.1, where he has given the difference between अधिकार and परिभाषा; confer, compare अधिकार: प्रतियोगं तस्यानिर्देशार्थ इति योगे योगे उपतिष्ठते। परिभाषा पुनरेकदेशस्था सती सर्वं शास्त्रमभिज्वलयति प्रदीपवत् । See also Mahābhāṣya on I.3.11, I. 4.49 and IV. I.83. The word or wording which is to repeat in.the subsequent rules is believed to be shown by Pāṇini by characterizing it with a peculiarity of utterance known as स्वरितोच्चार or स्वरितत्वेन उच्चारणम्. The word which is repeated in the following Sūtras is stated to be अधिकृत. The Śabda Kaustubha defines adhikāra as एकंत्रोपात्तस्यान्यत्र व्यापार: अधिकारः Śab. Kaus. on P.1.2.65. Sometimes the whole rule is repeated e. g. प्रत्यय: P.III.1.1, अङ्गस्य P.VI.4.1 समासान्ताः P.V.4.68 while on some occasions a part only of it is seen repeatedition The repetition goes on upto a particular limit which is stated as in असिद्धवदत्राभात् P.VI.4.22, प्राग्रीश्वरान्निपाताः P.I.4.56. Many times the limit is not stated by the author of the Sūtras but it is understood by virtue of a counteracting word occurring later on. On still other occasions, the limit is defined by the ancient traditional interpreters by means of a sort of convention which is called स्वरितत्वप्रतिज्ञा. This अधिकार or governance has its influence of three kinds: ( 1 ) by being valid or present in all the rules which come under its sphere of influence, e. g. स्त्रियाम् or अङ्गस्य; (2) by showing additional properties e. g. the word अपादान being applied to cases where there is no actual separation as in सांकाश्यकेभ्यः पाटलिपुत्रका अभिरूपतराः: (3) by showing additional force such as setting aside even subsequent rules if opposingular. These three types of the influence which a word marked with स्वरित and hence termed अधिकार possesses are called respectively अधिकारगति, अधिक क्रार्य and अधिक कार. For details see M.Bh. on I.3.11. This अधिकार or governing rule exerts its influence in three ways: (1) generally by proceeding ahead in subsequent rules like the stream of a river, (2)sometimes by jumps like a frog omitting a rule or more, and (3)rarely by proceeding backward with a lion's glance; confer, compare सिंहावलोकितं चैव मण्डूकप्लुतमेव च ।; गड्गाप्रवाहवच्चापि अधिकारास्त्रिधा मताः ॥
anukarṣaṇadragging (from the preceding rule) to the following rule taking the previous rule or a part of it as understood in the following rule or rules in order; the same as अनुवृत्ति; confer, compare अनुकर्षणार्थश्चकारः Kāś. on II. 4.18, III.2.26, VII. 1.48: cf also the Paribhāṣā; चानुकृष्टं नोत्तरत्र -that which is attracted from a preceding rule by the particle च is not valid in the rule that follows; Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 78.
anupapattidiscord, absence of validity, incorrect interpretation; confer, compareप्रथमानुपपत्तिस्तु M.Bh on I.4.9.
antaraṅgaa highly technical term in Pāṇini's grammar applied in a variety of ways to rules which thereby can supersede other rules. The term is not used by Pāṇini himselfeminine. The Vārtikakāra has used the term thrice ( Sec I. 4. 2 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8, VI.1.106 Vart.10 and VIII.2.6 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). I) evidently in the sense of immediate', 'urgent', 'of earlier occurrence' or the like. The word is usually explained as a Bahuvrīhi compound meaning 'अन्त: अङ्गानि निमित्तानि यस्य' (a rule or operation which has got the causes of its application within those of another rule or operation which consequently is termed बहिरङ्ग). अन्तरङ्ग, in short, is a rule whose causes of operation occur earlier in the wording of the form, or in the process of formation. As an अन्तरङ्ग rule occurs to the mind earlier, as seen a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., it is looked upon as stronger than any other rule, barring of course अपवाद rules or exceptions, if the other rule presents itself simultaneously. The Vārtikakāra, hence, in giving preference to अन्तरङ्ग rules, uses generally the wording अन्तरङ्गबलीयस्त्वात् which is paraphrased by अन्तरङ्गं बहिरङ्गाद् बलीयः which is looked upon as a paribhāṣā. Grammarians, succeeding the Vārtikakāra, not only looked upon the बहिरङ्ग operation as weaker than अन्तरङ्ग, but they looked upon it as invalid or invisible before the अन्तरङ्ग operation had taken placcusative case. They laid down the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे which has been thoroughly discussed by Nāgeśa in his Paribhāṣendusekhara. The अन्तरङ्गत्व is taken in a variety of ways by Grammarians : (l) having causes of application within or before those of another e. g. स्येनः from the root सिव् (सि + उ+ न) where the यण् substitute for इ is अन्तरङ्ग being caused by उ as compared to guṇa for उ which is caused by न, (2) having causes of application occurring before those of another in the wording of the form, (3) having a smaller number of causes, (4) occurring earlier in the order of several operations which take place in arriving at the complete form of a word, (5) not having संज्ञा (technical term) as a cause of its application, ( 6 ) not depending upon two words or padas, (7) depending upon a cause or causes of a general nature (सामान्यापेक्ष) as opposed to one which depends on causes of a specific nature ( विशेषापेक्ष).
avacanasomething which need not be specifically prescribed or stated, being already available or valid; cf तृतीयासमासे अर्थग्रहणमनर्थकं अर्थगतिर्हि अवचनात् P. II.1.30 V.1.
