Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "ruci" has 1 results.
     
ruci: feminine locative singular stem: ruc
     Amarakosha Search  
3 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
prabhāFeminineSingularśociḥ, dyutiḥ, bhā, ruk, rociḥ, chaviḥ, tviṭ, dīptiḥ, bhāḥ, rucilight
ruci3.3.34FeminineSingulargoṣṭhaḥ, dhvaniḥ, vahaḥ
sundaram3.1.53MasculineSingularmañju, manoramam, sādhu, ruciram, manojñam, kāntam, suṣamam, mañjulam, rucyam, śobhanam, cāru
     Monier-Williams
          Search  
171 results for ruci
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
rucif. (ruc/i- ) light, lustre, splendour, beauty etc. View this entry on the original dictionary page scan.
rucif. colour View this entry on the original dictionary page scan.
rucif. liking, taste, relish, pleasure, appetite, zest etc. (in fine compositi or 'at the end of a compound' taking pleasure in, desirous of. longing for;with locative case, prati- infinitive mood or compound; ruciṃ--or rucaye-bhū-,to please; rucim ā-vah-,with dative case,to excite a desire for; rucyā-or sva-rucyā-,at pleasure, at will) View this entry on the original dictionary page scan.
rucif. a kind of coitus View this entry on the original dictionary page scan.
rucif. a kind of pigment (equals rocanā-) View this entry on the original dictionary page scan.
rucif. Name of an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
rucif. of the wife of devaśarman- View this entry on the original dictionary page scan.
rucim. Name of a prajā-pati- (the husband of ākūti- and father of yajña- or su-yajña- and of manu- raucya-) View this entry on the original dictionary page scan.
rucim. of a son of viśvāmitra- View this entry on the original dictionary page scan.
rucim. of a king View this entry on the original dictionary page scan.
rucimfn. pleasant, agreeable (equals rucira-) View this entry on the original dictionary page scan.
rucibhartṛm. "lord or bearer of light", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
rucibhartṛm. "lord of pleasure", a husband View this entry on the original dictionary page scan.
rucidattam. Name of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
rucidattabhāskyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rucidattiyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rucidevam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
rucidhāmanmfn. having light for an abode View this entry on the original dictionary page scan.
rucidhāmann. "abode of light", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
rucikam. a kind of ornament, (prob. wrong reading for rucaka-). View this entry on the original dictionary page scan.
rucikaramfn. causing pleasure, exciting desire View this entry on the original dictionary page scan.
rucikaramfn. causing an appetite or relish View this entry on the original dictionary page scan.
rucikaram. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
rucikṛtmfn. causing a relish, relishing View this entry on the original dictionary page scan.
rucinātham. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
ruciparvanm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
rucipatim. Name of various men View this entry on the original dictionary page scan.
ruciphalan. a pear View this entry on the original dictionary page scan.
ruciphalan. the fruit of Momordica Monadelpha View this entry on the original dictionary page scan.
ruciprabham. Name of a daitya- View this entry on the original dictionary page scan.
rucipradamfn. giving an appetite, appetizing View this entry on the original dictionary page scan.
ruciramf(ā-)n. bright, brilliant, radiant, splendid, beautiful etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ruciramf(ā-)n. pleasant, charming, agreeable to, liked by (genitive case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
ruciramf(ā-)n. sweet, dainty, nice View this entry on the original dictionary page scan.
ruciramf(ā-)n. stomachic, cordial, View this entry on the original dictionary page scan.
ruciram. Name of a son of sena-jit- View this entry on the original dictionary page scan.
rucif. a. kind of pigment (equals go-rocanā-) View this entry on the original dictionary page scan.
ruciram. Name of a woman (See column 3) View this entry on the original dictionary page scan.
ruciram. of two metres View this entry on the original dictionary page scan.
ruciram. of a river View this entry on the original dictionary page scan.
ruciran. (only.) saffron (prob. wrong reading for rudhira-), a radish View this entry on the original dictionary page scan.
ruciran. cloves (prob. wrong reading for suṣira-). View this entry on the original dictionary page scan.
rucif. (of ra-) Name of a woman. View this entry on the original dictionary page scan.
rucirabhāṣaṇamfn. of pleasant speech, eloquent View this entry on the original dictionary page scan.
ruciradevam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
ruciradhīm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
ruciraketum. Name of a bodhisattva- View this entry on the original dictionary page scan.
ruciramudmfn. exquisite, affording great pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
ruciramūrtimfn. of pleasant form or appearance View this entry on the original dictionary page scan.
rucirānanamfn. equals ra-vadana- View this entry on the original dictionary page scan.
rucirañjanam. Moringa Pterygosperma View this entry on the original dictionary page scan.
rucirāpāṅgīf. a fair-eyed woman View this entry on the original dictionary page scan.
ruciraprabhāvasambhavam. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
ruciraśrīgarbham. Name of a bodhi-sattva-
rucirāsutam. a metron. of pālakāpya- View this entry on the original dictionary page scan.
rucirāśvam. Name of a son of sena-jit- View this entry on the original dictionary page scan.
rucirātanayam. N. metron. of kakṣīvat- View this entry on the original dictionary page scan.
ruciravadanamfn. sweet-faced View this entry on the original dictionary page scan.
rucirucim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
rucisamprakḷptamfn. prepared with good taste View this entry on the original dictionary page scan.
rucistavam. Name of a chapter of the mārkaṇḍeya- purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
rucisthamfn. wrong reading for ruciṣya-,"causing an appetite" View this entry on the original dictionary page scan.
ruciṣyamfn. pleasant, agreeable, liked View this entry on the original dictionary page scan.
ruciṣyamfn. giving an appetite, tonic, stomachic View this entry on the original dictionary page scan.
ruciṣyamfn. dainty, nice View this entry on the original dictionary page scan.
ruciṣyan. white salt View this entry on the original dictionary page scan.
rucif. ( etc.) () the having a taste or liking or desire for, taking pleasure in (in fine compositi or 'at the end of a compound'; exempli gratia, 'for example' ārambha-ruci--,"fondness or taste for new enterprises"; see -samāna-r-, hiṃsā-ruci-tva-; adharma-ruci-- [ wrong reading adharme r-]). View this entry on the original dictionary page scan.
ruciṭam. the son of a kṣatriya- and a caṇḍālī- View this entry on the original dictionary page scan.
rucitamfn. shone upon (by the sun etc.), bright, brilliant, glittering, View this entry on the original dictionary page scan.
rucitamfn. pleasant, agreeable, View this entry on the original dictionary page scan.
rucitamfn. sweet, delicate, dainty View this entry on the original dictionary page scan.
rucitamfn. sharpened (as appetite) View this entry on the original dictionary page scan.
rucitamfn. digested View this entry on the original dictionary page scan.
rucif. a kind of metre (prob. wrong reading for rucirā-) View this entry on the original dictionary page scan.
rucitan. an exclamation used at a śraddha- View this entry on the original dictionary page scan.
rucitavatmfn. containing the meaning or any form of 1. ruc- View this entry on the original dictionary page scan.
rucitvan. () the having a taste or liking or desire for, taking pleasure in (in fine compositi or 'at the end of a compound'; exempli gratia, 'for example' ārambha-ruci--,"fondness or taste for new enterprises"; see -samāna-r-, hiṃsā-ruci-tva-; adharma-ruci-- [ wrong reading adharme r-]). View this entry on the original dictionary page scan.
rucivadhūgalaratnamālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rucivahamfn. bringing light vArttika View this entry on the original dictionary page scan.
abhaktarucif. want of appetite. View this entry on the original dictionary page scan.
abhirucif. delighting in, being pleased with (locative case or in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
