Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "tām" has 1 results.
     
tām: feminine accusative singular stem: tad
     Amarakosha Search  
13 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
brahmā1.1.16-17MasculineSingularprajāpatiḥ, viścasṛṭ, aṇḍajaḥ, kamalodbhavaḥ, satyakaḥ, ātmabhūḥ, pitāmahaḥ, svayaṃbhūḥ, abjayoniḥ, kamalāsanaḥ, vedhāḥ, vidhiḥ, pūrvaḥ, sadānandaḥ, haṃsavāhanaḥ, surajyeṣṭhaḥ, hiraṇyagarbhaḥ, caturāsanaḥ, druhiṇaḥ, sraṣṭā, vidhātā, nābhijanmā, nidhanaḥ, rajomūrtiḥ, parameṣṭhī, lokeśaḥ, dhātā, virañciḥbramha
kṛkavākuḥ2.5.19MasculineSingularcaraṇāyudhaḥ, tāmracūḍaḥ, kukkuṭaḥ
padmam1.10.39-40MasculineSingularpaṅkeruham, kamalam, aravindam, rājīvam, sārasam, kuśeśayam, sahasrapattram, nalinam, ambhoruham, bisaprasūnam, tāmarasam, śatapattram, mahotpalam, puṣkaram, sarasīruhama lotus
puṇḍarīkamNeuterSingularsitāmbhojamwhite lotus
saikatamNeuterSingularsikatāmayama sand bank
tāmbūlavallīFeminineSingulartāmbūlī, nāgavallī
tāmrakam2.9.98NeuterSingularaśmasāraḥ, śastrakam, tīkṣṇam, piṇḍam, kālāyasam, ayaḥ
viṣṇuḥ1.1.18-21MasculineSingularadhokṣajaḥ, vidhuḥ, yajñapuruṣaḥ, viśvarūpaḥ, vaikuṇṭhaḥ, hṛṣīkeśaḥ, svabhūḥ, govindaḥ, acyutaḥ, janārdanaḥ, cakrapāṇiḥ, madhuripuḥ, devakīnandanaḥ, puruṣottamaḥ, kaṃsārātiḥ, kaiṭabhajit, purāṇapuruṣaḥ, jalaśāyī, muramardanaḥ, kṛṣṇaḥ, dāmodaraḥ, mādhavaḥ, puṇḍarīkākṣaḥ, tāmbaraḥ, viśvaksenaḥ, indrāvarajaḥ, padmanābhaḥ, trivikramaḥ, śrīpatiḥ, balidhvaṃsī, viśvambharaḥ, śrīvatsalāñchanaḥ, narakāntakaḥ, mukundaḥ, nārāyaṇaḥ, viṣṭaraśravāḥ, keśavaḥ, daityāriḥ, garuḍadhvajaḥ, śārṅgī, upendraḥ, caturbhujaḥ, vāsudevaḥ, śauriḥ, vanamālī(45)vishnu, the god
vitunnakaḥNeuterSingulartālī, śivā, tāmlakī, jhaṭā, amalā, ajjhaṭā
pitāmahaḥ2.6.33MasculineSingularpitṛpitā
prapitāmahaḥ2.6.33MasculineSingular
tāmahaḥ2.6.33MasculineSingular
ghṛtāmṛtam3.3.82MasculineSingularmahābhītiḥ, jīvanāpekṣikarma
     Monier-Williams
          Search  
606 results for tām
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
tāmam. ( tam-) equals bhīṣaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmam. equals doṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmam. anxiety, distress View this entry on the original dictionary page scan.
tāmaf. See also mi-. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmalamf(ī-)n. made of the bark of the tamāla- plant View this entry on the original dictionary page scan.
tāmalakīf. Flacourtia cataphracta View this entry on the original dictionary page scan.
tāmāleyamfn. fr. tamāla- gaRa sakhy-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmaliptam. plural (equals mral-) Name of a people and its country View this entry on the original dictionary page scan.
tāmaliptan. Name of a city of that people View this entry on the original dictionary page scan.
tāmaliptakan. equals ptī- (varia lectio ptika-). View this entry on the original dictionary page scan.
tāmaliptīf. idem or 'n. Name of a city of that people ' View this entry on the original dictionary page scan.
tāmamind. equals tam- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmaran. water View this entry on the original dictionary page scan.
tāmaran. ghee View this entry on the original dictionary page scan.
tāmarasan. a day-lotus (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).,ix, 36) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmarasan. gold View this entry on the original dictionary page scan.
tāmarasan. copper (see tāmra-) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmarasan. a metre of 4 x 12 syllables View this entry on the original dictionary page scan.
tāmarasam. Ardea nivea View this entry on the original dictionary page scan.
tāmarasekṣaṇāf. a lotus eyed woman View this entry on the original dictionary page scan.
tāmarasīf. a lotus pond View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasamf(ī-)n. (fr. t/amas-) dark View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasamf(ī-)n. appertaining to or affected by the quality tamas- (q.v), ignorant, various etc. (sī tanū-,"the form assumed by the deity for the destruction of the world"; sī śakti-,"the faculty of tamas-")
tāmasamf(ī-)n. relating to manu- tāmasa- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasam. a malignant person View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasam. a snake View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasam. an owl View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasam. Name of a demon causing diseases View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasam. of the 4th manu- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasam. of an attendant of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasam. of a man View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasan. "darkness" See andha-- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasan. sleep View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasan. durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasan. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasaguṇam. the quality of tamas- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasakīlakam. plural (in astronomy) Name of particular ketu-s View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasakīlakam. . View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasalīnāf. (in sāṃkhya- philosophy) one of the forms of dissatisfaction View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasatapaḥśīlam. Name of a daitya- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasīf. night View this entry on the original dictionary page scan.
tāmasikamfn. relating to the quality tamas- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbalamf(ī-)n. made of hemp View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbalam. a kind of hemp View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlam. (= Prakritbo7lafr. tāmragula-) equals bala- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlan. betel, (especially) its pungent and aromatic leaf (chewed with the areca-nut and catechu and sometimes caustic lime and spices as a carminative and antacid tonic) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlan. the areca-nut View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlabhakṣaṇan. the eating of betel-leaf View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūladam. equals -karaṅka-vāha- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūladāyakam. idem or 'm. equals -karaṅka-vāha- ' View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūladāyinīf. equals -karaṅka-vāhinī- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūladharam. equals -da- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlādhikāram. the office of carrying the betel-box for persons of rank View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlajamfn. "coming from Piper Betel", with pattra-, betel-leaf. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlakaraṅkam. a betel-box (Pan-dan) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlakaraṅkavāham. a servant carrying his master's betel-box View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlakaraṅkavāhinīf. a female servant carrying her master's betel-box View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlāktamfn. smeared with the juice of chewed betel View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlapattram. Dioscorea globosa View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlapattran. betel-leaf View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlapeṭikāf. equals -karaṅka- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlarāgam. Ervum lens View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlavāhakam. equals -da- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlavāhinīf. equals -karaṅka-v- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlavallīf. idem or 'f. the betel-plant ' View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlavallikāf. the betel-plant View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlavīṭikāf. an areca-nut wrapped in a betel-leaf. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlīf. Piper Betel View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlikam. a seller of betel View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlikasarpam. a kind of snake View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlinmfn. having betel View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlinm. equals lika-, View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlinm. equals la-da- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmīf. equals tamī-, night View this entry on the original dictionary page scan.
tāmi f. restraining the breath until exhaustion is produced View this entry on the original dictionary page scan.
tāmīf. restraining the breath until exhaustion is produced View this entry on the original dictionary page scan.
tāmisramfn. (fr. tam-and t/amisrā- gaRa jyotsnādi-) (with pakṣa-) or m. the dark half of the month View this entry on the original dictionary page scan.
tāmisram. "nightwalker", a rākṣasa- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmisram. (in sāṃkhya- philosophy) indignation, anger (one of the 5 forms of a-vidyā-) (also n.) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmisram. Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
tāmisram. see andha--. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramf(ā-)n. ( tam- ) of a coppery red colour () etc. (tāmrā tvac-,the 4th of the 7 membranes with which an embryo is covered ) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramf(ī-)n. made of copper View this entry on the original dictionary page scan.
tāmram. a kind of leprosy with large red spots, View this entry on the original dictionary page scan.
tāmram. Name of a son of naraka- bhauma- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmram. equals -dvīpa- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmran. equals -- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmran. copper etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmran. a coppery receptacle View this entry on the original dictionary page scan.
tāmran. equals -dru- (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmf. Rubia Munjista View this entry on the original dictionary page scan.
tāmran. a red kind of Abrus View this entry on the original dictionary page scan.
tāmran. a kind of pepper View this entry on the original dictionary page scan.
tāmran. Name of a daughter of dakṣa- (one of the wives of kaśyapa- and mother of various birds) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmran. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrābhan. equals mra-dru- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrabījam. "red-seeded", Dolichos uniflorus View this entry on the original dictionary page scan.
tāmracakṣusm. "red-eyed", a kind of pigeon View this entry on the original dictionary page scan.
tāmracūḍamfn. red-crested (a cock)
tāmracūḍam. a cock View this entry on the original dictionary page scan.
tāmracūḍam. Blumea lacera View this entry on the original dictionary page scan.
tāmracūḍam. equals daka- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmracūḍam. Name of a pari-vrājaka- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmracūḍāf. Name of one of the mothers attending on skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmracūḍabhairavam. a form of bhairava-. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmracūḍakam. a particular position of the hand. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrādharoṣṭhamfn. having a red lower lip, View this entry on the original dictionary page scan.
tāmradhātum. red chalk View this entry on the original dictionary page scan.
tāmradhātum. (dhātu tāmra-,"red metal", copper ) . View this entry on the original dictionary page scan.
tāmradhūmramf(ā-)n. dark-red View this entry on the original dictionary page scan.
tāmradhvajam. "red-bannered", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
tāmradrured sandal-wood View this entry on the original dictionary page scan.
tāmradugdhāf. Name of a small shrub View this entry on the original dictionary page scan.
tāmradugdhīf. Name of a small shrub View this entry on the original dictionary page scan.
tāmradvīpam. "copper-island", Ceylon View this entry on the original dictionary page scan.
tāmradvīpakamfn. ceylonic View this entry on the original dictionary page scan.
tāmragarbhan. sulphate of copper View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraguhāf. Name of a mythical cave View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrajamf(ā-)n. made of copper View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrajākṣam. "copper-eyed", Name of a son of kṛṣṇa- by satya-bhāmā- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrajivam. the son of a māgadha- and a brāhmaṇī- (who works in copper), View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakam. Name of a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakan. copper View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakan. Abrus precatorius View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakaṇṭakam. "red-thorned", a kind of Acacia View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakāram. a copper-smith View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakarṇīf. "red-eared", Name of the female of the quarter-elephant añjana- or śeṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrākhyamfn. called red (a kind of pearl) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakilim. a small worm of a red colour View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakramim. idem or 'm. cochineal ' View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakṛmim. cochineal View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrākṣamf(ī-)n. equals mra-netra- (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrākṣamf(ī-)n. a crow
tāmrākṣamf(ī-)n. the Indian cuckoo View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrākṣamf(ī-)n. Name of a serpent View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrākum. Name of an upa-dvīpa- (see mra-dvīpa-) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakuṇḍan. a copper bason View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakūṭam. or n. Name of a shrub (tobacco ) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakuṭṭam. equals -kāra- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakuṭṭakam. equals ṭṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakuṭṭakam. equals -kūṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakuṭṭīf. a female copper-smith View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraliptam. plural Name of a people (living near the western mouth of the Ganges) and its country (vv.ll. tāma-l-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraliptam. a prince of the tāmra-lipta-s View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraliptāf. their capital View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraliptakam. plural the tāmra-lipta- people View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraliptarṣim. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraliptīf. idem or 'f. their capital ' (equals tāma-l-) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraliptikāf. equals ptī- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramāraṇan. the decomposition of copper and its application as a remedy View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramayamf(ī-)n. coppery. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramṛgam. the red deer View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramṛṣṭānulepinmfn. smeared with coppery red unguents View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramukhamfn. copper-faced View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramukhamfn. fair-complexioned View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramukham. a European View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramūlāf. "red-rooted", Rubia Munjista View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramūlāf. Alhagi Maurorum View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramūlāf. Mimosa pudica View this entry on the original dictionary page scan.
tāmranakhamf(ī-)n. baving red nails, View this entry on the original dictionary page scan.
tāmranakhatāf., View this entry on the original dictionary page scan.
tāmranetramfn. red-eyed. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapādīf. "red-footed", Cissus pedata View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapākinm. Thespesia populneoides View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapakṣam. Name of a son of kṛṣṇa- (vv.ll. -varṇa-and pra-pakṣa-) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapakṣāf. Name of a daughter of kṛṣṇa- (varia lectio -parṇī-). View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapallavam. "red-budded", Jonesia aśoka- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraparṇan. Name of part of bhārata- varṣa- (= -dvīpa-) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraparṇan. (mra-varṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraparṇan. Name of a river (rising in Malaya;celebrated for its pearls; see ) (once metrically rṇi-, ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraparṇan. (gaRa varaṇā-) Name of a town in Ceylon View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraparṇīf. Rubia Munjista View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraparṇīf. a kind of pond View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraparṇifor rṇī- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraparṇītaṭākan. Name of a locality View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraparṇīyam. an inhabitant of Ceylon, especially a Buddhist. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapātran. equals -kuṇḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapātran. (used as a kind of clepsydra) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapātramayamfn. formed with copper vessels View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapaṭṭam. a copper plate (used for inscribing land-grants etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapattran. a copper plate View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapattram. "red-leaved", Name of a pot-herb View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapattrakam. "red-leaved", Bauhinia tomentosa View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapattrakam. Capparis aphylla View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraphalam. "red-fruited", Alangium hexapetalum View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraphalakan. equals -paṭṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapuṣpamfn. decorated with red flowers View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapuṣpam. Kaempferia rotunda View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapuṣpam. equals ṣpaka- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapuṣpam. Grislea tomentosa View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapuṣpam. Ipomcea Turpethum View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapuṣpakam. Bauhinia variegata View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapuṣpīf. Bignonia suaveolens View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapuṣpikāf. Bignonia suaveolens View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapuṣpikāf. Grislea tomentosa View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapuṣpikāf. Ipomcea Turpethum View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrarajasn. copper filings View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrarasāf. Name of a daughter of raudrāśva- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrarasāyanīf. equals -dugdha- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrarathamfn. having a dark red carriage View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrārdhan. "half-copper", bell-metal View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrāruṇam. a coppery red dawn View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrāruṇan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrāruṇāf. Name of a river, . View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrasāgaram. Name of an ocean View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrasāran. equals -dru- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrasārakan. idem or 'n. equals -dru- ' View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrasārakam. a red-blossoming khadira- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraśāsanan. an edict (or grant etc.) inscribed on copper View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraśāṭīyam. plural "red-clothed", Name of a Buddhist school. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrasenam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
tāmraśikhinm. "red-crested", a cock View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrāśmanm. a red stone, ruby View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrāśvamfn. having red horses View this entry on the original dictionary page scan.
tāmratāf. a coppery red View this entry on the original dictionary page scan.
tāmratanumfn. having a ruddy body View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrataptam. Name of a son of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrāṭavīf. "copper-wood", Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
tāmratrapuja equals mrārdha- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmratuṇḍam. "copper mouthed", a kind of monkey View this entry on the original dictionary page scan.
tāmratvan. "copper-colour", redness View this entry on the original dictionary page scan.
tāmravallīf. Rubia Munjista View this entry on the original dictionary page scan.
tāmravallīf. equals sūkṣma-v- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmravarṇamfn. copper-coloured, dark-red View this entry on the original dictionary page scan.
tāmravarṇamfn. equals rṇaka- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmravarṇamfn. equals -parṇa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
tāmravarṇamfn. See -pakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmravarṇāf. the China rose View this entry on the original dictionary page scan.
tāmravarṇakam. a kind of grass View this entry on the original dictionary page scan.
tāmravarṇīf. the blossom of sesamum View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrāvatīf. "containing copper", Name of a river, . View this entry on the original dictionary page scan.
tāmravṛkṣam. equals -bīja- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmravṛkṣam. equals -dru- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmravṛntam. equals -bīja- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmravṛntāf. another kind of Dolichos View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrāyaṇam. patronymic fr. mra- Name of a pupil of yājñavalkya- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrāyaṇam. plural Name of a family View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrāyasan. "copper-iron", a kind of weight, . View this entry on the original dictionary page scan.
tāmf. a kind of clepsydra (see mra-pātra-) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrikāf. (equals mrī-) a kind of clepsydra View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrikamfn. coppery View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrikamfn. equals mra-kāra- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrikāf. See mraka-. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrīkṛto dye dark-red View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrimanm. equals ra-- gaRa dṛḍhādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmropajīvinm. equals mra-kāra- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmroṣṭham. dual number (oṣ-) red lips View this entry on the original dictionary page scan.
tāmroṣṭhamfn. having red lips (su--) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmroṣṭham. Name of a yakṣa-, View this entry on the original dictionary page scan.
tāmryan. equals ra-- gaRa dṛḍhādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmum. a praiser (varia lectio st-). View this entry on the original dictionary page scan.
tāmyan. equals kloman- View this entry on the original dictionary page scan.
abhidhānacintāmaṇim. "the jewel that gives every word", Name of hemacandra-'s vocabulary of synonyms. View this entry on the original dictionary page scan.
abhilaṣitārthacintāmaṇim. Name (also title or epithet) of an encyclopaedia by bhū-loka-malla- someśvaradeva- (who reigned from 1127-1138 D.). View this entry on the original dictionary page scan.
abhitāmramf(ā-)n. very red, dark-red, murry-coloured View this entry on the original dictionary page scan.
adhyātmacintāmaṇim. Name (also title or epithet) of a vedānta- work View this entry on the original dictionary page scan.
ādipitāmaham. Name (also title or epithet) of brahmā-, View this entry on the original dictionary page scan.
akṣatāmayam. disease without any external injury, View this entry on the original dictionary page scan.
andhatāmasan. equals -tamasa-
andhatāmisram. complete darkness of the soul View this entry on the original dictionary page scan.
andhatāmisran. the second or eighteenth of the twenty-one hells View this entry on the original dictionary page scan.
andhatāmisran. doctrine of annihilation after death. View this entry on the original dictionary page scan.
andhatāmisran. darkness, View this entry on the original dictionary page scan.
anumānacintāmaṇim. works on anumāna-. View this entry on the original dictionary page scan.
araktatāmramfn. unstained by red, . View this entry on the original dictionary page scan.
ārogyacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
asitāmburuham. the black lotus View this entry on the original dictionary page scan.
ātāmramf(ā-)n. reddish, slightly copper-coloured, View this entry on the original dictionary page scan.
atipitāmaham. surpassing his own paternal grandfather View this entry on the original dictionary page scan.
