Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "vāpayati" has 4 results.
     
vāpayati: third person singular present causative present class parasmaipada
vāpayati: third person singular present causative present class parasmaipadavap
vāpayati: neuter locative singular causative stem: vāpayat.
vāpayati: masculine locative singular causative stem: vāpayat.
Root Search
  
"vā" has 1 results.
    
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√vāgatigandhanayoḥ253
  
"vā" has 2 results.
        Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√वाgoing / gati347/3Cl.2
√वाblowing / gandhana344/3Cl.2
     Amarakosha Search  
2 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
va2.4.9MasculineSingularevam, , yathā, tathā, eva
3.3.257MasculineSingulararthaniścayaḥ, tarkaḥ
     Monier-Williams
          Search  
12 results for vāpayati
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
f. going View this entry on the original dictionary page scan.
f. hurting View this entry on the original dictionary page scan.
f. an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
f. weaving View this entry on the original dictionary page scan.
ind. or (excluded, like the Latin ve,from the first place in a sentence, and generally immediately following, rarely and only m. Calcutta edition preceding, the word to which it refers) etc. etc. (often used in disjunctive sentences; --,"either"--"or","on the one side"--"on the other"; na vā--- -or na--- -,"neither"--"nor"; vā na--,"either not"--"or"; yadi vā--,"whether"--"or";in a sentence containing more than two members -is nearly always repeated, although if a negative is in the first clause it need not be so repeated; -is sometimes interchangeable with ca-and api-,and is frequently combined with other particles, especially with atha-, atho-, uta-, kim-, yad-, yadi- q.v [ exempli gratia, 'for example' atha vā-,"or else"];it is also sometimes used as an expletive) View this entry on the original dictionary page scan.
ind. either-or not, optionally etc. (in gram. -is used in a rule to denote its being optional exempli gratia, 'for example' ) View this entry on the original dictionary page scan.
ind. as, like (equals iva-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ind. just, even, indeed, very (equals eva-,laying stress on the preceding word) View this entry on the original dictionary page scan.
ind. but even if, even supposing (followed by a future) View this entry on the original dictionary page scan.
ind. however, nevertheless View this entry on the original dictionary page scan.
ind. (after a rel. or interr.) possibly, perhaps, I dare say etc. (exempli gratia, 'for example' kiṃ vā śakuntalety asya mātur ākhyā-,"is his mother's name perhaps śakuntalā-?"; ko vā-or ke vā-followed by a negative may in such cases be translated by"every one, all" exempli gratia, 'for example' ke vā na syuḥ paribhava-padaṃ niṣphalāram-bha-yatnāḥ-,"everybody whose efforts are fruitless is an object of contempt") . View this entry on the original dictionary page scan.
cl.2 P. () v/āti- (perfect tense vavau- etc.; Aorist avāsīt- ; future vāsyati- ; infinitive mood vātum- ), to blow (as the wind) etc. ; to procure or bestow anything (accusative) by blowing ; to blow towards or upon (accusative) ; to emit an odour, be diffused (as perfume) ; to smell (trans.) (varia lectio) ; to hurt, injure : Causal vāpayati- See nir-- and confer, compare vājaya-: Desiderative vivāsati- See 1. van-. ([ confer, compare Greek for ; Latin ventus; Slavonic or Slavonian vejati; Gothic waian,winds; German wa7jan,woejen,wehen,Wind; Anglo-Saxon wa7wan; English wind.]) View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
2 results
     
वा I. 2 P. (वाति, वात or वान) 1 To blow; वाता वाता दिशि दिशि न वा सप्तधा सप्तभिन्नाः Ve.3.6; दिशः प्रसेदुर्मरुतो ववुः सुखाः R.3.14; Me.44; Bk.7.1;8.61. -2 To go, move. -3 To strike, hurt, injure. -4 To emit an odour, be diffused. -5 To smell. -Caus. (वापयति-ते) 1 To cause to blow. -2 (वाजयति-ते) To shake. -With आ to blow; बद्धां बद्धां भित्तिशङ्काममुष्मिन्नावानावान्मातरिश्वा निहन्ति Ki.5.36; Bk. 14.97. -प्र, वि to blow; वायुर्विवाति हृदयानि हरन्नराणाम् Ṛs. 6.23. -II. 4 P. (वायति) 1 To be dried up, to dry. -2 To be extinguished. -III. 1 U. (वापयति-ते) 1 To go, move. -2 To be happy. -3 To worship, reverence.