asiddhainvalid; of suspended validity for the time being: not functioning for the time being. The term is frequently used in Pāṇini's system of grammar in connection with rules or operations which are prevented, or held in suspense, in connection with their application in the process of the formation of a word. The term (असिद्ध) is also used in connection with rules that have applied or operations that have taken place, which are, in certain cases, made invalid or invisible as far as their effect is concerned and other rules are applied or other operations are allowed to take place, which ordinarily have been prevented by those rules which are made invalid had they not been invalidatedition Pāṇini has laid down this invalidity on three different occasions (1) invalidity by the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. which makes a rule or operation in the second, third and fourth quarters of the eighth chapter of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. invalid when any preceding rule is to be applied, (2) invalidity by the rule असिद्धवदत्राभात् which enjoins mutual invalidity in the case of operations prescribed in the Ābhīya section beginning with the rule असिद्धवत्राभात् (VI. 4.22.) and going on upto the end of the Pāda (VI.4.175), (3) invalidity of the single substitute for two letters, that has already taken place, when ष् is to be substituted for स्, or the letter त् is to be prefixed, confer, compare षत्वतुकोरसिद्धः (VI. 1.86). Although Pāṇini laid down the general rule that a subsequent rule or operation, in case of conflict, supersedes the preceding rule, in many cases it became necessary for him to set, that rule aside, which he did by means of the stratagem of invalidity given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. Subsequent grammarians found out a number of additional cases where it became necessary to supersede the subseguent rule which they did by laying down a dictum of invalidity similar to that of Pāṇini. The author of the Vārttikas, hence, laid down the doctrine that rules which are nitya or antaraṅga or apavāda, are stronger than, and hence supersede, the anitya, bahiraṅga and utsarga rules respectively. Later gram marians have laid down in general, the invalidity of the bahiraṅga rule when the antaraṅga rule occurs along with it or subsequent to it. For details see Vol. 7 of Vvyākaraṇa Mahābhāṣya(D. E. Society's edition) pages 217-220. See also Pari. Śek. Pari. 50.
asiddhatvainvalidity of a rule or operation on account of the various considerations sketched a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. See असिद्ध.
asiddhaparibhāṣāthe same as Antaraṅga Paribhāṣā or the doctrine of the invalidity of the bahiraṅga operation. See the word असिद्ध a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. For details see the Paribhāṣā 'asiddham , bahiraṅgam antaraṅge' Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 50 and the discussion thereon. Some grammarians have given the name असिद्धपरिभाषा to the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे as contrasted with अन्तरङ्गं बहुिरङ्कगाद् वलीयः which they have named as बहिरङ्गपरिभाषा.
ābhācchāstraa rule given in the section called आभीयप्रकरण extending from P.VI.4.22 to VI.4.175, wherein one rule or operation is looked upon as invalid to another ; confer, compare असिद्धवदत्राभात् P.VI.4.22 and Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). thereon; confer, compare also यावता अनिदितां हलः इत्यपि आभाच्छास्त्रम् Vyāḍiparibhāṣāsūcana.Pari. 38.
ābhīyaprakaraṇaa section of Pāṇini's grammar from VI.4.-2 to VI. 4.129, called अाभीय, as it extends to the rule भस्य VI.4.129, including it but as the governing rule भस्य is valid in every rule upto the end of the Pāda, the आभीयप्रकरण also extends upto the end of the Pāda.See अाभाच्छास्त्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
ābhīyāsiddhatvainvalidity or supposed invisibility of one rule with respect to another, in the section called अाभीयप्रकरण. See अाभाच्छास्त्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
jātabahiraṅgāsiddhatvainvalidity of a Bahiranga operation that has already taken place by virtue of the Antaranga-paribhasa-असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्ङ्गेthat which is ' bahiranga' is regarded as not having taken effect when that which is 'antarahga' is to take effect. For details see Par. Sek. Paribhasa 50.
jātābhīyāsiddhatvainvalidity of a grammatical operation prescribed by a rule in the अाभीय section (P. VI. 4.22 upto the end of the fourth pada ) which, although it has taken place, is to be looked upon as not having taken place when any other operation in the same section is to take effect. See आभीयासिद्व.
jñāpakasiddharealized from the ज्ञापक wording; the conclusion drawn from an indicatory. word in the form of Paribhāșās and the like. Such conclusions are not said to be universally valid; confer, compare ज्ञापकसिद्धं न सर्वत्र Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari, 110.7.
tadantavidhia peculiar feature in the interpretation of the rules of Panini, laid down by the author of the Sutras himself by virtue of which an adjectival word, qualifying its principal word, does not denote itself, but something ending with it also; confer, compare येन विधिस्तदन्तस्य P.I.1.72.This feature is principally noticed in the case of general words or adhikaras which are put in a particular rule, but which Occur in a large number of subsequent rules; for instance, the word प्रातिपदिकात्, put in P.IV.1.1, is valid in every rule upto the end of chapter V and the words अतः, उतः, यञः et cetera, and others mean अदन्ताद् , उदन्तात् , यञन्तात् et cetera, and others Similarly the words धातोः (P.III.1.91) and अङ्गस्य (P.VI. 4.1 ) occurring in a number of subsequent rules have the adjectival words to them, which are mentioned in subsequent rules, denoting not only those words,but words ending with them. In a large number of cases this feature of तदन्तविधि is not desirable, as it, goes against arriving at the desired forms, and exceptions deduced from Panini's rules are laid down by the Varttikakara and later grammarians; confer, compare Par. Sek. Pari. 16,23, 31 : also Mahabhasya on P.I.1.72.