āttām Aorist 3. dual number fr. ā-- 1. - q.v (or fr. ad-?). View this entry on the original dictionary page scan.
audāryacintāmaṇim. Name (also title or epithet) of a Prakrit grammar. View this entry on the original dictionary page scan.
bādhacintāmaṇim. View this entry on the original dictionary page scan.
bandhujīvābhitāmramfn. deep-red like the blossom of Pentapetes Phoenicea View this entry on the original dictionary page scan.
bastāmbun. equals basta-mūtra- View this entry on the original dictionary page scan.
bhadrakālīcintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhagavadgītāmāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhagavallilācintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatāmṛtan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatāmṛtakaṇikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatāmṛtāṣṭakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatāmṛtotpalan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktāmṛtan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāṭṭacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhaṭṭaśālīyapītāmbaram. Name of various scholars and authors View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvārthacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhinnakarīndrakumbhamuktāmayamf(ī-)n. consisting of pearls fallen from the crack in the frontal protuberances of a chief elephant View this entry on the original dictionary page scan.
bhūgolahastāmalakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bījacintāmaṇitantran. Name of a tantra-. View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhaccintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhaccintāmaṇiṭīkāf. Name of a commentator or commentary on it. View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhadabhidhānacintāmaṇim. the larger abhidhāna-cintāmaṇi- by hema-candra-. View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhadbhāgavatāmṛtan. Name of commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
caitanyacaritāmṛtan. equals raṇām-. View this entry on the original dictionary page scan.
cakralatāmrafor -talāmra- View this entry on the original dictionary page scan.
camatkāracintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
caturvargacintāmaṇim. Name of work by hemādri-. View this entry on the original dictionary page scan.
cāturyacintāmaṇim. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
cintāmaṇim. "thought-gem", a fabulous gem supposed to yield its possessor all desires etc. View this entry on the original dictionary page scan.
cintāmaṇim. brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
cintāmaṇim. Name of various treatises (exempli gratia, 'for example' one on astrology by daśa-bala-) and commentaries (especially also in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
cintāmaṇim. of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
cintāmaṇim. of an author View this entry on the original dictionary page scan.
cintāmaṇif. Name of a courtesan, View this entry on the original dictionary page scan.
cintāmaṇicaturmukham. Name of a medicine prepared with mercury View this entry on the original dictionary page scan.
cintāmaṇitīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
cintāmaṇivaralocanam. Name of a samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
cintāmayamfn. "consisting of mere idea", imagined View this entry on the original dictionary page scan.
cintāmayamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' produced by thinking of. View this entry on the original dictionary page scan.
daivajñacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
daṇḍatāmf. equals t- View this entry on the original dictionary page scan.
dattāmitram. Name of a sauvīra- prince View this entry on the original dictionary page scan.
dattāmitrāf. Name of a place (see dattāmitrīya-) (varia lectio daṇḍām-). View this entry on the original dictionary page scan.
dāttāmitrīf. Name of a town built by dattāmitra-, 76 View this entry on the original dictionary page scan.
dāttāmitrīyamfn. fr. trī-, View this entry on the original dictionary page scan.
dayitāmayamfn. wholly devoted to a beloved woman View this entry on the original dictionary page scan.
devatāmandiran. equals -gṛha- View this entry on the original dictionary page scan.
devatāmaṇim. "divine jewel", Name of a medicine plant View this entry on the original dictionary page scan.
devatāmayamf(ī-)n. containing all deities View this entry on the original dictionary page scan.
devatāmithunan. the cohabitation of deities View this entry on the original dictionary page scan.
devatāmūrtiprakaraṇan. Name of work on sculpture. View this entry on the original dictionary page scan.
dhanurvedacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dharmatattvārthacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhātucintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhṛtāmbhasmfn. containing water View this entry on the original dictionary page scan.
dīnacintāmaṇif. Name (also title or epithet) of a princess, View this entry on the original dictionary page scan.
duhitāmātṛf. dual number daughter and mother View this entry on the original dictionary page scan.
gaṇitāmṛtasāgarīf. Name of a commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
gaṇitatattvacintāmaṇim. Name of a commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītāmiṣamfn. seizing prey View this entry on the original dictionary page scan.
haracaritacintāmaṇim. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
hastāmalakan. "the fruit or seed of the Myrobalan in the hand"(as a symbol of something palpable or clear). View this entry on the original dictionary page scan.
hastāmalakan. Name of work on the vedānta- by the next View this entry on the original dictionary page scan.
hastāmalakam. Name of a son of prabhākara- (pupil of śaṃkarācārya-) View this entry on the original dictionary page scan.
hastāmalakabhāṣyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hastāmalakasaṃvādastotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hastāmalakastotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hastāmalakaṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hastāmalakavedāntaprakaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
itikartavyatāmūḍhamfn. embarrassed, dumb-foundered, wholly at a loss what to do View this entry on the original dictionary page scan.
itikartavyatāmūḍhamfn. embarrassed, dumb-foundered, wholly at a loss what to do View this entry on the original dictionary page scan.
janmacintāmaṇim. "birth-jewel", Name of work on nativities. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmarṣamfn. equals ta-kopa- View this entry on the original dictionary page scan.
jitāmitramfn. one who has conquered his enemies, triumphant View this entry on the original dictionary page scan.
jitāmitram. viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
jyotiḥpitāmaham. brahmā- considered as the grandfather of astronomy View this entry on the original dictionary page scan.
kalpacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
karṇalatāmayamfn. representing the lobe of an ear View this entry on the original dictionary page scan.
kautukacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kavitāmṛtakūpam. "well of nectar of poetry", Name of a modern collection of verses View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇatāmramfn. dark red View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇatāmran. a kind of sandal-wood View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtyacintāmaṇim. Name of work by śiva-rāma-. View this entry on the original dictionary page scan.
kuṅkumatāmramfn. red, coppery red. View this entry on the original dictionary page scan.
laghucintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
laghucintāmaṇirasam. a particular fluid compound View this entry on the original dictionary page scan.
lalitāmādhavan. Name of work (equals lalita-m-), View this entry on the original dictionary page scan.
lalitāmāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
latāmādhavīf. Gaertnera Racemosa View this entry on the original dictionary page scan.
latāmaṇḍapam. a creeper-bower View this entry on the original dictionary page scan.
latāmaṇim. "creeper-jewel", coral View this entry on the original dictionary page scan.
latāmāriṣam. the Amaranth creeper View this entry on the original dictionary page scan.
latāmarutf. Trigonella Corniculata View this entry on the original dictionary page scan.
latāmbuja(m-) n. a kind of cucumber View this entry on the original dictionary page scan.
latāmṛgam. an ape, monkey View this entry on the original dictionary page scan.
lekhakamuktāmaṇim. "pearl-gem for scribes", Name of a treatise by hari-dāsa- on letter-writing and on secretarial art. View this entry on the original dictionary page scan.
līlātāmarasan. equals -kamala- above View this entry on the original dictionary page scan.
lohitāmukhīf. Name of a club View this entry on the original dictionary page scan.
lokapitāmaham. "progenitor of the world, great forefather of mankind", Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmarkaṭakam. (only ) an ape View this entry on the original dictionary page scan.
tāmarkaṭakam. Arabian jasmine View this entry on the original dictionary page scan.
tāmarkaṭakam. equals putrī-. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmaya(lūtām-) m. the skin disease called lūtā- View this entry on the original dictionary page scan.
mahādevapuṇatāmakara(?) m. Name of author. View this entry on the original dictionary page scan.
mahitāmbhasmfn. whose waters are celebrated View this entry on the original dictionary page scan.
mantracintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
tāmaham. ( Va1rtt. 2 ) a maternal grandfather etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmaham. (dual number) maternal grandparents View this entry on the original dictionary page scan.
tāmaham. (plural) a mother's father, grandfather, and ancestors View this entry on the original dictionary page scan.
tāmahamf(ī-)n. related or belonging to a maternal grandfather (also mātāmahīya hīya- mfn. ) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmahīf. ( Va1rtt. 3 ) a maternal grandmother View this entry on the original dictionary page scan.
tāmahīyamfn. mātāmaha
mṛtāmadam. blue vitriol View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtacintāmaṇim. Name of work (and muhūrtacintāmaṇisāra -sāra- m. muhūrtacintāmaṇisāriṇī -sāriṇī- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtacintāmaṇisāram. muhūrtacintāmaṇi
muhūrtacintāmaṇisāriṇīf. muhūrtacintāmaṇi
muhūrtamuktāmaṇim. View this entry on the original dictionary page scan.
muktacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muktāmālāf. Name of 2 works. View this entry on the original dictionary page scan.
muktāmaṇim. "pearls-gem."a pearls etc. View this entry on the original dictionary page scan.
muktāmaṇisaram. a string of pearls View this entry on the original dictionary page scan.
muktāmātṛf. mother of pearl, a pearls-oyster
muktāmayamf(ī-)n. made or consisting of pearls View this entry on the original dictionary page scan.
muktāmbaramfn. or m. equals mukta-vasana- View this entry on the original dictionary page scan.
muktāmodakam. a kind of pastry View this entry on the original dictionary page scan.
mukticintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mukticintāmaṇimāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muṣṭikācintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatracintāmaṇi m. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nāmacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
navagrahacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nikṣepacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
padārthaguṇacintāmaṇim. Name of work
paddhaticintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paitāmahamf(ī-)n. relating to or derived from a grandfather View this entry on the original dictionary page scan.
paitāmahamf(ī-)n. relating to or derived from or presided over by brahmā- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
paitāmaham. brahmā-'s son (patronymic of manu-) View this entry on the original dictionary page scan.
paitāmaham. (plural) forefathers, ancestors View this entry on the original dictionary page scan.
paitāmahan. the lunar mansion called rohiṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
paitāmahakamfn. belonging or relating to a grandfather View this entry on the original dictionary page scan.
paitāmahasiddhāntam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paitāmahatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
paitāmahībhāṣyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pallavarāgatāmramfn. red-coloured like a young shoots or twigs View this entry on the original dictionary page scan.
parācintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pārthiveśvaracintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pārthiveśvaracintāmaṇipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pativratāmāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pativratāmayamf(ī-)n. consisting in a faithful wife View this entry on the original dictionary page scan.
piśitāma(prob.) n. raw flaccid View this entry on the original dictionary page scan.
pitāmaham. a paternal grandfather etc. etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pitāmaham. Name of brahmā- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pitāmaham. of several authors View this entry on the original dictionary page scan.
pitāmaham. plural the Pitris or ancestors View this entry on the original dictionary page scan.
pitāmahasaṃhitāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pitāmahasarasn. Name of a place of pilgrimage (also hasya saraḥ-) View this entry on the original dictionary page scan.
pitāmahasmṛtif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pitāmahīf. a paternal grandmother View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbaramfn. dressed in yellow clothes View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbaram. Name of viṣṇu-kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbaram. a dancer or actor View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbaram. a religious mendicant wearing yellow garments View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbaram. Name of several men and authors (also with śarman-and bhaṭṭa-) View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbarāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
tāmlānam. yellow amaranth View this entry on the original dictionary page scan.
pīṭhacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pitṛpaitāmahamf(ī-)n. inherited or derived from father and grandfather, ancestral (with nāman- n.the names of father and grand father) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pitṛpaitāmaham. pl. (and in the beginning of a compound) father and grand father, ancestors (mostly mc. for -pitāmaha-). View this entry on the original dictionary page scan.
pitṛpaitāmahikamfn. equals prec. mfn., View this entry on the original dictionary page scan.
prabandhacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prabodhacintāmaṇim. Name of work
pramātāmaham. a maternal great-grandfather (varia lectio mātṛ-kāmaha-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramātāmahīf. a maternal great-grandmother View this entry on the original dictionary page scan.
prapātāmbun. water falling from a rock View this entry on the original dictionary page scan.
prapitāmaham. a paternal great-grandfather View this entry on the original dictionary page scan.
prapitāmaham. (mah/a-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prapitāmaham. Name of kṛṣṇa- and brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
prapitāmaham. plural great-grandfathers, ancestors View this entry on the original dictionary page scan.
prapitāmahīf. a paternal great-grandmother View this entry on the original dictionary page scan.
praśnacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prastāracintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prastāvacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pratāmmfn. (Nominal verb tān-) (also ind.; see gaRa svar-ādi-). View this entry on the original dictionary page scan.
pratāmakam. equals tamaka- View this entry on the original dictionary page scan.
pratāmramfn. excessively red, very red, View this entry on the original dictionary page scan.
pratatāmaham. a great-grandfather View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhācintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakcintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣakhaṇḍacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prāyaścittacintāmaṇim. Name of work
prayogacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puṇatāmakaram. Name of mahādeva- (the author of the ātmatva-jāti-vicāra- etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣārthacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvapitāmaham. a forefather, ancestor View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rādhākṛṣṇarūpacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rādhāmādhavarūpacintāmaṇim. Name of work (equals rādhā-kṛṣṇa-rūpa-c-) View this entry on the original dictionary page scan.
raktāmbaran. a red garment ( raktāmbaradhara -dhara- mfn.wearing a red garment) View this entry on the original dictionary page scan.
raktāmbaramfn. clad in red garment View this entry on the original dictionary page scan.
raktāmbaram. any vagrant religious mendicant wearing red garment ( raktāmbaratva -tva-, n.) View this entry on the original dictionary page scan.
raktāmbaradharamfn. raktāmbara
raktāmbaratvan. raktāmbara
raktāmbhojan. idem or 'n. a red lotus flower ' View this entry on the original dictionary page scan.
raktāmbupūram. a stream or flow of blood View this entry on the original dictionary page scan.
raktāmburuhan. a red lotus flower View this entry on the original dictionary page scan.
raktāmiṣādamfn. eating blood and flesh View this entry on the original dictionary page scan.
raktāmram. a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
ramalacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasendracintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ratāmardam. a dog View this entry on the original dictionary page scan.
ratāmbuka(?) n. dual number the two cavities immediately above the hips View this entry on the original dictionary page scan.
ratāmbuka(?) n. dual number the two deep places immediately over the hips View this entry on the original dictionary page scan.
ratnasāracintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
roṣatāmrākṣamf(ī-)n. having eyes red with anger View this entry on the original dictionary page scan.
tāmṛtan. dual number lawful gleaning and unsolicited alms, View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiratāmrākṣamf(ī-)n. having blood-red eyes View this entry on the original dictionary page scan.
rūpacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śābaracintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdacintāmaṇim. Name of a commentator or commentary on pāṇini-'s aṣṭādhyāyī- and of a lexicon by vyāsa-viṭṭhalācārya- View this entry on the original dictionary page scan.
śabdacintāmaṇivṛttif. Name of a Prakrit grammar by śubha-candra-. View this entry on the original dictionary page scan.
śabdamuktāmahārṇavam. Name of a modern dictionary (compiled for Colebrooke by tārā-maṇi-, son of rāmacandra-). View this entry on the original dictionary page scan.
śabdārthacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śābdikacintāmaṇim. Name of a gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
saddharmacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sāhityacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sāhityamuktāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sakalakarmacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdarbhacintāmaṇim. Name of a commentator or commentary on the śiśupālavadha- by candra-śekhara- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgītacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgītāmṛtan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkṣepabhāgavatāmṛtan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambhatāmramf. red with fury View this entry on the original dictionary page scan.
sāmudrikacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvartāmbhasn. the water at the destruction of the world View this entry on the original dictionary page scan.
śānticintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptāmrakan. Name of a temple near Vaisala View this entry on the original dictionary page scan.
sāracintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabhūtapitāmaham.,"grandfather of all beings", Name of brahmā-
sarvadevatāmayamf(ī-)n. containing all deities View this entry on the original dictionary page scan.
sarvalokapitāmaham. "progenitor of all creatures", Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvārthacintāmaṇim. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatobhadramaṇḍaladevatāmantram. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sāsthitāmrārdhan. a kind of amalgam of zinc and copper, bell-metal (equals kāṃsya-) View this entry on the original dictionary page scan.
śatāmagha(śata--) mfn. possessing or distributing a hundred (id est numerous) bounties or rewards (said of indra-) (see magha-van-). View this entry on the original dictionary page scan.
satkarmacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭkarmavyākhyānacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sattāmātran. mere entity or existence ( sattāmātrātman trātman- mfn."whose nature is entitled only to the predicate being") View this entry on the original dictionary page scan.
sattāmātrātmanmfn. sattāmātra
saubhāgyacintāmaṇim. a particular drug View this entry on the original dictionary page scan.
saubhāgyacintāmaṇim. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣacintāmaṇim. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sikatāmayamf(ī-)n. consisting of sand, full of sand, sandy View this entry on the original dictionary page scan.
sikatāmayan. a sandbank or an island with sandy shores View this entry on the original dictionary page scan.
sikatāmeham. a particular urinary disease, gravelly sediment in the urine View this entry on the original dictionary page scan.
sikatāmehinmfn. suffering from the above disease View this entry on the original dictionary page scan.
śitāmann. (of doubtful derivation; see śitīman-) a particular part of a sacrificial victim (according to to yāska-"the under fore-foot" according to to others"the shoulder-blade, the liver etc.";See ) ( śitāmatas ma-t/as- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
śitāmatasind. śitāman
sitāmbaramf(ā-)n. clothed in white garments View this entry on the original dictionary page scan.
sitāmbaram. "a monk wearing white garments", Name of one of the two great divisions of jaina- monks (equals śvet- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
sitāmbhojan. a white lotus View this entry on the original dictionary page scan.
sitāmbuja n. a white lotus View this entry on the original dictionary page scan.
sitāmoghāf. a white-blossomed Bignonia View this entry on the original dictionary page scan.
śivapurāṇatāmasatvakhaṇḍanan. Name of work (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
smṛticintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śoṇitāmayam. a particular disease of the bloodiness View this entry on the original dictionary page scan.
śrāddhacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrāddhaprayogacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrutāmagha(for śrut/a-m-) mfn. having renowned treasures View this entry on the original dictionary page scan.
stāmanm. (of unknown meaning; according to to some wrong reading for srāman- according to to others for sthāman-) View this entry on the original dictionary page scan.
stāmbhāyanam. patronymic fr. stambha- gaRa naḍādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
stāmbhinm. plural the disciples of stambha- gaRa śaunakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
stāmumfn. (doubtful; according to to equals stotṛ-; according to to others"roaring, thundering", fr. stan- see stavat-) View this entry on the original dictionary page scan.
stavacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhicintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śūdrācāracintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śukapitāmaham. "grandfather of śuka-", Name of the sage parāśara- (father of vyāsa-) View this entry on the original dictionary page scan.
sūktāmṛtapunaruktopadaṃśanadaśanan. Name of a medicine work by saj-jana-. View this entry on the original dictionary page scan.
sutāmramfn. deep-red View this entry on the original dictionary page scan.
sutāmroṣṭhamfn. very ruddy-lipped View this entry on the original dictionary page scan.
svapnacintāmaṇim. Name of work on oneiromancy. View this entry on the original dictionary page scan.
śvetacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śvetāmbaramfn. clad in white View this entry on the original dictionary page scan.
śvetāmbaram. Name of the second great jaina- sect (opp. to the dig-ambara-, q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
śvetāmbaram. a form of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
śvetāmbaram. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
śvetāmbaracandram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
śvetāmf. Tamarindus Indica View this entry on the original dictionary page scan.
tapaścitāmayanan. equals ta-paścit/a- View this entry on the original dictionary page scan.
tapatāmpatim. "chief of burners", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
taptatāmran. red-hot or melted copper View this entry on the original dictionary page scan.
tatāmaham. (formed after and) equals pita-mah/a- View this entry on the original dictionary page scan.
tatāmaham. see pra--. View this entry on the original dictionary page scan.
tatāmahaSee 2. tat/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
tattvacintāmaṇim. Name of a philos. work by gaṅgeśa- View this entry on the original dictionary page scan.
tattvacintāmaṇim. of another work View this entry on the original dictionary page scan.
tiktāmṛtāf. Menispermum glabrum View this entry on the original dictionary page scan.
tīrthacintāmaṇim. Name of work by vācaspati-miśra- View this entry on the original dictionary page scan.
trailokyacintāmaṇirasam. Name of a mixture. View this entry on the original dictionary page scan.
tritāmramfn. red on 3 parts of the body View this entry on the original dictionary page scan.
turagakāntāmukham. "mare's mouth", submarine fire (vaḍabā-mukha-) View this entry on the original dictionary page scan.
upamānacintāmaṇim. Name of a philosophical work. View this entry on the original dictionary page scan.
upanayanacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyacintāmaṇim. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyacintāmaṇim. of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
vanitāmukham. plural "woman-faced", Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
vārttāmālāf. Name of work on bhakti-. View this entry on the original dictionary page scan.
vārttāmātran. mere report View this entry on the original dictionary page scan.
vārttāmātrāvabodhanan. knowledge based only on hearsay View this entry on the original dictionary page scan.
vārttāmūlamfn. based on business or profession View this entry on the original dictionary page scan.
vāsatāmbūlan. perfumed betel View this entry on the original dictionary page scan.
tāmam. the almond-tree (see bādāma-). View this entry on the original dictionary page scan.
tāmodāf. musk View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntādhikaraṇacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntāmṛtan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntāmṛtacidratnacaṣakam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntanyāyaratnāvalībrahmādvaitāmṛtaprakāśikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vetralatāmayamf(ī-)n. made of sticks View this entry on the original dictionary page scan.
vicāracintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vijitāmitramfn. one who has overcome his enemies View this entry on the original dictionary page scan.
vīracintāmaṇim. Name of an extract from the śārṅgadhara- paddhati-. View this entry on the original dictionary page scan.
vitāmasamfn. equals -tamas- View this entry on the original dictionary page scan.
vitāmasa vi-tara- See . View this entry on the original dictionary page scan.
vitastāmāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vivāhahomopayuktāmantram. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhapramātāmaham. a maternal great-grandfather View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhapramātāmahīf. a maternal great-grandmother View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhaprapitāmaham. idem or 'm. a paternal great-grandfather ' (others"a great-grandfather's father") View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhaprapitāmahīf. a paternal great-grandmother View this entry on the original dictionary page scan.
yantracintāmaṇim. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
yogacintāmaṇīm. View this entry on the original dictionary page scan.
yoginīdaśācintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yuddhacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
28 results
     
tāmaḥ तामः [तम्-करणे घञ्] 1 An object of terror. -2 A fault, defect. -3 Anxiety, distress. -4 Desire. -5 Exhaustion, fatigue.
tāmaram तामरम् 1 Water. -2 Clarified butter.
tāmarasam तामरसम् [तामरे जले सस्ति सस् ड Tv.] 1 The red lotus; पङ्कात्तामरसम् Pt.1.94; R.6.37;9.12,37; लीलातामरसाहतो$न्य- वनितानिःशङ्कदष्टाधरः Amaru.72,88. -2 Gold. -3 Copper. -सी A lotus-pond.
