Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "sarit" has 2 results.
     
sarit: feminine nominative singular stem: sarit
sarit: feminine vocative singular stem: sarit
     Amarakosha Search  
4 results
     
     Monier-Williams
          Search  
26 results for sarit
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
सरित्f. a river, stream (saritāṃ varā-,"best of rivers") , the Ganges View this entry on the original dictionary page scan.
सरित्f. tāṃ nātha-,"lord of rivers", the ocean View this entry on the original dictionary page scan.
सरित्f. tām pati- idem or 'f. tāṃ nātha-,"lord of rivers", the ocean' , an expression for the number"four" etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सरित्f. a metre of 72 syllables View this entry on the original dictionary page scan.
सरित्f. a thread, string View this entry on the original dictionary page scan.
सरित्f. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
सरितmfn. flowing, fluent (as speech), View this entry on the original dictionary page scan.
सरित्कफocean View this entry on the original dictionary page scan.
सरित्सागर(?) m. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सरित्सुरङ्गाf. a channel of water
सरित्सुतm. "river-son", Name of bhīṣma- (son of gaṅgā-) View this entry on the original dictionary page scan.
सरित्वत्mfn. "possessed of rivers", the ocean View this entry on the original dictionary page scan.
अमरसरित्f. "river of the gods", Name of the Ganges. View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रभागसरित्f. idem or 'f. idem or 'f. (gaRa bahv-ādi-) the river Chenab (in the Panjab) (see cāndr-)' gaRa bahv-ādi- (see )' View this entry on the original dictionary page scan.
दैवतसरित्f. "divine stream", the Ganges View this entry on the original dictionary page scan.
धूसरितmfn. made grey, greyish View this entry on the original dictionary page scan.
द्युसरित्() f. equals -nadī-. View this entry on the original dictionary page scan.
कथासरित्सागरm. "the ocean of rivers of stories", Name of work by soma-deva-. View this entry on the original dictionary page scan.
कुसरित्f. a shallow stream View this entry on the original dictionary page scan.
नभःसरित्f. "sky-river", the milky way or = next View this entry on the original dictionary page scan.
परमार्थसरित्f. really a river View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धसरित्f. "river of the Blest", Name of the Ganges View this entry on the original dictionary page scan.
सुरसरित्f. "river of the gods", the Ganges View this entry on the original dictionary page scan.
सुरसरित्सुतm. metron. of bhīṣma- View this entry on the original dictionary page scan.
स्वःसरित्f. river of heaven, the Ganges, View this entry on the original dictionary page scan.
व्योमसरित्f. equals -gaṅgā- View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
2 results
     
sarit सरित् f. [सृ-इति] 1 A river; अन्यसरितां शतानि हि समुद्रगाः प्रापयन्त्यब्धिम् M.5.19. A thread, string. -Comp. -नाथः, -पतिः (also सरितांपतिः); -भर्तृ m. the ocean. -वरा (also सरितांवरा) N. of the Ganges. -सुतः an epithet of Bhīṣma. <सरिद्वत् m. The ocean.
dhūsarita धूसरित a. Made grey, greyish.
     Macdonell Search  
2 results
     
sarit f. [flow-er: √ sri] stream, river: -âm pati, m. lord or husband of rivers, ocean: -pati, m. id.; -suta, m. son of the river (Ganges), met. of Bhîshma.
dhūsarita pp. made grey.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
1 result
     
sarit Denotes ‘stream’ in the Rigveda and later.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"sarit" has 1 results.
     
