Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "sala" has 1 results.
     
sala: masculine vocative singular stem: sala
     Amarakosha Search  
4 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
balavān2.6.44MasculineSingularmāṃsala, aṃsala
pallavaḥMasculineSingularkisalayam
musala2.9.26MasculineSingularayograḥ
vatsala3.1.13MasculineSingularsnigdhaḥ
     Monier-Williams
          Search  
131 results for sala
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
सलm. (see sara-) a dog View this entry on the original dictionary page scan.
सलm. water View this entry on the original dictionary page scan.
सलद(f(ī-).) gaRa gaurādi- ( salanda-). View this entry on the original dictionary page scan.
सलग्नकmfn. (a loan) secured by a surety View this entry on the original dictionary page scan.
सलैस्See apa-salaiḥ-. View this entry on the original dictionary page scan.
सलज्जmfn. feeling shame or modesty, bashful, embarrassed ( salajjam am- ind.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सलज्जm. Artemisia Indica and Austriaca
सलज्जम्ind. salajja
सलज्जत्वn. shame, bashfulness View this entry on the original dictionary page scan.
सलज्जितmf(ā-)n. ashamed, abashed View this entry on the original dictionary page scan.
सलज्जितस्नेहकरुणम्ind. with bashfulness and love and compassion View this entry on the original dictionary page scan.
सलखकm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
सलक्षmfn. (id est 7. sa-+ l-) having a lac or a hundred thousand View this entry on the original dictionary page scan.
सलक्षणmfn. having the same marks or characteristics, homogeneous, similar View this entry on the original dictionary page scan.
सलक्ष्मन्(s/a--) mfn. idem or 'mfn. having the same marks or characteristics, homogeneous, similar ' View this entry on the original dictionary page scan.
सललितम्ind. with spot, wantonly View this entry on the original dictionary page scan.
सललूक(prob.) n. aimless wandering (?) View this entry on the original dictionary page scan.
सललूकSee . View this entry on the original dictionary page scan.
सलरिन्(?) m. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
सलसलmfn. going, moving View this entry on the original dictionary page scan.
सलवकmfn. together with the substance called lavaka- View this entry on the original dictionary page scan.
सलवणmfn. with salt View this entry on the original dictionary page scan.
सलवणn. tin (?) View this entry on the original dictionary page scan.
सलविSee apa-s- and pra-s-. View this entry on the original dictionary page scan.
अंसलmfn. lusty, strong View this entry on the original dictionary page scan.
अपसलैःind. to the left View this entry on the original dictionary page scan.
अपसलविind. to the left (opposed to pra-salav/i- see ava-salavi-) View this entry on the original dictionary page scan.
अपसलविind. the space between the thumb and the forefinger (sacred to the Manes). View this entry on the original dictionary page scan.
अवसलविind. equals apa-s- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
अवत्सलmf(ā-)n. not tender, harsh, cruel to (locative case), View this entry on the original dictionary page scan.
भक्तवत्सलmfn. kind to worshippers or to faithful attendants View this entry on the original dictionary page scan.
भक्तवत्सलमाहात्म्यn. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
भसलm. a large black bee View this entry on the original dictionary page scan.
भोंसलm. Name of a royal family of Tanjore View this entry on the original dictionary page scan.
भोंसलवंशावलीf. Name of a campū- View this entry on the original dictionary page scan.
बिसकिसलयच्छेदपथेयवत्mfn. having pieces of fibres of young lotus as provisions for a journey View this entry on the original dictionary page scan.
बिसलn. a sprout, bud, young shoot View this entry on the original dictionary page scan.
बिसलताf. the lotus-plant View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रमुसलmfn. (a battle) carried on with the discus and club (see 5648) . View this entry on the original dictionary page scan.
चरणकिसलयn. idem or 'n. "foot-lotus", a beautiful foot ' View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मवत्सलmfn. tenderly alive to duty, loving piety View this entry on the original dictionary page scan.
दीनवत्सलmfn. kind to the poor View this entry on the original dictionary page scan.
गोपासलm. Name (also title or epithet) of Gwalior, View this entry on the original dictionary page scan.
गोवत्सलतीर्थn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
ककुत्सलn. (perhaps) an expression of endearment applied to a child ([ ]) , (equals kakut-sthala-, jāmayo navoḍhāḥ kakut-sthalam vastreṇa yathorṇuvanti tathaiva mana ācchādaya-, ity-arthaḥ- )
कन्दर्पमुसलm. membrum virile View this entry on the original dictionary page scan.
कङ्कालमुसलn. Name of a mythical weapon View this entry on the original dictionary page scan.
कान्तिकोसलm. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
कपुत्सल varia lectio for the above. View this entry on the original dictionary page scan.
करकिसलयm. n. "hand-bud", the hand closed in the form of a bud View this entry on the original dictionary page scan.
करकिसलयm. "hand-shoot", the finger View this entry on the original dictionary page scan.
कौसलmfn. (often spelt kauśala-) belonging to the kosala-s (a country) View this entry on the original dictionary page scan.
कौसलm. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
कौसलm. of a dynasty View this entry on the original dictionary page scan.
कौसलm. varia lectio for kos- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
कौसलकm. plural (spelt kauśal-), Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
कौसलकmfn. belonging to the kosala-s View this entry on the original dictionary page scan.
किसलmn. equals kisalaya-1. View this entry on the original dictionary page scan.
किसलयn. [ as- m. ] a sprout or shoot, the extremity of a branch bearing new leaves View this entry on the original dictionary page scan.
किसलयNom. P. yati-, to cause to shoot or spring forth View this entry on the original dictionary page scan.
किसलयकराf. (a woman) having hands as tender as buds commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
किसलयितmfn. (gaRa tārakādi-) furnished with leaf-buds or young shoots View this entry on the original dictionary page scan.
कोसलm. plural (in later texts generally, spelt kośala-), Name of a country and the warrior-tribe inhabiting it (descendants of māṭhavya- videgha- ) etc. (kośalānāṃ-[ varia lectio kauśal- ] nakṣatra-Name of a lunar mansion ) View this entry on the original dictionary page scan.
कोसलm. Name of the country of kosala- View this entry on the original dictionary page scan.