abhiruciramfn. very bright View this entry on the original dictionary page scan.
abhirucitamfn. pleasing, agreeable to View this entry on the original dictionary page scan.
abhirucitamfn. pleased with, delighting in (locative case or in compound) (see yathābhirucita-) View this entry on the original dictionary page scan.
abhirucitam. Name of a prince of the vidyādhara-s View this entry on the original dictionary page scan.
ahimarucim. idem or 'm. idem or 'm. idem or 'm. idem or 'm. idem or 'm. idem or 'm. "having hot rays", the sun ' ' ' ' ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
amitarucim. Name of a deity View this entry on the original dictionary page scan.
annābhirucif. desire of food, appetite, View this entry on the original dictionary page scan.
ārambharucimfn. enjoying new undertakings View this entry on the original dictionary page scan.
ārambharucimfn. enterprising View this entry on the original dictionary page scan.
ārambharucif. spirit of enterprise View this entry on the original dictionary page scan.
artharucimfn. equals -citta- View this entry on the original dictionary page scan.
arucif. want of appetite, disgust View this entry on the original dictionary page scan.
arucif. aversion, dislike (with upari-). View this entry on the original dictionary page scan.
aruciramfn. disagreeable, disgusting. View this entry on the original dictionary page scan.
arucitamfn. not agreeable or suitable to View this entry on the original dictionary page scan.
atiruciramfn. very lovely View this entry on the original dictionary page scan.
atirucif. Name of two metres (a variety of the atijagatī-;another called cuḍikā-or culikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
atuhinarucim. "having not cold light", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
bhadrarucim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktarucif. equals -cchanda- View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktārucif. equals ta-dveṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
bhārucim. Name of an author on dharma- and vedānta- View this entry on the original dictionary page scan.
bhinnarucimfn. having a different taste View this entry on the original dictionary page scan.
bhūyorucimfn. taking much delight in anything ( bhūyorucitā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
bhūyorucif. bhūyoruci
bodhirucim. Name of a scholar View this entry on the original dictionary page scan.
rucitram. Name of a son of dhṛta-rāṣṭra- View this entry on the original dictionary page scan.
rucitrāṅgadam. idem or 'm. Name of a son of dhṛta-rāṣṭra- ' , . View this entry on the original dictionary page scan.
celarucif. a mourning band (?) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
rucitif. a pile or pyre of wood, View this entry on the original dictionary page scan.
dharmarucimfn. delighting in or devoted to virtue View this entry on the original dictionary page scan.
dharmarucim. Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
dharmarucim. of a god of the bodhi- tree View this entry on the original dictionary page scan.
dharmarucim. of a man View this entry on the original dictionary page scan.
dṛḍharucim. "of great glory", Name of a prince and of a varṣa- in kuśa-dvīpa- View this entry on the original dictionary page scan.
ghanarucirakalāpamfn. having a tail glistening like a cloud (a peacock) View this entry on the original dictionary page scan.
hastirucim. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
himarucim. equals -raśmi- View this entry on the original dictionary page scan.
hiṃsārucimfn. idem or 'mfn. delighting in doing harm or mischief ' ( hiṃsārucitva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
hiṃsārucitvan. hiṃsāruci
kanakastambharuciramfn. shining with columns of gold View this entry on the original dictionary page scan.
kāñcanarucimfn. shining like gold. View this entry on the original dictionary page scan.
kurucillam. a crab View this entry on the original dictionary page scan.
māṃsarucim. fond of flesh View this entry on the original dictionary page scan.
nidāgharucim. "hot-rayed" idem or 'm. "having hot radiance"or"abode of heat", the sun ' View this entry on the original dictionary page scan.
nirvāṇarucim. plural "delighting in final beatitude", Name of a class of deities under the 11th manu- (see nirmāṇa-rati-) View this entry on the original dictionary page scan.
parapākarucim. a constant guest at others' tables View this entry on the original dictionary page scan.
paurarucidevam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
pīyūṣaruci() m. equals -dyuti-. View this entry on the original dictionary page scan.
pradānarucim. "delighting in giving", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sadrucimfn. kindly disposed View this entry on the original dictionary page scan.
samānarucimfn. having the same taste ( samānarucitā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
samānarucif. samānaruci
śamitarucimfn. whose lustre is moderated or dimmed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvibhāgarucimfn. liking to share with others ( saṃvibhāgarucitā ci-- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvibhāgarucif. saṃvibhāgaruci
saptarucimfn. 7-rayed View this entry on the original dictionary page scan.
saptarucim. fire View this entry on the original dictionary page scan.
śaraddhimaruci(for -him-) m. the autumnal moon View this entry on the original dictionary page scan.
śītarucim. idem or 'm. equals -kiraṇa- ' View this entry on the original dictionary page scan.
sitarucimfn. bright-coloured, white View this entry on the original dictionary page scan.
sitarucim. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
sruciṣṭha mfn. Comparative degree and superl. of srug-vat- View this entry on the original dictionary page scan.
surucif. great delight in (locative case) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
surucim. Name of a gandharva- king View this entry on the original dictionary page scan.
surucim. of a yakṣa- (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
surucif. Name of a wife of dhruva- and mother of uttama- View this entry on the original dictionary page scan.
suruciramf(ā-)n. shining brightly, radiant, splendid, beautiful View this entry on the original dictionary page scan.
svarucif. own will or pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
svarucimfn. following one's own pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
svasvarucimfn. plural every one brilliant in his own way View this entry on the original dictionary page scan.
śyāmarucimfn. equals -bhās- View this entry on the original dictionary page scan.
tigmarucim. equals -dīdhiti- View this entry on the original dictionary page scan.
uṣṇarucim. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
vararucimfn. taking pleasure in boons (Name of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
vararucim. Name of a grammarian (also a poet, lexicographer, and writer on medicine, sometimes identified with kātyāyana-, the reputed author of the vārttika-s or supplementary rules of pāṇini-; he is placed by some among the nine gems of the court of vikramāditya-, and by others among the ornaments of the court of bhoja-; he was the author of the Prakrit grammar called prākṛta-prakāśa-, and is said to be the first grammarian who reduced the various dialects of Prakrit to a system) View this entry on the original dictionary page scan.
vararucikārikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vararucikośam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vararuciliṅgakārikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vararuciprākṛśasūtran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vararucivākyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vasuruci(v/asu--) m. Name of a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavikramarucimfn. taking delight in splendid heroism View this entry on the original dictionary page scan.
viśvarucim. Name of a divine being View this entry on the original dictionary page scan.
viśvarucim. of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
viśvarucim. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
vratarucimfn. delighting in religious observances, devout View this entry on the original dictionary page scan.
yajñarucim. Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
yathābhirucita(thābh-) mfn. agreeable to taste or liking, agreeable, pleasant View this entry on the original dictionary page scan.
yathāruciind. according to pleasure or liking, according to taste
     Apte Search  
10 results
     
