Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "tayā" has 1 results.
     
tayā: feminine instrumentative singular stem: tad
     Amarakosha Search  
2 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
pātukaḥ3.1.26MasculineSingularpatayāluḥ
tayāmam3.3.153MasculineSingularabdaḥ, indraḥ, rasad
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
2 results
     
tayādara Is the name of an animal only mentioned in the adjectival form tayādara along with Parasvant, ‘ wild ass ’ in the Atharvaveda.
śatayātu (‘Having a hundred magic powers’) is the name of a Rṣi in the Rigveda. He is enumerated after Parāśara and before Vasiṣtha. Geldner thinks he may have been a son of Vasiṣtha.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
74 results
     
tayā kaṇvasyāhaṃ śiraḥ AVP.4.13.2c. Cf. tayāhaṃ durṇāmnāṃ.
tayā kṛtyākṛto jahi AVś.4.17.4d; AVP.2.71.4d; 5.23.6d.
tayā gṛṇantaḥ sadhamādeṣu AVś.6.62.2c. See tayā madantaḥ, and cf. tasthur gṛṇantaḥ.
tayā jyotir ajasram it TS.4.1.1.4c.
tayā te agrabhaṃ nāma AVP.9.7.6e.
tayā tvaṃ viśvato asmān AVP.14.4.7c; NīlarU.17c. See tayāsmān.
tayā tvaṃ jīva śaradaḥ suvarcāḥ AVś.2.29.7c; AVP.1.13.4e.
tayā tvam agne vardhasva AG.1.21.1c.
tayā tvā patyām otām AVP.4.10.2c.
tayā tvābhi mṛśāmasi AVś.3.24.6d; AVP.5.30.8d.
tayā devatayāṅgirasvad dhruvaḥ sīda VS.27.45; śB.8.1.4.8; TA.4.19.1.
tayā devatayāṅgirasvad dhruvā sīda VS.12.53 (bis); 13.19,24; 14.12,14; 15.58; TS.4.2.4.4 (bis); 9.2; 3.6.2; 4.3.3; 5.5.2.4 (bis); 5.4; 6.3; MS.2.7.11: 90.3 (bis); 2.7.15 (bis): 98.1,4; 2.7.16 (quinq.): 99.5,7,9,12,15; 2.8.7: 111.12; 2.8.14 (ter): 117.9,12,14; 2.13.14 (bis): 163.7,14; 2.13.20 (bis): 165.13; 166.11; KS.16.11 (bis),16; 38.13; 39.3 (ter),4 (ter); 40.3 (ter),5; śB.6.1.2.28; 7.1.1.30 (bis); TB.3.10.2.1 (quater); 11.1.1--21; 6.2 (bis); 12.6.6; TA.4.17.1; 18.1; Apś.6.9.4; 16.11.4; 21.6; 23.10 (bis); 17.25.1; 19.11.7; Mś.6.1.5.34. P: tayā devatayā TA.6.6.2; 7.3 (bis); 8.1 (bis); Kś.16.7.14; Mś.6.1.5.5. See tayādevatam, tena chandasā, tena brahmaṇā, tenarṣiṇā, and cf. śB.10.5.1.3.
tayā devatayāṅgirasvad dhruvāḥ sīdata TS.4.2.7.4.
tayā devatayāṅgirasvad dhruve sīdatam VS.13.25; 14.6; 15.64. Cf. Mś.6.1.8.
tayā devā devatām agra āyan TS.4.2.10.4d. Cf. tapasā devā devatām.
tayā devāḥ sutam ā babhūvuḥ TS.4.1.2.1c; 7.1.11.1c; KSA.1.2c; TB.3.8.3.4. See sā no asmin suta.
tayā na indra tanvā śarma yacha AVś.17.1.13e.
tayā nas tanvā (TS.śvetU. tanuvā) śaṃtamayā AVP.14.3.8c; VS.16.2c; TS.4.5.1.1c; MS.2.9.2c: 120.19; KS.17.11c; śvetU.3.5b; NīlarU.8c.
tayā no agne juṣamāṇa ehi TB.1.2.1.22d; Apś.5.13.4d.
tayā no mṛḍa (VSK. mṛla) jīvase AVP.1.95.2d; 14.3.7d; VS.16.49d; VSK.17.8.3d; TS.4.5.10.1d; MS.2.7.9d: 127.12; KS.17.11d,16d; NīlarU.7d. See next.
tayā no rudra mṛḍaya TS.4.5.1.1d. See prec.
tayā no hinuhī ratham RV.6.45.14c.
tayā pavasva dhārayā RV.9.45.6a; 49.2a; SV.2.786a; JB.1.92; PB.6.10.19.
tayā pāhi pra te adhvaryur asthāt RV.6.41.2c; TB.2.4.3.13c.
tayā pinaṣmi saṃ krimīn AVś.2.31.1c; AVP.2.15.1c.
tayā prattaṃ svadhayā madantu HG.2.11.1d. See tvayā etc., and mayā prattaṃ.
tayā bharadvājaḥ kaṇvaḥ AVP.11.2.6c.
tayā bhāsā saṃmitaḥ TB.1.2.1.7c; Apś.5.2.4c.