कोसलm. Name of the capital of that country or ayodhyā- (the modern Oude) View this entry on the original dictionary page scan.
कोसलजाf. "the daughter of a king of the kosala-s"Name of daśa-ratha-'s wife (mother of rāma-) View this entry on the original dictionary page scan.
कोसलविदेहm. plural the kosala-s and the videha-s View this entry on the original dictionary page scan.
कृपणवत्सलmfn. kind to the poor. View this entry on the original dictionary page scan.
कुसलfor kuśala- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
मांसलmfn. fleshy View this entry on the original dictionary page scan.
मांसलmfn. bulky, powerful, strong (also applied to sound) View this entry on the original dictionary page scan.
मांसलmfn. pulpy (as fruit) View this entry on the original dictionary page scan.
मांसलm. Phaseolus Radiatus View this entry on the original dictionary page scan.
मांसलफलाf. Solanum Melongena View this entry on the original dictionary page scan.
मांसलताf. "flesh-tendril", a wrinkle View this entry on the original dictionary page scan.
मासलm. a year View this entry on the original dictionary page scan.
मातृवत्सलmfn. mother-loving View this entry on the original dictionary page scan.
मातृवत्सलmfn. Name of kārttikeya- View this entry on the original dictionary page scan.
मौसलmf(ī-)n. (fr. musala-) club-shaped, club-formed View this entry on the original dictionary page scan.
मौसलmf(ī-)n. fought with clubs (as a battle) View this entry on the original dictionary page scan.
मौसलmf(ī-)n. relating to the battle with clubs (see -parvan-) View this entry on the original dictionary page scan.
मौसलmf(ī-)n. Name of a madhu-parka- (composed of ghee and spirituous liquor) View this entry on the original dictionary page scan.
मौसलmf(ī-)n. relating to mausalya- gaRa kaṇvādi- View this entry on the original dictionary page scan.
मौसलm. plural Name of a family View this entry on the original dictionary page scan.
मौसलपर्वन्n. " musala--section", Name of the 16th book of the mahā-bhārata- (so called after the self-slaughter in a club-fight of kṛṣṇa-'s family, the yādava-s, through the curse of some Brahmans ). View this entry on the original dictionary page scan.
मित्रवत्सलmfn. affectionate towards friends, devoted to friends View this entry on the original dictionary page scan.
मुंसलm. or n. (?) Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
मुसलmn. (often spelt muśala-or muṣala-; see ) a pestle, (especially) a wooden pestle used for cleaning rice etc., etc. View this entry on the original dictionary page scan.
मुसलmn. a mace, club etc. (see cakra-m-) View this entry on the original dictionary page scan.
मुसलmn. the clapper of a bell View this entry on the original dictionary page scan.
मुसलmn. a particular surgical instrument View this entry on the original dictionary page scan.
मुसलmn. a particular constellation View this entry on the original dictionary page scan.
मुसलmn. the 22nd astronomy yoga- or division of the moon's path View this entry on the original dictionary page scan.
मुसलm. Name of a son of viśvāmitra- View this entry on the original dictionary page scan.
मुसलकm. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
मुसलपाणिm. "club-handed", Name of bala-deva- View this entry on the original dictionary page scan.
मुसलयष्टिकm. a long staff View this entry on the original dictionary page scan.
नातिवत्सलmfn. not too tender, unfriendly View this entry on the original dictionary page scan.
निर्वत्सलmf(ā-)n. not lovingly clinging to (especially to children, with locative case), View this entry on the original dictionary page scan.
पत्सलm. a way, road View this entry on the original dictionary page scan.
पित्सलn. a road, path, way View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसलm. the cold season, winter (varia lectio praśala-). View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसलविind. towards the right side (opp. to apa-salavi-; wrong reading prasavi- ) View this entry on the original dictionary page scan.
राजासलखणm. Name of a man (prob. corrupted fr. rājasa-lakṣaṇa-). View this entry on the original dictionary page scan.
सद्वत्सलmfn. kind to the virtuous View this entry on the original dictionary page scan.
सहजवत्सलmf(ā-)n. fond or tender by nature View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नमुसलn. a motionless pestle View this entry on the original dictionary page scan.
सौस्सलmfn. relating or belonging to sussala- View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीवत्सलक्ष्मन्m. "marked with the śrī-vatsa-", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
स्त्रीपुंसलक्षणाf. a masculine women, hermaphrodite View this entry on the original dictionary page scan.
सुस्सलm. Name of a man (see saussala-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुतवत्सलmfn. loving one's children View this entry on the original dictionary page scan.
सुतवत्सलm. an affectionate father View this entry on the original dictionary page scan.
तरत्सलm. equals rat-sama- View this entry on the original dictionary page scan.
तोसलm. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
तोसलm. sg. Name of a wrestler (also laka-) View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलमुसलn. dual number mortar and pestle View this entry on the original dictionary page scan.
उपकोसलm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सलmf(ā-)n. child-loving, affectionate towards offspring (ā- f.with or scilicet go-or dhenu-,a cow longing for her calf) View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सलmf(ā-)n. kind, loving, tender, fond of or devoted to (locative case genitive case accusative with prati-,or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सलm. (with rasa-) the tender sentiment in a poem View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सलm. a fire fed with grass (id est quickly burning away) View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सलm. Name of one of skanda-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सलn. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सलताf. View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सलत्वn. affectionateness, tenderness towards or delight in (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सलयNom. P. yati-, to make tender or affectionate (especially towards offspring or children) View this entry on the original dictionary page scan.
विद्वत्संन्यासलक्षणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वीसलदेवm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
योगाभ्यासलक्षणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
युक्तमांसलmfn. properly stout or fleshy View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
17 results
     