pāṇinithe illustrious ancient grammarian of India who is wellknown by his magnum opus, the Astaka or Astaadhyaayi which has maintained its position as a unique work on Sanskrit grammar unparalleled upto the present day by any other work on grammar, not only of the Sanskrit language, but ofany other language, classical as well as spoken. His mighty intelligence grasped, studied and digested not only the niceties of accentuation and formation of Vedic words, scattered in the vast Vedic Literature of his time, but those of classical words in the classical literature and the spoken Sanskrit language of his time in all its different aspects and shades, noticeable in the various provinces and districts of the vast country. The result of his careful study of the Vedic Literature and close observation ofeminine.the classical Sanskrit, which was a spoken language in his days, was the production of the wonderful and monumental work, the Astaadhyaayi,which gives an authoritative description of the Sanskrit language, to have a complete exposition of which,several life times have to be spent,in spite of several commentaries upon it, written from time to time by several distinguished scholars. The work is a linguist's and not a language teacher's. Some Western scholars have described it as a wonderful specimen of human intelligence,or as a notable manifestation of human intelligence. Very little is known unfortunately about his native place,parentage or personal history. The account given about these in the Kathaasaritsaagara and other books is only legendary and hence, it has very little historical value. The internal evidence, supplied by his work shows that he lived in the sixth or the seventh century B. C., if not earlier, in the north western province of India of those days. Jinendrabuddhi, the author of the Kaasikavivaranapanjikaa or Nyasa, has stated that the word शलातुर् mentioned by him in his sUtra ( IV. 3.94 ) refers to his native place and the word शालातुरीय derived by him from the word शलातुर by that sUtra was, in fact his own name, based upon the name of the town which formed his native placcusative case. Paanini has shown in his work his close knowledge of, and familiarity with, the names of towns, villages, districts, rivers and mountains in and near Vaahika, the north-western Punjab of the present day, and it is very likely that he was educated at the ancient University of Taksasilaa. Apart from the authors of the Pratisaakhya works, which in a way could be styled as grammar works, there were scholars of grammar as such, who preceded him and out of whom he has mentioned ten viz., Apisali, Saakataayana, Gaargya, Saakalya, Kaasyapa, Bharadwaja, Gaalava, Caakravarmana Senaka and Sphotaayana. The grammarian Indra has not been mentioned by Paanini, although tradition says that he was the first grammarian of the Sanskrit language. It is very likely that Paanini had no grammar work of Indra before him, but at the same time it can be said that the works of some grammarians , mentioned by Panini such as Saakaatyana, Apisali, Gaargya and others had been based on the work of Indra. The mention of several ganas as also the exhaustive enumeration of all the two thousand and two hundred roots in the Dhaatupaatha can very well testify to the existence of systematic grammatical works before Paarnini of which he has made a thorough study and a careful use in the composition of his Ganapaatha and Dhaatupatha. His exhaustive grammar of a rich language like Sanskrit has not only remained superb in spite of several other grammars of the language written subsequently, but its careful study is felt as a supreme necessity by scholars of philology and linguistics of the present day for doing any real work in the vast field of linguistic research. For details see pp.151154 Vol. VII of Paatanjala Mahaabhsya, D. E. Society's Edition.
     Vedabase Search  
75 results
     
sarit a riverSB 3.33.32
sarit by riversSB 5.1.40
sarit near the shores of the riversSB 8.12.34
sarit of a riverSB 11.23.35
sarit of riversSB 10.79.11-15
sarit of the GangesSB 1.8.2
sarit of the riverSB 10.15.9
sarit of the riversSB 10.18.5
sarit riverCC Adi 16.1
SB 3.1.18
sarit riversSB 10.21.2
SB 10.47.49
SB 3.5.41
SB 5.19.16
SB 5.26.40
sarit the riverSB 10.90.47
SB 2.8.15
sarit the river GangesCC Madhya 24.217
sarit the riversSB 10.46.22
SB 10.47.56
SB 11.2.41
SB 4.15.12
SB 5.18.32
sarit waterSB 4.21.31
sarit with riversSB 11.18.24
SB 8.2.8
sarit divaḥ the transcendental water within the banks of the GangesSB 4.1.14
sarit divaḥ the transcendental water within the banks of the GangesSB 4.1.14
sarit-jalaiḥ by the water of the riverSB 9.15.21
sarit-jalaiḥ by the water of the riverSB 9.15.21
sarit-jale in the water of the riverSB 8.24.14
sarit-jale in the water of the riverSB 8.24.14
sarit-patim the oceanSB 5.17.7
sarit-patim the oceanSB 5.17.7
sarit-pravara of the GangesSB 3.28.22
sarit-pravara of the GangesSB 3.28.22
sarit-pravarā the great riverSB 5.24.17
sarit-pravarā the great riverSB 5.24.17
sarit-pravarā the most important river of allSB 5.7.10
sarit-pravarā the most important river of allSB 5.7.10
sarit-pulinam to the bank of the riverSB 10.13.4
sarit-pulinam to the bank of the riverSB 10.13.4
sarit-śreṣṭhāḥ the best of various sacred watersSB 8.8.10
sarit-śreṣṭhāḥ the best of various sacred watersSB 8.8.10
sarit-taṭe by the side of the riverSB 4.14.36
sarit-taṭe by the side of the riverSB 4.14.36
sarit-tīra to the riversideSB 10.11.12
sarit-tīra to the riversideSB 10.11.12
saritaḥ riversCC Madhya 23.114
SB 10.87.31
SB 11.6.19
SB 3.29.42
SB 4.29.39-40
SB 5.13.6
saritaḥ the riversSB 10.27.26
SB 10.35.6-7
SB 12.9.28-29
SB 2.2.5
SB 3.17.7
SB 4.1.53
saritaḥ the waterSB 10.12.7-11
saritam of the riverSB 9.15.20
saritau two riversSB 4.6.24
dhūli-dhūsarita-ańgaḥ tvam You have become covered with dust and sand all over Your bodySB 10.11.18
dhūli-dhūsarita-ańgaḥ tvam You have become covered with dust and sand all over Your bodySB 10.11.18
dhūli-dhūsarita-ańgaḥ tvam You have become covered with dust and sand all over Your bodySB 10.11.18
sa-giri-sarit-samudra-sattvam with many mountains, trees, oceans and living entitiesSB 5.25.12
sarite to forgetCC Antya 17.57
sa-giri-sarit-samudra-sattvam with many mountains, trees, oceans and living entitiesSB 5.25.12
sa-giri-sarit-samudra-sattvam with many mountains, trees, oceans and living entitiesSB 5.25.12
sa-giri-sarit-samudra-sattvam with many mountains, trees, oceans and living entitiesSB 5.25.12
svaḥ-saritam the celestial water of the GangesSB 3.4.36
sa-giri-sarit-samudra-sattvam with many mountains, trees, oceans and living entitiesSB 5.25.12
svaḥ-saritam the celestial water of the GangesSB 3.4.36
dhūli-dhūsarita-ańgaḥ tvam You have become covered with dust and sand all over Your bodySB 10.11.18
     DCS with thanks   
11 results
     