tripādīterm usually used in connection with the last three Padas (ch. VIII. 2, VIII. 3 and VIII. 4) of Panini’s Ashtadhyayi, the rules in which are not valid by convention to rules in the first seven chapters and a quarter, as also a later rule in which (the Tripadi) is not valid to an earlier one; confer, compare पूर्वत्रासिद्धम् P. VIII.2.1; (2) name of a critical treatise on Panini's grammar ("The Tripadi") written by Dr. H. E. Buiskool recently.
ghātukārikāvalīa grammatical work in verse written by Varadarja, the pupil of Bhattoji Diksita who lived in the 17th century, Besides Karikvali, Varadarja wrote लघुकौमुदी and मध्यकौमुदी also.
nalopaelision of न्, which in Panini's grammar is sometimes taken as valid for certain grammatical operations,and otherwise for other operations; confer, compare नलोपः सुप्स्वरसंज्ञातुग्विधिषु कृति P.VIII.2.2.
nārāyaṇavandyaa grammarian of the seventeenth century who wrote a treatise on grammar named Saravali, and a treatise on roots named Dhatuparayana.
pūrvatrāsiddhavacanathe dictum of Panini about rules in his second, third and fourth quarters (Padas) of the eighth Adhyaya being invalid to (viz. not seen by) all the previous rules in the first seven chapters and the first quarter of the eighth as laid down by him in the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. The rule पूर्वत्रासिद्धम् is taken also as a governing rule id est, that is अधिकार laying down that in the last three quarters also of his grammar, a subsequent rule is invalid to the preceding rule. The purpose of this dictum is to prohibit the application of the rules in the last three quarters as also that of a subsequent rule in the last three quarters, before all such preceding rules, as are applicable in the formation of a word, have been given effect to; confer, compare एवमिहापि पर्वेत्रासिद्धवचनं अादेशलक्षणप्रतिषेधार्थमुत्सर्गलक्षणभावार्थं च M.Bh. on P. VIII.2.1 Vart. 8.
bahiraṅgāsiddhatvainvalidity i. e. nonoccurrence or non-application of a bahiranga rule or operation before the antaranga operation which is looked upon as stronger occurring earlier to the mind, or in the wording, as it does.
yalopadropping of the consonant य् which prevents the validity of a changed letter ( स्थानिवद्भाव ); confer, compare न पदान्तद्विर्वचनवरेयलोप......विधिषु P.I.1.58.
śabdasaṃcayaan anonymous elementary booklet on declension similar to Sabdarupavali. शब्दसंज्ञा a technical term given to a wording irrespective of the sense element as contrasted with अर्थसंज्ञा. See.exempli gratia, for example घु, भ or the like: confer, compare शब्दसंज्ञायां ह्यर्थासंप्रत्ययो यथान्यत्र P.I. 1.44 Vart. 2.
śāstrāsiddhatvathe supposed invalidity of a rule or a set of rules by virtue of the dictum laid down by Panini in पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1: confer, compare शास्त्रासिद्धत्वमनेन क्रियेत | एकादेशशास्त्रं तुक्शास्त्रे असिद्धं भवति | M.Bh. on P.VI.1.86 Vart. 5.
sapādasaptādhyāyīa term used in connection with Panini's first seven books and a quarter of the eighth, as contrasted with the term Tripadi, which is used for the last three quarters of the eighth book. The rules or operations given in the Tripadi, are stated to be asiddha or invalid for purposes of the application of the rules in the previous portion, viz. the Sapadasaptadhyayi, and hence in the formation of' words all the rules given in the first seven chapters and a quarter, are applied first and then a way is prepared for the rules of the last three quarters. It is a striking thing that the rules in the Tripadi mostly concern the padas or formed words, the province, in fact, of the Pratisakhya treatises, and hence they should, as a matter of fact, be applicable to words after their formation and evidently to accomplish this object, Panini has laid down the convention of the invalidity in question by the rule पूर्वत्रासिद्धम् P. VIII. 2,1.
samarthādhikārathe province or the jurisdiction of the rule समर्थानां प्रथमाद्वा (P. IV. 1. 82), all the three words in which continue further on, and become valid in every rule upto the end of the second pada of the fifth adhyaya; confer, compare समर्थानां प्रथमाद्वा । त्रयमप्यधिक्रियते समर्थानामिति च प्रथमादिति च वेति च । स्वार्थिकप्रत्ययावधिश्चायमधिकारः । प्राग्दिशो विभक्तिरिति यावत् । स्वार्थिकेषु ह्यस्य उपयोगो नास्ति । विकल्पोपि तत्रानवस्थितः । Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.IV.1.82.
siddhakāṇḍathe chapter or portion of Panini's grammar which is valid to the rules inside that portion, as also to the rules enumerated after it. The word is used in connection with the first seven chapters and a quarter of the eighth chapter of Panini's Astadhyayi, as contrasted with the last three guarters called त्रिपादी, the rules in which are not valid to any rule in the preceding portion, called by the name सपासप्ताध्यायी or सपादी as also to any preceding rule in the Tripadi itSelf confer, compare पूर्वत्रासिद्धम् P, VIII.2.1. सिद्धनन्दिन् an ancient Jain sage who is believed to have written an original work on grammar.
     Vedabase Search  
58 results
     