salagnaka सलग्नक a. (A loan) Secured by surety.
salajja सलज्ज a. Bashful, modest. -ज्जः Artemisia Indica (सुरपर्ण).
salakṣaṇa सलक्षण a. Homogeneous, similar.
salam सलम् Water.
aṃsala अंसल a. [अंस लच्, बलवति इत्यर्थे; P.V.2.98] Strong, lusty, powerful, having strong shoulders; युवा युगव्यायत- बाहुरंसलः R.3.34; भुजेन रक्षापरिघेण भूमेरुपैतु योगं पुनरंसलेन 16.84; ˚पुरुषप्रयत्नदुश्चलं Dk.169.
apasala अपसल = अपसव्य below.
apasalavi अपसलवि ind. [अप-सल् बा˚ अविं] 1 To the left (opp. प्रसलवि; ˚वि सृष्टया रज्ज्वा Kāty. (अप्रादक्षिण्येन). -2 (The space) Between the thumb and the forefinger, supposed to be sacred to the Manes, as water &c. in ceremonies like तर्पण is offered to them being poured down through that space; प्रदेशिन्यङ्गुष्ठयोरन्तरा अपसलवि अपसव्यं वा तेन पितृभ्यो निदधाति Śabdak.
patsala पत्सलः A way, road.
pitsala पित्सलः A road, path.
bisalam बिसलम् A young shoot, sprout, bud.
māṃsala मांसल a. [मांस-लच्; cf. अंसल] 1 Fleshy. -2 Muscular, lusty, brawny; U.1. -3 Fat, strong, powerful; शाखाः शतं मांसलाः Bv.1.34. -4 Deep (as sound); ध्वनिश्च माङ्गल्यमृदङ्गमांसलः U.6.25; प्रतिभिन्नपुष्करावर्तकस्तनित- मांसलो वाङ्निर्घोषः Mv.2. -5 Increased in bulk or quantity; Māl.9.13; ह्रदस्य हंसावलिमांसलश्रियः N. -6 Pulpy (as fruit). -7 Dense, thick.
sala मासलः A year.
musala मुसलः लम् 1 A mace, club; मुसला इव मे घ्नन्ति नेमे बाणाः शिखण्डिनः Mb.6.119.62. -2 A pestle (used for cleaning rice); मुसलमिदमियं च पातकाले मुहुरनुयाति कलेन हुंकृतेन Mu.1.4; Ms.6.56. -3 A kind of surgical instrument. -4 The clapper of a bell (Mar. लोळी). -5 N. of a constellation. -Comp. -आयुधः an epithet of Balarāma; उपस्पृश्य च तत्रैव प्रहृष्टो मुसलायुधः Mb.9.36.2. -उलूखलम् a pestle and mortar; Ms.3.88.
mausala मौसल a. (-ली f.) [मुसल-अण्] 1 Formed like a club, club-shaped. -2 Fought with clubs (as a battle). -3 Relating to the battle with clubs (as a parvan; in this parvan (Mb. 16th) is narrated the death of Kṛiṣṇa and Balarāma, and the self-destruction of Kṛiṣṇa's family through the curse of Brāhmaṇas). -लः A kind of madhuparka. -लम् The destruction of Yādavas in the battle with clubs; वज्रस्तस्याभवद्यस्तु मौसलादवशेषितः Bhāg.1.9.37.
vatsala वत्सल a. [वत्सं लाति ला-क Uṇ.3.74] 1 Child-loving, affectionate towards children or offspring; as वत्सला धेनुः, माता &c. -2 Affectionate towards, fondly loving, devoted to, fond of, kind or compassionate towards; त्वद्वत्सलः क्व स तपस्विजनस्य हन्ता Māl.8.8;6.14; R.2. 69;8.41; so शरणागतवत्सल, दीनवत्सल &c. -लः 1 A fire fed with grass. -2 N. of Viṣṇu. -3 The sentiment of affection (वात्सल्यरस). -ला A cow fond of her calf. -लम् Affection, fondness; Pt.2.9. -Comp. -रसः the tender sentiment in a poem.
vatsalayati वत्सलयति Den. P. To cause to yearn, cause to feel yearning affection for; नूनमनपत्यता मां वत्सलयति Ś.7.
visala विसल See बिसल.
     Macdonell Search  
14 results
     