वा ind. 1 As an alternative conjunction it means 'or'; but its position is different in Sanskrit, being used either with each word or assertion or only with the last, but it is never used at the beginning of a clause; cf. च. -2 It has also the following senses:-- (a) and, as well as, also; वायुर्वा दहनो वा G. M.; अस्ति ते माता स्मरसि वा तातम् U.4. (b) like, as; जातां मन्ये तुहिनमथितां पद्मिनीं वान्यरूपाम् Me.85 (v. l.); मणी वोष्ट्रस्य लम्बेते Sk.; हृष्टो गर्जति चाति- दर्पितबलो दुर्योधनो वा शिखी Mk.5.6; स्नानीयवस्त्रक्रियया पत्रोर्णं वोपयुज्यते M.5.12; Śi.3.63;4.35;7.64; Ki.3.13. (c) optionally; (in this sense mostly in grammatical rules as of Pāṇini); दोषो णौ वा चित्तविरागे P.VI.4. 99,91. (d) possibility; (in this sense वा is usually added to the interrogative pronoun and its derivatives like इव or नाम), and may be translated by 'possibly', 'I should like to know'; कस्य वान्यस्य वचसि मया स्थातव्यम् K.; परिवर्तिनि संसारे मृतः को वा न जायते Pt.1.27. (e) sometimes used merely as an expletive. (f) indeed, truly. (g) only. -3 When repeated वा has the sense of 'either-or,' 'whether-or'; सा वा शंभोस्तदीया वा मूर्तिर्जल- मयी मम Ku.2.6; तदत्र परिश्रमानुरोधाद्वा उदात्तकथावस्तुगौर- वाद्वा नवनाटकदर्शनकुतूहलाद्वा भवद्बिरवधानं दीयमानं प्रार्थये Ve.1; एक एक खगो मानी सुखं जीवति चातकः । म्रियते वा पिपासायां याचते वा पुरंदरम् ॥ Subhāṣ. (अथवा or, or rather, or else; see under अथ; न वा not, neither, nor; यदि वा or if; यद्वा or, or else; किं वा whether, possibly &c.; किं वा शकुन्तलेत्यस्य मातुराख्या Ś.7.2/21; को वा or के वा followed by a negative means 'everyone, all'; के वा न स्युः परिभवफला निष्फलारम्भयत्नाः Me.56.
     Macdonell Vedic Search  
2 results
     
vā blow, II. P. váti [Av. vaiti, Gk. ἄησι = ἄ-ϝη-σι; cf. Go. waian, German wehen ‘blow’]. prá- blow forth, v. 83, 4.
vā, enc. cj. or, iv. 51, 4; x. 15, 2 [Lat. ve]. [248]
     Macdonell Search  
1 result
     
encl. pcl. or (following, but metr. sts. preceding); either or not, optionally; (= iva), like, as, as it were; (=eva), just, etc. (rare); but, however (rare); even, even sup posing (with ft.; rare); after inter. or rel.= possibly, pray: vâ -vâ, either -or (when there are two clauses, the vb. of the first only is as a rule accented); na ± vâ -vâ, kim vâ -kim vâ or na vâ, neither -nor; vâ na vâ, either -or not; perhaps -or perhaps not; whether -or not; yadi vâ -vâ, whether -or; in a sentence containing more than two members vâ is nearly always repeated, while a negative at the beginning of the series need not be repeated as its sense runs through all the remaining members (=not, either -or or); in this case vâ often interchanges with ka and api, or is combined with the pcls. api (± punah), atha (± u, api, or punah), yad, yadi, or utá.