vali by the linesSB 12.9.22-25
vali linesSB 10.39.46-48
vali the wrinkles on the abdomenSB 4.24.50
vali wrinklesSB 4.21.16
vali-valgu stripedSB 1.19.27
vali-valgu stripedSB 1.19.27
valita decoratedCC Madhya 14.189
valita-antarām quite fit although appearing differentlyCC Adi 14.5
valita-antarām quite fit although appearing differentlyCC Adi 14.5
abhrāvalibhiḥ with clouds in the skySB 2.9.13
vihvalita-ātmānaḥ overwhelmed bySB 1.11.29
autsukya-āvalibhiḥ with thoughts of curiosityCC Antya 1.164
āvali rowsCC Adi 2.2
avalibhiḥ assemblageSB 2.9.13
vimāna-āvalibhiḥ in their different airplanesSB 5.1.8
deha-āvalibhiḥ by the series of bodiesSB 5.14.1
vimāna-āvalibhiḥ with different types of airplanesSB 7.8.36
dīpa-āvalibhiḥ and rows of lampsSB 10.41.20-23
āvalibhiḥ with rowsSB 10.53.47-48
avalibhiḥ with rowsSB 10.80.20-22
āvalibhiḥ by great numbersSB 11.31.4
autsukya-āvalibhiḥ with thoughts of curiosityCC Antya 1.164
ghana-āvali a line of cloudsSB 1.9.14
āvali a massSB 3.30.1
janma-āvali string of birthsSB 5.9.3
jalada-āvali cloudsSB 9.18.49
āvalim presentationSB 4.15.18
avalimpamānāḥ smearingSB 5.25.5
avaliptānām who are intoxicatedSB 10.25.6
deha-āvalibhiḥ by the series of bodiesSB 5.14.1
dīpa-āvalibhiḥ and rows of lampsSB 10.41.20-23
ghana-āvali a line of cloudsSB 1.9.14
jalada-āvali cloudsSB 9.18.49
janma-āvali string of birthsSB 5.9.3
jvali' burnedCC Adi 17.36
jvalita blazingSB 7.2.15
jvalita blazingCC Adi 7.116
jvalite being ignitedSB 1.14.17
kevalinā mṛṣā possessing knowledge falselySB 6.5.40
kevalinaḥ the transcendentalistsSB 4.25.39
kevalinā mṛṣā possessing knowledge falselySB 6.5.40
prema-vihvalitaḥ bewildered by love and affectionSB 4.7.12
śādvalitam the greennessSB 10.18.6
śrī-vindhyāvaliḥ uvāca Vindhyāvali, the wife of Bali Mahārāja, saidSB 8.22.20
su-valitam who is adorned withCC Adi 1.5
suvalita well-formedCC Adi 5.185
suvalitam who is adorned withCC Adi 4.55
ujjvali set ablazeSB 10.56.28
śrī-vindhyāvaliḥ uvāca Vindhyāvali, the wife of Bali Mahārāja, saidSB 8.22.20
su-valitam who is adorned withCC Adi 1.5
vihvalita-ātmānaḥ overwhelmed bySB 1.11.29
prema-vihvalitaḥ bewildered by love and affectionSB 4.7.12
vihvalitaḥ upsetSB 8.11.15
vihvalitāḥ overwhelmedSB 11.1.18
vimāna-āvalibhiḥ in their different airplanesSB 5.1.8
vimāna-āvalibhiḥ with different types of airplanesSB 7.8.36
vindhyāvali VindhyāvaliSB 8.20.17
śrī-vindhyāvaliḥ uvāca Vindhyāvali, the wife of Bali Mahārāja, saidSB 8.22.20
     DCS with thanks   
34 results
     