salakṣaṇa a. having the same characteristics, similar; (sá)-lakshman, a. id.; -lagga, a. ashamed, (coquettishly) bash ful; embarrassed; -laggita-sneha-karunam, ad. with embarrassment, love, and compassion.
salalūka n. (?) [√ sri] aimless wandering (RV.1).
aṃsala a. strong, powerful.
ativatsala a. very tender; -vartana, n. exemption, remission; -vartin, a. crossing; passing over; transgressing, neglecting; -vallabha, a. very dear: -tâ, f., -tva, n. abst. n.; -varsha, m. n., -na, n.excessive rain.
karakisalaya n. (hand-sprout), finger; -graha, m., -na, n. taking by the hand, wedding.
kisalaya n. bud, shoot, sprout; den. P. cause to sprout; arouse: pp. i-ta, sprouted; having young shoots.
kosala m. N. of a country: pl. its people; â, f. capital of Kosala, i. e. Ayodhyâ; -gâ, f. born in Kosala, ep. of Râma's mother; -videhá, m. pl. the Kosalas and the Videhas.
māṃsala f. wrinkle; -lubdha, pp. desirous of meat; -vikraya, m. sale of flesh; -vikrayin, -vikretri, m. vendor of flesh; -½ad, -½âda, -½âdin, a. flesh-eating; -½asana, n. eating of flesh, flesh-food; -½âsin, a. eating or subsisting on flesh; -½âhâra, m. animal food; -½upagîvin, m. dealer in meat.
māṃsala a. fleshy; muscular; bulky; powerful, deep (sound).
musala m. n. pestle; club, mace; clapper (of a bell): -½âyudha, m. (armed with a club), ep. of Baladeva.
mausala a. [fr. musala] club-shaped, fought with clubs (battle); describing the battle of clubs (book).
vatsalaya den. P. make any one (ac.) tender or fond.
vatsala a. attached to her calf (cow); loving, fond, tender, affectionate, towards (g., lc., prati, --°ree;); devoted to (--°ree;); tender (sen timent in a poem): -tâ, f., -tva, n. fondness, tenderness towards (--°ree;); delight in (lc., --°ree;).
saussala a. belonging to Sussala.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"sala" has 5 results.
     