tāmasa तामस a. (-सी f.) [तमो$स्त्यस्य अण्] 1 Dark, consisting of darkness; व्यतिकर इव भीमस्तामसो वैद्युतश्च Māl.9.52; U.5.12. -2 Affected by or relating to तमस् or the quality of darkness (the third of the three qualities of nature); ये चैव सात्त्विका भावा राजसास्तामसाश्च ये Bg.7.12;17.2; M.1.1; Ms.12.33-34. -3 Ignorant. -4 Vicious. -सः 1 A malignant person, an incendiary, a villain. -2 A snake. -3 An owl. -4 N. of a son of Rāhu. -5 A kind of horse possessing the quality of तमस्; सात्त्विका राजसाश्चेति तामसाश्चेति ते हयाः Yuktikalpataru. -6 The 4th Manu; चतुर्थ उत्तमभ्राता मनुर्नाम्ना च तामसः Bhāg.8.1.27. -सम् Darkness. -सी 1 Night, a dark night. -2 Sleep. -3 An epithet of Durgā. -Comp. -लीना (in Sāṅ. phil.) One of the forms of dissatisfaction.
tāmasika तामसिक a. (-की f.) [तमसा निर्वृत्तं ठञ्] 1 Dark. -2 Belonging to, derived from, or connected with तमस्.
tāmbūlam ताम्बूलम् 1 The areca-nut. -2 The leaf of piperbetel, which together with the areca-nut, catechu, chunam, and spices is usually chewed after meals; ताम्बूलभृतगल्लो$यं भल्लं जल्पति मानुषः K. P.7; रागो न स्खलित- स्तवाधरपुटे ताम्बूलसंवर्धितः Ś. Til.7. -Comp. -अधिकारः the office of carrying the betel-box; Pt.1. -करङ्कः, -पेटिका a betel-box (Mar. पानदान, पानपुडा); आकृष्य ताम्बूलकरङ्कमध्यात्कर्पूरदानं विदधे बहुभ्यः Vikr.9.82. ˚वाह, ˚हिनी see next word. -दः, -धरः, -वाहकः a servant attached to men of rank to carry the betel-box and to provide them with ताम्बूल whenever necessary. -वल्ली the betelplant; ताम्बूलवल्लीपरिणद्धपूगाः R.6.64.
tāmbūlī ताम्बूली The betel-plant; ताम्बूलीनां दलैस्तत्र रचितापान- भूमयः R.4.42; Māl.6.19.
tāmbūlikaḥ ताम्बूलिकः A seller of betel.
tāmbūlin ताम्बूलिन् a. Relating to betel. -m. A servant who prepares the Tāmbūla and gives it to his master when wanted.
tāmiḥ तामिः मी Restraining the breath until exhaustion is produced; Kauś.88.
tāmisraḥ तामिस्रः 1 A division of hell; Ms.4.88; Bhāg.3. 12.2. -2 The dark fortnight of a month. -3 Hatred. -4 Anger; तमिस्रं क्रोध उच्यते Mb.12.313.25. -5 A demon, Rākṣasa (going about in the dark). -6 (Phil.) Dislike; तामिस्रोष्टादशधा Sāṅ K.48.
tāmra ताम्र a. [तम्-रक् दीर्घः Uṇ.2.16.] 1 Made of copper. -2 Of a coppery red colour, red; ततो$नुकुर्याद्विशदस्य तस्यास्ताम्रौष्ठपर्यस्तरुचः स्मितस्य Ku.1.44; उदेति सविता ताम्रस्ताम्र एवास्तमेति च Subhāṣ. -म्रः A kind of leprosy with red spots. -म्रम् 1 Copper. -2 A dark or coppery red. -3 A coppery receptacle; ताम्रलोहैः परिवृता निधयो ये चतुः- शताः Mb.2.61.29. -म्री A copper pot having a small hole at the botton used in measuring time by placing it in a water-vessel. -Comp. -अक्षः 1 a crow. -2 the (Indian) cuckoo. -अर्धः bell-metal. -अश्मन् m. a kind of jewel (पद्मराग); ताम्राश्मरश्मिच्छुरितैर्नखाग्रैः Śi.3.7. -आभम् red sandal (रक्तचन्दन). -उपजीविन् m. a coppersmith. -ओष्ठः (forming ताम्रोष्ठ or ताम्रौष्ठ) a red or cherry lip; Ku.1.44. -कारः, -कुट्टः a brazier, coppersmith. -कृमिः 1 a kind of red insect (इन्द्रगोप). -2 the lady bird. -3 cochineal. -गर्भम् sulphate of copper. -चूडः a cock; संध्याचूडैर- निबिडतमस्ताम्रचूडैरुडूनि । प्रासूयन्त स्फुटमधिवियद्भाण्डमण्डानि यानि ॥ Rām. Ch.6.96;7.56. -चडकः a particular position of the hand. -त्रपुजम् brass. -द्रुः the red sandalwood. -द्वीपः the island of Ceylon; Divyāvadāna.36. -धातुः 1 red chalk. -2 Copper; Rām.3. -पट्टः, -पत्रम् a copper-plate on which grants of land were frequently inscribed; पटे वा ताम्रपट्टे वा स्वमुद्रोपरिचिह्नितम् । अभिलेख्यात्मनो वंश्यानात्मानं च महीपतिः ॥ Y.1.319. -पर्णी N. of a river rising in Malaya, celebrated for its pearls; R.4.5. Hence ताम्रपर्णिक (= obtained in the same river); Kau. A.2.11. -पलः Alangium Hexapetalum; दद्यात्ताम्रपलं वापि अभावे सर्वकर्मणः Yuktikalpataru. -पल्लवः the Aśoka tree. -पाकिन् Thespesia Populneoides (Mar. लाखी-पारासा पिंपळ). -पुष्पः Kæmpferia Rotunda (Mar. बाहवा). -ष्पी Bignonia Suaveolens (Mar. धायरी, भुईपाडळ) -फलकम् a copper-plate. -मुख a. copper-faced. (-खः) 1 a Frank or European; -2 the Moghals. -वदनः (see ताम्रमुख); योत्स्यन्ति ताम्रवदनैरनेकैः सैनिका इमे Śiva. B.26.23. -वर्णी the blossom of sesamum. -लिप्तः N. of a country. -प्ताः (pl.) its people or rulers. -वृक्षः a species of sandal. -शिखिन् m. a cook. -सारकः a sort of Khadira. (-कम्) red sandal-wood.
tāmrakam ताम्रकम् Copper.
tāmratā ताम्रता A coppery red.
tāmrayam ताम्रयम् Redness.
tāmrika ताम्रिक a. (-की f.) Made of copper, coppery; Ms.8. 136; Y.I.365. -कः A brazier coppersmith.
tāmriman ताम्रिमन् m. Redness, the colour of copper.
abhitāmra अभिताम्र a. Very red, dark red; अथ धूमाभिताम्राक्षम् R.15.49.
tatāmahaḥ ततामहः A grandfather (पितामहः); Bhāg.6.9.41.
pitāmahaḥ पितामहः (-ही f.) 1 A paternal grand-father. -2 An epithet of Brahman. -हाः (pl.) The Manes; सन्तापयति चैतस्य पूर्वप्रेतान् पितामहान् Mb.14.2.2.
paitāmaha पैतामह a. (-ही f.) [पितामह-अण्] 1> Relating to a paternal grandfather. -2 Inherited or derived from a paternal grandfather. -3 Derived from, presided over by, or relating to Brahmā यच्च पैतामहं स्थानम् Mb.12. 16.32; अयोध्या सृष्टलोकेव सद्यः पैतामही तनुः (बभौ) R.15.6. -हाः (pl.) Ancestors, forefathers. -हम् The lunar mansion Rohiṇī.
paitāmahika पैतामहिक a. (-की f.) Relating to a paternal grandfather (also पैतामहक).
pratatāmahaḥ प्रततामहः A great-grandfather.
prapitāmahaḥ प्रपितामहः 1 A paternal great-grandfather. -2 An epithet of Kṛiṣṇa; प्रजापतिस्त्वं प्रपितामहश्च Bg.11.39. -3 Of Brahman. -4 Of the Supreme Spirit. -ही A paternal great-grandmother; पितामही च स्वेनैव स्वेनैव प्रपितामही Dāyabhāga.
pramātāmahaḥ प्रमातामहः A maternal great-grand-father. -ही A maternal great-grand-mother.
tāmahaḥ मातामहः A maternal grandfather. -हौ (dual) The maternal grand-father and grand-mother. -ही The maternal grand-mother.
mṛtāmadaḥ मृतामदः Blue vitriol.
stāmberama स्ताम्बेरम a. Belonging to an elephant; रदं स्ताम्बेरम् तथा Śiva B.3.12.
     Macdonell Vedic Search  
2 results
     
1. dā give, III. dadá̄ti, ii. 35, 10; x. 14, 9; ao. ádāt, vii. 103, 103; ipv. 3. du. dātām, x. 14, 12; s ao. op. diṣīya, ii. 33, 5 [cp. Gk. δίδωμι, Lat. dă-re]. ánu- forgive, ii. 12, 10. á̄- take, ii. 12, 4. párā- abandon: ao. pári- give over to: ipv. dehi, x. 14, 11.inj., viii. 48, 8.
mand mand exhilarate, I. mánda: is ao. Ā. ámandiṣātām, vii. 103, 4. úd- gladden, pf. mamanda, ii. 33, 6 [= mad rejoice].
     Macdonell Search  
20 results
     
tāma m. longing, yearning.
tāmarasa n. day lotus; î, f. lotus pond.
tāmasa a. (î) dark; relating to the quality tamas, connected with error or ignor ance; m. N. of a Manu.
tāmbala m. kind of hemp; a. (î) hempen.
tāmbūla n. betel; î, f. id. (-dala, n. betel-leaf); -kara&ndot;ka, m. betel-box: -vâhinî, f. female bearer of a betel-box; -dâyaka, m. betel-bearer; -dâyin, m. id.: -î, f.; -dhara, m. id.; -vallî, f. betel; -vâhaka, m. betel bearer; -vîtikâ, f. areca-nut rolled up in a betel-leaf: -½adhikâra, m. office of betel carrier.
tāmbūlika m. betel-seller.
tāmi tâmi, tāmī f. suspension of the breath till exhaustion.
tāmisra a. (with paksha) or m. dark fortnight (from full till new moon); m. Râ kshasa; N. of a hell; wrath (one of the five forms of Avidyâ).
tāmra a. copper-coloured, dark red; m. eruption with dark red spots; n. copper; a. (a) of copper; î, f. kind of water-clock (a copper vessel having an orifice in the bottom, which when placed in water, gradually fills).
tāmraka n. copper; -kutta, m. cop per-smith: î, f.; -kûda, a. having a red cox comb; m. cock; N.: -yuddha, n. cock-fight; -tâ, f., -tva, n. copper-colour; -dvîpa, m. the island of Ceylon; -dhâtu, m. red chalk; -patta, m. copper-plate (for grants); -parnî, f. N. of a river (rising in the Malaya and celebrated for its pearls); -pâtra, n. copper vessel; -ma ya, a. (î) made of copper, coppery; -lipta, m. pl. N. of a people: â(?), î, f. their capital on the western mouth of the Ganges; -varna, a. cop per-coloured; -sâsana, n. copper-plate edict.
tāmrākṣa a. (î) red-eyed; m. crow.
tāmrika a. of copper.
tāmroṣṭha m. du. red lips; a. having red lips.
ātāmra a. reddish: -tâ, f. redness.
tatāmaha m. grandfather.
devatāmaya a. (î) containing all the gods; -½âyatana, n. temple; -½arkana, n. worship of the gods.
prapitāmaha m. great grandfather; also designation of Brahman and Krishna: pl. great-grandfathers, ances tors: î, f. paternal great-grandmother; -pi trivya, m. paternal grand-uncle; -pitvá, (V.) n. going away; flight, retreat; retired spot; evening; -pitsu, des. a. desirous of plunging into (lc.); wishing to enter upon a path (ac.); -pîdana, n. pressing, squeezing; means of squeezing tumours; -purâna, a.long kept, old; -pushpita, pp. covered with blossoms, flowering; -pûraka, a. (ikâ) fulfilling, satis fying; -pûrana, a. (î) filling up (oil) and increasing (love for anything); insertion in (lc. or --°ree;); drawing of a bow;embellishment of Indra's banner; -pûrya, ps. base of √ 1. pri, be thoroughly filled or satiated; be filled to the brim.
pramātāmaha m. maternal great-grandfather.
muktāmukta pp. cast and not cast (said of a missile which can be used as a hand-weapon); -½ambara, m. Jain monk (=dig-ambara).
muktāmaṇi m. pearl: -sara, m. string of pearls; -maya, a. (î) consisting of pearls.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
152 results
     
tām agnir ivasā (?) dahāt AVP.5.26.3d.
tām agnivarṇāṃ tapasā jvalantīm RVKh.10.127.12a; TA.10.2.1a; MahānU.6.3a.
tām agniḥ saminddhe (KA. samindhe) MS.4.9.23: 136.10; TA.4.41.1,6; KA.1.198A.
tām agniḥ samindhiṣṭa MS.4.9.25: 137.14.
tām agne asme iṣam erayasva RV.7.5.8a.
tām agne heḍaḥ pari te vṛṇaktu KS.16.17d. See tam etc.
tām atithaye JG.1.19.
tām adya gāthāṃ gāsyāmi (MG.VārG. gāsyāmaḥ) PG.1.7.2c; MG.1.10.15c; VārG.14.13e.
tām adhiskanda vīrayasva retodhāḥ AVP.3.39.4c. Cf. adhi skanda vīrayasva.
tām anu tvā navīyasīm RV.1.138.3d.
tām anu tvā nividaṃ johavīmi RV.1.175.6c; 176.6c.
tām anvartiṣye sakhibhir navagvaiḥ AVś.14.1.56c.
tām anv avindann ṛṣiṣu praviṣṭām RV.10.71.3b.
tām anv ā rabhe Aś.6.5.2. Cf. under anu tvā rabhe.
tām abravīn nārada eṣā AVś.12.4.42c.
tām abrāhmaṇīṃ haniṣye Vait.37.18.
tām abhakṣi sahasvatīm AVś.2.25.1d. Cf. tāṃ tvāhārṣaṃ.
tām aryamā bhago aśvinobhā AVś.14.2.13c.
tām asmabhyaṃ pramatiṃ jātavedaḥ RV.3.57.6c.
tām asme rāsathām (AVP. rāsetām) iṣam RV.1.46.6c; AVś.19.40.4c; AVP.11.15.5c.
tām asya rītiṃ paraśor iva prati RV.5.48.4a.
tām asyai savitaḥ suva ApMB.1.1.3d. See āsmabhyaṃ.
tām ahaṃ samindhiṣṭa MS.4.9.25 (quater): 137.14,17; 138.1,3.
tām ahaṃ samindhe MS.4.9.23 (ter): 137.2,4,6; TA.4.41.1--6; KA.1.198A; 1.198B; 1.199; 1.199.1 (ter).
tām ahaṃ pra padye TS.4.4.5.1,2 (bis). See under taṃ tvā pra padye.
tām ādityaḥ saminddhe MS.4.9.23: 137.3; TA.4.41.2,4.
tām ādityaḥ samindhiṣṭa MS.4.9.25: 137.18.
tām ādityā nāvam ivā ruhema Aś.4.13.2c.
tām ābhṛtyā vy adadhuḥ purutrā RV.10.71.3c.
tām āroha sumanasyamānaḥ AVP.3.39.3c.
tām ā viśata tāṃ pra viśata AVś.19.19.1c--11c; AVP.8.17.1c--11c.
tām āśiṣam ā śāse tantave jyotiṣmatīm TS.1.5.6.4; 8.5; 6.6.3; 7.6.5. P: tām āśiṣam ā śāse tantave Apś.4.16.3; 6.19.2.
tām āśiṣam ā śāse 'muṣmai jyotiṣmatīm TS.1.5.6.4; 8.5; 6.6.3; 7.6.5. Fragment: amuṣmai Apś.4.16.3; 6.19.2.
tām ito nir avādiṣam AVś.4.6.2d; AVP.5.8.1d.
tām indrāgnī brahmaṇā saṃvidānau TA.4.31.1c; HG.1.17.1c.
tām imām apradāhāya TB.1.2.1.6c; Apś.5.2.4c.
tām ihāyuṣe śaraṇaṃ prapadye NṛpU.3.1e; VaradapU.2.2e.
tām ihopa hvaye śriyam RVKh.5.87.4d,9d; TA.10.1.10d; MahānU.4.8d; MG.2.13.6d.
tām u tasmai nayāmasi AVś.5.14.6c; AVP.7.1.12c.
tām u te pari dadmasi AVś.1.14.3b. See imāṃ te pari.
tām u dhīrāso anudiśya yajante VS.1.28d; śB.1.2.5.19. See under tāṃ dhīrāsaḥ.
tām u puṣkara ā dadhuḥ AVP.9.11.14b.
tām u ha jaritaḥ pratyagṛbhṇan (JB. pratyagṛhṇan) AVś.20.135.7b; AB.6.35.9; JB.2.116f; śś.2.19.1f. See next but one.
tām u ha jaritaḥ pratyāyan AVś.20.135.6d; AB.6.35.7; GB.2.6.14; JB.2.116e; śś.12.19.1d. Cf. tāṃ ha etc.
tām u ha jaritar naḥ pratyagṛbhṇan GB.2.6.14. See prec. but one.
tām ūrjam ūrjāhutī ūrjayamāne adhātām MS.4.13.8: 210.6; KS.19.3; TB.3.6.13.1; N.9.43. See adhātām ūrjam.
tām eko devaḥ prati jagrāha kāmī AVP.3.39.6b.
tām etad achāyanti AVś.12.4.14c.
tām etāṃ vidyān nāradaḥ AVś.12.4.24c.
tām etāṃ dasyūnāṃ dāsīm AVP.8.16.5c,6c.
tām ebhyaḥ satyām āśiṣam AVP.8.18.1c.
tām airayaṃś candramasi svadhābhiḥ MS.1.1.10c: 6.10; KS.1.9c. See yām etc.
tāmrāśvās tāmrarathāḥ TA.1.12.4a.
tāmravarṇās tathāsitāḥ TA.1.12.4b.
akartām aśvinā lakṣma # AVś.6.141.2c. Cf. kṛṇutaṃ lakṣmāśvinā.
akrātām # Aś.1.9.3. See maho jyāyo 'krātām.
akṣitām upa jīvati # AVś.18.4.32d.
agotām anapatyatām # AVś.4.17.6b; AVP.5.23.8b. Vulgate with some mss. anapadyatām.
aghāyatām api nahyā mukhāni # AVś.10.9.1a. P: aghāyatām Kauś.65.1.
acīkametām (and vikāra, acīkamanta) # śś.6.1.5.
ajītām uṣitā puraḥ # AVś.1.27.4d.
atitāmrāṇi vāsāṃsi # TA.1.5.1a.
adhātām aśvinā madhu # VS.20.57c; MS.3.11.3c: 143.14; KS.38.8c; TB.2.6.12.2c.
adhātām ūrjam ūrjāhutī ūrjayamāne vasu vāryāṇi (TB. ūrjāhutī vasu vīryāṇi) # VS.28.16g; TB.2.6.10.3g. See tām ūrjam ūrjāhutī.
anantām antād adhinirmitāṃ mahīm # TB.2.8.8.4a.
anumanyantām ahṛṇīyamāṇāḥ # AVś.1.35.4d; 8.2.21d.
anuvratām apa jāyām arodham # RV.10.34.2d.
annavatām odanavatām āmikṣavatām eṣāṃ rājā bhūyāsam # TB.2.7.16.4. P: annavatām Apś.22.28.24.
apātām aśvinā gharmam # VS.38.13; śB.14.2.2.25; śś.8.15.13; Lś.5.7.5. P: apātām Kś.26.6.8. Cf. aśvinā gharmaṃ, and gharmam apātam. Treated metrically in most of the texts.
apātām aśvinā sarasvatīndraḥ sutrāmā vṛtrahā somān surāmṇaḥ # TB.2.6.15.2.
aprajastām asvagatām avartim # AVś.9.2.3b.
aprayutām evayāvo matiṃ dāḥ # RV.7.100.2b.
abhidhūnvatām abhighnatāṃ vātavatāṃ marutām ādityānāṃ sthāne svatejasā bhāni # TA.1.15.1. Cf. next.
abhiramyatām # Mś.8.20.11; śG.4.2.6; YDh.1.251; BṛhPDh.5.289. See prec.
abhihrutām asi hi deva viṣpaṭ # RV.1.189.6d.
abhyañjatām (sc. mama pitaraḥ, mama pitāmahāḥ, and mama prapitāmāhāḥ) # vikāras of āñjatāṃ etc. Apś.1.9.17.
avatām adhvaraṃ naḥ # AVś.5.27.8d; AVP.9.1.6c. See imaṃ yajñam avatām.
avīvṛdhetām # MS.4.13.9: 212.6; TB.3.5.10.3 (bis); 6.15.1; śś.1.14.9,11,12. Cf. avīvṛdhata, and avīvṛdhanta.
aśvināstām ubhā varā # RV.10.85.9b; AVś.14.1.9b.
āyajatām (Mś. -jeyātām) ejyā iṣaḥ # VS.21.47; MS.4.13.7: 209.7; KS.18.21; śB.1.7.3.14; TB.3.5.7.6; 6.11.4; 12.2; Aś.1.6.5; Mś.5.1.3.27.
āyajeyātām # see āyajatām.
āyukṣātām aśvinā tūtujiṃ ratham # RV.10.35.6c.