ruci रुचिः (-ची f.) [रुच्-कि वा ङीप्] 1 Light, lustre, splendour, brightness; वियद्व्यापी तारागणगुणित फेनोद्गमरुचिः Śi.vamahimna 17; रुचिमिन्दुदले करोत्यजः परिपूर्णेन्दुरुचिर्महीपतिः Śi. 16.71; R.5.67; Me.15. -2 A ray of light; as in रुचिभर्तृ q. v. -3 Appearance, colour, beauty (usually at the end of comp.); पटलं बहिर्बहलपङ्करुचि Śi.9.19; सिन्दूरैः कृतरुचयः सहेमकक्ष्याः Ki.7.8. -4 Taste, relish; as in रुचिकर. -5 Zest, hunger, appetite. -6 Wish, desire, pleasure; स्वरुच्या 'at will or pleasure.' -7 Liking, taste; विमार्गगायाश्च रुचिः स्वकान्ते Bv.1.125 'liking or love'; न स क्षितीशो रुचये बभूव; R.6.44; भिन्नरुचिर्हि लोकः 3; नाट्यं भिन्नरुचेर्जनस्य बहुधाप्येकं समाराधनम् M.1.4; oft. in comp. in the sense of 'indulging in', 'devoted or addicted to'; हिंसारुचेः Māl.5.29; अर्थरुचेः Mu.1. -8 Passion, close application to any object. -9 A kind of yellow pigment (गोरोचना). -1 A kind of coitus. -m. N. of a प्रजापति; जातो रुचेरजनयतसुयमान् सुयज्ञः Bhāg.2.7.2. -Comp. -कर a. 1 tasteful, savoury, palatable. -2 exciting desire; रुचिकरमपि नार्थवद् बभूव Ki.1.62. -3 stomachic, tonic. -धामन् m. the sun. -प्रद a. appetizing. -फलम् a pear. -भर्तृ m. 1 the sun; रुचिभर्तुरस्य विरहाधिगमात् Śi.9.17. -2 a husband.
rucira रुचिर a. [रुचिं राति ददाति रुच्-किरच् Uṇ.1.5] 1 Bright, shining, brilliant, radiant; हेमरुचिराम्बर Ch. P.14; कनकरुचिरम्, रत्नरुचिरम् &c. -3 Tasteful, palatable. -4 Sweet, dainty. -5 Stomachic, exciting appetite. -6 Cordial, restorative. -7 Pleasant, pleased (प्रसन्न); अथ वासवस्य वचनेन रुचिरवदनत्रिलोचनम् Ki.12.1. -रा 1 A kind of yellow pigment. -2 N. of a metre; see App. -रम् 1 Saffron. -2 Cloves. -3 A radish. -Comp. -अङ्गदः N. of Viṣṇu.
ruciṣya रुचिष्य [रुच्-किष्यन् Uṇ.4.186] a. 1 Pleasing, agreeable. -2 Tonic. -3 Sweet, dainty. -4 Appetizing. -ष्यम् White salt.
rucita रुचित [रुच्-कितच् Uṇ.4.193] p. p. 1 Bright, shining. -2 Sweet, dainty. -3 Pleased, delighted. -4 Digested. -तम् an exclamation of satisfaction (used at a श्राद्ध); दैवे रुचितमित्यपि (वाच्यम्) Ms.3.254.
atirucira अतिरुचिर a. Very lovely. -रा N. of two metres, the one a variety of अतिजगती, and the other also called चूडि-लि-का.
abhiruci अभिरुचिः f. 1 Desire, taste, liking, relish, delight, pleasure; यशसि चाभिरुचिः Bh.2.63; (v l. अभिरतिः) परस्पराभिरुचिनिष्पन्नो विवाहः K.367. -2 Desire of fame, ambition; splendour.
abhirucita अभिरुचित p. p. Liked, beloved. -तः A lover; (वामताम्) तेनिरे$भिरुचितेषु तरुण्यः Śi.1.58.
abhirucira अभिरुचिर a. Very pleasant or agreeable, beautiful, splendid, bright; Rv.3.39.5
aruci अरुचिः f. 1 Aversion, dislike in general; क्व सा भोगानामुपर्यरुचिः K.146. -2 Want of appetite, disrelish, disgust; सन्निपातक्षयश्वासकासहिक्कारुचिप्रणुत् Suśr. -3 Absence of a satisfactory explanation.
arucira अरुचिर अरुच्य a. Disagreeable, disgusting.
     Macdonell Search  
9 results
     