prauḍhamanoramāṭīkāa commentary on Bhattoji DikSita's Praudhamanorama written by Bhattoji's grandson Hari Diksita. The commentary is called लघुशब्दरत्न or simple शब्दरत्न which is an abridgment of the author's work बृहच्छब्दरत्न. The Laghusabdaratna is widely studied along with the Praudhamanorama in the Pathasalas.
bṛhacchabdaratnaa learned commentary on the commentary मनोरमा of भट्टोजीदीक्षित; the commentary was written by हरिदीक्षित the grandson of Bhattoji. The work is called बृहच्छब्दरत्न in contrast with the लघुशब्दरत्न of the same author (हरिदीक्षित) which is generally studied at the Pathasalas all over the country. The work बृहच्छब्दरत्न is only in a Manuscript form at present. Some scholars believe that it was written by Nagesabhatta, who ascribed it to his preceptor Hari Diksita, but the belief is not correct as proved by a reference in the Laghusabdaratna, where the author himself remarks that he himself has written the बृहच्छब्दरत्न, and internal evidences show that लबुशब्दरत्न is sometimes a word-forword summary of the बृहच्छब्दरत्न. confer, compareविस्तरस्तु अस्मत्कृते बृहच्छब्दरत्ने मदन्तेवासिवृतलधुशब्देन्दुशेखरे च द्रष्टव्यः Laghusabdaratna. For details see Bhandarkar Ins. Journal Vol. 32 pp.258-60.
siddhāntakaumudīa critical and scholarly commentary on the Sutras of Panini, in which the several Sutras are arranged topicwise and fully explained with examples and counter examples. The work is exhaustive, yet not voluminous, difficult yet popular, and critical yet lucid. The work is next in importance to the Mahabhasya in the system of Panini, and its study prepares the way for understanding the Mahabhasya. It is prescribed for study in the courses of Vyakarana at every academy and Pathasala and is expected to be committed to memory by students who want to be thorough scholars of Vyakarana.By virtue of its methodical treatment it has thrown into the back-ground all kindred works and glosses or Vrttis on the Sutras of Panini. It is arranged into two halves, the first half dealing with seven topics ( 1 ) संज्ञापरिभाषा, ( 2 ) पञ्त्वसंधि, ( 3 ) षड्लिङ्ग, ( 4 ) स्त्रीप्रत्यय, ( 5 ) कारक, ( 6 ) समास, ( 7 ) तद्धित, and the latter half dealing with five topics, ( 1 ) दशगणी, ( 2 ) द्वादशप्राक्रिया ( 3 ) कृदन्त ( 4 ) वैदिकी and ( 5 ) स्वर. The author भट्टोजीदीक्षित has himself written a scholarly gloss on it called प्रौढमनेरमा on which, his grandson, Hari Diksita has written a learned commentary named लघुशब्दरत्न or simple शब्दरत्न. The Siddhāntakaumudi has got a large number of commentaries on it out of which, the commentaries प्रौढमनेरमा, बालमनोरमा, (by वासुदेवदीक्षित) तत्त्वबोधिनी and लघुशब्देन्दुशेखर are read by almost every true scholar of Vyakarana. Besides these four, there are a dozen or more commentaries some of which can be given below with their names and authors ( I ) सुबेाधिनी by जयकृष्णमौनि, ( 2 ) सुबोधिनी by रामकृष्णभट्ट ( 3 ) वृहृच्छब्देन्दुशेखर by नागेश, ( 4 ) बालमनेारमा by अनन्तपण्डित, ( 5 ) वैयाकरणसिद्धान्तरहृस्य by नीलकण्ठ, ( 6 ) रत्नार्णव, by कृष्णमिश्र ( 7 ) वैयाकरणसिद्धान्तरत्नाकर by रामकृष्ण, ( 8 ) सरला by तारानाथ,(9) सुमनोरमा by तिरुमल्ल,(10)सिद्वान्तकौमुदीव्याख्या by लक्ष्मीनृसिंह, (11 )सिद्धान्तकौमुदीव्याख्या by विश्वेश्वरतीर्थ, (12) रत्नाकर by शिवरामेन्द्रसरस्वती and (13) प्रकाश by तोलापदीक्षित. Although the real name of the work is वैयाकरणसिद्धान्ततकौमुदी, as given by the author, still popularly the work is well known by the name सिद्धान्तकौमुदी. The work has got two abridged forms, the Madhyakaumudi and the Laghukaumudi both written by Varadaraja, the pupil of Bhattoji Diksita.
hareidīkṣitaa reputed grammarian of the Siddhantakaumudi school of Panini who lived in the end of the seventeenth century. He was the grandson of Bhattoji Diksita and the preceptor of Nagesabhtta. His commentary named लधुशब्दरत्न, but popularly called शब्दरत्न on Bhattoji Diksita's Praudhamanorama, is widely studied by pupils along with the Praudhamanorama in the Vyakaranapathasalas. There is a work existing in a manuscript form but recentlv taken for printing, mamed 'Brhatsabdaratna ' which has been written by Haridiksita, although some scholars beiieve that it was written by Nagesa who ascribed it to his preceptor. For details see लधुशब्दरत्न.
hemacandraa Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
     DCS with thanks   
22 results
     