sarit noun (feminine) a metre of 72 syllables (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a thread (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an expression for the number "four" (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stream (Monier-Williams, Sir M. (1988))
string (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1361/72933
saritpati noun (masculine) the ocean
Frequency rank 20242/72933
saritvant adjective the ocean (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69373/72933
amarasarit noun (feminine) name of the Ganges (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44574/72933
kapilāsaritsambhavavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 21
Frequency rank 48557/72933
kusarit noun (feminine) a shallow stream (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23753/72933
dhūsarita adjective greyish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
made grey (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36073/72933
sasarit adjective with rivers
Frequency rank 69611/72933
surasarit noun (feminine) the Ganges (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71149/72933
svargasarit noun (feminine) the Gaṅgā
Frequency rank 72146/72933
svaḥsarit noun (feminine) river of heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Ganges (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72220/72933
     Wordnet Search "sarit" has 6 results.
     

sarit

sūtram, tantuḥ, tantram, guṇaḥ, sarat, sarit, kubram, cīnaḥ, khātram   

karpāsādeḥ nirmitaḥ paṭāvayavaḥ।

kauśasya sūtreṇa etad vastraṃ nirmitam।

sarit

sāgaraḥ, samudraḥ, abdhiḥ, akūpāraḥ, pārāvāraḥ, saritpatiḥ, udanvān, udadhiḥ, sindhuḥ, sarasvān, sāgaraḥ, arṇavaḥ, ratnākaraḥ, jalanidhiḥ, yādaḥpatiḥ, apāmpatiḥ, mahākacchaḥ, nadīkāntaḥ, tarīyaḥ, dvīpavān, jalendraḥ, manthiraḥ, kṣauṇīprācīram, makarālayaḥ, saritāmpatiḥ, jaladhiḥ, nīranijhiḥ, ambudhiḥ, pāthondhiḥ, pādhodhiḥ, yādasāmpatiḥ, nadīnaḥ, indrajanakaḥ, timikoṣaḥ, vārāṃnidhiḥ, vārinidhiḥ, vārdhiḥ, vāridhiḥ, toyanidhiḥ, kīlāladhiḥ, dharaṇīpūraḥ, kṣīrābdhiḥ, dharaṇiplavaḥ, vāṅkaḥ, kacaṅgalaḥ, peruḥ, mitadruḥ, vāhinīpatiḥ, gaṅagādharaḥ, dāradaḥ, timiḥ, prāṇabhāsvān, urmimālī, mahāśayaḥ, ambhonidhiḥ, ambhodhiḥ, tariṣaḥ, kūlaṅkaṣaḥ, tāriṣaḥ, vārirāśiḥ, śailaśiviram, parākuvaḥ, tarantaḥ, mahīprācīram, sarinnāthaḥ, ambhorāśiḥ, dhunīnāthaḥ, nityaḥ, kandhiḥ, apānnāthaḥ   

bhūmeḥ paritaḥ lavaṇayuktā jalarāśiḥ।

sāgare mauktikāni santi।

sarit

nadī, sarit, taraṅgiṇī, śaivalinī, taṭinī, dhunī, srotasvatī, dvīpavatī, sravantī, nimnagā, āpagā, srotasvinī, srotovahā, sāgaragāminī, apagā, nirjhariṇī, sarasvatī, samudragā, kūlaṅkaṣā, kūlavatī, śaivālinī, samudrakāntā, sāgaragā, rodhovatī, vāhinī   

jalasya saḥ pravāhaḥ yaḥ parvatāt ārabhya viśiṣṭamārgeṇa sāgaraṃ prati gacchati।

parvatapradeśe pāṣāṇasikatādiṣu nadī mārgam ākramati ।/ pāṇineḥ na nadī gaṅgā yamunā na nadī sthalī।

sarit

mandākinī, ākāśagaṅgā, svarganadī, nabhonadī, divyasaritā, suranadī, viyadgaṅgā, svarnadī, suradīrghikā, svarṇapadmā, sureśvarī   

svarge vartamānā gaṅgāyāḥ dhārā।

pūrvajān trātuṃ bhagīrathena tapasyāṃ kṛtvā mandākinī pṛthivyām ānītā।

sarit

sarit-pravāhaḥ   

nadyāḥ pravāhaḥ।

saritpravāhe naukā pravahati।

sarit

devaghoṣasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti   

devaghoṣa ।

ekaḥ puruṣaḥ









Parse Time: 1.181s Search Word: sarit Input Encoding: Devanagari IAST: sarit