tayā madantaḥ sadhamādyeṣu (RVKh.VS. -mādeṣu) RVKh.9.86.2c; VS.19.44c; MS.3.11.10c: 156.6; KS.38.2c; TB.1.4.8.2c. See under tayā gṛṇantaḥ.
tayā mātrā tayā śraddhayā JB.1.50c.
tayā mām adya medhayā RVKh.10.151.8c; AVś.6.108.4c; VS.32.14c.
tayā mām indra saṃ sṛja RVKh.10.128.5d. See next.
tayā mā saṃ sṛjāmasi HG.1.11.1d; ApMB.2.8.8d. See prec.
tayā yajñaṃ mimikṣatam RV.1.22.3c; VS.7.11c; TS.1.4.6.1c; MS.1.3.8c: 33.3; KS.4.2c; śB.4.1.5.17c; KA.1.198.6c.
tayā ruroha viṣṭapo devalokān AVP.14.7.2d.
tayā rogān vi nayāmaḥ AVP.9.14.6c. Cf. tvayā yakṣmaṃ.
tayā roham āyann upa medhyāsaḥ TS.4.2.10.4c.
tayā vardhasva suṣṭutaḥ RV.8.74.8c.
tayā vājān viśvarūpāṃ jayema AVś.13.1.22c.
tayā vidhyati pīyataḥ (AVP. pīyakaḥ) AVś.5.18.15d; AVP.9.18.1d.
tayā vidhya hṛdaye yātudhānān RV.10.87.13d; AVś.8.3.12d; 10.5.48d.
tayā vidhyāmi tvā hṛdi AVś.3.25.1d,3d.
tayā viśvāḥ pṛtanā abhi ṣyāma AVś.13.2.22d.
tayā sapatnān pari vṛṅdhi ye mama AVś.9.2.5c. See tena etc.
tayā samasya hṛdayam RV.6.53.8c.
tayā saṃbhava TS.1.2.4.1; MS.1.2.4: 13.1. Cf. tena saṃbhava.
tayā sahasraparṇyā AVś.6.139.1e.
tayā hatena pāpena Tā.10.1.9c. Cf. tvayā etc.
tayādevatam Apś.16.14.10; 15.10; 24.9; 17.1.7; 2.1,10; 4.5. Designation of the formula printed next but one.
tayāgne tvaṃ menyāmum ameniṃ kṛṇu TB.2.4.2.1c. See under tam agne menyā-.
tayāhaṃ vardhamāno bhūyāsam āpyāyamānaś ca svāhā ApMB.2.6.11. See vardhiṣīmahi.
tayāhaṃ śatrūn sākṣe (AVP. sākṣīya) AVś.2.27.5a; AVP.2.16.3c. See next but one.
tayāhaṃ śāntyā sarvaśāntyā mahyaṃ dvipade catuṣpade ca (KA. omits ca) śāntiṃ karomi TA.4.42.5; KA.1.218C. Cf. tābhiḥ śāntibhiḥ, and tvayāhaṃ śāntyā.
tayāhaṃ sapatnīṃ sākṣīya AVP.7.12.8c. See prec. but one.
tayāhaṃ sarvaṃ paśyāmi (AVP. paśyāni) AVś.4.20.4c; AVP.8.6.4c.
tayāhaṃ sarvān durhārdo jihvām AVP.11.12.4c. See tvayāhaṃ durhārdo.
tayāhaṃ durṇāmnāṃ śiraḥ AVś.2.25.2c. Cf. tayā kaṇvasyāhaṃ.
tayāham indradattayā AVP.11.2.11c.
tayāham indrasaṃdhayā AVś.11.10.9c.
tayāhaṃ sarvān yātūn AVP.8.6.2c. Cf. next.
tayāmṛtatvam aśīya PB.1.8.3,6,8,16. Cf. tenāmṛ-, tair amṛ-, and so 'mṛ-.
tayānantaṃ kāmam (śś. lokam) ahaṃ jayāni Aś.2.2.4c; śś.2.6.7c; Apś.6.1.8c; ApMB.2.15.14c. See tvayāgne kāmam.
tayānyaṃ jighāṃsati AVP.5.24.3b. See yas tenānyaṃ.
tayārbude praṇuttānām AVś.11.9.20a.
tayāsmān viśvatas tvam VS.16.11c; TS.4.5.1.4c; MS.2.9.2c: 122.8; KS.17.11c. See tayā tvaṃ viśvato.
tayāsurāṇāṃ balam oja ādade AVP.14.7.2c.
tayāvahante kavayaḥ purastāt MS.1.1.2c: 1.7; 4.1.2: 2.18. See ta ā vahanti.
ayātayāmatāṃ pūjām # śG.4.5.15a.
kṛtayāmam # Kauś.76.6.
prajāpatigṛhītayā tvayā cakṣur gṛhṇāmi prajābhyaḥ # VS.13.56; TS.4.3.2.2; MS.2.7.19: 104.8; KS.16.19; śB.8.1.2.3.
prajāpatigṛhītayā tvayā prāṇaṃ gṛhṇāmi prajābhyaḥ # VS.13.54; TS.4.3.2.1; MS.2.7.19: 104.2; KS.16.19; śB.8.1.1.6. P: prajāpatigṛhītayā tvayā śB.8.1.3.2.
prajāpatigṛhītayā tvayā mano gṛhṇāmi prajābhyaḥ # VS.13.55; TS.4.3.2.1; MS.2.7.19: 104.5; KS.16.19; śB.8.1.1.9.
prajāpatigṛhītayā tvayā vācaṃ gṛhṇāmi prajābhyaḥ # VS.13.58; TS.4.3.2.3; MS.2.7.19: 104.15; KS.16.19; śB.8.1.2.9.
prajāpatigṛhītayā tvayā śrotraṃ gṛhṇāmi prajābhyaḥ # VS.13.57; TS.4.3.2.2; MS.2.7.19: 104.11; KS.16.19; śB.8.1.2.6.
     Vedabase Search  
346 results
     