ruci f. light, lustre; splendour, beauty; colour; liking, taste, fondness, for (lc., prati, inf., --°ree;); appetite; --°ree;, a. fond of, indulging in, addicted to, eager for: in. ruk yâ, according to desire, at will or pleasure; -m dâ, please any one (g.); -m â-vah, pro duce a liking for (d.); a-ye bhû, please any one (g.).
rucikara a. causing desire; pro ducing appetite.
rucira a. bright, shining; radiant, beautiful; pleasing, attractive, to (g., --°ree;): -deva, m. N.; -bhâshana, a. speaking beau tifully; -mûrti, a. beautifully formed; -½âna na, a. sweet-faced; -½apâ&ndot;gî, a. f. fair-eyed.
ruciṣya a. pleasing, agreeable; -î, f. metr.=ruki, light, lustre (pl.); -ya, a. pleasing, radiant, beautiful; appetising.
ruci f. taste for, delight in (--°ree;); -deva, m. N.; -dhâman, m. abode of light, sun; -pati, m. lord of light, sun; lord of de light, husband.
rucitavat a. containing a form of the root ruk.
abhiruci f. delight in (lc., --°ree;); -rukita, m. N. of a fairy prince.
aruci f. disgust (at, upari); -ya, a. unpleasant.
svaruci f. own will or pleasure; in. according to one's own will; a. following one's own pleasure; -rûpa, n. own form or shape; form of (g., --°ree;); word itself (±sabda or sabdasya; opp. synonyms, species); own condition, peculiarity, character, nature; oc currence, event (rare): nâmnâm --, names themselves: °ree;-or -tas, ad. in one's own form; by nature, in reality; by itself: -tâ, f. own form: in. literally, in reality,-dhârin, a. having one's own form, -bhâva, m. use of the true form (of a name); -rûpin, a. having one's own or natural form; appearing in the form of (--°ree;); embodied; -rûpa½utprekshâ, f. kind of simile; (svá)-rokis,a. self-lu minous.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"ruci" has 9 results.
     
vararuci(1)a reputed ancient grammarian who is identified with Katyayana, the prominent author of the Varttikas on the Sutras of Panini. Both the names वररुचि and कात्यायन are mentioned in commentary works in connection with the Varttikas on the Sutras of Panini, and it is very likely that Vararuci was the individual name of the scholar, and Katyayana his family name. The words कात्य and कात्यायन are found used in Slokavarttikas in the Mahabhasya on P.III.2.3 and III.2.118 where references made are actually found in the prose Varttikas (see कविधेो सर्वत्र प्रसारणिभ्यो ड: P.III. 2. 3 Vart and स्मपुरा भूतमात्रे न स्मपुराद्यतने P.III.2.118 Vart. 1)indicating that the Slokavarttikakara believed that the Varttikas were composed by Katyayana. There is no reference at all in the Mahabhasya to Vararuci as a writer of the Varttikas; there is only one reference which shows that there was a scholar by name Vararuci known to Patanjali, but he was a poet; confer, compare वाररुचं काव्यं in the sense of 'composed' ( कृत and not प्रोक्त ) by वररुचि M.Bh. on P. IV. 2.4. ( 2 ) वररुचि is also mentioned as the author of the Prakrta Grammar known by the name प्राकृतप्रकाश or प्राकृतमञ्जरी, This वररुचि, who also was कात्यायन by Gotra name, was a grammarian later than Patanjali, who has been associated with Sarvvarman, (the author of the first three Adhyayas of the Katantra Sutras), as the author of the fourth Adhyaya. Patanjali does not associate वररुचि with Kityayana at alI. His mention of वररुचि as a writer of a Kavya is a sufficient testimony for that. Hence, it appears probable that Katyayana, to whom the authorship of the Vajasaneyi Pratisakhya and many other works allied with Veda has been attributed, was not associated with Vararuci by Patanjali, and it is only the later writers who identified the grammarian Vararuci,who composed the fourth Adhyaya of the Katantra Grammar and wrote a Prakrit Grammar and some other grammar' works, with the ancient revered Katyayana, the author of Varttikas, the Vijasaneyi Pratisakhya and the Puspasutra; (3) There was a comparatively modern grammariannamed वररुचि who wrote a small treatise on genders of words consisting of about 125 stanzas with a commentary named Lingavrtti, possibly written by the author himselfeminine. (4) There was also another modern grammarian by name वररुचि who wrote a work on syntax named प्रयोगमुखमण्डन discuss^ ing the four topics कारक, समास, तद्धित and कृदन्त.
kātantraname of an important small treatise on grammar which appears like a systematic abridgment of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini. It ignores many unimportant rules of Pāṇini, adjusts many, and altogether omits the Vedic portion and the accent chapter of Pāṇini. It lays down the Sūtras in an order different from that of Pāṇini dividing the work into four adhyāyas dealing with technical terms, saṁdhi rules,declension, syntax compounds noun-affixes ( taddhita affixes ) conjugation, voice and verbal derivatives in an order. The total number of rules is 1412 supplemented by many subordinate rules or Vārttikas. The treatise is believed to have been written by Śarvavarman, called Sarvavarman or Śarva or Sarva, who is said to have lived in the reign of the Sātavāhana kings. The belief that Pāṇini refers to a work of Kalāpin in his rules IV. 3.108 and IV.3.48 and that Patañjali's words कालापम् and माहवार्तिकम् support it, has not much strength. The work was very popular especially among those who wanted to study spoken Sanskrit with ease and attained for several year a very prominent place among text-books on grammar especially in Bihar, Bengal and Gujarat. It has got a large number of glosses and commentary works, many of which are in a manuscript form at present. Its last chapter (Caturtha-Adhyāya) is ascribed to Vararuci. As the arrangement of topics is entirely different from Pāṇini's order, inspite of considerable resemblance of Sūtras and their wording, it is probable that the work was based on Pāṇini but composed on the models of ancient grammarians viz. Indra, Śākaṭāyana and others whose works,although not available now, were available to the author. The grammar Kātantra is also called Kālāpa-vyākaraṇasūtra.. A comparison of the Kātantra Sūtras and the Kālāpa-vyākaraṇasūtra. Sūtras shows that the one is a different version of the other. The Kātantra Grammar is also called Kaumāra as it is said that the original 1nstructions for the grammar were received by the author from Kumāra or Kārttikeya. For details see Vol. VII Patañjala Mahābhāṣya published by the D.E. Society, Poona, page 375.
kātantracandrikāa gloss on the commentary of Vararuci on the कातन्त्रसूत्र ascribed to Hari Dīkṣita of the 17th century if this Hari Dīkṣita is the same as the author of the Śabdaratna.
kātantrasūtravṛttian old Vṛtti on the Kātantra Sūtras ascribed to Vararuci who is, of course, different from Vararuci Kātyāyana. The Vṛtti appears to have been occupying a position similar to that of Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti..
kātyāyanathe well-known author of the Vārttikas on the sūtras of Pāṇini. He is also believed to be the author of the Vājasaneyi Prātiśākhya and many sūtra works named after him. He is believed to be a resident of South India on the strength of the remark प्रियतद्धिता दाक्षिणात्याः made by Patañjali in connection with the statement 'यथा लौकिकवैदिकेषु' which is looked upon as Kātyāyana's Vārttika. Some scholars say that Vararuci was also another name given to him, in which case the Vārttikakāra Vararuci Kātyāyana has to be looked upon as different from the subsequent writer named Vararuci to whom some works on Prakrit and Kātantra grammar are ascribedition For details see The Volume of the introduction in Marathi to the Pātañjala Mahābhāṣya, written by K. V. Abhyankar and published by the O. E. Society, Poona.. pages I93-223 published by the D. E.Society, Poona.See also वार्तिकपाठ below.
taittirīyaprātiśākhyacalled also कृष्णयजुःप्रातिशाख्य and hence representing possibly all the different branches or Sakhas of the कृष्णयजुर्वेद, which is not attributed definitely to a particular author but is supposed to have been revised from time to time and taught by various acaryas who were the followers of the Taittiriya Sakha.The work is divided into two main parts, each of which is further divided into twelve sections called adhyayas, and discusses the various topics such as letters and their properties, accents, euphonic changes and the like, just as the other Pratisakhya works. It is believed that Vararuci, Mahiseya and Atreya wrote Bhasyas on the Taittiriya Pratisakhya, but at present, only two important commentary works on it are available(a) the 'Tribhasyaratna', based upon the three Bhasyas mentioned a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. as the title shows, written by Somayarya and (b) the 'Vaidikabharana' written by Gopalayajvan. For details see Introduction to 'Taittiriya Pratisakhya' edition Govt Oriental Library Series, Mysore.
tribhāṣyaratnaname of a commentary on the Taittiriya Pratisakhya written by Somayarya. The commentary is said to have been based on the three Bhasya works attributed to the three ancient Vedic scholarsVararuci, Mahiseya and Atreya.
mukhyaviśeṣyathe principal word in a sentence which comes last in the technical expression of the import or शाब्दबोध. It is described as primary and not subordinated to any other thing ( अन्याविशेषणीभूत). This मुख्यविशेष्य is, in a way,the crucial point in the various theories of import; exempli gratia, for example according to the grammarians the verbal activity is the principal word while,according to the Mimaamsakas the bhaavanaa is the principal word.and according to the Naiyayikas it is the subject that is the principal word.
varṇikuberanāthaor वर्णिकुवेरानन्द an old writer on grammar who has written a work named शब्दविवरण on the meanings of words. The work forms a part of his bigger work दानभागवत. Both the works are incomplete. The शब्दविवरण is based mostly upon ancient grammar works of Patanjali Vararuci, Varttikakara, Sarvavarman, Bhartrhari and others.
     Vedabase Search  
125 results
     