āyukṣātām aśvināyātave ratham # RV.1.157.1c; SV.2.1108c.
āyuṣmatām āyuṣkṛtām # AVś.3.31.8a.
ārabhantām arhatām arhaṇāya # VārG.11.21d.
āsyatām # MDh.2.193.
ukṣatām aśvinobhā # AVP.8.20.1b.
utāmūṃ dyāṃ varṣmaṇopa spṛśāmi # RV.10.125.7d; AVś.4.30.7d.
utāmṛtatvasyeśānaḥ (AVś.AVP.9.5.4c, -syeśvaraḥ; AVP.8.3.2c, -syeśiṣaḥ) # RV.10.90.2c; AVś.19.6.4c; AVP.8.3.2c; 9.5.4c; ArS.4.6c; VS.31.2c; TA.3.12.1c; śvetU.3.15c. See next.
utāmṛtasya tvaṃ vettha # AVś.4.9.3c. See prec.
utāmṛtāsur vrata emi kṛṇvan (AVP. vrata eṣi kṛṇvan) # AVś.5.1.7a; AVP.6.2.6c. P: utāmṛtāsuḥ Kauś.28.12; 46.1.
udyatām (VārG. udyatānām) iva sūryaḥ # PG.1.3.8b; MG.1.9.8b; VārG.11.7b. See vidyutām etc.
etām etasyerṣyām # AVś.7.45.2c.
kalpantām agnayaḥ pṛthak (AVP. -ayaḥ sarve) # AVP.3.23.4c; VS.13.25c; 14.6c,15c,16c,27c; 15.57c; TS.4.4.11.1; MS.1.6.2c: 89.5; 2.8.12c (bis): 116.5,13; KS.7.10c (bis),14c; śB.8.7.1.6; TB.1.2.1.18c.
kalpantām āpa oṣadhayaḥ (AVPṭSṭB. oṣadhīḥ) # AVP.3.23.4b; VS.13.25b; 14.6b,15b,16b,27b; 15.57b; TS.4.4.11.1; MS.1.6.2b: 89.4; 2.8.12b (bis): 116.4,12; KS.7.10b (bis),14b; śB.8.7.1.6; TB.1.2.1.18b.
kṛṇutām ṛtvig ṛtvijam # RV.2.5.7b.
kriyatām # AG.4.7.19.
grasetām aśvā vi muceha śoṇā # RV.3.35.3c.
jayatām indramedinau # AVś.11.9.18d.
jayatām iva tanyatuḥ # RV.1.23.11a.
jayatām iva dundubhiḥ # RV.1.28.5d; Apś.16.26.1d; Mś.6.1.7.23d; N.9.21d.
juṣatām # Aś.3.4.15. Cf. the ūha juṣantām, in the comm.
tavaitām aśvinā havam # AVP.10.2.2a.
tilvilāstām irāvatīm (śG. tilvilā sthājirāvatī; MG. tilvalā sthirāvatī; ApMB. tilvilā syād irāvatī) # AG.2.8.16b; śG.3.3.1b; MG.2.11.12b; ApMB.2.15.3b.
trāyantām asmin grāme # AVś.8.7.11c.
trāyantām imaṃ devāḥ # AVś.4.13.4a; AVP.5.18.5a. See trāyantām iha.
trāyantām imaṃ puruṣam # AVś.8.7.2a.
trāyantām iha devāḥ # RV.10.137.5a. Cf. BṛhD.8.50. See trāyantām imaṃ devāḥ.
dakṣiṇāvatām id imāni citrā # RV.1.125.6a. P: dakṣiṇāvatām VHDh.8.59.
daśasyantāmṛtāya (ApMB. daśasyantvāmṛtāya) kam # RV.8.31.9b; ApMB.1.11.11b.
dhṛtām achāvadāmasi # AVś.12.1.27d.
nabhantām anyakeṣām # RV.10.133.1f--3f,4e--6e; AVś.20.95.2f--4f; SV.2.1151f--1153f; TS.1.7.13.5f; MS.4.12.4f: 189.9; TB.2.5.8.2f.
nabhantām anyake same # RV.8.39.1f--40.11f; 41.1f--10f; 42.4d--6d; TS.3.2.11.3f; N.5.23; 10.5f.
nayatāmūn mṛtyudūtāḥ # AVś.8.8.11a.
parivatsarāyāvijātām # VS.30.15; TB.3.4.1.11.
pavatām āntarikṣyā # RV.9.36.5c. Cf. pavantām etc.
pavantām āntarikṣyā # RV.9.64.6c; SV.2.386c; JB.3.136c. Cf. pavatām etc.
pavantām ā suvīryam # RV.9.13.5b; 65.24b; SV.2.515b,542b.
tām avadyād duritād abhīke # RV.1.185.10c.
pitāmahāḥ pitaraḥ prajopajā # AVś.11.1.19c.
pitāmahāḥ prapitāmahāś cānugaiḥ saha # TB.3.7.4.10d; Apś.1.7.13d.
pitāmahān svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.1.
pitāmahīḥ svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.1.
pitāmahedaṃ te arghyam # AG.4.7.13.
pitāmahebhyaḥ svadhāyibhyaḥ (TB.Apś. -vibhyaḥ) svadhā namaḥ # VS.19.36; KS.38.2; śB.12.8.1.7; TB.2.6.3.2; Apś.1.9.9. Cf. svadhā pitā.
pitāmahaitat te # JG.2.2. Cf. etat te pitāmahāsau.
prajāpatineṣitām ṛtviyāvatīm # AVP.6.10.4a.
pratihitām āyatāṃ mā vi srāṣṭam # AVś.11.2.1c.
prapitāmahān bibharti pinvamānaḥ (TA. -mahaṃ bibharat pinvamāne) # AVś.18.4.35d; TA.6.6.1d. See svarge loke pinvamāno.
prapitāmahān (and -mahīḥ) svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.1.
prapitāmahedaṃ te arghyam # AG.4.7.13.
prapitāmahebhyaḥ svadhāyibhyaḥ (TB.Apś. -vibhyaḥ) svadhā namaḥ # VS.19.36; KS.38.2; śB.12.8.1.7; TB.2.6.3.2; Apś.1.9.9.
prapitāmahaitat te # JG.2.2. Cf. etat te prapitāmahāsau.
brahmajūtām ṛṣistutām # AVś.6.108.2b.
bhagasyāstām anūvṛjau # AVś.9.4.12b.
bharatām apa yad rapaḥ # RV.10.59.8c,9d,10c.
marutām adhā mahaḥ # RV.5.52.3c.
marutām asi sañcarī # AVP.15.15.3b.
marutām ādhipatyam # VS.14.25; TS.4.3.9.2; MS.2.8.5: 109.15; KS.17.4; 21.1; śB.8.4.2.8.
marutām ugrā naptiḥ # AVś.9.1.3d,10d.
marutām eti dhṛṣṇuyā # RV.1.23.11b.
marutām ojasā (śś. ojasā saha) # TB.1.7.8.4; śś.8.16.1.
marutām ojase svāhā # VS.10.23; TS.1.8.15.2; KS.15.8; śB.5.4.3.17. See marutāṃ balāya.
marutām oja (MS. ojaḥ; KS. ojas) stha # TS.1.8.11.1; MS.2.6.7: 68.3; KS.15.6; TB.1.7.5.2; Apś.18.13.7; Mś.9.1.2.36.
tāmahāṃs (and mātāmahīḥ) svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.1.
mitrāvaruṇasamīritām # TB.3.7.5.6b; Apś.3.1.7b.
mitraitām ukhāṃ tapa # TS.4.1.9.2; 5.1.9.3; Apś.16.9.5.
mitraitām ukhāṃ paca # TS.4.1.6.2; Apś.16.5.10.
yāvatām aham īśe # śś.4.18.5a.
yujyātām adrī adhvarasya peśaḥ # RV.7.42.1d.
yuyuyātām ito rapo apa sridhaḥ # RV.8.18.8c. See yūyātām.
yūyātām asmad rapo apa sridhaḥ # TB.3.7.10.5c; Apś.14.29.1c. See yuyuyātām.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"tām" has 9 results.
     
tāmpersonal ending substituted for तस् of the 3rd person. dual in the imperative, imperfect, potential, benedictive, aorist and conditional; confer, compare P. III.4.85, 101.
atāmpersonal affix of the third person. plural or Ātmanep. Ātmanepada in the Imperative (लोट्). confer, compare P. III.4.90.
antāmaffix of the imperative 3rd person. plur. or Ātmanep. Ātmanepada, substituted for the original affix झ, e. g. एधन्ताम्.
ātāmĀtmanepada third person dual ending, technically substituted for लकार by P.III.4.78
cintāmaṇiname of a commentary on the Sutras of the Sakatayana Vyakarana written by यक्षवर्मन्, It is also called लधुवृत्ति.
cintāmaṇiprakāśikāa commentary on the चिन्तामाणि of यक्षवर्मन्, written by अाजतसेन in the twelfth century. See विन्तामणि.
saṃvādacintāmaṇiname of a small treatise on roots and their meanings written by : a grammarian named इन्द्रदत्तोपाध्याय who has also written a commentary on the Sabdakaustubha called कौस्तुभगुण and सिद्धान्तकौमुदीगूढफक्किकाप्रकाश,
ajitasenaauthor of the Cintāmaṇiprakāśika a gloss on Cintāmaṇi, the well known commentary by Yakṣavarman on the Sabdānuśāsana of Śākatāyana. Ajitasena was the grand pupil of Abhayadeva; he lived in the 12th century A.D.
kāmadhenusudhārasaa commentary on the Kāvyakāmadhenu by Ananta, son of Cintāmaṇi who lived in the sixteenth century A. D.
     Vedabase Search  
2217 results
     
tām a particularSB 10.10.14
tām aboard the boatSB 8.24.42
tām all of themSB 9.10.19
tām all thoseCC Madhya 19.119
CC Madhya 24.350
SB 1.15.33
SB 1.8.45
tām for thatSB 10.42.25
tām from herSB 10.58.7
tām HerCC Madhya 8.107
tām herCC Madhya 9.211-212
SB 1.7.15
SB 10.42.13
SB 10.52.24
SB 10.53.45
SB 10.53.51-55
tām herSB 10.53.51-55
SB 10.58.18
SB 10.58.23
SB 10.58.33
SB 10.6.4
SB 10.60.26
SB 10.60.48
SB 10.60.9
SB 10.62.25-26
SB 10.86.2-3
SB 3.20.33
SB 3.22.18
SB 3.23.27
SB 3.23.28
SB 3.23.4-5
SB 3.23.47
SB 3.31.40
SB 4.1.6
SB 4.27.27
SB 4.27.4
SB 4.28.28
SB 4.29.22
SB 4.30.13
SB 4.30.15
SB 5.2.17
SB 6.1.63
SB 7.2.52
SB 7.7.11
tām HerSB 8.12.22
SB 8.12.24
SB 8.12.27
tām herSB 8.8.30
SB 9.1.34
SB 9.14.14
SB 9.14.42
SB 9.19.9
SB 9.23.34
tām her (Devahūti)SB 3.23.36-37
tām her (Devakī)SB 10.2.20
SB 10.4.7
tām her (Devayānī)SB 9.18.18
tām her (Kuntī)SB 9.24.36
tām her (Pūtanā)SB 10.6.8
tām her (Satī)SB 4.4.4
SB 4.4.5
SB 4.4.7
tām her (the material energy)SB 10.87.38
tām her (the prostitute)SB 6.1.61
SB 6.1.64
tām her (the woman)SB 9.20.7
tām himSB 9.4.48
tām iSB 11.30.41
tām in that matterSB 2.9.5
tām in that placeSB 4.25.43
tām LakṣmīSB 3.16.21
tām material ambitionSB 9.7.25-26
tām of herSB 10.58.34
tām on herSB 10.86.8
tām Rādhā-kuṇḍaNoI 10
tām sheSB 10.53.3
SB 10.56.44
SB 10.58.47
tām she, the cowSB 10.64.17
tām suchSB 9.19.16
tām thatBG 17.2
BG 7.21
Bs 5.60
CC Adi 13.19
CC Adi 17.281
CC Madhya 9.150
SB 1.15.34
SB 1.6.28
SB 10.17.20
SB 10.20.30-31
SB 10.34.4
SB 10.38.1
SB 10.55.20
SB 10.59.10
SB 10.74.53
SB 10.77.13
SB 10.81.12
SB 12.3.6
SB 12.6.59
SB 12.9.30
SB 2.2.23
SB 2.2.7
SB 3.14.21
SB 3.20.22
SB 3.20.39
SB 3.20.41
SB 3.25.37
SB 3.33.12
SB 3.4.3
SB 3.7.18
SB 4.10.29
SB 4.12.41
SB 4.28.10
SB 4.8.71
SB 5.7.12
SB 6.16.27
SB 6.7.40
SB 7.10.63
SB 7.13.44
SB 8.11.39
SB 8.15.23
SB 8.24.36
SB 9.1.37
SB 9.4.37
SB 9.7.25-26
tām that (club)SB 6.11.9
tām that (demon)SB 9.4.47
tām that (hair)SB 4.5.2
tām that (lamentation)SB 10.89.26-27
tām that (Mathurā)SB 10.41.24
tām that (Pūtanā Rākṣasī)SB 10.6.9
tām that (respectful position)SB 7.8.54
tām that (the profession of the dogs)SB 7.11.18-20
tām that (voice)SB 10.61.34
tām that bodySB 3.12.33
SB 3.20.29
tām that consciousnessSB 7.13.43
tām that cowSB 8.8.2
tām that daughter (Oghavatī)SB 9.2.18
tām that destinationSB 11.31.14
tām that external material energySB 8.1.13
tām that great township named BrahmapurīSB 5.16.29
tām that maceSB 3.19.11
SB 3.19.9
tām that material natureSB 6.5.16
tām that powerSB 11.31.10
tām that remembranceSB 4.12.9
tām that riverSB 1.19.6
tām that threadSB 11.9.21
tām that weaponSB 8.10.43
tām the childSB 10.4.8
tām the cow-shaped earthSB 4.17.15
tām the entanglement of karmaSB 8.24.47
tām the Lord's māyāSB 3.31.42
tām the maceSB 3.18.17
tām the mahat-tattvaSB 11.9.20
tām the nectarSB 8.9.19
tām the sameSB 10.89.25
tām the sinful reactionSB 6.13.12-13
tām thisSB 11.11.20
SB 11.19.4
tām thoseCC Adi 14.5
SB 9.21.11
tām to herSB 10.42.11
SB 10.55.11
SB 3.29.6
SB 5.2.6
SB 6.18.77
tām to thatSB 4.28.11
tām unto herSB 11.26.5
SB 3.14.16
SB 4.25.25
SB 4.28.51
SB 8.12.42
SB 8.16.18
tām unto HerSB 8.9.18
tām unto herSB 9.1.16
tām unto her, TārāSB 9.14.13
tām unto mother YaśodāSB 10.9.4
SB 10.9.9
tām unto Queen SunītiSB 4.9.51
tām unto the beautiful womanSB 8.9.2
tām unto the Supreme LordSB 8.6.3-7
tām upon itSB 10.87.3
tām UrvaśīSB 9.14.33
tām tām each particularSB 11.3.52-53
tām tām each particularSB 11.3.52-53
tām tām that respectiveCC Madhya 20.145
tām tām that respectiveCC Madhya 20.145
tāmā copperCC Madhya 8.294
tāmarasa-akṣasya of Kṛṣṇa, who has eyes like lotus petalsCC Madhya 18.38
tāmarasa-akṣasya of Kṛṣṇa, who has eyes like lotus petalsCC Madhya 18.38
tāmasa the five material elementsSB 5.17.22-23
tāmasa to one in the mode of darknessBG 17.10
tāmasa-sodaraḥ the brother of Tāmasa ManuSB 8.5.2
tāmasa-sodaraḥ the brother of Tāmasa ManuSB 8.5.2
tāmasaḥ false ego in mode of ignoranceSB 10.88.3
tāmasaḥ from the mode of passionSB 3.5.32
tāmasāḥ in the mode of ignoranceBG 17.4
tāmasaḥ in the mode of ignoranceBG 18.28
BG 18.7
tāmasāḥ in the mode of ignoranceBG 7.12
tāmasaḥ in the mode of ignoranceSB 11.22.33
SB 11.24.7
SB 12.3.30
SB 2.5.24
SB 3.29.8
tāmasaḥ material ego in ignoranceSB 3.26.23-24
tāmasāḥ of ignorant natureSB 10.16.56
tāmasāḥ persons in the mode of ignoranceBG 14.18
tāmasaḥ TāmasaSB 8.1.27
tāmasaḥ the mode of ignoranceSB 3.5.29
tāmasaḥ the performer in the mode of ignoranceSB 11.25.26
tāmasaḥ ca as well as tāmasaCC Madhya 20.312
tāmasaḥ ca as well as tāmasaCC Madhya 20.312
tāmasam a person in the mode of ignoranceSB 11.25.11
tāmasam in the mode of darknessBG 17.19
BG 17.22
BG 18.22
tāmasam in the mode of ignoranceBG 17.13
BG 18.25
BG 18.39
SB 11.13.5
SB 11.25.23
SB 11.25.24
SB 11.25.25
SB 11.25.28
SB 11.25.29
tāmasam material elementsSB 5.17.22-23
tāmasāt from egoism in ignoranceSB 3.26.32
tāmasāt from false ego in the mode of ignoranceSB 11.24.8
tāmasāt from the darkness of false egoSB 2.5.25
tāmase in the Tāmasa-manvantaraCC Madhya 20.325
tāmase the reign of Tāmasa ManuSB 8.1.28
tāmasī in the mode of ignoranceBG 17.2
BG 18.32
BG 18.35
SB 11.25.27
tāmasī related to darknessSB 5.25.1
tāmasīm related to the mode of ignoranceSB 5.17.16
tāmbu-gṛhe in tentsCC Madhya 16.117
tāmbu-gṛhe in tentsCC Madhya 16.117
tāmbūla (offering) betel nutSB 10.61.6
tāmbūla (offering) betel-nut preparationSB 10.59.45
tāmbūla betel nutCC Adi 15.16
CC Adi 4.254
CC Adi 5.192
SB 10.42.13
SB 10.48.5
SB 10.70.13
SB 10.73.26
tāmbūla betel nutsCC Antya 6.97
tāmbūla betel-nut preparation (pān)SB 10.41.44
tāmbūla of betel nutSB 10.32.5
tāmbūla of the betel nutCC Madhya 8.173
tāmbūla pan and spicesCC Madhya 4.65
tāmbūla prepared betel nutSB 10.53.47-48
tāmbūla the betelCC Antya 16.132
tāmbūla the betel nutSB 10.33.12
tāmbūla with betel nutSB 10.85.37
tāmbūla bhakṣaṇa eating a preparation of betel leavesCC Antya 18.108
tāmbūla bhakṣaṇa eating a preparation of betel leavesCC Antya 18.108
tāmbūla-ādyam betel-nut preparationSB 11.27.43
tāmbūla-ādyam betel-nut preparationSB 11.27.43
tāmbūla-carvaṇa chewing betel nutCC Adi 5.188
tāmbūla-carvaṇa chewing betel nutCC Adi 5.188
tāmbūla-sampuṭa boxes containing the ingredients for betel-nut preparationCC Madhya 14.130
tāmbūla-sampuṭa boxes containing the ingredients for betel-nut preparationCC Madhya 14.130
tāmbūlam betel nutSB 10.80.20-22
tāmbūlam betel nuts with spicesSB 8.16.41
tāmisra the name of a hellSB 3.30.28
tāmisra-prāye in that condition, which is almost entirely darkSB 5.26.8
tāmisra-prāye in that condition, which is almost entirely darkSB 5.26.8
tāmisraḥ TāmisraSB 5.26.7
tāmisram anger upon frustrationSB 3.12.2
tāmisram tāmisraSB 3.20.18
tāmisre narake into the hell known as TāmisraSB 5.26.8
tāmisre narake into the hell known as TāmisraSB 5.26.8
tāmra (colored like) copperSB 10.79.3-4
tāmra (like) copperSB 10.66.32-33
tāmra copper-coloredSB 10.55.24
tāmra copper-redSB 10.55.18
tāmra copperlikeSB 4.14.44
tāmra like copperSB 6.9.13-17
tāmra of copperSB 10.41.20-23
tāmra reddishSB 10.55.27-28
tām TāmrāSB 6.6.24-26
tāmra-akṣaḥ with copper-red eyesSB 1.7.33
tāmra-akṣaḥ with copper-red eyesSB 1.7.33
tāmra-akṣam having eyes like copperSB 7.4.13
tāmra-akṣam having eyes like copperSB 7.4.13
tāmra-locanaḥ having eyes reddish like copperSB 5.17.20
tāmra-locanaḥ having eyes reddish like copperSB 5.17.20
tāmra-maye made of copperSB 5.26.14
tāmra-maye made of copperSB 5.26.14
tāmra-parṇī TāmraparṇīSB 5.19.17-18
tāmra-parṇī TāmraparṇīSB 5.19.17-18
tāmra-śmaśru coppery mustachesSB 7.5.39-40
tāmra-śmaśru coppery mustachesSB 7.5.39-40
tāmraḥ antarikṣaḥ śravaṇaḥ vibhāvasuḥ Tāmra, Antarikṣa, Śravaṇa and VibhāvasuSB 10.59.12
tāmraḥ antarikṣaḥ śravaṇaḥ vibhāvasuḥ Tāmra, Antarikṣa, Śravaṇa and VibhāvasuSB 10.59.12
tāmraḥ antarikṣaḥ śravaṇaḥ vibhāvasuḥ Tāmra, Antarikṣa, Śravaṇa and VibhāvasuSB 10.59.12
tāmraḥ antarikṣaḥ śravaṇaḥ vibhāvasuḥ Tāmra, Antarikṣa, Śravaṇa and VibhāvasuSB 10.59.12
tāmraparṇī in the Tāmraparṇī RiverCC Madhya 9.219
tāmraparṇī named TāmraparṇīSB 11.5.38-40
tāmraparṇī the Tāmraparṇī RiverSB 4.28.35-36
tāmraparṇī to the river named TāmraparṇīCC Madhya 9.218
tāmraparṇī-tīre on the bank of the Tāmraparṇī RiverCC Madhya 9.219
tāmraparṇī-tīre on the bank of the Tāmraparṇī RiverCC Madhya 9.219
tāmraparṇīm the Tāmraparṇī RiverSB 10.79.16-17
tāmrāyāḥ from TāmrāSB 6.6.27
a-gṛha-sammatām who is not honored at homeSB 6.14.40
ā-prītām who was extremely happySB 10.62.25-26
abhajatām of the nondevoteeSB 1.5.17
abhavatām appearedSB 4.1.44
abhidyetām appearedSB 3.26.55
abhilumpatām engaged in plunderingSB 4.14.38
abhipaśyatām perfectly seeingSB 4.6.46
abhīpsatām of the desiresSB 2.8.14
abhīpsatām of those who are desiring soSB 4.24.53
abhīpsatām for those who seriously wantSB 6.2.12
abhīpsatām who are intendingSB 11.22.9
abhīpsitām desiredSB 11.27.49
abhisaṃstutām glorifiedSB 10.83.36
abhivandatām offering praiseSB 10.86.46
abhivyaktām fully expressedCC Madhya 22.154
abhiyātām who has come of her own accordSB 3.22.18
abhūtām becameSB 3.16.33
abhūtām becameSB 4.28.54
abhūtām have becomeMM 52
abhyalańkṛtām abundantly decoratedSB 10.50.37-38
abhyarcatām worshipedSB 3.8.26
abhyarditām put into great difficulties or oppressedSB 8.11.27
abhyarthitām desiredSB 3.15.24
acalitām unflinchingSB 4.12.8
ācāra-vatām for those who faithfully followSB 11.17.9
ācaratām should executeSB 10.89.59
ācāravatām of the faithful followersSB 11.17.1-2
ācaritām behaviorSB 9.19.2
ācārya-sutām the daughter of ŚukrācāryaSB 9.18.17
acyuta-sātmatām to the effulgence of the infallible LordSB 7.1.47
acyutām infallibleSB 12.10.34
acyutatām the qualities of Acyuta, the Supreme LordSB 7.7.54
adhigaṇya-tām describe most vividlySB 1.5.21
adhīyetām they learnedSB 12.7.3
adhyāropitām erroneously attributedSB 5.13.25
adhyāsitām worshipedSB 11.23.57
adhyāsitām worshipedCC Madhya 3.6
adhyāstām go live there and occupy the placeSB 8.22.32
āḍhyatām upon their wealthSB 10.59.41
saṃskāra-ādi-matām who possess such purification and so forthSB 10.23.43-44
laghu-bhāgavatāmṛta-ādi another list, containing Laghu-bhāgavatāmṛtaCC Madhya 1.41
dīptimān tāmratapta-ādyāḥ Dīptimān, Tāmratapta and othersSB 10.61.18
āgatām having arrivedSB 4.4.7
āgatām arrivedSB 4.25.20
āgatām obtainedSB 5.17.3
āgatām coming nearSB 8.24.42
svayam āgatām who has personally arrivedSB 9.14.23
āgatām had comeSB 10.6.4
agha-vatām persons who have committed many sinsSB 6.2.9-10
dvija-āgryatām the status of being the best of the twice-bornSB 11.23.22
aham-mamatām the conception of 'I and my'SB 5.19.15
aham-mamatām egotism and possessivenessSB 10.20.39
pada-āhatām beaten on the legsSB 1.17.3
āhṛtām brought aboutSB 1.14.38
ajānatām of the unrecognizedSB 1.15.22-23
ajānatām to persons who are in ignoranceSB 10.14.19
ajānatām not understandingSB 10.20.12
ajānatām for those who fail to appreciateSB 10.87.34
ajānatām who were unawareSB 10.89.8-9
ajaniṣātām were brought into existenceSB 5.15.5
ajugupsitām beyond reproachSB 11.17.39
ākāńkṣatām awaitingSB 4.7.47
ākhaṇḍala-yoṣitām by the wives of Lord IndraSB 3.33.20
akhila-jagatām of all the planetary systemsSB 12.6.67
ākhyātām toldSB 3.19.33