tayā by herCC Madhya 20.115
CC Madhya 6.156
tayā by HerSB 10.30.41
tayā by herSB 10.54.34
SB 10.58.7
SB 10.61.22
SB 10.62.23-24
SB 10.81.28
SB 3.7.4
SB 6.18.77
tayā by HerSB 8.12.25
tayā by herSB 9.15.9
SB 9.19.4
SB 9.7.2
tayā by itSB 10.59.20
tayā by KālakanyāSB 4.28.4
tayā by suchSB 10.90.50
tayā by such thingsBG 2.44
tayā by thatSB 3.4.1
SB 4.25.49
SB 5.14.10
SB 5.6.17
SB 5.7.12
SB 6.16.50
tayā by that actionSB 6.13.11
tayā by that bunch of hair from his headSB 9.4.46
tayā by that form meditated uponSB 11.27.24
tayā by that knowledgeSB 1.13.1
tayā by that same māyāSB 4.17.31
tayā by the doeSB 5.8.3
tayā by the goddess DurgāSB 10.4.14
tayā by the influence of YogamāyāSB 10.3.47
tayā by the QueenSB 4.27.3
tayā by the same illusory energySB 4.6.49
tayā by themSB 1.2.31
tayā by this processSB 9.7.25-26
tayā by whichSB 4.24.63
SB 4.25.52
SB 4.25.53
tayā herBs 5.7
tayā in association with Śrīmatī RādhārāṇīCC Madhya 18.12
tayā of thatSB 10.23.39
tayā of that intelligenceSB 11.21.21
tayā with herCC Adi 15.27
tayā with HerSB 10.30.34
tayā with herSB 3.14.31
SB 4.20.28
SB 4.27.5
SB 9.14.24
SB 9.14.25
SB 9.14.41
tayā with her (Māyā)SB 4.7.26
tayā with itSB 4.7.38
tayā with thatBG 7.22
SB 6.11.10
tayā with that energySB 11.9.19
tayā with that threadSB 11.9.21
tayā with the material natureSB 11.6.16
tayā saha with mother earthSB 10.1.19
tayā saha with mother earthSB 10.1.19
tayā sārdham with herSB 9.3.2
tayā sārdham with herSB 9.3.2
abhimatayā which is preferredSB 11.3.48
adhyastayā wornSB 3.23.32
akhaṇḍitayā unbrokenSB 4.9.15
akṣaratayā because of being spiritualSB 7.12.31
alańkṛtayā nicely ornamentedSB 4.15.13
mahatva-alpatayā by greatness or smallnessSB 11.21.10
vārtayā aṃśena with partial mercantile principlesSB 3.6.21
anantatayā because of being unlimitedSB 10.87.41
anantatayā due to being unlimitedCC Madhya 21.15
ananya-bodhya-ātmatayā as self-manifested, without the help of any other illuminating agentSB 10.14.6
anātmatayā by the status of being nonliving matterSB 10.40.3
antarāyatayā because of being impediments (on the path of bhakti-yoga)SB 7.10.1
anucintayā by constantly thinking aboutSB 3.25.26
anucintayā by thinking ofSB 7.1.28-29
anucintayā by constant analysisSB 11.20.23
vāsudeva-anucintayā with meditation upon Lord VāsudevaSB 12.5.9
aparājitayā by the unconquerableSB 5.3.14
tat-apekṣatayā everyone depends upon YouSB 8.12.7
arpitayā placed uponSB 3.21.38-39
arpitayā fixedSB 3.25.27
artha-niyāma-katayā due to being the controller of the objectsSB 5.7.6
artha-vyaya-nāśa-cintayā by the thought of expenditure and lossSB 5.26.36
cintayām āsa he began to considerSB 3.12.50
tayām āsa he gave troubleSB 6.1.22
cintayām āsa thoughtSB 8.19.8
cintayām āsa began to think aboutSB 9.4.38
tayām āsa He made fallSB 10.15.28
tayām āsa He made him fallSB 10.43.10
tayām āsa He made him fallSB 10.43.13
cintayām āsa He thoughtSB 10.50.5-6
tayām asa he made him fallSB 10.72.42
vartayām āsa He caused to be carried outSB 10.89.65
kuṭumba-āsaktayā who were too attached to the family membersSB 8.16.6
asattayā by the quality of being insubstantialSB 5.6.15