ruci by His bodily lusterCC Madhya 8.142
ruci tasteCC Antya 5.9
ruci tasteCC Antya 5.9
ruci taste, relishCC Madhya 23.32
ruci haite from such a tasteCC Madhya 23.12
ruci haite from such a tasteCC Madhya 23.12
rucibhiḥ by different tastesCC Madhya 23.5
ruci addicted toSB 11.7.5
ruci affinitySB 1.2.16
ruci lovely colorSB 5.2.10
ruci pleasureSB 12.3.27
ruci RuciSB 3.21.5
ruci tasteCC Madhya 23.14-15
CC Madhya 23.18-19
SB 1.5.26
ruci the great sage RuciSB 4.1.3
SB 4.1.5
rucim beautifulCC Adi 17.281
CC Madhya 9.150
rucira and attractiveSB 10.38.28-33
rucira attractiveSB 10.42.6
SB 10.58.18
SB 10.89.54-56
SB 11.31.28
SB 5.24.10
rucira beautifulSB 1.19.28
SB 5.17.13
SB 5.25.5
SB 8.9.8
rucira charmingSB 10.47.15
SB 10.52.18
SB 10.55.27-28
SB 10.60.33
SB 3.23.36-37
rucira pleasingCC Madhya 17.138
SB 1.15.18
SB 12.12.69
SB 5.1.29
SB 5.18.16
rucira very beautifulSB 5.25.3
SB 5.25.5
rucira very pleasingSB 4.24.45-46
SB 5.2.5
SB 5.8.20
SB 6.9.41
SB 7.9.13
rucira-ānanām attractive faceSB 4.27.2
rucira-ānanām attractive faceSB 4.27.2
rucira-apāńgīm possessing all attractive featuresSB 8.12.24
rucira-apāńgīm possessing all attractive featuresSB 8.12.24
rucira-īkṣaṇa charming eyesSB 10.15.42
rucira-īkṣaṇa charming eyesSB 10.15.42
rucira-pravālān having beautiful creepers and twigsCC Madhya 24.176
rucira-pravālān having beautiful creepers and twigsCC Madhya 24.176
SB 10.21.14
rucira-pravālān having beautiful creepers and twigsSB 10.21.14
rucira-smita pleasing smileSB 1.16.35
rucira-smita pleasing smileSB 1.16.35
rucira-smitam seeing the child fully satisfied and smilingSB 10.7.35-36
rucira-smitam seeing the child fully satisfied and smilingSB 10.7.35-36
ruciraḥ lovelySB 5.5.31
ruciraḥ possessing radiance very pleasing to the eyesCC Madhya 23.70
ruciraiḥ charmingSB 10.75.17
ruciram attractiveSB 10.20.13
SB 10.68.9-10
SB 10.71.31-32
ruciram beautifulSB 10.68.6
SB 9.1.23-24
rucirām charmingSB 10.15.45
SB 10.69.1-6
ruciram palatableSB 12.12.50
ruciram very attractiveSB 10.8.28
rucirām very beautifulSB 6.10.31
rucirān very pleasing and acceptableSB 7.6.11-13
rucirāṇi beautifulSB 3.25.35
rucirāśva-sutaḥ the son of RucirāśvaSB 9.21.24
rucirāśva-sutaḥ the son of RucirāśvaSB 9.21.24
rucirāśvaḥ RucirāśvaSB 9.21.23
rucirau very beautifulSB 5.2.8
rucirayā very beautifulCC Antya 1.136
rucirayā with sweetSB 3.15.11
rucirayoḥ very beautifulSB 5.2.11
rucire attractiveMM 19
abhiruci inclinationSB 4.21.31
abhiruci superficial attractionSB 12.2.3
yat-pāda-sevā-abhiruci the taste for serving the lotus feet of Lord KṛṣṇaCC Madhya 24.217
ajita-rucira-līlā by the most attractive pastimes of Ajita, the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 24.48
pańka-ańga-rāga-rucirau whose beautiful transcendental bodies were covered with muddy cow dung and urineSB 10.8.23
āńgika-ruci the luster of the bodyCC Antya 1.169
prabhura ruci-anurūpa very tasteful for Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 10.137
ātma-ruci transcendental attractionSB 1.5.25
sva-sva-bhojya-rucim pṛthak different varieties of foodstuffs brought from home, with their separate and different tastesSB 10.13.10
dṛḍharuci DṛḍharuciSB 5.20.14
ghoṣa-praghoṣa-ruciram producing a sound with Their ankle bells that was very, very sweet to hearSB 10.8.22
kanaka-ruci possessing a golden hueCC Antya 5.112
ajita-rucira-līlā by the most attractive pastimes of Ajita, the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 24.48
yat-pāda-sevā-abhiruci the taste for serving the lotus feet of Lord KṛṣṇaCC Madhya 24.217
pańka-ańga-rāga-rucirau whose beautiful transcendental bodies were covered with muddy cow dung and urineSB 10.8.23
prabhura ruci-anurūpa very tasteful for Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 10.137
ghoṣa-praghoṣa-ruciram producing a sound with Their ankle bells that was very, very sweet to hearSB 10.8.22
sva-sva-bhojya-rucim pṛthak different varieties of foodstuffs brought from home, with their separate and different tastesSB 10.13.10
pańka-ańga-rāga-rucirau whose beautiful transcendental bodies were covered with muddy cow dung and urineSB 10.8.23
yathā-ruci according to tasteSB 3.24.15
yathā-ruci according to what pleases themSB 11.14.9
prabhura ruci-anurūpa very tasteful for Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 10.137
ātma-ruci transcendental attractionSB 1.5.25
āńgika-ruci the luster of the bodyCC Antya 1.169
kanaka-ruci possessing a golden hueCC Antya 5.112
sva-sva-bhojya-rucim pṛthak different varieties of foodstuffs brought from home, with their separate and different tastesSB 10.13.10
ajita-rucira-līlā by the most attractive pastimes of Ajita, the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 24.48
ghoṣa-praghoṣa-ruciram producing a sound with Their ankle bells that was very, very sweet to hearSB 10.8.22
pańka-ańga-rāga-rucirau whose beautiful transcendental bodies were covered with muddy cow dung and urineSB 10.8.23
yat-pāda-sevā-abhiruci the taste for serving the lotus feet of Lord KṛṣṇaCC Madhya 24.217
suruci SuruciSB 4.8.8
suruci SuruciSB 4.8.8
suruci Queen SuruciSB 4.8.10
suruci Queen SuruciSB 4.9.41
suruci Queen SuruciSB 4.9.46
suṣeṇaḥ suruci Suṣeṇa and SuruciSB 12.11.39
suṣeṇaḥ suruci Suṣeṇa and SuruciSB 12.11.39
sva-sva-bhojya-rucim pṛthak different varieties of foodstuffs brought from home, with their separate and different tastesSB 10.13.10
sva-sva-bhojya-rucim pṛthak different varieties of foodstuffs brought from home, with their separate and different tastesSB 10.13.10
yat-pāda-sevā-abhiruci the taste for serving the lotus feet of Lord KṛṣṇaCC Madhya 24.217
yathā-ruci according to tasteSB 3.24.15
yathā-ruci according to what pleases themSB 11.14.9
     DCS with thanks   
36 results
     