ākramatām of those who are tramplingSB 4.16.7
ākrāntām overcomeSB 4.28.10
akrātām have committedSB 3.16.2
roṣa-tāmra-akṣaḥ with red-hot eyes due to being angrySB 1.18.36
akṣaṇ-vatām of the people who possessed eyesSB 4.25.54
akṣaṇvatām of those who have eyesSB 10.21.7
akṣaṇvatām of those who have eyesCC Adi 4.155
alańkṛtām decoratedSB 1.11.15
alańkṛtām decorated with ornamentsSB 4.24.11
alańkṛtām decoratedSB 10.78.13-15
alańkṛtām decoratedSB 10.83.36
ratna-ālayatām the quality of being an ocean containing valuable jewelsCC Madhya 8.1
amaratām liberation in one's lifeSB 6.9.52
amaratām immortalitySB 8.9.26
amartyatām immortalitySB 12.11.2-3
amṛṣyatām unable to tolerateSB 4.8.26
ātma-aṃśa-bhūtām a potency of the Supreme SoulSB 8.12.42
anāgatām who did not comeSB 10.65.24-25
anapekṣatām who did not care for herSB 1.15.50
andha-tāmisram the sense of deathSB 3.12.2
andha-tāmisram andha-tāmisraSB 3.20.18
andha-tāmisrāḥ the name of a hellSB 3.30.28
andha-tāmisram to Andha-tāmisraSB 3.30.33
andha-tāmisraḥ AndhatāmisraSB 5.26.7
dāśārha-bhoja-andhaka-vṛṣṇi-sātvatām of the members of the Dāśārha, Bhoja, Andhaka, Vṛṣṇi and Sātvata clansSB 10.39.25
andhatāmisram AndhatāmisraSB 5.26.9
andhatāmisre in the hellish planet known as AndhatāmisraSB 5.26.9
lola-ańgulī-sańgatām joined with fingers moving here and thereCC Antya 1.166
anicchatām not desiringSB 4.30.43
anicchatām although not desiring itSB 5.19.27
anicchatām of those who did not like itSB 9.10.53
anicchatām even though not desiringCC Madhya 22.40
anicchatām even though not desiringCC Madhya 24.103
anicchatām even though not desiringCC Madhya 24.199
aniketatām having no fixed residenceSB 11.3.25
paśyatām animeṣāṇām while the demigods were looking onSB 6.10.1
aninditām irreproachableSB 10.45.32
anivṛttām unceasingSB 10.82.37
ānīyatām let it be broughtSB 7.5.16
ānīyatām bring hereSB 9.6.6
añjali-gatām in the water held in the palms of the KingSB 8.24.13
ańkīkṛtām sitting on his lapSB 6.17.4-5
ańkitām markedSB 10.2.38
antaḥ-karaṇa-saraṇī-pānthatām a traveler on the path of the heartCC Madhya 19.165
sahasra-antām similarly, ending after one thousandBG 8.17
pralaya-antām unto the point of deathBG 16.11-12
vigalita-stana-paṭṭika-antām the border of the sari on the breasts moved slightlySB 8.9.18
eka-antatām the platform of exclusive devotionSB 12.10.39
para-anucintām transcendental thoughtsSB 2.2.7
anūcyatām let it be toldSB 7.5.22
anugatām dying after the husbandSB 4.23.23
anugṛhṇītām should please show mercySB 10.64.19-20
anujānatām of those who supposedly knowSB 10.87.30
anujānatām of those who follow this philosophical calculationCC Madhya 19.143
tava anukampitām due to Your causeless mercy upon usSB 10.2.38
anumodatām please allowSB 10.53.46
anumodatām may please grantSB 10.59.35
anumodatām please sanctionSB 10.70.41
anūpatām to the state of being filled with waterCC Antya 9.1
anupṛcchatām askingSB 3.14.7
anusevatām of those always engaged in servingSB 7.9.42
anuśocatām who were lamentingSB 6.16.1
anuśocatām who were lamentingSB 10.63.1
anuśṛṇvatām hearing afterSB 1.9.25
anuśṛṇvatām were carefully listeningSB 11.19.11
parama-aṇutām the space of an atomSB 3.11.4
anutiṣṭhatām executingSB 4.24.53
anutiṣṭhatām of those performingCC Madhya 23.95-98
anuvartatām for those who follow You faithfullySB 10.87.32
anvadhāvatām ran afterSB 10.34.27
anvatapyetām felt remorseSB 10.44.18
anvavindetām enjoyedSB 10.8.47
anvayātām followedSB 10.57.19
anvitām endowedSB 3.21.27
bhava-anvitām accompanied by Lord BhavaSB 10.53.45
anvitām endowedSB 10.56.44
nārāyaṇa-anvitām concerning the Supreme Lord, NārāyaṇaSB 10.87.4
apaśyatām of the blindSB 2.1.2
apaśyatām for those who do not seeSB 10.31.15
apaśyatām who did not seeSB 10.63.1
apaśyatām of those not seeingCC Adi 4.152
apaśyatām of those not seeingCC Madhya 21.124
āpatatām traversingSB 3.3.12
apatatām fell downSB 3.15.35
āpatatām who were approachingSB 4.4.32
apatyatām sonhoodSB 5.4.6
satām api even for the most exalted personsSB 4.24.55
mahatām api even though very greatSB 6.3.31
pitāmahena api and by the grandfatherSB 6.4.11
sutām api even one's daughterSB 7.12.9
āpīyatām in order to be relished by youSB 2.6.46
āpīyatām just drinkMM 15
āplutām floodedSB 12.9.13
apratidvandvatām without a rivalSB 7.3.37-38
ārabhyatām let it beginSB 10.24.25
ārabhyatām should be commencedSB 10.36.26
arakṣatām protectedSB 1.13.34
aravinda-hastām who always carries a lotus flower in her handSB 8.20.25-29
arcatām worshipingSB 10.86.46
arhaṇatām the position of being worshipedSB 9.15.39
ku-kalevara-arpitām invested in this bad body full of stool and urineSB 5.19.15
śoka-artām overtaken by bereavementSB 1.8.3
artha-kriyā-ātmatām the essence of purposeful activitySB 12.11.16
arthatām being the substanceSB 11.15.12
āruhatām They climbedSB 10.52.10
āruhyatām please climbSB 10.30.38
āruhyatām please get onCC Madhya 19.207-209
asammatām unacceptableSB 4.27.28
asat-kṛtām improperly treatedSB 1.14.42
asatām of the atheists, the nondevotee-demonsSB 2.4.13
asatām of wicked personsSB 3.17.31
asatām for the wretchesSB 3.18.7
asatām of the demonsSB 3.21.50
asatām of material enjoymentsSB 3.27.5
asatām sudurlabham which is not at all possible to be obtained by contaminated souls (but everything can be possible by the mercy of the Supreme Lord)SB 10.12.38
asatām of the nondevoteesSB 10.14.20
asatām of the evilSB 10.16.34
asatām of the impureSB 10.25.17
asatām for those who are impureSB 10.40.28
asatām impiousSB 10.43.17
asatām of the wickedSB 10.60.19
asatām for the impureSB 10.87.39
asatām of materialistic peopleSB 11.10.27-29
asatām of evil personsSB 11.23.3
asatām of those who are materialisticSB 11.26.3
asatām among the materialisticSB 12.3.7
asi-hastām with a trident in his handSB 9.4.47
askhalayatām forbadeSB 3.15.30
varṇa-āśrama-vatām of the members of varṇāśrama societySB 12.2.12-16
yogeśvara-āśritām the place occupied by great mystic yogīsSB 9.2.35-36
āśritām taking shelter ofSB 9.10.30
āśritām composedSB 10.62.29-30
aṣṭa-ṛddhi-yuktām composed of the eight kinds of mystic perfectionSB 9.21.12
āstām were bornSB 4.1.35
āstām wereSB 9.11.12
āstām there wereSB 10.10.24
āstām let it beSB 10.14.33
āstām let it remainSB 10.56.45
āstām should remainSB 10.57.38-39
astra-bhṛtām of all the soldiers who could use weaponsSB 9.15.33
āsyatām let her remain (in our prison)SB 7.7.9
āsyatām kindly take your seatSB 9.14.19
āsyatām please come sit hereSB 9.20.14
āsyatām please come sitSB 10.23.25
āsyatām please come and sit downSB 10.90.24
ātāmra-vilocanānām of their eyes being copper-redSB 3.3.15
ātāmra like copperSB 10.44.12
ati-vāma-ceṣṭitām although she was trying to treat the child better than a motherSB 10.6.9
ati-tāmra very much reddenedSB 10.16.26
atiṣṭhatām they remained silent, without prohibitingSB 10.6.9
atititīrṣatām desiring to overcomeSB 1.2.3
ātma-vatām interested in self-realizationSB 3.25.12
ātma-vatām of the transcendentalistsSB 4.22.16
ātma-vatām of great devotees who have achieved perfectionSB 5.8.29
ātma-vatām unto persons interested in self-realizationSB 5.19.9
ātma-vatām of self-realized persons like Sanaka and SanātanaSB 5.24.21
ātma-vatām of all living entitiesSB 7.3.30
ātma-aṃśa-bhūtām a potency of the Supreme SoulSB 8.12.42
eka-ātmatām merging into onenessSB 3.25.34
tat-ātmatām the nature of itselfSB 3.28.42
sa-ātmatām to the position of demigodsSB 6.18.19
ātmatām of the body's being one's self or one's ownSB 7.12.24
avajñāna-ātmatām the mutually disrespectful behaviorSB 7.14.39
tat-ātmatām the spiritual quality of the SupremeSB 9.9.15
tat-ātmatām total absorption in HimSB 10.46.22
para-ātmatām dedication to othersSB 11.7.38
sa-ātmatām the same state of existenceSB 11.9.23
artha-kriyā-ātmatām the essence of purposeful activitySB 12.11.16
ātmatām the state of being the selfCC Antya 5.112
ātmavatām of the self-realizedSB 1.3.41
ātmavatām of the self-realized soulsSB 2.4.19
ātmavatām of the devoteesSB 3.4.30
ātmavatām of the self-realized soulsSB 5.19.6
tat-avācyatām the cursing of ŚivaSB 4.2.20
avadhutām appearing like a mendicantSB 4.26.18
avajñāna-ātmatām the mutually disrespectful behaviorSB 7.14.39
avatām who are protectedSB 10.50.13-14
aveda-samāmnātām not enumerated in the VedasSB 5.15.1
āveśyatām let it be absorbedSB 5.18.9
avihatām gatim imperishable knowledgeSB 9.7.24
avijānatām for those who do not understandSB 10.14.25
āviśatām enteringSB 3.6.14
āviśatām who have enteredSB 4.30.19
āvṛtām coveredSB 8.15.20
avyāhatām imperishableSB 4.15.16
avyavahitām uninterruptedSB 10.23.26
ayacchatām They presentedSB 10.85.52
āyuńktām do unto me, in all respectsSB 3.14.11
bādhakatām the condition of being obligedSB 7.1.6
bādhya-bādhakatām the worldly transaction of being obliged to execute some responsibilitySB 10.4.22
bādhya-bādhakatām the worldly transaction of being obliged to execute some responsibilitySB 10.4.22
badhyatām badhyatām Bind him up! Bind him up!SB 11.23.36
badhyatām badhyatām Bind him up! Bind him up!SB 11.23.36
bahu-jñatām with our extensive knowledgeSB 10.23.40
bala-vatām of the strongBG 7.11
balavatām of the strongSB 11.16.32
bhagavatām of those entitled to the name BhagavānSB 11.16.29
bhāgavatāmṛta the scripture named Bṛhad-bhāgavatāmṛtaCC Madhya 1.35
laghu-bhāgavatāmṛta-ādi another list, containing Laghu-bhāgavatāmṛtaCC Madhya 1.41
bhāgavatāmṛte in the Bṛhad-bhāgavatāmṛtaCC Antya 4.219
bhajatām in rendering devotional serviceBG 10.10
bhajatām of those who are engaged in devotional serviceSB 3.13.49
bhajatām engaged in devotional serviceSB 4.8.59-60
bhajatām of those devotees engaged in serviceSB 5.6.18
bhajatām unto those engaged in His serviceSB 5.19.27
bhajatām of the devoteesSB 5.19.28
bhajatām to the devotees who always render devotional serviceSB 6.4.33
bhajatām to those who always engage in Your serviceSB 6.16.34
bhajatām of their worshipersSB 10.88.2
bhajatām who are engaged in worshiping YouSB 11.6.13
bhajatām for those who are worshipingSB 12.8.40
bhajatām in rendering devotional serviceCC Adi 1.49
bhajatām those who are in devotional serviceCC Adi 8.19
bhajatām of those engaged in devotional serviceCC Madhya 22.40
bhajatām of those engaged in devotional serviceCC Madhya 24.103
bhajatām in devotional serviceCC Madhya 24.173
bhajatām in devotional serviceCC Madhya 24.192
bhajatām of those engaged in devotional serviceCC Madhya 24.199
bhakta-vaśyatām obligation to His devoteesCC Madhya 15.1
bhakti-matām of the devoteesSB 10.9.21
bhakti-matām for persons engaged in spontaneous devotional serviceCC Madhya 8.227
bhakti-matām for persons engaged in spontaneous devotional serviceCC Madhya 9.132
bhakti-matām for persons engaged in spontaneous devotional serviceCC Madhya 24.86
bhakti-matām of those engaged in devotional serviceCC Antya 3.85
bhakti-matām for persons engaged in spontaneous devotional serviceCC Antya 7.27
bhańgī-traya-paricitām bent in three places, namely the neck, waist and kneesCC Adi 5.224
bhaṇyatām let it be toldSB 7.5.10
bhaṇyatām it should be explainedSB 10.24.7
bhaṇyatām please speakSB 10.47.19
bhaṇyatām please tellSB 10.88.30
bhartuḥ tyāga-viśańkitām very much afraid of being forsaken by her husband because of giving birth to an illegitimate sonSB 9.20.37
sātvatām bhartuḥ of the protector of the devoteesSB 10.6.3
nārada-bhāṣitām instructed by the great sage NāradaSB 6.16.27
bhava-anvitām accompanied by Lord BhavaSB 10.53.45
bhavadīya-vārtām topics related to YouSB 10.14.3
bhavadīya-vārtām discussions about You, the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 8.67
bhavatām ca for you alsoSB 1.9.14
bhavatām of all of youSB 3.15.42
bhavatām of youSB 4.1.26-27
bhavatām by all of youSB 4.19.30
bhavatām of youSB 5.6.18
bhavatām of all of youSB 6.7.37
bhavatām of yourselvesSB 7.7.17
bhavatām of all of youSB 10.11.29
bhavatām of yoursSB 10.24.7
bhavatām of your good selfSB 10.49.14
bhavatām of yourCC Adi 8.19
bhaviṣyatām of future manifestationsBG 10.34
pṛthu-bhāvitām the planet earth, controlled by Pṛthu MahārājaSB 4.18.13
pṛthu-bhāvitām controlled by King PṛthuSB 4.18.26
bhāvitām experiencedSB 11.27.23
bhīṣmaka-sutām the daughter of King BhīṣmakaSB 10.52.16-17
bhīṣmaka-sutām the daughter of BhīṣmakaSB 10.52.18
bhīṣmaka-sutām the daughter of BhīṣmakaSB 10.54.53
bhītām frightenedSB 3.18.6
bhītām very much afraidSB 8.24.14
dāśārha-bhoja-andhaka-vṛṣṇi-sātvatām of the members of the Dāśārha, Bhoja, Andhaka, Vṛṣṇi and Sātvata clansSB 10.39.25
bhramatām wanderingSB 1.5.18
bhramatām of those turning aroundSB 5.22.2
bhramatām who are wanderingSB 12.8.1
bhramatām of those wanderingCC Madhya 24.169
bhrāmyatām who are wanderingSB 4.21.51
bhrāmyatām who are being forced to wanderSB 11.5.37
bhṛńgatām etya becoming like a bumblebeeCC Antya 20.154
deha-bhṛtām of the embodiedBG 8.4
śastra-bhṛtām of the carriers of weaponsBG 10.31
dharma-bhṛtām of those who strictly follow religious principlesSB 1.10.1
dharma-bhṛtām of all the protectors of religionSB 1.17.37
tanu-bhṛtām of the embodiedSB 4.1.28
deha-bhṛtām bearing material bodiesSB 4.4.11
tanu-bhṛtām of the embodiedSB 4.9.10
dharma-bhṛtām of persons executing religious activitiesSB 4.16.4
deha-bhṛtām of living entities who have accepted material bodiesSB 4.29.50
tanu-bhṛtām of the living entities who have accepted material bodiesSB 7.9.19
tanu-bhṛtām with reference to living entities possessing material bodiesSB 7.9.24
prāṇa-bhṛtām of all living entitiesSB 8.19.9
astra-bhṛtām of all the soldiers who could use weaponsSB 9.15.33
sāra-bhṛtām those who are paramahaṃsas, who have accepted the essence of lifeSB 10.13.2
tanu-bhṛtām for all embodied living beingsSB 10.29.32
deham-bhṛtām of embodied beingsSB 10.38.27
bhṛtām of the upholdersSB 10.69.14
bhṛtām of the holdersSB 10.82.3-6
bhṛtām for those who possessSB 10.83.3
bhū-bhṛtām of mountainsSB 10.85.7
deha-bhṛtām of embodied living beingsSB 10.87.40
tanu-bhṛtām of the embodied living beingsSB 11.4.4
bhṛtām of the upholdersSB 11.19.11
tanu-bhṛtām of those who are embodiedSB 11.29.6
tanu-bhṛtām of all embodied living beingsSB 12.8.40
tanu-bhṛtām of those who are embodiedCC Adi 1.48
tanu-bhṛtām of those who are embodiedCC Madhya 22.48
bhṛtya-vaśyatām how He is agreeable to carrying out the orders of His servants, His devoteesSB 10.11.9
bhū-bhṛtām of mountainsSB 10.85.7
bhūbhṛtām of the hillsSB 2.8.15
bhujyatām my dear King, you eat alsoSB 9.5.19
bhujyatām please eatSB 9.20.14
bhujyatām take Your mealSB 10.14.45
cintāmaṇi-bhūmi the land of touchstoneCC Adi 5.20
keyūrābhyām ca bhūṣitām decorated with all kinds of ornamentsSB 8.6.3-7
bhūṣitām adornedSB 10.53.11
bhūṣitām decoratedSB 11.21.38-40
jīva-bhūtām comprising the living entitiesBG 7.5
rohit-bhūtām to her in the form of a deerSB 3.31.36
ātma-aṃśa-bhūtām a potency of the Supreme SoulSB 8.12.42
jīva-bhūtām they are the living entitiesCC Adi 7.118
jīva-bhūtām existing as the living entitiesCC Madhya 6.165
jīva-bhūtām they are the living entitiesCC Madhya 20.116
bhūtānām mahatām of the five gross elementsSB 3.26.23-24
bibhyatām fearfulSB 10.49.12
brahma-putratām a birth as the son of Lord Brahmā (in this life)SB 7.15.73
brahmaṇyatām of the kindness toward brāhmaṇasSB 10.81.41
bubhūṣatām desire to existSB 4.6.4
bubhutsatām such an enlightened personSB 8.24.50
bubhutsatām who are eager to learnSB 12.11.2-3
buddhi-matām of the intelligentBG 7.10
buddhi-matām of the intelligentSB 11.29.22
bhavatām ca for you alsoSB 1.9.14
keyūrābhyām ca bhūṣitām decorated with all kinds of ornamentsSB 8.6.3-7
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 1.110
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 2.121
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 3.114
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 4.277
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 5.235
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 6.120
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 7.171
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 8.85
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 9.55
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 10.164
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 11.61
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 12.96
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 14.97
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 15.34
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 16.111
caitanya-caritāmṛta the book named Śrī Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 17.336
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 1.287
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 3.219
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 4.213
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 5.161
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 6.286
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 7.155
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 8.313
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 9.365
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 10.190
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 11.243
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 12.222
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 13.209