nija-eka-āśrayatayā because of possessing all good qualities without depending on othersSB 8.8.23
ātma-ātmatayā as the SupersoulSB 10.14.24
ātma-bhūtayā conceived of according to one's own realizationSB 11.27.24
ātmakatayā because of Your presenceSB 8.12.11
ātmanaḥ guru-mattayā because of being heavier than he could personally perceiveSB 10.7.27
ātmārāmatayā by the process of cultivating Brahman realizationCC Madhya 24.128
sva-ātmatayā as if the selfSB 3.14.28
ātmatayā being the root of all cause and effectSB 4.22.38
ātmatayā who is the Supreme Soul, ParamātmāSB 5.24.21
ananya-bodhya-ātmatayā as self-manifested, without the help of any other illuminating agentSB 10.14.6
ātma-ātmatayā as the SupersoulSB 10.14.24
ātmatayā as the Supreme SoulSB 10.14.25
ātmatayā by relation to You, the SupersoulSB 10.70.38
ātmatayā as nondifferent from the SelfSB 10.87.26
tat-ātmatayā inasmuch as they are nondifferent from itSB 10.87.26
ātmatayā as nondifferent from HimselfSB 10.87.26
ātmatayā as one's true SelfSB 10.88.10
ātmatayā by identification with oneselfSB 11.22.40
ātmatayā with the sense of 'I'SB 12.2.43
ātmatayā due to being the entityBs 5.42
ātyantikatayā most importantSB 4.22.35
pāda-avanejana-pavitratayā because of washing the lotus feet of Lord Viṣṇu and thus being transcendentally pureSB 8.21.4
avaśeṣatayā in terms of its being the all-pervading foundation of existenceSB 10.87.15
āveśitayā which is absorbedSB 11.23.60
aviṣahyatayā by intoleranceSB 4.22.60
āvṛtayā covered by ignoranceSB 8.3.25
ayātayāma never before usedSB 4.19.28
bhāgavata-vātsalyatayā because of His being very affectionate to His devoteeSB 5.3.2
bhājanatayā because of his possessingSB 5.1.6
bhāsitayā which is illuminatedSB 10.20.19
sva-bhāva-kṛtayā performed according to one's modes of material natureSB 7.11.32
bhujaga-indra-prayuktayā engaged by Vāsuki, the King of the serpentsSB 9.7.2
parikha-bhūtayā as a trenchSB 8.15.14
saṃsṛti-hetu-bhūtayā who is the source of increasing material conditionsSB 8.22.9
ātma-bhūtayā conceived of according to one's own realizationSB 11.27.24
bindu-bindutayā with a very minute quantityCC Madhya 23.77
bindu-bindutayā with a very minute quantityCC Madhya 23.77
ananya-bodhya-ātmatayā as self-manifested, without the help of any other illuminating agentSB 10.14.6
brahmatayā as the Absolute TruthSB 10.29.12
vartayām cakruḥ began to executeSB 9.6.26
cintayā with concernSB 3.20.47
cintayā with her mindSB 3.33.23
cintayā by such desireSB 4.24.66
cintayā by anxietiesSB 5.14.25
artha-vyaya-nāśa-cintayā by the thought of expenditure and lossSB 5.26.36
cintayā by anxietySB 6.14.21
tat-cintayā with full anxiety because of Prahlāda Mahārāja's positionSB 7.5.48
tat-cintayā by constantly thinking of HimSB 7.10.40
cintayā with anxious thoughtSB 10.32.20
cintayā because of his anxietySB 10.42.28-31
cintayā by concentrationSB 10.47.37
cintayā with anxietySB 10.51.47
cintayā with thoughtSB 10.51.49
cintayā out of concernSB 10.54.38
cintayā and meditatingSB 10.90.50
cintayā by the thoughtSB 11.3.32
cintayā from anxietySB 11.9.4