ruci adjective agreeable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleasant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13720/72933
ruci noun (feminine) appetite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beauty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
colour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
light (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lustre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taste (Monier-Williams, Sir M. (1988))
zest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[gramm.] the root ruc gorocanā
Frequency rank 1718/72933
ruci noun (masculine) name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Prajāpati (the husband of Ākūti and father of Yajña or Suyajña and of Manu Raucya) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Viśvāmitra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8177/72933
rucikeśvaraka noun (masculine neuter) name of a Tīrtha at Śrīśaila
Frequency rank 63707/72933
rucikāriṇī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 63705/72933
rucikṛtapitṛstotra noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.89
Frequency rank 63706/72933
ruciparvan noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63709/72933
rucira noun (neuter) a radish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cloves (Monier-Williams, Sir M. (1988))
saffron (Monier-Williams, Sir M. (1988))
silver
Frequency rank 17162/72933
rucira adjective agreeable to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beautiful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bright (Monier-Williams, Sir M. (1988))
brilliant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
charming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cordial (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dainty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
liked by (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleasant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
radiant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
splendid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stomachic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sweet (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2408/72933
rucira noun (masculine) name of a son of Senajit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38768/72933
ruciraparvan noun (masculine)
Frequency rank 63712/72933
ruciraphalā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 63713/72933
ruciratara adjective
Frequency rank 63711/72933
rucirañjana noun (masculine) Moringa Pterygosperma (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63710/72933
ruci noun (feminine) a kind of pigment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of two metres (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gorocanā
Frequency rank 25208/72933
rucirāśva noun (masculine) name of a son of Senajit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29922/72933
ruci noun (feminine) taking pleasure in (ifc) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the having a taste or liking or desire for (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63708/72933
ruciṣya adjective agreeable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dainty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
giving an appetite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
liked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleasant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stomachic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tonic (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22132/72933
atirucira adjective very lovely (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42188/72933
abhaktaruci noun (feminine) want of appetite (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26509/72933
abhiruci noun (feminine) being pleased with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
delighting in (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20701/72933
abhirucita adjective agreeable to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
delighting in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleased with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleasing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32348/72933
amanorucita adjective unpleasant
Frequency rank 44560/72933
aruci noun (feminine) aversion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disgust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dislike (Monier-Williams, Sir M. (1988))
want of appetite (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1657/72933
arucimant adjective
Frequency rank 44859/72933
rucitra noun (masculine) name of a son of Dhṛtarāṣṭra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21286/72933
ruci noun (masculine) name of a mountain
Frequency rank 52931/72933
pratiruci noun (feminine) [astron.] ?
Frequency rank 58889/72933
yathāruci indeclinable according to pleasure or liking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
according to taste (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17129/72933
vararuci noun (masculine) name of a grammarian (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Śiva
Frequency rank 30060/72933
vasuruci noun (masculine) name of a Gandharva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64888/72933
vahniruci noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 64953/72933
suruci noun (feminine) name of a wife of Dhruva and mother of Uttama (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a wife of Uttānapāda
Frequency rank 20337/72933
suruci noun (masculine) name of a Gandharva king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Yakṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31077/72933
surucira adjective beautiful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
radiant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shining brightly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
splendid (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20338/72933
suruciranya noun (masculine) name of a man
Frequency rank 71172/72933
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

bhūdharapuṭa,bhūdarayantra

a crucible filled with mercury is sealed and kept in a pit and covered with cow-dung discs and heated for specific time to make a rasauṣadha.

gostanimūṣa

a crucible used in medicinal alchemy.

mahāmūṣa

big crucible.

mūṣa

crucible, an utensil that can withstand high temparatures, used to remove morbid elements (doṣa) from various metals and minerals, especially to prepare ashes (bhasma).

sāmānyamūṣa

an ordinary crucible.

svastikayantra

cruciform forceps used in surgery. Its of 24 varieties.

svastikayantra

cruciform surgical instrument (forceps)

vajramūṣa

crucible that withstands higher temperatures.

vṛntākamuṣa

a crucible that looks like brinjal, used for satvapātana.

yogamūṣa

a crucible used for extraction of mercury.