vali noun (masculine feminine) a fold of the skin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a line or stroke made with fragrant unguents on the person (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular musical instrument (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sulphur (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the edge of a roof (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrinkle (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5285/72933
valibha adjective flaccid (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64807/72933
valina adjective flaccid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shrivelled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrinkled (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64806/72933
valita noun (neuter) a fold of the skin black pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22194/72933
valita adjective appeared (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bent round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
broken forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connected with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surrounded or accompanied by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turned (n. impers.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turned back again (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrinkled (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39103/72933
anavalipta adjective
Frequency rank 42785/72933
avalikh verb (class 6 parasmaipada) to graze (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to scratch (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13998/72933
avalip verb (class 6 parasmaipada) to smear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to smear one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7161/72933
avalipta adjective arrogant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blind (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
furred (as the tongue) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
smeared (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13347/72933
avalih verb (class 6 parasmaipada) to lap (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to lick (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9771/72933
āvali noun (feminine) (rhet.) a kind of yamaka a continuous line (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a necklace a row (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a series (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dynasty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lineage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
range (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4563/72933
āvali noun (feminine) coriander (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46702/72933
kavalin noun (masculine) a buffalo
Frequency rank 48915/72933
kavali noun (feminine) a bandage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a piece of cloth over a sore or wound (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19134/72933
kavalita adjective devoured (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eaten (Monier-Williams, Sir M. (1988))
swallowed by the mouthful (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15606/72933
kevalin adjective alone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one (Monier-Williams, Sir M. (1988))
only (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27655/72933
jaivali noun (masculine) patr. from jīvū (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24040/72933
jvalita noun (neuter) blazing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
radiance (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53112/72933
jvaliti noun (masculine) [gramm.] root jval
Frequency rank 53113/72933
taulvali noun (masculine) name of a teacher (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53861/72933
trivali noun (feminine) the 3 folds over a woman's navel (regarded as a beauty) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35516/72933
devaliṅga noun (neuter) the image or statue of a deity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54955/72933
nirvalin adjective smooth unwrinkled
Frequency rank 56308/72933
madavihvalita adjective excited by passion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lustful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wanton (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61293/72933
ūrdhvaliṅga adjective having the membrum above (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22151/72933
ūrdhvaliṅgin noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38838/72933
vāḍvali noun (masculine) (said to be) patr. from vāg-vāda (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65067/72933
vivalita adjective averted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turned away (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66052/72933
śāḍvali noun (masculine) name of a teacher
Frequency rank 67421/72933
śādvalin adjective covered with grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grassy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
green (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67436/72933
śivaliṅga noun (neuter) any temple or spot dedicated to the worship of Śiva's Liṅga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the city Benares (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva's genital organ or Śiva worshipped in the form of the Liṅga (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25599/72933
śivaliṅgabhedasaṃsthāpanādivarṇana noun (neuter) name of Liṅgapurāṇa, 1.74
Frequency rank 67693/72933
śaivali noun (feminine) a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40142/72933
sarvaliṅga adjective having all genders (Monier-Williams, Sir M. (1988))
used as an adjective (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69484/72933
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