     Vedabase Search  
621 results
     
alsoSB 1.4.7
SB 2.6.43-45
SB 3.1.3
SB 3.7.39
SB 4.13.2
SB 4.13.22
SB 4.15.25
SB 4.25.27
SB 7.10.49
SB 9.11.2
alternatelySB 1.3.36
andCC Adi 3.104
SB 1.5.2
SB 10.24.3
andSB 10.24.3
SB 10.34.11
SB 10.38.17
SB 10.39.9
SB 10.51.30
SB 10.55.31
andSB 10.55.31
andSB 10.55.31
SB 10.64.8
SB 11.25.23
SB 11.5.19
SB 11.7.36
SB 3.21.5
SB 5.2.13
SB 5.22.12
SB 6.1.13-14
anything elseSB 2.10.49-50
as alsoSB 2.8.23
as ifSB 10.87.15
as well asSB 1.3.31
SB 3.7.30
certainlySB 3.2.23
SB 6.9.52
eitherBG 1.32-35
BG 2.20
BG 2.26
BG 2.37
CC Madhya 13.80
CC Madhya 3.208
SB 1.11.9
SB 1.13.11
SB 1.13.39
SB 1.13.44
SB 1.14.42
eitherSB 1.14.42
SB 1.16.35
SB 1.17.36
SB 1.17.7
SB 1.19.15
SB 1.19.38
SB 1.8.52
SB 10.1.38
SB 10.10.1
SB 10.12.28
SB 10.2.35
SB 10.4.36
eitherSB 10.4.36
SB 10.50.18
SB 11.17.38
SB 11.22.8
SB 11.8.11
SB 11.8.12
SB 11.8.2
SB 11.9.13
SB 2.1.3
eitherSB 2.1.3
SB 2.3.10
SB 2.4.9
SB 2.5.42
SB 2.6.5
SB 2.7.27
SB 2.7.34-35
SB 2.8.12
SB 2.8.22
SB 2.8.7
SB 3.1.37
SB 3.13.48
SB 3.13.7
SB 3.2.18
SB 3.5.2
SB 3.5.24
SB 3.7.35
SB 3.7.6
SB 3.8.18
SB 3.9.38
SB 5.14.39
SB 5.16.1
SB 5.16.4
SB 5.16.5
SB 5.24.13
SB 5.6.2
SB 5.9.9-10
SB 7.10.64
eitherSB 7.10.64
SB 7.12.13-14
eitherSB 7.12.13-14
SB 7.12.18
SB 7.12.22
eitherSB 7.12.22
SB 7.13.19
SB 7.13.38
SB 7.13.39
SB 7.13.40
SB 7.13.6
SB 7.15.15
SB 7.15.3
SB 7.15.66
SB 7.15.76
SB 7.5.30
SB 7.5.36
SB 7.9.31
SB 8.1.3
SB 8.13.33
SB 8.16.41
SB 8.16.5
SB 8.16.6
eitherSB 8.16.6
SB 8.18.32
eitherSB 8.18.32
SB 8.19.41
SB 8.20.13
SB 8.21.10
SB 8.24.17
SB 8.24.26
SB 8.3.8-9
SB 8.5.11-12
SB 8.5.47
SB 8.6.14
SB 8.6.15
SB 8.9.3
SB 9.1.28
SB 9.11.22
SB 9.11.24
eitherSB 9.11.24
SB 9.11.26
SB 9.19.17
SB 9.21.12
SB 9.24.57
SB 9.3.1
SB 9.4.39-40
SB 9.5.10
eitherSB 9.5.10
SB 9.5.15
SB 9.8.22
either, orSB 3.7.35
SB 3.7.38
even thoughSB 2.3.21
furthermoreSB 10.29.34
in all probabilitySB 1.13.57
indeedCC Adi 1.91
CC Madhya 24.100
CC Madhya 25.149
SB 10.89.14-17
SB 11.7.70
SB 4.14.23
SB 4.14.33
SB 4.28.54
SB 5.1.27
is eitherSB 3.5.25
like thisSB 1.19.20
moreCC Madhya 8.72
norCC Madhya 2.18
SB 11.14.14
SB 3.14.26
on the other handSB 10.90.26
orBG 10.41
BG 15.10
BG 17.19
BG 17.21
BG 18.15