salakṣaṇa adjective having the same marks or characteristics (Monier-Williams, Sir M. (1988))
homogeneous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
similar (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16244/72933
salakṣmīka adjective with Laxmee
Frequency rank 69529/72933
salavaṇa noun (neuter) tin (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40551/72933
salaṅka noun (masculine) name of Rāvaṇa
Frequency rank 69530/72933
anuvatsala adjective
Frequency rank 43298/72933
upakosala noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27174/72933
kisala noun (neuter) a sprout
Frequency rank 49460/72933
kisalayin adjective
Frequency rank 49461/72933
kisalaya noun (masculine neuter) a sprout or shoot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the extremity of a branch bearing new leaves (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6407/72933
kosala noun (masculine) name of a country and the warrior-tribe inhabiting it (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the capital of the country Kosala or Ayodhyā (the modern Oude) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the country of Kosala (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6313/72933
kosalaka noun (masculine)
Frequency rank 50235/72933
dīnavatsala adjective kind to the poor (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54474/72933
bisala noun (neuter) a sprout (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
young shoot (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60278/72933
māṃsala noun (masculine) Phaseolus Radiatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29687/72933
māṃsala adjective bulky (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fleshy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
powerful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pulpy (as fruit) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strong (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8843/72933
māṃsalaphala noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 62192/72933
māṃsalaphalā noun (feminine) Solanum Melongena (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62193/72933
musala noun (masculine neuter) a particular constellation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular surgical instrument (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a pestle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a wooden pestle used for cleaning rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
club (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 22nd astron. Yoga or division of the moon's path (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the clapper of a bell (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2591/72933
mausala adjective club-formed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clubshaped (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fought with clubs (as a battle) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Madhuparka (composed of ghee and spirituous liquor) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating to Mausalya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating to the battle with clubs (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16025/72933
mausala noun (masculine) name of a family (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62679/72933
vatsala noun (neuter)
Frequency rank 39027/72933
vatsala adjective child-loving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fond of or devoted to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tender (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2547/72933
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

pītika

1. Plant salacia, Salacia reticulata; 2. yellow jasmine; 3. turmeric; 4. saffron.

     Wordnet Search "sala" has 36 results.
     

sala

vātsalyam, vatsalatā, snehaḥ, prītiḥ, anuraktiḥ, anurāgaḥ, prema   

kanīyasi mamatā।

neharumahodayasya bāleṣu mahat vātsalyam। / na putra(sya) vātsalyamapākariṣyati।

sala

janahitaiṣin, janahitecchu, janahitepsu, janopakāraśīla, janopakārī, lokopakārī, paropakāraśīla, sarvopakārī, viśvopakārī, sarvahitaiṣī, jagadupakārī, viśvamitra, jaganmitra, jagadvatsala, jagatsuhṛd   

yaḥ janānāṃ hitam upakāraṃ vā karoti।

śāsanaṃ janahitaiṣīṇi kāryāṇi aṅgīkurvati।

sala

pallavaḥ, pallavam, kisalayaḥ, pravālam, navapatram, valam, kisalam, kiśalam, kiśalayam, viṭapaḥ, patrayauvanam, vistaraḥ   

śākhāgraparvaṇi navapatrastavakaḥ।

saḥ pallavān chinatti।

sala

māṣaḥ, kuruvindaḥ., dhānyavīraḥ, vṛṣākaraḥ, māṃsalaḥ, pitṛbhojanaḥ   

dhānya-viśeṣaḥ, māṣasya kapotavarṇīyākṣayuktakṛṣṇaphalāni kuṭṭayitvā āsphuṭīkṛtya ca caṇakāḥ bhakṣyante āyurvede asya guṇaviśeṣāḥ snigdhatva-bahumalakaratva-śoṣaṇatva-śleṣmakāritvādayaḥ nirdiṣṭāḥ jhaṭiti rakta-pitta-prakopaṇatvam।