govindadas

author of Bhaiṣajyaratnāvali (19th Century ).

     Wordnet Search "vali" has 42 results.
     

vali

śivaliṅgam   

śivasya liṅgaṃ yad pūjyate।

bhāratadeśe śivaliṅgasya arcanāyāḥ paramparā prācīnā vartate।

vali

ekāvali   

ekayā mālayā yuktaḥ।

tena śvā ekāvalyāṃ śṛṅkhalāyāṃ baddhaḥ।

vali

garvita, garvin, sagarva, garvara, garvavat, garvitacitta, sadarpa, darpavān, darpī, mānī, ahaṅkārī, ahaṃyu, sāhaṅkāra, ahamānī, pragalbha, uddhata, uddhatacitta, uddhatamanas, samuddhata, prauḍha, unnaddha, samunnaddha, sāṭopa, āṭopī, utsikta, unnataśiraska, unnatamanaska, samunnatacitta, ūrdhvadṛṣṭi, avalipta, darpaghmāta, sāvahela, pradhṛṣṭa   

yaḥ garvaṃ karoti।

rājeśaḥ garvitaḥ।

vali

mauktikamālā, mauktikāvali   

mālāviśeṣaḥ, mauktikanāṃ mālā।

tasyāḥ kaṇṭhe śubhrā mauktikamālā rājate।

vali

paṭṭaḥ, bandhanam, paṭṭakaḥ, āveṣṭanam, kavali   

vraṇādīnāṃ bandhanam।

saḥ rujāṃ paṭṭena veṣṭayituṃ śalyacikitsakam agamat। /tadasmāt putra niṣkṛṣya maddattādaṅgulīyakāt vācyante śāsanaṃ paṭṭe sūkṣmākṣaraniveśitam।

vali

darpatā, auddhatyam, uddhatatvam, abhimānatā, avaliptatā, avaliptatvam, āsphālanam   

darpasya avasthā bhāvo vā।

bhavataḥ darpatayā śramikāḥ kāryāt parāvṛttāḥ।

vali

sūciḥ, sūcī, āvaliḥ, āvalī, anukramaṇikā, parisaṅkhyā, parigaṇanā   

viṣayasya mukhyavindunāṃ kramaśaḥ racanāyāḥ sūcanā।

tena krītānāṃ vastūnāṃ sūciḥ kṛtā।

vali

paṅktiḥ, śreṇiḥ, śreṇī, rājiḥ, rājī, āvaliḥ, āvalī, paddhatiḥ, paddhatī, rājikā, tatiḥ, vīthiḥ, vithī, āliḥ, ālī, pāliḥ, pālī, dhāraṇī, rekhā, saraṇiḥ, saraṇī, mālā, viñcolī   

sajātīyavastūnāṃ sakramaṃ racanāyāḥ paramparā।

janāḥ paṅktyām upaviśya bhojanaṃ gṛhṇanti।

vali

vali   

sūtragaṇḍikāṃ nirmātum upayujyamānaṃ kāṣṭhasya upakaraṇam।

śyāmena āpaṇakāt valitā krītā।

vali

meghaḥ, abhramam, vārivāhaḥ, stanayitnuḥ, balābakaḥ, dhārādharaḥ, jaladharaḥ, taḍitvān, vāridaḥ, ambubhṛt, ghanaḥ, jīmūtaḥ, mudiraḥ, jalamuk, dhūmayoniḥ, abhram, payodharaḥ, ambhodharaḥ, vyomadhūmaḥ, ghanāghanaḥ, vāyudāruḥ, nabhaścaraḥ, kandharaḥ, kandhaḥ, nīradaḥ, gaganadhvajaḥ, vārisuk, vārmuk, vanasuk, abdaḥ, parjanyaḥ, nabhogajaḥ, madayitnuḥ, kadaḥ, kandaḥ, gaveḍuḥ, gadāmaraḥ, khatamālaḥ, vātarathaḥ, śnetanīlaḥ, nāgaḥ, jalakaraṅkaḥ, pecakaḥ, bhekaḥ, darduraḥ, ambudaḥ, toyadaḥ, ambuvābaḥ, pāthodaḥ, gadāmbaraḥ, gāḍavaḥ, vārimasiḥ, adriḥ, grāvā, gotraḥ, balaḥ, aśnaḥ, purubhojāḥ, valiśānaḥ, aśmā, parvataḥ, giriḥ, vrajaḥ, caruḥ, varāhaḥ, śambaraḥ, rauhiṇaḥ, raivataḥ, phaligaḥ, uparaḥ, upalaḥ, camasaḥ, arhiḥ, dṛtiḥ, odanaḥ, vṛṣandhiḥ, vṛtraḥ, asuraḥ, kośaḥ   