orBG 18.15
BG 18.24
BG 18.40
orBG 18.40
BG 2.20
BG 2.37
BG 2.6
BG 6.32
orBG 6.32
Bs 5.56
CC Adi 1.6
orCC Adi 1.6
orCC Adi 1.6
CC Adi 13.109
CC Adi 14.81
CC Adi 17.242
CC Adi 17.249
CC Adi 17.256
CC Adi 3.61
CC Adi 4.155
CC Adi 4.230
orCC Adi 4.230
orCC Adi 4.230
CC Adi 5.140
orCC Adi 5.140
CC Adi 5.143
CC Adi 8.14
CC Adi 9.29
orCC Adi 9.29
CC Adi 9.34
CC Adi 9.37
CC Adi 9.5
CC Antya 1.153
orCC Antya 1.153
CC Antya 10.88
CC Antya 2.119
CC Antya 20.29
CC Antya 20.47
orCC Antya 20.47
orCC Antya 20.47
CC Antya 3.60
orCC Antya 3.60
CC Antya 4.175
CC Antya 5.124-125
CC Antya 6.314
CC Antya 7.34
CC Antya 9.40
CC Madhya 19.156
CC Madhya 19.199-200
CC Madhya 19.98
CC Madhya 2.18
CC Madhya 2.28
CC Madhya 2.49
CC Madhya 2.61
orCC Madhya 2.61
CC Madhya 2.66
CC Madhya 2.68
CC Madhya 20.375
CC Madhya 21.11
CC Madhya 21.9
orCC Madhya 21.9
orCC Madhya 21.9
CC Madhya 22.143
CC Madhya 22.36
CC Madhya 22.52
CC Madhya 22.6
CC Madhya 22.61
CC Madhya 22.98
CC Madhya 23.21
CC Madhya 23.29
orCC Madhya 23.29
orCC Madhya 23.29
orCC Madhya 23.29
CC Madhya 23.31
orCC Madhya 23.31
CC Madhya 24.197
CC Madhya 24.90
CC Madhya 25.37
CC Madhya 25.38
CC Madhya 3.147
CC Madhya 3.208
CC Madhya 6.225
orCC Madhya 6.225
CC Madhya 8.77
CC Madhya 9.135
CC Madhya 9.266
MM 40
MM 42
orMM 42
MM 6
orMM 6
orMM 6
NBS 31-32
NBS 38
NBS 56
SB 1.13.37
SB 1.14.26
SB 1.14.39
SB 1.14.7
SB 1.16.20
SB 1.16.22
orSB 1.16.22
SB 1.16.24
SB 1.4.10
SB 1.4.3
SB 1.5.22
SB 1.7.9
SB 10.1.38
SB 10.1.48
orSB 10.1.48
SB 10.10.11
SB 10.13.37
orSB 10.13.37
SB 10.13.57
SB 10.14.15
SB 10.14.21
orSB 10.14.21
orSB 10.14.21
SB 10.14.30
orSB 10.14.30
SB 10.14.7
SB 10.16.37
SB 10.16.59
SB 10.21.7
SB 10.22.16
SB 10.23.30
SB 10.30.10
SB 10.33.17
SB 10.33.32
SB 10.35.16-17
SB 10.38.22
SB 10.40.15
SB 10.41.4
SB 10.41.5
SB 10.42.2
SB 10.44.39
SB 10.46.37
orSB 10.46.37
orSB 10.46.37
SB 10.46.39
SB 10.47.46
SB 10.48.21
SB 10.48.35
SB 10.50.46
orSB 10.50.46
orSB 10.50.46
SB 10.51.50
SB 10.53.25
SB 10.54.41
SB 10.56.40-42
orSB 10.56.40-42
SB 10.57.42
SB 10.58.19
SB 10.6.32
SB 10.61.39
SB 10.64.39
SB 10.64.41
SB 10.65.10
orSB 10.65.10
SB 10.66.25
SB 10.66.43
SB 10.69.45
SB 10.72.11
SB 10.74.40
SB 10.77.31