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 14.257
śrī-caitanya-caritāmṛta-śrotā-gaṇa to the listeners of Śrī Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 15.3
caitanya-caritāmṛta Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 15.3
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 15.302
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 16.290
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 17.234
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 18.229
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 19.257
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 20.406
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 21.149
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 22.169
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 23.127
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 24.355
caitanya-caritāmṛta the pastimes of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 25.281
caitanya-caritāmṛtam the book known as Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 25.282
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 1.223
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 2.172
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 3.272
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 4.239
caitanya-caritāmṛta this transcendental literature known as Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 5.89
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 5.164
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 6.329
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 7.173
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 8.103
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 9.153
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 10.162
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 11.108
caitanya-caritāmṛtam the transcendental life and characteristics of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 12.1
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 12.155
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 13.139
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 14.123
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 15.99
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 16.151
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 17.73
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 18.121
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 19.111
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 19.112
caitanya-caritāmṛta the description of Lord Śrī Caitanya's pastimesCC Antya 20.151
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 20.153
caitanya-caritāmṛtam containing the nectarean activities of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 20.155
cālayatām agitatingSB 3.1.43
camatkāritām the madnessCC Antya 1.145
cāṇḍālatām the quality of a caṇḍāla, lower than a śūdraSB 9.7.5-6
mālā-candana-tāmbūla the flower garlands, sandalwood pulp and betelCC Antya 6.98
caratām while roamingBG 2.67
tapaḥ caratām of persons engaged in executing austerities and penancesSB 5.2.15
caratām carrying onSB 10.87.34
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 1.110
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 2.121
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 3.114
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 4.277
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 5.235
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 6.120
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 7.171
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 8.85
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 9.55
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 10.164
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 11.61
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 12.96
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 14.97
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 15.34
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 16.111
caitanya-caritāmṛta the book named Śrī Caitanya-caritāmṛtaCC Adi 17.336
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 1.287
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 3.219
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 4.213
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 5.161
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 6.286
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 7.155
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 8.313
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 9.365
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 10.190
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 11.243
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 12.222
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 13.209
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 14.257
śrī-caitanya-caritāmṛta-śrotā-gaṇa to the listeners of Śrī Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 15.3
caitanya-caritāmṛta Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 15.3
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 15.302
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 16.290
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 17.234
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 18.229
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 19.257
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 20.406
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 21.149
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 22.169
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 23.127
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 24.355
caitanya-caritāmṛta the pastimes of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 25.281
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 1.223
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 2.172
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 3.272
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 4.239
caitanya-caritāmṛta this transcendental literature known as Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 5.89
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 5.164
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 6.329
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 7.173
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 8.103
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 9.153
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 10.162
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 11.108
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 12.155
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 13.139
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 14.123
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 15.99
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 16.151
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 17.73
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 18.121
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 19.111
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 19.112
caitanya-caritāmṛta the description of Lord Śrī Caitanya's pastimesCC Antya 20.151
caitanya-caritāmṛta the book named Caitanya-caritāmṛtaCC Antya 20.153
caitanya-caritāmṛtam the book known as Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 25.282
caitanya-caritāmṛtam the transcendental life and characteristics of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 12.1
caitanya-caritāmṛtam containing the nectarean activities of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 20.155
catvaratām the quality of a quadrangular place with level groundCC Antya 1.138
ceṣṭatām of those entities (namely, prāṇa and so on) that are activeSB 10.85.6
ati-vāma-ceṣṭitām although she was trying to treat the child better than a motherSB 10.6.9
chalayatām of all cheatsBG 10.36
chandoga-saṃhitām the saṃhitā named ChandogaSB 12.6.52-53
chāyā-sītām the illusory form of mother SītāCC Madhya 9.211-212
cintām fears and anxietiesBG 16.11-12
cintām agitation of the mindSB 4.19.34
cintām anxietySB 4.27.17
cintām anxietySB 4.28.8
cintām anxietySB 6.18.59
cintām anxietySB 7.5.43-44
cintām anxietySB 10.29.28
cintām anxietySB 10.60.22
cintām constant thoughtsSB 11.13.29
cintām anxietySB 11.23.12
cintāmaṇi-bhūmi the land of touchstoneCC Adi 5.20
cintāmaṇi touchstoneCC Adi 5.22
cintāmaṇi touchstoneCC Adi 7.125
cintāmaṇi the touchstoneCC Adi 7.126
cintāmaṇi-sāra the essence of spiritual lifeCC Madhya 8.164
ratna-cintāmaṇi touchstone, the basis of all metalsCC Madhya 8.294
cintāmaṇi-maya made of transcendental touchstoneCC Madhya 14.221
cintāmaṇi-gaṇa such touchstonesCC Madhya 14.221
cintāmaṇi-gaṇa-mayī made of the transcendental touchstone jewelCC Madhya 14.227
koṭi-cintāmaṇi-lābha obtaining millions of cintāmaṇi stonesCC Antya 9.95
cintāmaṇi touchstoneBs 5.29
cintāmaṇi-gaṇa-mayi made of the transcendental touchstone jewelsBs 5.56
cintāmaṇiḥ jayati all glory to CintāmaṇiCC Adi 1.57
cintāmaṇiḥ transcendental touchstoneCC Madhya 14.228
cintāmaṇiḥ transcendentally blissful giver of all spiritual benedictionsCC Madhya 17.133
cintāmaṇiḥ magical touchstoneBs 5.26
prema-cintāmaṇira of the touchstone of love of GodheadCC Madhya 2.81
cintāmayam transcendentalSB 2.2.12
cintyatām please think ofSB 10.78.37
cintyatām let it be meditated uponCC Antya 12.1
cintyatām let it be meditated uponCC Antya 12.1
citām unto the fireSB 4.23.21
citām the funeral pyreSB 11.31.19
tīkṣṇa-cittām having a very fierce heart for killing the childSB 10.6.9
cittām whose mindSB 10.60.27-28
cittām whose heartSB 10.83.15-16
coditām performance ofSB 1.10.22
damayatām of all means of suppressionBG 10.38
dāśārha-bhoja-andhaka-vṛṣṇi-sātvatām of the members of the Dāśārha, Bhoja, Andhaka, Vṛṣṇi and Sātvata clansSB 10.39.25
dattām gifted bySB 1.6.32
dattām which was offeredSB 4.4.8
dattām givenSB 8.14.7
dattām givenSB 10.58.56
dattām givenSB 10.64.39
dattām givenSB 10.64.39
dattām bestowedSB 10.68.3
dattām already givenSB 10.83.9
dattām givenSB 11.27.47
sva-dattām given previously by himselfSB 11.27.54
dattām givenSB 11.27.54
dattām givenBs 5.57
dayitām very dearSB 3.28.28
dayitām belovedSB 10.45.42-44
sva-dayitām most dear to themSB 12.8.46
deha-bhṛtām of the embodiedBG 8.4
deha-bhṛtām bearing material bodiesSB 4.4.11
deha-bhṛtām of living entities who have accepted material bodiesSB 4.29.50
deha-bhṛtām of embodied living beingsSB 10.87.40
deham-bhṛtām of embodied beingsSB 10.38.27
deva-deva-uktām being advised by the supreme demigod, Lord BrahmāSB 4.24.11
deva-deva-uktām being advised by the supreme demigod, Lord BrahmāSB 4.24.11
devatām a denizen of the heavensSB 4.25.23
devatām to be Lord Buddha or a similar Buddhist deitySB 5.15.1
devatām demigodCC Madhya 20.145
dhanuḥ-matām among those who wield the bowSB 11.16.20
dharma-bhṛtām of those who strictly follow religious principlesSB 1.10.1
dharma-bhṛtām of all the protectors of religionSB 1.17.37
dharma-bhṛtām of persons executing religious activitiesSB 4.16.4
dhātrī-ucitām just suitable for the nurseSB 3.2.23
dhāvatām runningSB 4.14.38
dhī-matām of those who are endowed with great wisdomBG 6.42
dhriyatām may be awardedSB 3.16.25
dhṛta-vratām taken to vowsSB 4.28.32
dhṛtām sustainedSB 10.29.33
dhyāyatām always thinking ofSB 4.22.30
didṛkṣatām those who see like thatSB 4.6.46
didṛkṣatām desirous of seeingSB 7.8.36
dīptām lustrousSB 4.25.15
dīptimān tāmratapta-ādyāḥ Dīptimān, Tāmratapta and othersSB 10.61.18
dīyatām let this be instructedSB 3.32.42
dīyatām please deliverSB 9.15.4
dīyatām deliverSB 9.21.8
dīyatām should be presentedSB 10.24.28
dīyatām should be givenSB 10.74.23
dīyatām please giveSB 10.80.12-13
dīyatām should be givenSB 11.29.30
dṛśi-matām of those who have eyesSB 10.52.37
dṛśi-matām of those who can seeCC Madhya 24.52
dṛśyatām may (You) be seenSB 10.31.1
drumaiḥ vṛtām covered with treesSB 6.4.4
drutām to saturationSB 10.27.25
duḥkhitām unhappySB 10.30.40
durantām terribleSB 10.60.22
durātmatām the hardheartednessSB 10.30.34
duryodhana-sutām the daughter of DuryodhanaSB 10.68.1
dūṣitām contaminatedSB 10.16.1
duṣkṛtām of the miscreantsBG 4.8
duṣkṛtām of the miscreantsCC Adi 3.23
dvija-āgryatām the status of being the best of the twice-bornSB 11.23.22
dvijatām the status of the twice-bornBs 5.27
dviṣatām of the enemiesSB 4.10.16
dviṣatām of the inimical demonsSB 6.6.45
dviṣatām His enemiesSB 10.53.51-55
dyu-matām among things that illuminateSB 11.16.17
eka-ātmatām merging into onenessSB 3.25.34
eka-antatām the platform of exclusive devotionSB 12.10.39
ekānta-saṃsthitām fixed in one subject matter, devotional serviceSB 7.8.2
etām thisBG 1.3
māyām etām this illusory energyBG 7.14
etām all thisBG 10.7
etām thisBG 16.9
etām all theseSB 1.6.4
etām thisSB 1.7.9
etām all of themSB 2.2.16
etām suchSB 2.2.31
etām thisSB 3.13.48
etām all thisSB 4.30.12
etām thisSB 5.11.15
etām thisSB 6.8.42
etām thisSB 6.15.27
etām thisSB 6.16.17
etām thisSB 6.16.26
etām this (the process mentioned in the previous chapter)SB 7.14.1
etām thisSB 9.2.11-13
etām this (as follows)SB 9.19.1
etām such strong desires for lusty affairsSB 9.19.19
etām thisSB 10.34.11
etām thisSB 10.51.42
etām thisSB 11.3.17
etām thisSB 11.9.30
etām thisSB 11.18.20
etām thisSB 11.23.28
etām thisSB 11.23.32
etām thisSB 11.23.57
etām thisSB 11.23.61
etām thisSB 11.26.35
etām thisSB 11.30.49
etām thisSB 11.31.14
etām thisSB 12.4.41
etām thisSB 12.6.4
etām thisSB 12.12.61
etām thisSB 12.12.64
etām thisCC Madhya 3.6
etām thusCC Madhya 19.212
etām thisCC Madhya 20.121
etām thisCC Madhya 22.23
etām thisCC Madhya 24.138
bhṛńgatām etya becoming like a bumblebeeCC Antya 20.154
gacchatām of tourists on a program for going from one place to anotherSB 9.19.26
gadatām the wordsSB 4.11.1
gadatām speakingSB 10.86.46
gamyatām let us goSB 10.15.26
gamyatām you may goSB 10.27.17
gaṇa-mukhyatām the platform of being one of the chief associatesSB 6.18.18
rakṣaḥ-gaṇa-īśatām the power to rule over the Rākṣasa population of LańkāSB 9.10.32
cintāmaṇi-gaṇa such touchstonesCC Madhya 14.221
cintāmaṇi-gaṇa-mayī made of the transcendental touchstone jewelCC Madhya 14.227
śrī-caitanya-caritāmṛta-śrotā-gaṇa to the listeners of Śrī Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 15.3
cintāmaṇi-gaṇa-mayi made of the transcendental touchstone jewelsBs 5.56
marutām gaṇān the MarutsSB 6.18.64
garhitām condemnedSB 6.1.22
idānīm kṛṣṇatām gataḥ at the present moment He has assumed a blackish colorSB 10.8.13
idānīm kṛṣṇatām gataḥ at the present moment He has assumed a blackish colorSB 10.26.16
kṛṣṇatām gataḥ He has assumed a blackish hueCC Madhya 20.331
gatām having goneSB 1.3.7
viṣama-gatām becoming unevenSB 5.10.2
añjali-gatām in the water held in the palms of the KingSB 8.24.13
śruti-gatām received by hearingSB 10.14.3
śruti-gatām received aurallyCC Madhya 8.67
gati-matām of those living entities that can moveSB 10.21.19
gati-matām of those who seek progressSB 11.16.10
gati-matām of those living entities that can moveCC Madhya 24.207
avihatām gatim imperishable knowledgeSB 9.7.24
gāyatām singingSB 8.8.26
ghnatām of the killersSB 2.7.37
sura-loka-gītām praised even in the heavenly planetsSB 7.10.13
tām sungSB 11.23.61
gīyatām should be sungSB 10.47.14
gīyatām let it be chantedCC Antya 12.1
gīyatām let it be chantedCC Antya 12.1
grasatām while devouringSB 3.12.16
grasatām among other conditioned souls, who devour one anotherSB 7.9.16
yakṣma-grastām infected with tuberculosisSB 6.13.12-13
a-gṛha-sammatām who is not honored at homeSB 6.14.40
gṛhyatām you can takeSB 9.6.39-40
gṛhyatām please acceptSB 9.20.14
gṛhyatām let it be takenSB 10.24.26
gṛhyatām have collectedSB 10.39.11-12
gṛhyatām seize HimSB 10.42.19
gṛṇatām praisingSB 3.16.1
gṛṇatām and chantingSB 6.3.32
guptām protectedSB 1.11.11
guptām protectedSB 4.25.21
guptām protectedSB 6.7.39
guptām protectedSB 12.1.35
gurutām the importanceCC Antya 1.150
hanyatām kill himSB 4.14.31
hanyatām kill himSB 4.14.31
hanyatām hanyatām kill him, kill himSB 9.8.9-10
hanyatām hanyatām kill him, kill himSB 9.8.9-10
hanyatām should be killedSB 10.44.33
hanyetām the two should be killedSB 10.36.20
hanyetām They should be killedSB 10.36.22-23
aravinda-hastām who always carries a lotus flower in her handSB 8.20.25-29
asi-hastām with a trident in his handSB 9.4.47
sva-hatām had been killed by himSB 9.2.8
marma-hatām brokenheartedCC Antya 20.47
pitāmaha-hite in doing good for his grandfather, Sagara MahārājaSB 9.8.14
hṛtām lostSB 8.21.9
hūyantām should be invokedSB 10.24.27
icchatām willing to haveSB 1.8.1
icchatām one who so desiresSB 1.11.6
icchatām of those who desire itSB 1.16.7
icchatām of those who are desirous of all sorts of material enjoymentSB 2.1.11
icchatām for those desiringSB 4.12.47
icchatām being desirous ofSB 7.15.8
phalam icchatām of persons who desire material benefitSB 9.21.15
icchatām even as they were desiringSB 10.52.25
icchatām by those desiringSB 11.7.46
idānīm kṛṣṇatām gataḥ at the present moment He has assumed a blackish colorSB 10.8.13
idānīm kṛṣṇatām gataḥ at the present moment He has assumed a blackish colorSB 10.26.16
īhatām desiring many thingsSB 4.30.29