cintayā by anxietySB 12.2.10
cintayām āsa he began to considerSB 3.12.50
cintayām āsa thoughtSB 8.19.8
cintayām āsa began to think aboutSB 9.4.38
cintayām āsa He thoughtSB 10.50.5-6
cintayāmi may I rememberMM 6
cintayāmi I thinkMM 7
cintayānaḥ always inimically thinking ofSB 10.2.24
cyutayā releasedSB 3.18.5
tvat-dattayā given by YouSB 4.9.8
dattayā givenSB 10.51.21
dayitayā out of sheer mercySB 11.5.34
devarakṣitayā by the wife named DevarakṣitāSB 9.24.52
dik-devatayā by the demigod RudraSB 6.13.17
dhautayā being washed offSB 2.4.21
mat-dhiṣṇyatayā because of being My sitting placeSB 5.5.26
dhṛtayā wornSB 10.60.8
dhṛti-gṛhītayā carried by convictionBG 6.25
dik-devatayā by the demigod RudraSB 6.13.17
durantayā insurmountableSB 4.6.48
durantayā of great potencySB 4.6.49
duṣṭatayā because of the imperfectionSB 10.87.30
mata-duṣṭatayā by faulty calculationsCC Madhya 19.143
edhitayā increasingSB 6.14.50-51
edhitayā increasingSB 10.59.44
edhitayā increasingSB 10.61.5
edhitayā increasingSB 10.90.50
nija-eka-āśrayatayā because of possessing all good qualities without depending on othersSB 8.8.23
etayā by thisSB 3.28.36
etayā by herSB 11.26.17
ghātayāmahe We will killSB 10.50.48
tayā being sungSB 3.14.6
ūrdhva-gītayā by loud declarationSB 4.22.63
dhṛti-gṛhītayā carried by convictionBG 6.25
gṛhītayā well receivedSB 1.2.12
nārāyaṇa-gṛhītayā completely controlled by the mercy of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of GodheadSB 9.9.48
ātmanaḥ guru-mattayā because of being heavier than he could personally perceiveSB 10.7.27
hastayā in whose handSB 10.81.17
padma-hastayā by the supreme goddess of fortune, who holds a lotus in her handSB 10.83.17
hatayā in killingSB 10.4.12
saṃsṛti-hetu-bhūtayā who is the source of increasing material conditionsSB 8.22.9
hetutayā as their motivationSB 10.87.19
heyatayā because of inferioritySB 1.19.5
bhujaga-indra-prayuktayā engaged by Vāsuki, the King of the serpentsSB 9.7.2
īritayā wieldedSB 10.77.34
su-jātayā easily brought forthSB 6.3.32
kāntayā Your wifeSB 4.7.36
parama-kāruṇikatayā by his quality of being very kind to the fallen soulsSB 5.13.24
artha-niyāma-katayā due to being the controller of the objectsSB 5.7.6
kathā-upanītayā cultivated through hearing and chanting topics about YouSB 10.14.5
kīrtayāmi I do describeSB 3.6.36
kīrtayāmi I shall describeSB 6.18.10
krīḍanakatayā like a playthingSB 5.26.32
tvat-kṛtayā because of youSB 6.16.2
sva-bhāva-kṛtayā performed according to one's modes of material natureSB 7.11.32
sva-kṛtayā by His own doingSB 10.47.44
kuṭumba-āsaktayā who were too attached to the family membersSB 8.16.6
laghutayā because of inferioritySB 5.1.20
lalitayā charmingSB 10.47.51
lolupatayā with lustSB 3.20.23
lolupatayā with greedy desireSB 12.6.64-65
mahatva-alpatayā by greatness or smallnessSB 11.21.10
mahitayā by gloriesSB 1.15.19
mamatayā with the sense of 'my'SB 12.2.43
tat-manastayā by being fully absorbed in KṛṣṇaSB 7.4.37
mat-dhiṣṇyatayā because of being My sitting placeSB 5.5.26
mata-duṣṭatayā by faulty calculationsCC Madhya 19.143