     Wordnet Search "ruci" has 42 results.
     

ruci

snehaḥ, prītiḥ, prema, anurāgaḥ, anuraktiḥ, ruciḥ, abhiruciḥ, hārddam, praśrayaḥ, snehabhāvaḥ, prītibhāvaḥ, premabhāvaḥ   

kañcit prati sauhārdaṃ kamapi atipriyaṃ matvā sarvadā tatsavidhe vāsārthaṃ prerikā kācana manovṛttiḥ vā।

snehaḥ na svārthāspadam। / putre mama mahān snehaḥ।

ruci

kāntā, sundarī, rucirā, sudṛśyā, śobhanā, vāmā, rūpavatī, rūpiṇī, surūpī, manoramā, manojñā, lāvaṇyavatī, sādhvī, saumyā, śrīyuktā, sumukhī, abhirāmā, suṣamā, cārvī, peśalā, rucyā, mañjuḥ, mañjulā, vṛndārā   

sā strī yā rūpeṇa cāru asti।

te kānte vārtālāpaṃ kurutaḥ।

ruci

anicchā, anākāṅkṣā, anabhilāṣā, aruci   

icchāyāḥ abhāvaḥ।

tena adhyayanaṃ prati anicchā pradarśitā।

ruci

ājigīṣu, kīrtiprepsu, yaśaskāma, yaśaskāmyat, utkṛṣṭapadaprepsu, abhirucimat, aiśvaryaprepsu, abhipreta   

yaḥ prakarṣeṇa yaśaḥ ākāṅkṣate।

śyāmaḥ ājigīṣuḥ asti।

ruci

rucikara, rasavat, rasika, sarasa, surasa, rasin, rocaka, rūcira, rucya, rasita   

yasmin svādaḥ vartate।

rucikarasya bhojanasya pāke aham ādarśaḥ।

ruci

ruciraprastaraḥ, cāruprastaraḥ   

śvetavarṇīyaprastaraḥ।

ruciprastaraiḥ vinirmitaḥ tejomahalaḥ।

ruci

prakāśaḥ, dyutiḥ, dīptiḥ, tejaḥ, pradīpaḥ, jyotiḥ, jyotiḥ, prabhā, ābhā, chaviḥ, ālokaḥ, ruciḥ, ruc, kāntiḥ, chaṭā, nibhā, bhā, bhāḥ, chāyā, tviṣā, tviṣ, śociḥ, śobhā, varcaḥ, mahaḥ, dyotaḥ, dūśānam, marīciḥ, jhallikā   

sā śaktiḥ tattvaṃ vā yayā anyāni vastūni dṛggocarāṇi bhavanti।

sūryasya āgamanena diśaḥ prakāśeṇa kāsyanti।

ruci

rucitiḥ, muḥ, antaśayyā   

kāṣṭhānāṃ sā pīṭikā yasya upari pretaṃ dahyate।

adya bhāti yad gāndhīmahodayasya dārucityā saha sadbhāvaḥ , premaḥ ahiṃsā ete'pi dagdhāḥ।

ruci

icchā, ākāṅkṣā, vāñchā, dohadaḥ, spṛhā, īhā, tṛṭ, lipsā, manorathaḥ, kāmaḥ, abhilāṣaḥ, tarṣaḥ, ruk, iṣā, śraddhā, tṛṣṇā, ruciḥ, matiḥ, dohalam, chandaḥ, iṭ   

manodharmaviśeṣaḥ।

nirduḥkhatve sukhe cecchā tajjñānādeva jāyate। icchā tu tadupāye syādiṣṭopāyatvadhīryadi।।

ruci

abhiruciḥ, pravṛttiḥ   

prakṛtyā kasminnapi ruciḥ।

pāṭhanasya abhiruciḥ dṛṣṭvā saḥ nagare preṣitaḥ।

ruci

sundara, cāru, rucira, sudṛśya, śobhana, kānta, vāma, surupa, manorama, manojña, sādhu, saumya, śrīyukta, sumukha, abhirāma, suṣama, peśala, rucya, mañju, mañjula, vṛndāra, manohārin, lāvaṇyavat, rūpavat, bhadraka, ramaṇīya, rāmaṇīyaka, bandhūra, bandhura, valgu, hāri, svarūpa, abhirūpa, divya   

rūpalāvaṇyasampannaḥ।

bālakaḥ sundaraḥ asti।

ruci

abhiruciḥ, ruci   

abhīṣṭasya bhāvaḥ।

saḥ abhirucyāḥ anusareṇa kāryaṃ karoti।

ruci

dyumat, dyutikar, dyutimat, dyotana, dyoti, dyotamāna, ujvala, kāntimat, kiraṇamaya, utprabha, ullasa, ullasita, prakāśavat, prakāśaka, prakāśamāna, prakāśat, prakāśin, citra, tejasvat, tejasvin, tejomaya, taijasa, añjimat, atiśukra, abhirucira, abhivirājita, abhiśobhita, abhīṣumat, amanda, avabhāsita, avabhāsin, ābhāsvara, ārocana, ābhāsura, iddha, utprabha, udīrṇadīdhiti, uddyota, uddyotita, kanakatālābha, kanakaprabha, kanala, kāśī, kāśīṣṇu, ketu, taijasa, dīdi, dīdivi, dīpta, dīptimat, dyotamāna, dhauta, punāna, prakhya, prabhāvat, bṛhajjyotis, bhāskara, bhāsura, bhāsvara, bhāsvat, bhāsayat, rukmābha, rucita, rucira, rucya, ruśat, roca, rocana, rocamāna, rociṣṇu, varcasvin, vidyotamāna, virukmat, vicakṣaṇa, virājamāna, śuklabhāsvara, śundhyu, śubhāna, śubhra, śubhri, śumbhamāna, śobha, śobhamāna, sutāra, suteja, sudīpta, sudyotman, supraketa, suprabha, suruk, suvibhāta, sphurat, hiraṇyanirṇij, hiraṇyanirṇig   