īkṣatām as (we) looked onSB 10.77.17-18
tān īkṣatām of those who saw themSB 11.1.6-7
indra-yoṣitām of all the ladies protected by IndraSB 8.15.23
indratām rulership (as Indra, the King of heaven)SB 10.38.17
īpsitām whatever He has desiredSB 8.20.11
rakṣaḥ-gaṇa-īśatām the power to rule over the Rākṣasa population of LańkāSB 9.10.32
īśitavyatām the status of being controlledSB 10.84.15
īśvaratām the position of lordshipSB 11.26.13
itām obtainSB 3.16.12
la-itāma I would have takenCC Madhya 20.30
iyattām durationSB 2.1.13
jagatām the mundane creaturesSB 2.2.17
jagatām of the universeSB 2.9.5
samasta-jagatām of all the universesSB 3.9.22
jagatām both the moving andSB 3.13.42
jagatām to the worldsSB 3.19.30
jagatām by the inhabitants of the universeSB 4.12.26
jagatām of the universeSB 4.14.20
jagatām to the material worldSB 4.20.30
jagatām of the movingSB 4.22.37
jagatām of the universes, which progressively go onSB 9.10.14
jagatām as if the weight of the whole worldSB 10.7.19
jagatām of all the universesSB 10.14.39
jagatām of the entire universeSB 10.27.6
jagatām of all the worldsSB 10.60.3-6
jagatām of all the worldsSB 10.60.39
jagatām of all the worldsSB 10.60.43
jagatām of all the worldsSB 10.84.41
jagatām of all the worldSB 11.4.17
jagatām of all the moving creatures within the universeSB 11.6.40-41
jagatām of the universeSB 12.3.43
akhila-jagatām of all the planetary systemsSB 12.6.67
jagatām of the worldCC Adi 3.63
jagatām of the whole universeCC Madhya 13.1
jagatām of the worldsMM 17
mat-janatām My associatesSB 1.6.23
janatām the people in generalSB 5.4.16
jānatām for those who understandSB 10.14.56
janma-vatām of the living entities who have taken birthSB 10.1.38
jāyatām let there be bornSB 9.7.8
jayatām all glory toCC Adi 1.15
jayatām all glory toCC Madhya 1.3
jayatām all glory toCC Antya 1.5
cintāmaṇiḥ jayati all glory to CintāmaṇiCC Adi 1.57
jighāṃ-satām desiring to killSB 4.14.39-40
jigīṣatām of those who seek victoryBG 10.38
jitāmitra JitāmitraCC Adi 12.84
jīva-bhūtām comprising the living entitiesBG 7.5
jīva-bhūtām they are the living entitiesCC Adi 7.118
jīva-bhūtām existing as the living entitiesCC Madhya 6.165
jīva-bhūtām they are the living entitiesCC Madhya 20.116
jīvatām of the living beingsSB 2.8.18
jñāna-vatām of the wiseBG 10.38
bahu-jñatām with our extensive knowledgeSB 10.23.40
sarva-jñatām all knowledgeCC Madhya 1.1
jñātīnām paśyatām while their relatives and soldiers were watchingSB 8.11.28
jugupsitām very abominableSB 7.11.18-20
jugupsitām which is actually contemptibleSB 12.3.35
juṣatām of those who are engaged inSB 1.18.4
juṣatām who are partaking in themSB 11.26.28
kalayatām of subduersBG 10.30
kalayatām of all mastersSB 3.29.38
kalayatām of subduersSB 10.56.27
kalayatām of those who exert controlSB 11.16.10
ku-kalevara-arpitām invested in this bad body full of stool and urineSB 5.19.15
kalilatām discomfortSB 10.31.11
kalmāṣatām a black spotSB 9.9.25
kalpatām let it be arrangedSB 3.16.12
kalpatām may be completedSB 4.6.53
kalpatām let it be possibleSB 7.1.39
kalpatām fitnessSB 11.28.43
kaluṣatām dirty thingsCC Antya 1.139
krīḍā-kandukatām being like a toyCC Madhya 18.38
kāntām His consortSB 10.30.33
kāntām His belovedSB 10.48.6
karāitāma I would have arrangedCC Madhya 10.9
antaḥ-karaṇa-saraṇī-pānthatām a traveler on the path of the heartCC Madhya 19.165
nā karitāma I would not doCC Antya 4.196
karśitām emaciatedSB 3.23.4-5
kathyatām please describeSB 1.16.5
kathyatām kindly describeSB 3.21.1
kathyatām let it be toldSB 7.5.4
kathyatām please describeSB 7.10.52
kathyatām please tell meSB 9.9.19
kathyatām please describeSB 10.10.1
kathyatām please explainSB 10.14.49
kathyatām please explainSB 10.16.2
kathyatām let it be explainedSB 10.24.3
kathyatām may it be toldSB 10.51.30
kathyatām tell usSB 10.76.31
kathyatām let this be spokenSB 11.11.26-27
kavitām fruitive activities described in flowery languageCC Antya 20.29
rasa-keli-vārtām talks about the pastimes of Śrī KṛṣṇaCC Madhya 19.1
keyūrābhyām ca bhūṣitām decorated with all kinds of ornamentsSB 8.6.3-7
koṭi-cintāmaṇi-lābha obtaining millions of cintāmaṇi stonesCC Antya 9.95
krandatām who are cryingSB 10.64.37-38
krīḍā-kandukatām being like a toyCC Madhya 18.38
kriyā-ucitām according to the activitySB 4.7.51
artha-kriyā-ātmatām the essence of purposeful activitySB 12.11.16
kriyantām should be builtSB 10.36.24
kriyatām let it be doneSB 7.2.4-5
kriyatām doSB 8.6.21
kriyatām just executeSB 9.3.12
kriyatām please fulfillSB 9.18.27
kriyatām may it be carried outSB 10.24.30
kriyatām you should executeSB 10.27.17
kriyatām please doSB 10.36.28
kriyatām please doSB 10.52.44
krīyatām let it be purchasedCC Madhya 8.70
krośatām as they shouted in angerSB 10.86.10
kṛṣṇa-pālitām which was being protected by Lord KṛṣṇaSB 10.47.68
kṛṣṇa-pālitām protected by KṛṣṇaSB 10.62.20
idānīm kṛṣṇatām gataḥ at the present moment He has assumed a blackish colorSB 10.8.13
idānīm kṛṣṇatām gataḥ at the present moment He has assumed a blackish colorSB 10.26.16
kṛṣṇatām blacknessCC Adi 3.36
kṛṣṇatām blackishCC Madhya 6.101
kṛṣṇatām gataḥ He has assumed a blackish hueCC Madhya 20.331
puṇya-kṛtām of those who performed pious activitiesBG 6.41
asat-kṛtām improperly treatedSB 1.14.42
mantra-kṛtām of those who chant the mantra mentioned aboveSB 5.23.9
tāmaha-kṛtām given by your maternal grandfather, ŚukrācāryaSB 9.18.39
kṛtām doneSB 10.84.65
kṛtām performedCC Antya 1.108
kṣamyatām let it be excusedSB 6.3.30
kṣamyatām let it be excusedSB 6.17.24
kṣayitām the quality of diminishingCC Antya 1.150
mahī-kṣitām chiefs of the worldBG 1.25
ku-yoṣitām of unchaste womenSB 4.14.25
ku-kalevara-arpitām invested in this bad body full of stool and urineSB 5.19.15
kūjitām filled with the callingSB 10.69.1-6
kurutām may He fulfillSB 6.4.34
kurvatām always engaged inSB 7.13.26
kusumitām flowerySB 11.21.26
la-itāma I would have takenCC Madhya 20.30
koṭi-cintāmaṇi-lābha obtaining millions of cintāmaṇi stonesCC Antya 9.95
labhatām should obtainSB 4.2.18
laghu-bhāgavatāmṛta-ādi another list, containing Laghu-bhāgavatāmṛtaCC Madhya 1.41
lalitām charmingSB 3.23.50
lālitām thus being embracedSB 4.26.20
lalitām gracefulSB 10.30.19
su-lalitām very charmingSB 10.39.17-18
lambhitām marriedSB 6.1.65
latām LatāSB 5.2.23
līyatām let it be mergedCC Madhya 6.255
loka-pitāmahaḥ the grandfather of all planetary inhabitantsSB 3.10.1
sura-loka-gītām praised even in the heavenly planetsSB 7.10.13
tat-lokatām achieved the same planetSB 4.24.7
sa-lokatām promotion to the same planetSB 5.2.22
nara-lokatām the habits of a human beingSB 9.14.14
nṛ-lokatām the way of human societySB 10.57.9
lola-ańgulī-sańgatām joined with fingers moving here and thereCC Antya 1.166
lumpatām by those who were plunderingSB 4.14.39-40
luptām lostCC Madhya 19.1
mahā-puruṣatām the chief quality of being the leader of the human society (exactly like the chief leader of all living beings, Lord Viṣṇu)SB 5.15.6
mahā-puruṣatām the position of an exalted devoteeSB 6.12.20
mahatām the greatSB 1.6.25
mahatām of the powerfulSB 1.13.47
mahatām of the great soulsSB 2.8.16
mahatām of the great soulsSB 3.14.48
bhūtānām mahatām of the five gross elementsSB 3.26.23-24
mahatām to the great soulsSB 3.29.17
mahatām of the higher personalitiesSB 4.4.15
mahatām of the great personalitiesSB 4.4.22
mahatām of the great saintsSB 4.4.26
mahatām of the great devoteesSB 4.9.11
mahatām of great personalitiesSB 4.11.34
mahatām of the greatSB 4.21.50
mahatām of great personalitiesSB 4.22.49
mahatām of great devoteesSB 5.1.3
mahatām to superiorsSB 5.1.23
mahatām of great personalities (mahātmās)SB 5.14.44
mahatām api even though very greatSB 6.3.31
mahatām who are very greatSB 6.10.5
mahatām to great personalitiesSB 6.17.15
mahatām of great saintly personsSB 7.11.8-12
mahatām of the great personalities who are fully satisfied in spiritual consciousnessSB 7.14.14
mahatām of great soulsSB 10.38.14
mahatām and of the mahat-tattva, with the manifest elements evolved from itSB 11.6.15
mahatām among great thingsSB 11.16.11
mahatām for the great soulsSB 12.6.3
mahatām greatSB 12.12.57
mahatām of great personalitiesCC Madhya 9.269
mahī-kṣitām chiefs of the worldBG 1.25
majjatām for those who are drowningSB 11.26.32
majjatām drowningMM 11
majjatām who are drowningMM 13
mālā-candana-tāmbūla the flower garlands, sandalwood pulp and betelCC Antya 6.98
mamatām affinitySB 2.4.2
mamatām affinitySB 4.20.6
mamatām the sense of ownershipSB 5.11.16
aham-mamatām the conception of 'I and my'SB 5.19.15
mamatām unto MamatāSB 9.20.37
aham-mamatām egotism and possessivenessSB 10.20.39
mamatām false sense of proprietorshipSB 11.8.29
mamatām possessivenessSB 12.3.9-13
maṇḍitām bedeckedSB 9.11.27
mantra-kṛtām of those who chant the mantra mentioned aboveSB 5.23.9
satām mārgam the path of the great saintly personalitiesSB 6.4.11
marma-hatām brokenheartedCC Antya 20.47
marutām of the MarutsBG 10.21
marutām gaṇān the MarutsSB 6.18.64
marutām of the MarutsSB 6.18.78
marutām of the MarutsSB 6.19.2-3
marutām of the MarutsSB 6.19.26-28
mat-janatām My associatesSB 1.6.23
mat-sārṣṭitām opulence equal to MineSB 11.27.51
mat-sāmyatām the status of equality with Me (by having a transcendental, spiritual body similar to Mine)SB 11.27.52
śrī-matām of the prosperousBG 6.41
dhī-matām of those who are endowed with great wisdomBG 6.42
buddhi-matām of the intelligentBG 7.10
bhakti-matām of the devoteesSB 10.9.21
gati-matām of those living entities that can moveSB 10.21.19
saṃskāra-ādi-matām who possess such purification and so forthSB 10.23.43-44
dṛśi-matām of those who have eyesSB 10.52.37
gati-matām of those who seek progressSB 11.16.10
dyu-matām among things that illuminateSB 11.16.17
dhanuḥ-matām among those who wield the bowSB 11.16.20
buddhi-matām of the intelligentSB 11.29.22
bhakti-matām for persons engaged in spontaneous devotional serviceCC Madhya 8.227
bhakti-matām for persons engaged in spontaneous devotional serviceCC Madhya 9.132
dṛśi-matām of those who can seeCC Madhya 24.52
bhakti-matām for persons engaged in spontaneous devotional serviceCC Madhya 24.86
gati-matām of those living entities that can moveCC Madhya 24.207
bhakti-matām of those engaged in devotional serviceCC Antya 3.85
bhakti-matām for persons engaged in spontaneous devotional serviceCC Antya 7.27
tāmaha-kṛtām given by your maternal grandfather, ŚukrācāryaSB 9.18.39
tāmahaḥ maternal grandfatherSB 1.14.26
tāmaham His maternal grandfatherSB 10.45.12
mathnatām churningSB 1.3.16
mattām very opulentSB 9.11.26
cintāmaṇi-maya made of transcendental touchstoneCC Madhya 14.221
māyām etām this illusory energyBG 7.14
tat-mayatām absorption in HimSB 7.1.27
tat-mayatām fullness in ecstatic meditation upon HimSB 10.21.20
tat-mayatām absorption in HimSB 10.29.15
tat-mayatām oneness with HimSB 10.74.46
cintāmaṇi-gaṇa-mayī made of the transcendental touchstone jewelCC Madhya 14.227
cintāmaṇi-gaṇa-mayi made of the transcendental touchstone jewelsBs 5.56
miṣatām carrying soSB 3.3.3
miṣatām while observingSB 4.22.48
miṣatām before the eyes of the living entities (without their being able to stop it)SB 5.14.29
miṣatām while observingSB 10.12.33
miṣatām as they watchedSB 10.83.33
miṣatām as they looked onSB 10.85.55-56
mohitām bewilderedSB 10.30.40
mṛgayatām who are searchingSB 3.15.45
mriyatām should dieSB 10.88.21
mucyatām mucyatām just get him releasedSB 1.7.43
mucyatām mucyatām just get him releasedSB 1.7.43
mūḍhatām gross foolishnessSB 11.5.16
muditām when she was satisfiedSB 4.25.57-61
sat-mukharitām chanted by the pure devoteesSB 10.14.3
sat-mukharitām declared by great realized devoteesCC Madhya 8.67
mukhyatām immovable lifeSB 4.22.33
gaṇa-mukhyatām the platform of being one of the chief associatesSB 6.18.18
mumukṣatām of persons desiring to get out of the clutches of material bondageSB 6.2.46
na upeyātām would not return homeSB 10.11.13
nā karitāma I would not doCC Antya 4.196
nadatām all of them making sounds togetherSB 8.10.7
nāditām vibrated by the respective soundsSB 8.15.20
nāditām resoundingSB 10.41.20-23
nāditām resoundingSB 10.69.1-6
nara-lokatām the habits of a human beingSB 9.14.14
nārada-bhāṣitām instructed by the great sage NāradaSB 6.16.27
naratām the human form of lifeSB 7.14.5
nārāyaṇa-anvitām concerning the Supreme Lord, NārāyaṇaSB 10.87.4
nighnatām of the killedSB 1.15.22-23
nighnatām strikingSB 10.77.5
niḥsāratām uselessnessSB 4.28.3
nija-praṇayitām own devotional loveCC Antya 1.177
nimajjatām just diveSB 9.3.13
nipātyatām be abortedSB 1.8.10
nirabhidyetām being developedSB 2.10.20
nirabhidyetām became manifestedSB 2.10.22
nirabhidyetām were manifestedSB 3.26.58
nirabhidyetām became manifestedSB 3.26.58
nirdiśyatām let it be describedSB 5.13.26
nirgamyatām please get out immediatelySB 1.13.18
nirgatām having gone awaySB 1.6.9
nirgatām having exitedSB 10.86.9
nirguṇatām transcendental positionSB 7.11.32
nirīkṣatām of those who looked onSB 10.43.19
nirīkṣyatām just seeSB 9.18.5
nirmitām createdSB 5.17.24
sa-niruktām along with a glossary explaining obscure termsSB 12.6.58
nirūpyatām let it be ascertainedSB 5.12.8
nirūpyatām let it be ascertainedSB 7.7.46
nirvāsyatām get him outSB 3.1.15
nirvīryatām barrennessSB 7.11.33-34
nirvivikṣatām living togetherSB 1.5.23
niśamyatām please listenSB 10.36.22-23
niṣevyatām always being engaged in their serviceSB 4.21.39
niṣṭhuratām crueltyCC Antya 1.151
nistitīrṣatām for those desiring to cross overSB 1.1.22
nivartatām just stop yourselfSB 4.8.32
nivasatām dwelling in VaikuṇṭhaSB 3.15.32
nivasatām of those who live thereSB 8.22.32
nivasatām who were livingSB 10.80.35-36
niviśatām of those mountains which enteredSB 8.11.34
nīyatām takeSB 9.8.28
nīyatām may he be takenSB 10.28.8
nṛ-lokatām the way of human societySB 10.57.9
nṛtām human statusSB 10.85.16
nṛtyatām engaged in dancingSB 8.8.26
nyabhidyetām appearedSB 3.26.55
nyamantrayetām they both invitedSB 10.86.25
nyaṣedhatām they forbadeSB 10.58.30
nyavartetām they returnedSB 10.89.60-61
pacyantām let the people cookSB 10.24.26
pada-āhatām beaten on the legsSB 1.17.3
pāda-ratām who have fallen at the lotus feetCC Antya 20.47
sam-padyatām please assureMM 18
pāitāma I would have gottenCC Madhya 16.182
pāitāma I would have gottenCC Antya 4.196
paitāmaham forefatherSB 1.9.49
pitṛ-paitāmaham which he received from his father and forefathersSB 5.7.8
pālitām protectedSB 4.28.2
kṛṣṇa-pālitām which was being protected by Lord KṛṣṇaSB 10.47.68
kṛṣṇa-pālitām protected by KṛṣṇaSB 10.62.20
pañcatām deathSB 7.8.52
pañcatām deathSB 9.8.3
antaḥ-karaṇa-saraṇī-pānthatām a traveler on the path of the heartCC Madhya 19.165
para-anucintām transcendental thoughtsSB 2.2.7
para-ātmatām dedication to othersSB 11.7.38
parama-aṇutām the space of an atomSB 3.11.4
bhańgī-traya-paricitām bent in three places, namely the neck, waist and kneesCC Adi 5.224
paridhāvatām among those who were running aboutSB 10.54.58
paridhi-upāntām including the seasSB 1.10.3
pariniṣṭhitām fixedSB 4.29.46
pariniṣṭhitām attachedCC Madhya 11.118
parirambhitām embracedSB 6.1.61
parivṛtām surroundedSB 9.1.34
paśu-sāmyatām existence on the level of the animalsSB 4.14.1
paśyatām of those who had seenSB 4.4.28
paśyatām seeingSB 4.5.25
paśyatām who were observing the fightSB 4.10.14
paśyatām while they were looking onSB 4.25.1
paśyatām animeṣāṇām while the demigods were looking onSB 6.10.1
paśyatām were watchingSB 6.12.35
paśyatām looked onSB 7.1.20
paśyatām in the presence ofSB 8.9.27
paśyatām in the presence ofSB 8.10.2
jñātīnām paśyatām while their relatives and soldiers were watchingSB 8.11.28
paśyatām while they were looking onSB 10.25.28
paśyatām while they were watchingSB 10.37.32
paśyatām as they watchedSB 10.42.17
paśyatām as they looked onSB 10.52.16-17
paśyatām as they watchedSB 10.64.30
paśyatām as they watchedSB 10.74.45
paśyatām who were witnessingSB 10.77.16
paśyatām as they watchedSB 10.78.10
paśyatām while they were watchingSB 12.6.13
patatām of those who fall downSB 4.9.10
patatām themselves fallingSB 6.7.14
patatām of all the birdsSB 8.6.39
patatām fallingSB 8.11.34
patatām which are fallingSB 10.15.29
sātvatām pateḥ of the Supreme Personality of Godhead, the master of the devoteesSB 8.5.13
paṭhatām who reciteMM 53
sadasaḥ-patiḥ satām the dean of the assembly of great personsSB 5.15.9
tapatām patiḥ the master of those that heat the whole universeSB 5.21.3
sātvatām patiḥ the master of all Vaiṣṇava devoteesSB 10.1.9
satām patiḥ Lord Kṛṣṇa, the master of the VaiṣṇavasSB 10.11.51
patitām fallenSB 9.19.3
vigalita-stana-paṭṭika-antām the border of the sari on the breasts moved slightlySB 8.9.18
pavatām of all that purifiesBG 10.31
phalam icchatām of persons who desire material benefitSB 9.21.15
phullatām developed stateCC Antya 13.1
pitāmaha the grandfather, or BrahmāSB 1.12.23
pitāmaha of your grandfatherSB 4.12.2
pitāmaha grandfatherSB 5.7.4
pitāmaha-hite in doing good for his grandfather, Sagara MahārājaSB 9.8.14
pitāmaha of your grandfatherSB 9.8.28
pitāmaha Lord BrahmāMM 14
pitāmahaḥ the grandfatherBG 1.12
pitāmahāḥ grandfathersBG 1.32-35
pitāmahaḥ grandfatherBG 9.17
loka-pitāmahaḥ the grandfather of all planetary inhabitantsSB 3.10.1
