Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
3 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
carcā2.6.123FeminineSingularcārcikyam, sthāsakaḥ
yathāyatham2.4.14MasculineSingularyathāsvam
sthāsnuḥ3.1.72MasculineSingularsthirataraḥ, stheyān
     Apte Search  
2 results
     
agऱ्ya अग्ऱ्य a. [अग्रे जातः, अग्र-यत्] 1 Foremost, best, choicest, most essential or important, highest, pre-eminent, first; तदङ्गमग्ऱ्यं मघवन् महाक्रतोः R.3.46.; ˚महिषी 1.66; उपेयुषः स्वामपि मूर्तिमग्ऱ्याम् 6.73,8.28,14.19,18.39, Ku. 7.78, Ms.5.166,12.3; अद्याहं पुत्रिणामग्ऱ्यः V.5.14: also with loc.; अग्ऱ्याःसर्वेषु वेदेषु Ms.3.184. -ग्ऱ्यः An elder brother -ग्ऱ्यम् The roof of a house. -ग्ऱ्या The tree myrobalans. (Mar. त्रिफळा) or a mixture of हिरडा, बेहडा, आंवळकाठी). -Comp. -तपस् N. of a muni; Kathās.
vāsava वासव a. (-वी f.) [वसुरेव स्वार्थे अण् वसूनि सन्त्यस्य अण् वा] 1 Relating to the Vasus. -2 Belonging to Indra; पाण्डुतां वासवी दिगयासीत् K.; वासवीनां चमूनाम् Me.45. -वः N. of Indra; स वासवेनासनसंनिकृष्टमितो निषीदेति विसृष्टभूमिः Ku.3.2; R.5.5. -वम् The constellation Dhaniṣṭhā. -Comp. -अनुजः Viṣṇu or Kṛiṣṇa; स्मितपूर्वमुवाचेदं भगवान् वासुवानुजः Mb.12.46.1. -चापः a rainbow. -दत्ता 1 N. of a work by Subandhu. -2 N. of a heroine of several stories. [Different writers give different accounts of this lady. According to Kathāsaritsāgara she was the daughter of king Chaṇḍamahāsena of Ujjayinī and was carried off by Udayana, king of Vatsa. Śrīharṣa represents her to be the daughter of king Pradyota (see Ratn.1.1.), and, according to Mallinātha's comment on the line प्रद्योतस्य प्रियदुहितरं वत्सराजो$त्र जह्रे she was the daughter of Pradyota, king of Ujjayinī. Bhavabhūti says that she was betrothed by her father to king Sañjaya, but that she offered herself to Udayana; (see Māl.2.). But the Vāsavadattā of Subandhu has nothing in common with the story of Vatsa, except the name of the heroine, as she is represented to have been betrothed by her father to Puṣpaketu, but carried off by Kandarpaketu. It is probable that there were several heroines bearing the name Vāsavadattā.] -दिश् f. the east.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"thās" has 6 results.
     
thāspersonal ending of the 2nd person. singular. Atmanepada, substituted for ल् of the lakara affixes.
padavyavasthāsūtrakārikāa metrical work on the determination of the pada or padas of the roots attributed to Vimalakīrti.
padavyavasthāsūtrakārikāṭīkāa short gloss on the पदव्यवस्थासूत्रकारिका written by Udayakīrti, a Jain grammarian
yathāsaṃkhyamin respective order, the first for the first, the second for the second, and so on; when the number of subjects and predicates is the same, they should connect in the same order: confer, compareयथासंख्यमनुदेशः समानाम् P. I .3 .10.
kārikāa verse or a line or lines in metrical form giving the gist of the explanation of a topic; confer, compare संक्षिप्तसूत्रबह्वर्थसूचकः श्लोकः कारिका Padavyavasthāsūtrakārikā of Udayakīrti.
gaṇapāṭhathe mention individually of the several words forming a class or gaṇa, named after the first word said to have been written by Pāṇini himself as a supplementary work to his great grammar called Aṣṭaka or Pāṇini's Aṣṭādhyāyī., the Sikṣā,the Dhātupātha and the Lingānuśāsana being the other ones. Other grammarians such as शाकटायन, अापिशलि and others have their own gaṇapāthās. The gaṇapāthā is traditionally ascribed to Pāṇini; the issue is questioned, however, by modern scholars. The text of the gaṇapāṭha is metrically arranged by some scholars. The most scholarly and authoritative treatise on gaṇapāṭha is the Gaṇaratnamahodadhī of Vardhamāna.
     DCS with thanks   
34 results
     