orSB 10.77.31
SB 10.79.27
SB 10.80.28
SB 10.80.34
SB 10.81.21-23
SB 10.83.41-42
SB 10.84.64
SB 10.85.59
SB 10.88.40
SB 10.90.16
SB 10.90.24
SB 11.10.20
SB 11.10.27-29
SB 11.10.3
SB 11.10.35
SB 11.10.36-37
orSB 11.10.36-37
SB 11.11.15
SB 11.11.16
SB 11.11.20
SB 11.13.22
SB 11.13.36
SB 11.14.22
SB 11.14.31
SB 11.15.2
orSB 11.15.2
SB 11.15.26
SB 11.15.8-9
SB 11.17.38
SB 11.17.41
SB 11.17.47
SB 11.17.48
SB 11.17.51
SB 11.17.55
orSB 11.17.55
SB 11.18.1
SB 11.18.2
SB 11.18.28
SB 11.18.5
orSB 11.18.5
SB 11.19.28-32
orSB 11.19.28-32
SB 11.2.12
SB 11.2.35
SB 11.2.36
orSB 11.2.36
SB 11.2.52
SB 11.20.11
SB 11.20.13
SB 11.20.24
SB 11.20.9
SB 11.21.9
SB 11.22.38
SB 11.22.44
SB 11.22.46
SB 11.22.58-59
orSB 11.22.58-59
orSB 11.22.58-59
SB 11.22.8
SB 11.23.27
orSB 11.23.27
SB 11.25.10
SB 11.25.31
SB 11.26.11
SB 11.26.12
SB 11.26.17
SB 11.26.8
SB 11.27.19
SB 11.27.9
orSB 11.27.9
SB 11.28.26
SB 11.28.3
SB 11.28.4
SB 11.28.40
SB 11.29.11
SB 11.29.5
orSB 11.29.5
SB 11.4.1
SB 11.5.5
SB 11.7.52
SB 11.8.36
SB 11.8.6
SB 12.10.25
SB 12.12.47
SB 12.12.59
orSB 12.12.59
SB 12.12.60
SB 12.2.42
SB 12.3.44
SB 12.3.46
SB 12.4.20-21
orSB 12.4.20-21
SB 12.7.13
SB 12.7.21
SB 2.1.22
SB 3.11.8
SB 3.15.32
SB 3.16.25
orSB 3.16.25
orSB 3.16.25
SB 3.20.34
SB 3.20.35
SB 3.22.20
SB 3.25.15
SB 3.25.37
SB 3.26.26
SB 3.28.19
SB 3.28.37
SB 3.28.40
SB 3.28.9
SB 3.29.10
orSB 3.29.10
SB 3.29.8
SB 3.29.9
SB 3.30.24
SB 3.30.25
SB 3.30.28
orSB 3.30.28
SB 3.30.30
SB 3.31.2
SB 3.32.43
SB 3.5.2
SB 3.7.6
SB 3.9.4
SB 4.11.20
SB 4.12.49-50
SB 4.20.16
SB 4.20.6
SB 4.22.38
SB 4.23.29
SB 4.23.31
SB 4.25.55
SB 4.26.15
SB 4.28.21
SB 4.28.52
SB 4.29.16
SB 4.29.17
SB 4.29.26-27
SB 4.29.29
SB 4.29.3
SB 4.29.30-31
orSB 4.29.30-31
orSB 4.29.30-31
SB 4.29.61
SB 4.30.2
SB 4.31.10
orSB 4.31.10
SB 4.31.11
orSB 4.31.11
SB 4.31.12
orSB 4.31.12
SB 4.6.45
SB 4.6.7
SB 4.8.18
SB 4.8.27
SB 4.8.56
SB 4.8.64
SB 4.9.10
SB 5.1.12
orSB 5.1.12
orSB 5.1.12
SB 5.1.15
SB 5.11.4
orSB 5.11.4
orSB 5.11.4
SB 5.12.12
SB 5.13.26
SB 5.14.11
SB 5.14.14
SB 5.14.2
SB 5.14.26
orSB 5.14.26
SB 5.14.46
SB 5.19.22
SB 5.19.8
SB 5.21.11
SB 5.23.9
SB 5.24.26
SB 5.25.11
orSB 5.25.11
SB 5.26.10
SB 5.26.13
orSB 5.26.13
SB 5.26.16