mattayā intoxicatedSB 6.1.58-60
ātmanaḥ guru-mattayā because of being heavier than he could personally perceiveSB 10.7.27
tat-mayatayā being absorbed in that waySB 1.2.2
mitayā measuredSB 10.69.16
nārāyaṇa-gṛhītayā completely controlled by the mercy of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of GodheadSB 9.9.48
artha-vyaya-nāśa-cintayā by the thought of expenditure and lossSB 5.26.36
nija-eka-āśrayatayā because of possessing all good qualities without depending on othersSB 8.8.23
nija-rūpatayā with His own formCC Adi 4.72
nija-rūpatayā with His own formCC Madhya 8.163
nija-rūpatayā with His own formBs 5.37
niketatayā as the shelterSB 10.87.27
niṣedhatayā because of denying suchSB 11.3.36
nityatayā with permanenceCC Madhya 23.67
artha-niyāma-katayā due to being the controller of the objectsSB 5.7.6
sū-nṛtayā very true and pleasingSB 10.38.43
pāda-avanejana-pavitratayā because of washing the lotus feet of Lord Viṣṇu and thus being transcendentally pureSB 8.21.4
padma-hastayā by the supreme goddess of fortune, who holds a lotus in her handSB 10.83.17
parama-kāruṇikatayā by his quality of being very kind to the fallen soulsSB 5.13.24
parikha-bhūtayā as a trenchSB 8.15.14
paripūrṇatayā with fullnessCC Madhya 23.77
tayām āsa He made fallSB 10.15.28
tayām āsa He made him fallSB 10.43.10
tayām āsa He made him fallSB 10.43.13
tayām asa he made him fallSB 10.72.42
pātratayā selected as the best person to preside over the Rājasūya-yajñaSB 7.14.35
pāda-avanejana-pavitratayā because of washing the lotus feet of Lord Viṣṇu and thus being transcendentally pureSB 8.21.4
tayā which had been drunkSB 8.10.4
prāptayā acceptedSB 9.18.40
pratipakṣatayā with the quality of being an obstacleSB 5.8.26
yoga-pravṛttayā engaged in devotional serviceSB 3.26.72
bhujaga-indra-prayuktayā engaged by Vāsuki, the King of the serpentsSB 9.7.2
priyatayā because of being favoredNoI 10
puṣpitayā by the flowerySB 11.21.33-34
racitayā displayedSB 3.30.8
rūpatayā assuming the formsSB 11.3.37
nija-rūpatayā with His own formCC Adi 4.72
nija-rūpatayā with His own formCC Madhya 8.163
nija-rūpatayā with His own formBs 5.37
rutayā by a voiceSB 4.30.7
sādhutayā as a saintly personSB 10.48.4
sambhṛtayā endowed withSB 3.27.21
sambhṛtayā performedSB 5.3.6
śravaṇa-sambhṛtayā which is reinforced by the process of hearingSB 11.6.9
saṃsṛti-hetu-bhūtayā who is the source of increasing material conditionsSB 8.22.9
sañjātayā awakenedSB 11.3.31
sañjātayā awakenedCC Madhya 25.140
santatayā without any gapSB 1.3.38
sattayā in the state of existenceSB 10.86.44
sāttvikatayā with the quality of predominant goodnessCC Adi 3.87
tayā with mother SītāSB 9.11.35
śitayā sharpenedSB 11.11.12-13
tayā by mother SītāCC Madhya 9.211-212
smeratayā ujjvala brightened by mild smilingCC Madhya 14.180
śobhitayā being decoratedSB 3.15.39
śravaṇa-sambhṛtayā which is reinforced by the process of hearingSB 11.6.9
su-jātayā easily brought forthSB 6.3.32
sū-nṛtayā very true and pleasingSB 10.38.43
su-uktayā well-spokenSB 12.10.35
sūcitayā (along the path) which was markedSB 10.16.17
sūktayā prayersSB 4.1.26-27