śrama-sukhavadbhiḥ naraiḥ māṣāḥ nityaṃ sevanīyāḥ iti bahubhiḥ manyate

sala

māṃsala, māṃsaṇvat, yuktamāṃsala   

adhikamāṃsayuktaḥ।

māṃsalasya ajasya māṃsametat।

sala

vatsala, snehin, snigdha, snehaśīla, suhṛttama, anurāgin, prītimat, hita, praṇayin, sapraṇaya, jātahārda   

yaḥ snihyati।

asmākaṃ guruvaryaḥ vatsalaḥ asti।

sala

aṅkuraḥ, prarohaḥ, pallavaḥ, kisalayaḥ, kiśalayaḥ, kisalaḥ, kiśalaḥ, navaviṭapaḥ, abhinavodbhid, rohaḥ, aṅkaraḥ   

bījāt nūtanotpannatṛṇādiḥ।

kṣetre caṇakasya aṅkurān dṛśyante।

sala

jalam, vāri, ambu, ambhaḥ, payaḥ, salilam, sarilam, udakam, udam, jaḍam, payas, toyam, pānīyam, āpaḥ, nīram, vāḥ, pāthas, kīlālam, annam, apaḥ, puṣkaram, arṇaḥ, peyam, salam, saṃvaram, śaṃvaram, saṃmbam, saṃvatsaram, saṃvavaraḥ, kṣīram, pāyam, kṣaram, kamalam, komalam, pīvā, amṛtam, jīvanam, jīvanīyam, bhuvanam, vanam, kabandham, kapandham, nāram, abhrapuṣpam, ghṛtam, kaṃ, pīppalam, kuśam, viṣam, kāṇḍam, savaram, saram, kṛpīṭam, candrorasam, sadanam, karvuram, vyoma, sambaḥ, saraḥ, irā, vājam, tāmarasa, kambalam, syandanam, sambalam, jalapītham, ṛtam, ūrjam, komalam, somam, andham, sarvatomukham, meghapuṣpam, ghanarasaḥ, vahnimārakaḥ, dahanārātiḥ, nīcagam, kulīnasam, kṛtsnam, kṛpīṭam, pāvanam, śaralakam, tṛṣāham, kṣodaḥ, kṣadmaḥ, nabhaḥ, madhuḥ, purīṣam, akṣaram, akṣitam, amba, aravindāni, sarṇīkam, sarpiḥ, ahiḥ, sahaḥ, sukṣema, sukham, surā, āyudhāni, āvayāḥ, induḥ, īm, ṛtasyayoniḥ, ojaḥ, kaśaḥ, komalam, komalam, kṣatram, kṣapaḥ, gabhīram, gambhanam, gahanam, janma, jalāṣam, jāmi, tugryā, tūyam, tṛptiḥ, tejaḥ, sadma, srotaḥ, svaḥ, svadhā, svargāḥ, svṛtikam, haviḥ, hema, dharuṇam, dhvasmanvatu, nāma, pavitram, pāthaḥ, akṣaram, pūrṇam, satīnam, sat, satyam, śavaḥ, śukram, śubham, śambaram, vūsam, vṛvūkam, vyomaḥ, bhaviṣyat, vapuḥ, varvuram, varhiḥ, bhūtam, bheṣajam, mahaḥ, mahat, mahaḥ, mahat, yaśaḥ, yahaḥ, yāduḥ, yoniḥ, rayiḥ, rasaḥ, rahasaḥ, retam   

sindhuhimavarṣādiṣu prāptaḥ dravarupo padārthaḥ yaḥ pāna-khāna-secanādyartham upayujyate।

jalaṃ jīvanasya ādhāram। /ajīrṇe jalam auṣadhaṃ jīrṇe balapradam। āhārakāle āyurjanakaṃ bhuktānnopari rātrau na peyam।

sala

māṣaḥ, kuruvindaḥ., dhānyavīraḥ, vṛṣākaraḥ, māṃsalaḥ, pitṛbhojanaḥ   

sasyaviśeṣaḥ। yasya kapotavarṇīyākṣayuktakṛṣṇaphalāni kuṭṭayitvā āsphuṭīkṛtya ca caṇakāḥ bhakṣyante।

saḥ kṛṣakaḥ māṣasya kṣudravṛkṣān lāti।

sala

māṃsala   

yasmin phalasāraṃ vartate।

āmrādīni māṃsalāni phalāni santi।

sala

vighanaḥ, mudgaraḥ, ayoghanaḥ, ayogram, muṣalaḥ, musala   

astraviśeṣaḥ, yena āghātaṃ karoti।

saḥ āyaḥgolaḥ vighanena āhanti।

sala

mārgaḥ, pathaḥ, panthāḥ, adhvā, vartma, vartmanī, vartmaniḥ, ayanam, varttanam, varttanī, varttaniḥ, saraṇī, saraṇiḥ, padavī, paddhatiḥ, paddhatī, padyā, padvā, padaviḥ, sṛtiḥ, sañcaraḥ, padvaḥ, upaniṣkramaṇam, ekapadī, ekapād, taraḥ, vīthiḥ, śaraṇiḥ, ekapadī, ekapād, taraḥ, vīthiḥ, mācaḥ, māṭhaḥ, māṭhyaḥ, prapāthaḥ, pitsalam, khullamaḥ   

