उच्छिष्ट p. p. 1 Left as a remainder -2 Rejected, abandoned; अन्˚ R.12.15. -3 Stale; ˚कल्पना stale idea or invention. -4 Unholy, impure; उच्छिष्टं तु यवक्रीतम- पकृष्टकमण्डलुम् Mb.3.136.14. -5 (Used actively). One who has not washed his mouth and hands after meals, and hence considered impure; न चोच्छिष्टः क्वचिद् व्रजेत् Ms.2.56; -ष्टम् 1 Leaving, fragments remainder, (especially of food or sacrifice); उच्छिष्टमपि चामेध्यम् Bg.17.1; नोच्छिष्टं कस्यचिद्दद्यात् Ms.2.56.; so द्विज˚, गृध्र˚. -2 Honey. -Comp. -अन्नम् leavings, offal. -गणपतिः (or गणेशः) (opposed to शुद्ध गणपति) Gaṇesa as worshipped by the उच्छिष्टs (or men who leave the remains of their food in their mouth during prayer). -चाण्डालिनी a form of the goddess मातङ्गी. -भोजन, -भोजिन्, -भोक्तृ a. one who eats the leavings of another or eats the leavings of offerings to gods (as an attendant upon an idol). चिकित्सिकस्य क्रूरस्योच्छिष्टभोजिनः Ms.4.212. -भोजनम् eating the leavings of another. -मोदनम् Wax.
pp. (√ sish) left over; having a remnant of food (in the mouth or hands), ritually impure; n. remnant, leavings (esp. of a sacrifice or of food): -tâ, f. im purity; condition of a remnant:-m nî,=al most entirely devour; -½asana, n. eating of remnants.
noun (neuter) fragments (Monier-Williams, Sir M. (1988))
leavings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remainder (especially of a sacrifice or of food) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
that which is spit out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective impure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
left (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who has not washed his hands and mouth and therefore is considered impure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who has still the remains of food in the mouth or hands (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rejected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spit out of the mouth (as remnants of food) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stale (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.