pitāmahaḥ grandfatherSB 4.8.21
pitāmahaḥ Lord BrahmāSB 4.30.46
pitāmahaḥ tasya his grandfather, namely Prahlāda MahārājaSB 8.15.6
pitāmahaḥ your grandfatherSB 8.19.2
pitāmahaḥ grandfatherSB 8.22.8
pitāmahaḥ my grandfatherSB 8.22.10
pitāmahāḥ my grandfathers, the five Pāṇḍavas (Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula and Sahadeva)SB 10.1.4
pitāmahāḥ grandfatherSB 10.88.6
pitāmahāḥ grandfathers (Yudhiṣṭhira and his brothers)SB 11.31.26
pitṛ-pitāmahaiḥ with the fathers and grandfatherSB 4.1.61
sva-pitāmaham unto his grandfatherSB 8.22.13
pitāmaham Lord BrahmāSB 11.31.5
pitāmahān grandfathersBG 1.26
pitāmahasya of the grandfatherSB 10.75.3
pitāmahena by the grandfatherSB 1.17.43-44
pitāmahena api and by the grandfatherSB 6.4.11
pitāmahena by my grandfather, Lord BrahmāSB 8.16.58
pitāmahena by his grandfather YuvanāśvaSB 9.7.1
pitāmahī grandmotherSB 9.24.52
pitāmahī the grandmotherSB 10.86.1
tāmbara PītāmbaraCC Adi 11.52
pitṛ-pitāmahaiḥ with the fathers and grandfatherSB 4.1.61
pitṛ-paitāmaham which he received from his father and forefathersSB 5.7.8
pradīyatām give me as your giftSB 10.4.5
pradīyatām should be given backSB 10.16.52
pradīyatām should be givenSB 10.23.17
pradīyatām must be presentedSB 10.45.39
pradīyatām please giveSB 10.64.19-20
pragāyatām describingSB 1.5.26
pragṛhyatām please takeSB 10.22.10
pragṛhyatām please take backSB 10.22.19
pragṛṇatām who were offering praiseSB 11.4.12
praharatām of fightersSB 10.44.26
praharatām of throwers of weaponsSB 10.67.14-15
praharatām of fightersSB 10.72.42
prajalpatām the conversationSB 4.3.5-7
prakalpyatām accept as suchSB 9.16.30
pralaya-antām unto the point of deathBG 16.11-12
prāṇa-bhṛtām of all living entitiesSB 8.19.9
pranayitām loveCC Adi 3.66
nija-praṇayitām own devotional loveCC Antya 1.177
praṇītām createdCC Antya 1.128
prapadyatām who approach me for shelterSB 10.88.20
prapaśyatām as they watchedSB 10.58.31
prapitāmahaḥ the great-grandfatherBG 11.39
prapitāmahaḥ the great-grandfather VasiṣṭhaSB 9.1.19
prapitāmahaḥ Vasiṣṭha, who was known as the great-grandfatherSB 9.13.6
prapitāmahaḥ (your) great-grandfatherSB 9.24.36
prapitāmahaiḥ by the great-grandfathersSB 6.4.11
prapitāmaham the great-grandfatherSB 2.9.43
prapitāmahī the great-grandmotherSB 10.49.14
prāptām entered into His presenceSB 3.19.11
prāptām obtained (by us)SB 10.90.17
prasīdatām be kind toward meSB 2.4.19
prasīdatām be mercifulSB 2.4.20
prasīdatām be pleased with meSB 2.4.21
prasīdatām be pleasedSB 2.4.22
prasīdatām be pleasedSB 3.14.36
prasīdatām be pleased uponSB 4.21.44
prasīdatām let them be pacifiedSB 5.18.9
prasīdatām may He be mercifulSB 6.4.27-28
prasīdatām may He be pleasedSB 7.10.50
prasīdatām may be pleased with usSB 7.15.77
prasīdatām may He be merciful to usSB 8.5.32
prasīdatām may be pleasedSB 8.5.33
prasīdatām may He be pleasedSB 8.5.34
prasīdatām may be pleasedSB 8.5.35
prasīdatām may He be pleasedSB 8.5.36
prasīdatām may be pleasedSB 8.5.37
prasīdatām may be pleasedSB 8.5.38
prasīdatām may be pleasedSB 8.5.38
prasīdatām kindly be pleasedSB 8.5.40
prasīdatām may be pleasedSB 8.5.41
prasīdatām be pleasedSB 8.5.42
prasīdatām may be pleasedSB 8.5.43
prasīdatām may be pleasedSB 8.16.37
prasṛtām utilizedSB 10.77.28
prasuptām which are all inactive or deadSB 4.9.6
prasuptām sleeping deeplySB 4.13.47
pratigṛhyatām let her be acceptedSB 6.4.15
pratigṛhyatām let her be acceptedSB 6.4.51
pratigṛhyatām now take from meSB 8.19.28
pratīkṣatām may kindly waitSB 1.9.24
pratipāditām having attainedSB 4.9.5
pratīyatām just observeSB 10.88.33
prattām offeredSB 3.22.14
prattām who was givenSB 3.22.24
pratyarundhatām they resistedSB 10.44.4
pratyaṣedhatām forbadeSB 7.1.37
pravadatām of argumentsBG 10.32
pravahatām of those who performSB 4.9.11
praviśatām should enterSB 10.41.10
praviśatām who were enteringSB 10.46.8
prayuktām inflictedSB 4.10.29
pṛcchatām who are inquiringSB 11.7.30
prema-cintāmaṇira of the touchstone of love of GodheadCC Madhya 2.81
ā-prītām who was extremely happySB 10.62.25-26
priya-yoṣitām for persons attached to womenSB 4.27.12
prīyatām may be pleasedSB 10.34.3
pṛthu-bhāvitām the planet earth, controlled by Pṛthu MahārājaSB 4.18.13
pṛthu-bhāvitām controlled by King PṛthuSB 4.18.26
puṇya-kṛtām of those who performed pious activitiesBG 6.41
pura-yoṣitām of the ladies of the capitalSB 1.10.31
pura-yoṣitām of the city womenSB 10.47.41
pūrṇatām completionCC Antya 20.157
mahā-puruṣatām the chief quality of being the leader of the human society (exactly like the chief leader of all living beings, Lord Viṣṇu)SB 5.15.6
mahā-puruṣatām the position of an exalted devoteeSB 6.12.20
puṣṇītām nourishSB 10.45.22
puṣpitām floweryBG 2.42-43
tām pureSB 11.18.16
putra-vatām of those who have sonsSB 6.7.28
brahma-putratām a birth as the son of Lord Brahmā (in this life)SB 7.15.73
putratām sonhood under Ākūti and DevahūtiSB 8.1.5
putratām the sonSB 10.2.9
putratām the role of sonSB 10.84.41
putratām the state of being the sonSB 11.5.46
racitām producedSB 10.85.57
racitām createdSB 11.30.49
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ Uttama, Tāmasa and RaivataSB 5.1.28
rakṣaḥ-gaṇa-īśatām the power to rule over the Rākṣasa population of LańkāSB 9.10.32
ramatām enjoyingSB 11.26.21
rasa-keli-vārtām talks about the pastimes of Śrī KṛṣṇaCC Madhya 19.1
rasyatām to tastefulnessCC Madhya 23.95-98
ratām attractedSB 10.47.8
pāda-ratām who have fallen at the lotus feetCC Antya 20.47
ratna-ālayatām the quality of being an ocean containing valuable jewelsCC Madhya 8.1
ratna-cintāmaṇi touchstone, the basis of all metalsCC Madhya 8.294
aṣṭa-ṛddhi-yuktām composed of the eight kinds of mystic perfectionSB 9.21.12
rohit-bhūtām to her in the form of a deerSB 3.31.36
roṣa-tāmra-akṣaḥ with red-hot eyes due to being angrySB 1.18.36
sātvatām ṛṣabham head of the familySB 3.2.9
tām factualSB 2.6.37
tām TRUESB 9.1.38-39
rudatām while cryingSB 3.30.18
sva-rūpatām the same formSB 7.1.28-29
sa-rūpatām forms resembling (the qualities of nature)SB 10.87.38
rūpyatām may be ascertainedSB 10.14.57
sa-lokatām promotion to the same planetSB 5.2.22
sa-ātmatām to the position of demigodsSB 6.18.19
sa-rūpatām forms resembling (the qualities of nature)SB 10.87.38
sa-ātmatām the same state of existenceSB 11.9.23
sa-niruktām along with a glossary explaining obscure termsSB 12.6.58
sadasaḥ-patiḥ satām the dean of the assembly of great personsSB 5.15.9
sādhyatām may it be carried outSB 10.24.25
sādhyatām should be strived forNBS 42
sādhyatām should be strived forNBS 42
sahasra-antām similarly, ending after one thousandBG 8.17
saktām who was attractedSB 10.58.30
sam-padyatām please assureMM 18
samalańkṛtām fully decoratedSB 10.63.52
aveda-samāmnātām not enumerated in the VedasSB 5.15.1
samanuvratām fully devotedSB 3.23.4-5
samarcatām persons who are engaged in worshiping themSB 4.8.50
samasta-jagatām of all the universesSB 3.9.22
samaveta-yoṣitām (the ceremony was observed) among the assembled women, a ceremony of mothersSB 10.7.4
sambhṛtām fullSB 5.19.25
śambhutām the nature of Lord ŚivaCC Madhya 20.310
śambhutām the nature of Lord ŚivaBs 5.45
samedhitām made prosperous by the activities (brahminical culture and Vedic government)SB 7.2.10
saṃhitām Vedic literatureSB 1.4.3
saṃhitām Vedic literatureSB 1.7.6
saṃhitām Vedic literatureSB 1.7.8
saṃhitām the doctrineSB 3.21.32
saṃhitām the Vedic instructions contained in Brahma-saṃhitā and other saṃhitāsSB 8.24.55
saṃhitām the essential compendiumSB 12.4.41
saṃhitām the anthologySB 12.4.42
purāṇa-saṃhitām essential summary of all the PurāṇasSB 12.6.4
saṃhitām the scriptureSB 12.6.35
saṃhitām a collectionSB 12.6.51
saṃhitām the collectionSB 12.6.52-53
chandoga-saṃhitām the saṃhitā named ChandogaSB 12.6.52-53
sva-saṃhitām his own collectionSB 12.6.54-56
saṃhitām the collectionSB 12.6.54-56
saṃhitām the collectionSB 12.6.54-56
saṃhitām the collectionSB 12.6.57
sva-saṃhitām the collection he receivedSB 12.6.58
saṃhitām the collectionSB 12.6.59
saṃhitām collectionSB 12.6.75
saṃhitām collectionSB 12.7.1
saṃhitām the collection of the PurāṇasSB 12.7.6
saṃhitām literatureSB 12.12.61
purāṇa-saṃhitām essential compilation of all the PurāṇasSB 12.12.64
samīkṣatām as they looked onSB 10.53.51-55
samīritām vibratedSB 10.1.21
sammatām just the proper waySB 2.9.5
a-gṛha-sammatām who is not honored at homeSB 6.14.40
sammatām acceptedSB 8.12.42
veda-sammitām equal in status to the four VedasSB 12.4.42
sampādyatām let it be executedSB 6.7.27
sampādyatām please let it be grantedSB 10.63.45
samparetām deadSB 4.7.11
sampaśyatām who were looking onSB 8.3.33
sampaśyatām for those who are fully seeingSB 10.42.24
samprasūtām producedSB 11.10.13
saṃsaratām for those traveling through the cycle of birth and deathSB 10.73.15
saṃsaratām who are caught up in the cycle of birth and deathSB 10.86.34
saṃsevatām for those who properly worshipSB 10.72.6
saṃsisṛkṣatām who are in charge of creationSB 4.24.72
saṃskāra-ādi-matām who possess such purification and so forthSB 10.23.43-44
saṃspṛśatām of those touchingSB 5.18.11
ekānta-saṃsthitām fixed in one subject matter, devotional serviceSB 7.8.2
saṃsthitām deadCC Antya 11.1
saṃvadatām conversingSB 10.86.46
saṃyamatām of all regulatorsBG 10.29
saṃyamatām among those who punish and suppressSB 11.16.18
paśu-sāmyatām existence on the level of the animalsSB 4.14.1
sāmyatām qualitative equalitySB 4.29.82
sāmyatām possessing the same bodily feature as the LordSB 6.18.66-67
tat-sāmyatām the same condition of agitation as the mindSB 7.2.24
mat-sāmyatām the status of equality with Me (by having a transcendental, spiritual body similar to Mine)SB 11.27.52
saṃyujyatām should be readiedSB 10.53.4
lola-ańgulī-sańgatām joined with fingers moving here and thereCC Antya 1.166
śāntām ŚāntāSB 9.23.6
sāra-bhṛtām those who are paramahaṃsas, who have accepted the essence of lifeSB 10.13.2
cintāmaṇi-sāra the essence of spiritual lifeCC Madhya 8.164
antaḥ-karaṇa-saraṇī-pānthatām a traveler on the path of the heartCC Madhya 19.165
mat-sārṣṭitām opulence equal to MineSB 11.27.51
sarva-sātvatām of all kinds of devoteesSB 4.30.24
sarva-sātvatām of all the YadusSB 10.46.35
sarva-jñatām all knowledgeCC Madhya 1.1
sarva-yoṣitām among all the gopīsCC Madhya 19.207-209
śastra-bhṛtām of the carriers of weaponsBG 10.31
sat-mukharitām chanted by the pure devoteesSB 10.14.3
sat-mukharitām declared by great realized devoteesCC Madhya 8.67
satām devoteesSB 1.1.2
satām of the truthfulSB 1.2.17
satām of those who are to exist eternallySB 1.16.6
satām of devoteesSB 2.2.37
satām of the devoteesSB 2.3.14
satām of the devoteesSB 2.3.16
satām of all devoteesSB 2.4.20
satām civilized gentlemenSB 2.7.38
satām of the great devoteesSB 3.13.26
satām of the devotees of the LordSB 3.14.27
satām of the devoteesSB 3.14.44-45
satām of the devoteesSB 3.19.34
satām of the virtuousSB 3.21.50
satām of the transcendentalistsSB 3.25.12
satām of pure devoteesSB 3.25.25
satām of the saintly personsSB 4.2.32
satām of the piousSB 4.3.17
satām to the saintlySB 4.4.3
satām of the great sagesSB 4.6.37
satām of the devoteesSB 4.6.46
satām of saintly personsSB 4.11.12
satām by great devoteesSB 4.12.44
jighāṃ-satām desiring to killSB 4.14.39-40
satām of the devoteesSB 4.20.20
satām of great saintly personsSB 4.20.29
satām of the devoteesSB 4.22.63
satām of the devoteesSB 4.23.1-3
satām api even for the most exalted personsSB 4.24.55
satām of the devoteesSB 4.31.20
sadasaḥ-patiḥ satām the dean of the assembly of great personsSB 5.15.9
satām mārgam the path of the great saintly personalitiesSB 6.4.11
satām goodSB 6.7.28
satām among elevated devoteesSB 7.10.47
satām of those who are spiritually fixedSB 8.24.30
satām of the most respectableSB 9.3.21
satām of the devoteesSB 10.2.29
satām of saintly personsSB 10.4.45
satām of the VaiṣṇavasSB 10.10.38
satām patiḥ Lord Kṛṣṇa, the master of the VaiṣṇavasSB 10.11.51
satām of the transcendentalistsSB 10.12.7-11
satām of the devoteesSB 10.12.28
satām of the devoteesSB 10.13.2
satām of saintly personalitiesSB 10.15.7
satām of the saintly devoteesSB 10.16.50
satām of the transcendental soulsSB 10.23.45
satām to saintly devoteesSB 10.37.30
satām of saintly devoteesSB 10.52.29
satām of pure devoteesSB 10.60.27-28
satām of the saintly devoteesSB 10.69.15
satām of the saintlySB 10.69.31
satām by saintsSB 10.72.20
satām from the saintly personsSB 10.75.39
satām of the saintly devoteesSB 10.81.1-2
satām of great saintsSB 10.81.40
satām for saintly personsSB 10.82.38
satām of pure devoteesSB 10.89.8-9
satām of saintly devoteesSB 10.90.28
satām to the saintly devoteesSB 11.4.19
satām of the saintly devoteesSB 11.5.50
satām of liberated soulsSB 11.11.48
satām of the devoteesSB 11.14.21
satām of the sagesSB 11.30.3
satām of the pure soulsSB 12.10.8
satām of the saintly devoteesSB 12.10.18
satām of saintly personsSB 12.13.14
satām of the devoteesCC Adi 1.60
satām devoteesCC Adi 1.91
satām of persons who prefer the impersonal feature of the LordCC Madhya 8.75
satām by the devoteesCC Madhya 20.138
satām of the devoteesCC Madhya 22.86
satām of the devoteesCC Madhya 23.16
satām devoteesCC Madhya 24.100
satām by the devoteesCC Madhya 25.136
satām devoteesCC Madhya 25.149
satām of persons who prefer the impersonal feature of the LordCC Antya 7.32
acyuta-sātmatām to the effulgence of the infallible LordSB 7.1.47
sattama-tām the position of a great devoteeSB 4.23.32
sattva-vatām of the strongBG 10.36
sattva-vatām among those in the mode of goodnessSB 11.16.31
sātvatām of the pure devoteesSB 1.1.12
sātvatām of the devoteesSB 1.2.14
sātvatām of the devoteesSB 1.14.28-29
sātvatām of the members of the Yadu dynastySB 2.4.14
sātvatām the YadusSB 2.4.20
sātvatām of the great devoteesSB 2.9.15
sātvatām of the devoteesSB 3.1.34
sātvatām ṛṣabham head of the familySB 3.2.9
sarva-sātvatām of all kinds of devoteesSB 4.30.24
sātvatām on the head of the devoteesSB 5.18.23
sātvatām of the great devoteesSB 7.10.50
sātvatām of the devoteesSB 7.15.77
sātvatām pateḥ of the Supreme Personality of Godhead, the master of the devoteesSB 8.5.13
sātvatām of the pure devoteesSB 9.5.15
sātvatām patiḥ the master of all Vaiṣṇava devoteesSB 10.1.9
sātvatām bhartuḥ of the protector of the devoteesSB 10.6.3
sātvatām of the devoteesSB 10.16.45
sātvatām of the Yadu dynastySB 10.27.10
sātvatām of the SātvatasSB 10.31.4
sātvatām of the devoteesSB 10.34.8
sātvatām of the Yadu dynastySB 10.37.10-11
yadu-vṛṣṇi-sātvatām of the Yadu, Vṛṣṇi and Sātvata dynastiesSB 10.37.23
dāśārha-bhoja-andhaka-vṛṣṇi-sātvatām of the members of the Dāśārha, Bhoja, Andhaka, Vṛṣṇi and Sātvata clansSB 10.39.25
sātvatām of the YādavasSB 10.40.21
sātvatām of the devoteesSB 10.46.34
sarva-sātvatām of all the YadusSB 10.46.35
sātvatām of the VaiṣṇavasSB 10.58.34
sātvatām of the YādavasSB 10.74.19
sātvatām among the devoteesSB 11.16.32
sātvatām among those devoteesSB 11.16.32
sātvatām of the YadusSB 12.12.3
sevatām for those who are servingSB 11.4.10
sevitām inhabitedSB 4.10.5
sevyatām be frequentedSB 5.19.24
siddha-yoṣitām of the damsels of the mysticsSB 4.6.11
siktām moistened withSB 1.11.14
śīlavatām among the gentleSB 4.2.1
śīlavatām of the respectable gentlemenSB 4.22.5
śiṣyatām subordinate positionSB 4.2.11
tām even SītāSB 9.11.9
chāyā-sītām the illusory form of mother SītāCC Madhya 9.211-212
tām the original mother SītāCC Madhya 9.211-212
śītatām coldnessSB 2.10.23
smaratām rememberingSB 1.18.4
smaratām of those who rememberSB 9.7.3
smaratām of persons who always think of HimSB 9.11.19
smaratām who are rememberingSB 10.46.21
smaratām of those who rememberSB 10.58.10
smaratām who are rememberingSB 10.86.31
tāḥ smaratām of those who remembered themSB 11.1.6-7
smaratām for those who rememberSB 12.11.45
smaratām upetya recollectingBs 5.42
śuci-smitām smiling and brilliantSB 10.2.20
smitām with a smileSB 10.53.51-55
su-snātām nicely bathedSB 4.27.2
su-snātām properly bathedSB 10.53.11
śobhitām all beautifully setSB 8.6.3-7
śocatām of those prone to lamentationSB 7.2.49
śoka-artām overtaken by bereavementSB 1.8.3
sphītām flourishingSB 10.74.53
spṛśatām of those touchingSB 5.20.23
śraddadhatām of one who gives full respect and attentionSB 2.1.10
śrī-matām of the prosperousBG 6.41
śrī-caitanya-caritāmṛta-śrotā-gaṇa to the listeners of Śrī Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 15.3
śriyam ūrjitām the great opulencesSB 8.14.7
śṛṇvatām by continuous hearingSB 1.1.19
śṛṇvatām those who have developed the urge to hear the message ofSB 1.2.17
śṛṇvatām being heardSB 1.13.7
śṛṇvatām continuously hearingSB 3.5.7
śṛṇvatām of those who listenSB 3.19.38
śṛṇvatām listeningSB 4.6.37
śṛṇvatām of those hearingSB 6.3.32
śṛṇvatām hearingSB 6.14.32
śṛṇvatām were listeningSB 6.17.26
śṛṇvatām listeningSB 7.1.14-15
śṛṇvatām who are very eager to hearSB 8.1.2
śṛṇvatām who desired to hearSB 8.1.33
śṛṇvatām of persons who hear this narrationSB 8.4.14
śṛṇvatām hearingSB 8.4.16
śṛṇvatām while hearingSB 9.20.20
śṛṇvatām for those who hearSB 10.52.37
śṛṇvatām while they listenedSB 10.54.19-20
śṛṇvatām as they listenedSB 10.72.1-2
śṛṇvatām as they listenedSB 10.76.3
śṛṇvatām as they listenedSB 10.84.34
śṛṇvatām for those who are hearingSB 10.86.46
śṛṇvatām as they listened