pṛthvīstha-jalam yad sūryasya ātapena bāṣparupaṃ bhūtvā ākāśe tiṣṭhati jalaṃ siñcati ca।

kālidāsena meghaḥ dūtaḥ asti iti kalpanā kṛtā

vali

dhāneyam, āvalikā, chattradhānyam, tīkṣṇakalkaḥ, dhanikaḥ, dhanikam, dhānam, dhānakam, dhānā, dhāneyakam, dhānyam, dhānyā, dhānyakam, dhānyeyam, dhenikā, dhenukā, bhidā, vaṃśyā, vanajaḥ, vitunnakaḥ, vitunnakam, vedhakam, śākayogyaḥ, sucaritrā, sūkṣmapatram, sauraḥ, saurajaḥ, saurabhaḥ   

laghukṣupaḥ yasya parṇāni sugandhitāni santi।

dhāneyasya tiktikā apūpena saha rucikarā bhavati।

vali

nadī, sarit, taraṅgiṇī, śaivalinī, taṭinī, dhunī, srotasvatī, dvīpavatī, sravantī, nimnagā, āpagā, srotasvinī, srotovahā, sāgaragāminī, apagā, nirjhariṇī, sarasvatī, samudragā, kūlaṅkaṣā, kūlavatī, śaivālinī, samudrakāntā, sāgaragā, rodhovatī, vāhinī   

jalasya saḥ pravāhaḥ yaḥ parvatāt ārabhya viśiṣṭamārgeṇa sāgaraṃ prati gacchati।

parvatapradeśe pāṣāṇasikatādiṣu nadī mārgam ākramati ।/ pāṇineḥ na nadī gaṅgā yamunā na nadī sthalī।

vali

abhilikh, avalikh, utkṝ, likh, saṃlikh   

kasmin api kaṭhore vastuni niśitena vastunā kṛtaḥ aṅkanānukūlavyāpāraḥ।

saḥ śvetaśailapaṭṭake svanāma abhyalikhat।

vali

mālā, rājiḥ, lekhā, tatī, vīcī, ālī, āvaliḥ, paṅktiḥ, dhāraṇī   

alaṅkāraviśeṣaḥ, kaṇṭhe avadhāraṇārthe alaṅkāraḥ।

kuśagranthimayī mālā sarvapāpapraṇāśinī।

vali

ūṣaṇam, uṣaṇam, marīcam, maricī, dvāravṛttam, maricam, auṣanam, śanijam, pavitam, valitam, kolakam, ullāghaḥ, veṇunam, vṛttaphalam, kolam, śyāmalaḥ, lohākhyam, valitam   

ekaḥ kṛṣṇavarṇīyaḥ laghuḥ kuṇḍalākāraḥ kaṭuḥ vyañjanaviśeṣaḥ।

mama pitāmahaḥ ūṣaṇaṃ miśrīya eva cāyaṃ pibati।

vali

dantapaṅktiḥ, dantāvali   

dantānāṃ paṅktiḥ।

sītāyāḥ dantapaṅktiḥ śobhanīyā asti।

vali

dīpamālā, dīpāvali   

prajvalitānāṃ dīpānāṃ paṅktiḥ।

dīpotsave rātrau rameśasya gṛhe dīpamālā suśobhitā āsīt।

vali

praśnāvali   

kenacit viṣayeṇa sambaddhānāṃ praśnānāṃ samūhaḥ।

asyāṃ praśnāvalyāṃ vartamānānāṃ sarveṣāṃ praśnānāṃ samādhānaṃ mayā kṛtam।

vali

kuśika, kekara, gokulika, ṭagara, ṭerākṣa, dūritekṣaṇa, valira, viṣamadṛṣṭi   

yasya kanīnikā tiryak vartate।

kuśikaḥ puruṣaḥ kutra paśyati etad jñātuṃ bahu kaṭhinam asti।

vali

śabdāvali   

sāḥ sūciḥ yasyāṃ kathane racanāyāṃ vā prayuktāḥ viśiṣṭāḥ śabdāḥ santi।

śabdāvalim anu vākyaracanā kartavyā।

vali

prakāśita, dīptimat, pradīpta, ujvalita   

yad prakāśyate।

sūryakiraṇaiḥ prakāśite śaśini taigmyaṃ nāsti।

vali

prajvalita   

yaḥ jvalati।

prajvalitena dīpena īśvarasya arcanā kṛtā।

vali

trayaḥ, tisraḥ, trīṇi, kālaḥ, agniḥ, bhuvanam, gaṅgāmārgaḥ, śivacakṣuḥ, guṇaḥ, grīvārekhā, kālidāsakāvyam, valiḥ, sandhyā, puram, puṣakaram, rāmaḥ, viṣṇuḥ, jvarapādaḥ   