sūnṛtayā in sweet voicesSB 1.19.31
sūnṛtayā very sweetSB 10.8.3
sura-vanditayā worshiped by the demigodsSB 3.28.23
sva-ātmatayā as if the selfSB 3.14.28
sva-bhāva-kṛtayā performed according to one's modes of material natureSB 7.11.32
sva-kṛtayā by His own doingSB 10.47.44
tapatayā by controllingSB 4.22.37
tat-mayatayā being absorbed in that waySB 1.2.2
tat-manastayā by being fully absorbed in KṛṣṇaSB 7.4.37
tat-cintayā with full anxiety because of Prahlāda Mahārāja's positionSB 7.5.48
tat-cintayā by constantly thinking of HimSB 7.10.40
tat-apekṣatayā everyone depends upon YouSB 8.12.7
tat-ātmatayā inasmuch as they are nondifferent from itSB 10.87.26
tritayāt these three divisionsSB 11.24.12
tritayāya three modesSB 2.4.12
tvat-dattayā given by YouSB 4.9.8
tvat-kṛtayā because of youSB 6.16.2
udīritayā for further developmentSB 3.8.12
smeratayā ujjvala brightened by mild smilingCC Madhya 14.180
uktayā as described in the Vedic literature (not mixed with jñāna or karma)SB 7.7.40
su-uktayā well-spokenSB 12.10.35
upacitayā increasingSB 5.6.16
upalambhakatayā by being the exhibitorSB 6.9.42
kathā-upanītayā cultivated through hearing and chanting topics about YouSB 10.14.5
upetayā fully equippedSB 5.9.15
ūrdhva-gītayā by loud declarationSB 4.22.63
ūrjitayā made strongSB 10.77.32
uru-vatsalatayā with the quality of being very affectionate to the citizensSB 5.7.4
utriktayā being freed fromSB 1.15.47-48
vācakatayā by His transcendental qualities and entourageSB 2.10.36
vallabhatayā based on the dearnessSB 10.14.50
sura-vanditayā worshiped by the demigodsSB 3.28.23
vārtayā in the topics ofSB 2.3.17
vārtayā aṃśena with partial mercantile principlesSB 3.6.21
vārtayā tidingsSB 4.4.8
vārtayā by tradeSB 10.24.20
vārtayā because of the discussionsSB 10.47.55
vārtayā the topicsSB 11.5.10
vārtayā by discussion of the topicsSB 11.6.48-49
vārtayā occupationSB 11.8.32
vartayām cakruḥ began to executeSB 9.6.26
vartayām āsa He caused to be carried outSB 10.89.65
vastutayā fundamentallySB 7.10.50
vastutayā a form of realitySB 7.15.58
vastutayā factuallySB 7.15.77
vastutayā as ultimate realitySB 11.18.26
vastutayā as realSB 11.28.32
vāsudeva-anucintayā with meditation upon Lord VāsudevaSB 12.5.9
uru-vatsalatayā with the quality of being very affectionate to the citizensSB 5.7.4
bhāgavata-vātsalyatayā because of His being very affectionate to His devoteeSB 5.3.2
vicintayāmaḥ worrySB 7.2.38
vinyastayā placed aroundSB 3.15.28
virutayā hummingSB 3.15.40
viṣṇutayā by His expansion as Lord ViṣṇuCC Madhya 20.316
viṣṇutayā by His expansion as Lord ViṣṇuBs 5.46
vitatayā all-pervadingSB 3.15.24
vyāpakatayā by all-pervasivenessSB 4.28.40
vyatiriktatayā by differentiationSB 4.28.40
artha-vyaya-nāśa-cintayā by the thought of expenditure and lossSB 5.26.36
tayām āsa he gave troubleSB 6.1.22
yoga-pravṛttayā engaged in devotional serviceSB 3.26.72
yuktayā well equipped withSB 1.2.12
yuktayā thus being equippedSB 1.16.11
yuktayā strengthenedSB 3.31.48
yuktayā endowedSB 11.16.44
yutayā joinedSB 10.69.13
     Wordnet Search "tayā" has 16 results.
     