ekasthānād anyasthānaṃ gantum upayujyamānaḥ bhūbhāgaḥ yaḥ gamanasya ādhāro bhavati।

mama gṛham asmin eva mārgasya vāmataḥ vartate।

sala

dīnavatsala   

yaḥ dīnānāṃ prati dayāluḥ asti।

rāmaḥ dīnavatsalaḥ asti।

sala

musalaḥ, muṣalaḥ, kaṇḍanīdaṇḍaḥ   

dhānyādikaṇḍanārthanirmitalauhāgrayaṣṭiḥ।

mātā musalena taṇḍulān khaṇḍayati।

sala

bhaktavatsala   

yaḥ bhaktān prati vatsalaḥ।

īśvaram bhaktavatsalam sambodhayanti।

sala

vatsala   

yasya manasi bālakān prati snehaḥ kṛpā ca vartate।

īśvaraḥ bhaktān prati vatsalaḥ asti।

sala

vatsala   

putrapremṇā yuktaḥ।

vatsalaḥ daśarathaḥ rāmasya viyogāt prāṇān atyajat।

sala

tosalaḥ, tosalakaḥ   

kaṃsasya ekaḥ mallaḥ asuraḥ।

kaṃsaḥ tosalaṃ śatruṃ hantum ādiṣṭavān।

sala

jerusalamanagaram   

isreladeśasya rājadhānī।

jerusalamanagaraṃ yahūdīnāṃ, khrīṣṭīyānāṃ ca janānāṃ tathā yavanānāṃ pavitraṃ tīrthaṃ matam।

sala

jaisalameramaṇḍalam   

rājasthānaprānte vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

jaisalameramaṇḍalasya mukhyālayaḥ jaisalameranagare vartate।

sala

jaisalameranagaram   

rājasthānaprānte vartamānam ekaṃ nagaram। jaisalameranagare vartamānaṃ durgam adhunā pihitam।

sala

mārgaḥ, panthāḥ, ayanam, vartma, sṛtiḥ, padyā, vartaniḥ, śaraṇiḥ, paddhatī, vartaniḥ, adhvā, vīthiḥ, saraṇiḥ, paddhatiḥ, padaviḥ, padavī, padvā, pitsalam, pracaraḥ, prapathaḥ, mācaḥ, māthaḥ, māruṇḍaḥ, rantuḥ, vahaḥ, prapātha peṇḍaḥ, amaniḥ, itam, emā, evā, gantuḥ   

yena gatvā gantavyaṃ prāpyate।

vimānasyāpi viśiṣṭaḥ mārgaḥ asti।

sala

jaisala   

rājaviśeṣaḥ।

jaisalamairasya sthāpanā jaisalena kṛtā।

sala

kvīṃsalaiṇḍarājyam   

āsṭreliyādeśe vartamānam ekaṃ rājyam।

manoharaḥ kvīṃsalaiṇḍarājye nivasati।

sala

megāpiksalaparimāṇam   

ekaṃ parimāṇam।

asmākaṃ bhramaṇadhvanyāṃ dve megāpiksalaparimāṇasya citragrāhiṇī asti।

sala

māṃsala   

yasmin māsaṃ vartate ।

āmrādayaḥ māṃsalāni phalāni santi

sala

tosalaḥ, tosalakaḥ   

ekaḥ mallaḥ ।

tosalasya ullekhaḥ harivaṃśe vartate

sala

tosala   

ekā jātiḥ ।

tosalasya ullekhaḥ kośe vartate

sala

kausala   

ekaḥ janasamūhaḥ ।

kausalāḥ varāha-mihirasya bṛhat-saṃhitāyām ullikhitāḥ santi

sala

salakhakaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

salakhakasya ullekhaḥ praśastyām asti

sala

sala   

ekaḥ lekhakaḥ ।

salariṇaḥ ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

sala

kausala   

ekaḥ janasamūhaḥ ।

kausalāḥ varāha-mihirasya bṛhat-saṃhitāyām ullikhitāḥ santi

sala

kaṅkālamusalam   

ekaṃ paurāṇikaṃ śastram ।

kaṅkālamusalasya ullekhaḥ rāmāyaṇe asti

sala

upakosala   

ekaḥ puruṣaḥ ।

upakosalasya ullekhaḥ chāndogya-upaniṣadi asti

sala

saladevaḥ   

ekaḥ rājā ।

vīsaladevasya ullekhaḥ praśastyām asti

sala

kāntikosala   

ekaḥ janasamūhaḥ ।

kāntikosalasya ullekhaḥ mahābhārate vartate









Parse Time: 0.986s Search Word: sala Input Encoding: Devanagari IAST: sala