ekaḥ adhikaḥ dvau iti kṛtvā prāptā saṃkhyā।

pañca iti saṅkhyātaḥ yadā dvau iti saṅkhyā nyūnīkṛtā tadā trayaḥ iti saṃṅkhyā prāptā।

vali

abhimānī, garvitaḥ, avaliptaḥ, sagarvaḥ, sadarpaḥ, utsiktaḥ, sāṭopaḥ, sāhaṃkāraḥ, ahaṃmānī, mattaḥ, samunnaddhaḥ, dhṛṣṭaḥ, pratibhāvān, garvitacittaḥ, madoddhataḥ, darpādhmātaḥ, smayākulaḥ, ahaṃkṛtaḥ, abhimāninī, garvitā, avaliptā, sagarvā, sadarpā, utsiktā, sāṭopā, sāhaṃkārī, ahaṃmāninī, mattā, samunnaddhā, dhṛṣṭā, pratibhāvatī, garvitacittā, madoddhatā, darpādhmātā, smayākulā, ahaṃkṛtā   

yasya abhimānaḥ vartate।

ahaṃ tasya abhimāninaḥ chāyāyāḥ api dūraṃ sthātum icchāmi।

vali

bhrājasvat, bhrājasvin, ujjvalita, utprabha, uddyot   

ābhāyuktaḥ।

sā ākāśe bhrājasvat nakṣatram paśyati।

vali

paṅktiḥ, āvali   

ekasya janasya vāhanasya vā pṛṣṭhataḥ anyaḥ janaḥ vāhanaḥ vā iti sthitau kañcana pratīkṣyamāṇāḥ janāḥ।

paṅktim atikramya gacchataḥ cālakasya tāḍanaṃ jātam।

vali

stavanāvali   

stavanānām āvaliḥ।

sā mahyaṃ mīrāyāḥ stavanāvalīṃ dattavatī।

vali

avalipta   

yat lipyate।

bhasmena avaliptān pātrān sā prakṣālayati।

vali

prajvali   

mātrikaḥ chandoviśeṣaḥ।

prajvaliyāyāḥ pratyekasmin caraṇe ṣoḍaśa mātrāḥ santi।

vali

prāyaścittasārāvali   

ekā kṛtiḥ ।

saṃskṛta-vāṅmaye prāyaścittasārāvaliḥ iti prasiddhā racanā

vali

bakulāvali   

ekā rājaputrī ।

mālavikāgnimitram iti saṃskṛta-nāṭake bakulāvalikā varṇitā

vali

bahustavāvali   

ekaḥ sūktasaṅgrahaḥ ।

prācīna-saṃskṛta-vāṅmaye bahustavāvaliḥ iti sūktasaṃgrahaḥ suvikhyātaḥ

vali

ratnāvalī, ratnāvali   

granthaprakāraviśeṣaḥ ।

naikeṣāṃ śāstre ratnāvalī iti granthaḥ vartate

vali

śyāvali   

ekaḥ puruṣaḥ ।

śyāvalyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

vali

valīmukhaḥ, valimukhaḥ   

ekaḥ vānaraḥ ।

valīmukhasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare vartate

vali

sahasrakiraṇāvali   

ekā kṛtiḥ ।

sahasrakiraṇāvaleḥ ullekhaḥ koṣe asti

vali

haritattvamuktāvali   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

haritattvamuktāvaleḥ ullekhaḥ koṣe asti

vali

stavāvali   

sūktānāṃ saṅgrahaḥ athavā praśaṃsāvaliḥ ।

stavāvalyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

vali

taulvali   

ekaḥ ācāryaḥ ।

taulvaliḥ āśvalāyanaśrautasūtreṇa parigaṇitaḥ

vali

ekāvaliprakāśaḥ   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

ekāvaliprakāśasya ullekhaḥ koṣe asti

vali

ekāvalitaralaḥ   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

ekāvalitaralasya ullekhaḥ koṣe asti

vali

taulvali   

ekaḥ ācāryaḥ ।

taulvaliḥ āśvalāyanaśrautasūtreṇa parigaṇitaḥ









Parse Time: 1.260s Search Word: vali Input Encoding: IAST IAST: vali