tayā

svādhīnatayā   

svasya tantreṇa।

saḥ pratyekaṃ kāryaṃ svādhīnatayā kāryaṃ karoti।

tayā

anicchayā, aprasannatayā, sakaṣṭam   

icchārahitatvena।

śyāmaḥ anicchayā pituḥ kāryaṃ karoti।

tayā

anasūyatayā, īrṣyāhīnataḥ, dveṣahīnataḥ   

īrṣyayā rahitaḥ।

pratyekaṃ kāryaṃ anasūyatayā sampādanīyam।

tayā

nirdayatayā   

dayayā vinā।

saḥ bhrātaraṃ nirdayatayā tāḍayati।

tayā

niścintatayā   

cintāyāḥ virahitatvam।

saḥ svakakṣe niścintatayā asvapit।

tayā

bhāravāhakam, saṃvṛtayānam   

tad yānaṃ yad bhāraṃ vahati।

śramikāḥ bhāravāhakāt vastūni avataranti।

tayā

sadyastana, sadyaska, ayātayāma, ayātayāman, sarasa, hṛṣita, hlāduka   

yaḥ adhunā eva paktrimam vipakvam vā।

śyāmaḥ sadā sadyastanam eva annaṃ khādati।

tayā

pūrṇataḥ, pūrṇatayā, sampūrṇataḥ   

pūrṇarūpeṇa।

etad pūrṇataḥ asatyam।

tayā

yayin, pakṣapātin, ṛṇa, kāṃdiś, khacara, khacārin, khagama, khecara, gṛhītadiś, ḍīna, jihāna, nivartaka, pakṣagama, pataṃga, patara, pataru, patatṭa, patatrinṭa, patayālu, patvan   

yaḥ uḍḍayate।

kākaḥ yayī khagaḥ asti।

tayā

nibhṛtam, apavāritam, upāṃśu, gūḍham, gūḍhatayā, gūḍhe, guhyam, guptam, parokṣam, sagūḍham, rahasyam, channam, sanutar, channe, tiraścathā, nigūḍham, niṇik, niṇyam   

anyaiḥ mā vijñāyi iti rītyā।

śyāmaḥ nibhṛtam āgatya mama pṛṣṭhataḥ asthāt।

tayā

savinayam, namratayā, namram, nirabhimānam, anuddhataṃ, namracetasā, śirasā, prādhvaḥ   

vinayena saha।

śīlā vivāhasya prastāvaṃ savinayaṃ svīkṛtavatī।

tayā

udāratayā, muktahastena, akārpaṇyena   

kārpaṇyarahitatvena।

saḥ āplāvapīḍitebhyaḥ udāratayā dānaṃ dattavān।

tayā

pādena prahṛ, lattayā prahṛ, pādena tāḍaya, lattayā tāḍaya, pādena āhan, lattayā āhan, lattāprahāraṃ kṛ   

pādena āhananānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bālakaḥ krodhāt puraḥ sthāpitaṃ dugdhasya caṣakaṃ pādena praharati।

tayā

kāmaya, sev, upasev, niṣev, āsev, gam, ācar, upaśī, praviś, ram, mithunāya, vraj, śī, saṃniviś, samabhigam, samupe, vicar, yabh, ratyā saṃyuj, grāmyadharmatayā saṃyuj, sākaṃ saṃram, saṃviś, saṃsṛj   

strīpuṃsayoḥ anyonyasaṃyogānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ gaṇikāṃ kāmayate।

tayā

kṛtrimatayā   

yat prakṛtyā na kṛtam।

eṣā sthitiḥ kṛtrimatayā nirmitā।

tayā

śatayātuḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

śatayātoḥ ullekhaḥ ṛgvede asti









Parse Time: 1.466s Search Word: tayā Input Encoding: IAST: tayā