orSB 5.26.16
SB 5.26.18
SB 5.26.19
orSB 5.26.19
orSB 5.26.19
SB 5.26.20
orSB 5.26.20
SB 5.26.22
SB 5.26.27
orSB 5.26.27
SB 5.26.28
orSB 5.26.28
SB 5.26.29
orSB 5.26.29
orSB 5.26.29
SB 5.26.30
SB 5.26.32
orSB 5.26.32
SB 5.26.34
SB 5.26.35
orSB 5.26.35
SB 5.26.36
SB 5.5.15
SB 5.5.3
SB 5.6.16
SB 5.8.18
orSB 5.8.18
SB 5.9.20
SB 5.9.9-10
orSB 5.9.9-10
SB 6.1.33
SB 6.1.39
SB 6.1.45
SB 6.11.25
SB 6.11.5
SB 6.13.8-9
SB 6.14.21
SB 6.16.10
SB 6.16.42
SB 6.17.20
orSB 6.17.20
SB 6.17.33
SB 6.18.42
SB 6.2.14
orSB 6.2.14
SB 6.2.5-6
SB 6.3.16
orSB 6.3.16
SB 6.3.5
orSB 6.3.5
SB 6.4.29
SB 6.8.36
SB 6.8.4-6
SB 6.9.39
SB 6.9.42
SB 7.1.26
orSB 7.1.26
SB 7.1.34
SB 7.1.7
SB 7.11.14
SB 7.11.18-20
SB 7.12.20
SB 7.12.23
SB 7.13.14
SB 7.13.9
SB 7.14.12
SB 7.14.20-23
SB 7.15.13
SB 7.15.18
SB 7.15.40
SB 7.2.49
SB 7.2.60
orSB 7.2.60
orSB 7.2.60
SB 7.3.37-38
orSB 7.3.37-38
SB 7.5.47
SB 7.6.15
SB 7.6.17-18
SB 7.7.50
orSB 7.7.50
SB 7.7.51-52
SB 7.9.20
SB 7.9.31
SB 7.9.46
SB 8.20.11
SB 8.3.8-9
or (in the next life)SB 3.14.21
or (used sarcastically)SB 1.5.17
or elseSB 10.38.3
SB 10.51.28
SB 10.55.34
or, alternativelySB 11.18.5
otherwiseSB 1.18.40
ratherSB 1.1.16
the needSB 1.1.2
thenCC Antya 14.111
CC Madhya 15.168
     DCS with thanks   
3 results
     
verb (class 4 ātmanepada) to be diffused (as perfume) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to blow (as the wind) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to blow towards or upon (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to emit an odour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hurt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to injure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to procure or bestow anything (acc.) by blowing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to smell (trans.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3521/72933
noun (masculine) [gramm.] root vā
Frequency rank 64995/72933
indeclinable either - or (Monier-Williams, Sir M. (1988))
on the one side - on the other side (Monier-Williams, Sir M. (1988))
optionally
Frequency rank 20/72933








Parse Time: 1.562s Search Word: vāpayati Input Encoding: IAST: vā