thās noun (masculine) [gramm.] Ātmanepada l-substitute -thās
Frequency rank 54117/72933
anyathāsiddha adjective effected otherwise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unessential (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrongly defined (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrongly proved or established (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43514/72933
anyathāstotra noun (neuter) irony (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43515/72933
avapathās noun (masculine)
Frequency rank 45167/72933
pṛthāsuta noun (masculine) name of Pāṇḍu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58369/72933
yathāsaṅgam indeclinable according to need or exigency (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opportunely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suitably (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62899/72933
yathāsattvam indeclinable
Frequency rank 29790/72933
yathāsatyam indeclinable in accordance with truth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29791/72933
yathāsanam indeclinable accord. to proper position (Monier-Williams, Sir M. (1988))
each in proper place or seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38498/72933
yathāsannam indeclinable according as any one approaches (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14387/72933
yathāsamayam indeclinable according to agreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
according to established custom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
according to time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
at the proper time (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22080/72933
yathāsampratyayam indeclinable according to agreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62900/72933
yathāsambhava adjective accordant with possibility (Monier-Williams, Sir M. (1988))
as far as possible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
compatible (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10472/72933
yathāsaṃkalpam indeclinable according to wish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29792/72933
yathāsaṃkhya noun (neuter) (in rhet.) name of a figure (which separating each verb from its subject so arranges verbs with verbs and subjects with subjects that each may answer to each) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18350/72933
yathāsaṃkhyam indeclinable
Frequency rank 9238/72933
yathāsaṃkhyām indeclinable
Frequency rank 62901/72933
yathāsaṃkhyena indeclinable according to number
Frequency rank 62902/72933
yathāsaṃstham indeclinable according to circumstances (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62903/72933
yathāsāmarthyam indeclinable according to ability or power (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25137/72933
yathāsukham indeclinable nach Lust und Laune
Frequency rank 2873/72933
yathāsthāna noun (neuter) the respective place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the right or proper pleasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16031/72933
yathāsthāna adjective each in proper pleasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62904/72933
yathāsthānam indeclinable each in its place
Frequency rank 11049/72933
yathāsthita adjective accordant with circumstances (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
right (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing properly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
true (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25138/72933
yathāsthiti indeclinable according to usage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
as on previous occasions (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62905/72933
yathāsthūlam indeclinable entsprechend der Konsistenz gemäss der Festigkeit
Frequency rank 15140/72933
yathāsmṛti indeclinable according to recollection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
according to the precepts of the law-books (Monier-Williams, Sir M. (1988))
as called to mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29793/72933
yathāsva adjective each acc. to (his, her, their) own (Monier-Williams, Sir M. (1988))
every one possessing his own (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4693/72933
yathāsvam indeclinable accordingly appropriately
Frequency rank 3430/72933
yathāsvaśākham indeclinable
Frequency rank 38499/72933
saṃsthāsnu adjective immovable
Frequency rank 70173/72933
sthāsaka noun (masculine neuter) a bubble-shaped ornament on a horse's trappings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a figure made with unguents (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71773/72933
sthāsnu adjective a tree or plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
durable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eternal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immovable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
patient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
permanent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stationary (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22706/72933
     Wordnet Search "thās" has 7 results.
     

thās

yathāsamayam   

kālam anusṛtya।

kimapi kāryaṃ yathāsamayaṃ karaṇīyam।

thās

vānaraḥ, kapiḥ, plavaṅgaḥ, plavagaḥ, śākhāmṛgaḥ, valīmukhaḥ, markaṭaḥ, kīśaḥ, vanaukāḥ, markaḥ, plavaḥ, pravaṅgaḥ, pravagaḥ, plavaṅgamaḥ, pravaṅgamaḥ, golāṅgulaḥ, kapitthāsya, dadhikṣoṇaḥ, hariḥ, tarumṛgaḥ, nagāṭanaḥ, jhampī, jhampārukalipriyaḥ, kikhiḥ, śālāvṛkaḥ   

vanyapaśuḥ yaḥ vṛkṣe vasati bhramati ca।

vālī nāma vānaraḥ rāmeṇa hataḥ।

thās

"paurāṇikakathāḥ, paurāṇikakathāsaṅgrahaḥ, paurāṇikakathāsamūhaḥ   

pāramparikakathānāṃ samūhaḥ yaḥ saṃskṛtyā sambaddhaḥ vartate।

paurāṇikakathāpaṭhane śyāmasya ruciḥ vartate।

thās

vānaraḥ, kapiḥ, plavaṅgaḥ, plavagaḥ, śākhāmṛgaḥ, valīmukhaḥ, markaṭaḥ, kīśaḥ, vanaukāḥ, markaḥ, plavaḥ, pravaṅgaḥ, pravagaḥ, plavaṅgamaḥ, pravaṅgamaḥ, golāṅgulaḥ, kapitthāsya, dadhikṣoṇaḥ, hariḥ, tarumṛgaḥ, nagāṭanaḥ, jhampī, jhampārukalipriyaḥ, kikhiḥ, śālāvṛkaḥ   

puṃjātiviśiṣṭavānaraḥ।

saḥ manuṣyaḥ vānaraṃ vānarīṃ ca nartayati।

thās

sapadi, sadyaḥ, jhaṭiti, añjasā, kṣaṇāt, tatkṣaṇe, tatkṣaṇena, ahnāya, maṅkṣu, srāk, añjas, ahnāya, āpātataḥ, yathāsthānam   

vilambena vinā।

mātā bhavantaṃ sapadi gṛhaṃ prati āhūtavatī।

thās

prāyaścittavyavasthāsaṃkṣepaḥ   

ekā kṛtiḥ ।

saṃskṛta-vāṅmaye prāyaścittavyavasthāsaṃkṣepaḥ iti khyātā racanā

thās

devaghoṣasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti   

devaghoṣa ।

ekaḥ puruṣaḥ









Parse Time: 0.894s Search Word: thās Input Encoding: IAST: thās