yasmin dīptiḥ asti athavā yasya varṇaḥ ābhāyuktaḥ asti।

prācyadeśāt āgatena tena dūtena tat dyumat ratnaṃ rājasabhāyāṃ rājñe samarpitam।

ruci

vṛṣyakandaḥ, rucirā, mūlābhaḥ, kaṭukandaḥ   

kandaviśeṣaḥ yaḥ miṣṭaḥ kaṭuḥ ca asti।

saḥ apakvaṃ vṛṣyakandam atti।

ruci

raśmiḥ, marīciḥ, karaḥ, abhīśuḥ, abhīṣuḥ, mayūkhaḥ, gabhastiḥ, dīdhitiḥ, arkatviṭ, pādaḥ, usraḥ, ruciḥ, tviṣiḥ, vibhā, arcis, bhānuḥ, śipiḥ, dhṛṣṇiḥ, pṛṣṭiḥ, vīciḥ, ghṛṇiḥ, upadhṛtiḥ, pṛśniḥ, syonaḥ, syūmaḥ, kiraṇaḥ, aṃśuḥ, kiraṇaḥ   

prakāśasya atisūkṣmāḥ rekhāḥ yāḥ sūryacandrādibhyaḥ jyotiṣmadbhyaḥ padārthebhyaḥ niṣkasya vikīryamāṇāḥ dṛśyante।

sūryasya raśmibhiḥ dinasya prārambhaḥ bhavati।

ruci

svādaḥ, ruci   

khādyapadārthasya rasagrahaṇānubhavaḥ।

jvarāt tasya mukhasya svādaḥ nirgataḥ।

ruci

tīkṣṇagandhakaḥ, śobhāñjanaḥ, śigruḥ, tīkṣṇagandhakaḥ, akṣīvaḥ, tīkṣṇagandhaḥ, sutīkṣṇaḥ, ghanapallavaḥ, śvetamaricaḥ, tīkṣṇaḥ, gandhaḥ, gandhakaḥ, kākṣīvakaḥ, strīcittahārī, draviṇanāśanaḥ, kṛṣṇagandhā, mūlakaparṇī, nīlaśigruḥ, janapriyaḥ, mukhamodaḥ, cakṣuṣyaḥ, rucirāñjanaḥ   

saḥ vṛkṣaḥ yasya dīrghabījaguptiḥ śākārthe upayujyate।

śyāmaḥ tīkṣṇagandhakasya bījaguptim uñchati।

ruci

amṛtam, ruciphalam, vidaram   

svāduphalakasadṛśaṃ madhuraṃ phalam।

mohanaḥ amṛtam atti।

ruci

lavaṅgam, lavaṅgapuṣpam, lavaṅgakalikā, divyam, śekharam, lavam, śrīpuṣpam, ruciram, vārisambhavam, bhṛṅgāram, gīrvāṇakusumam, candanapuṣpam, devakusumam, śrīsaṃjñam, śrīprasūnam   

ekasyāḥ latāyāḥ kalikā yāṃ śoṣayitvā tasyāḥ vyañjanarūpeṇa auṣadharūpeṇa ca upayogaḥ prayogaḥ bhavati।

lavaṅgasya tailasya upayogaḥ dantapīḍānivāraṇārthaṃ kriyate।

ruci

suruci   

dhruvasya vimātā;

suruciḥ dhruvaṃ pituḥ aṅkāt dūrīkaroti sma।

ruci

suruci   

śobhanā ruciḥ।

gṛhasya pariṣkaraṇaṃ gṛhiṇyāḥ suruciṃ darśayati।

ruci

kvathita, jīrṇa, prajīrṇa, rucita, pakva   

yad kvathyate।

kvathitāt annāt śarīraṃ ūrjāṃ prāpnoti।

ruci

rucikara, rucikāraka, rucikārin   

yaḥ rucim utpādayati।

mama mātā rucikaraṃ bhojanaṃ pacati।

ruci

arucikara, aprītikara, apriya, arucikāraka, anicchita, amanojña   

yaḥ rucikaraḥ nāsti।

arucikaraṃ kāryaṃ na karaṇīyam।

ruci

ruci   

paurāṇikam astram।

viśvāmitreṇa anyāni śastrāṇi viphalīkartuṃ rāmāya kāruciḥ dattaḥ।

ruci

rucimatī   

śrīkṛṣṇasya mātāmahī।

rucimatī ugrasenasya patnī āsīt।

ruci

yakṣaruci   

daityaviśeṣaḥ।

yakṣaruceḥ varṇanaṃ purāṇeṣu asti।

ruci

vasuruci   

ekaḥ gandharvaḥ।

vasuruceḥ varṇanaṃ purāṇe vartate।

ruci

ruci   

ekā apsarā;

ruceḥ varṇanam purāṇe asti

ruci

ruciprabhaḥ   

ekaḥ daityaḥ।

ruciprabhasya varṇanaṃ mahābhārate vartate।

ruci

madhura, rucira   

yat manase rocate।

vaideśikaḥ madhurāḥ smṛtīḥ tyaktvā gataḥ।

ruci

akṣudhā, aruci   

bhojanasya anicchā।

anavasthā akṣudhām utpādayati।

ruci

ruci   

mātrikaḥ chandoviśeṣaḥ।

rucirāyāḥ prathame tathā tṛtīye caraṇe ṣoḍaśa dvitīye tathā caturthe caraṇe caturdaśa mātrāḥ santi।

ruci

ruci   

varṇavṛttaviśeṣaḥ।

rucirāyāḥ pratyekasmin caraṇe krameṇa jagaṇaḥ bhagaṇaḥ sagaṇaḥ jagaṇaḥ tathā ante guruśca bhavati।

ruci

rucitraḥ   

dhṛtarāṣṭraputraḥ।

cārucitrasya varṇanaṃ dhārmikeṣu grantheṣu prāpyate।

ruci

ruci   

ekaḥ prajāpatiḥ।

ruciḥ raucyasya manoḥ pitā āsīt।

ruci

viśvaruci   

ekaḥ divyapuruṣaḥ ।

viśvaruceḥ varṇanaṃ mahābhārate asti

ruci

paurarucidevaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kathāsaritsāgare paurarucidevasya varṇanaṃ vidyate

ruci

bodhiruci   

ekaḥ vidvān ।

prācīna-bhāratīya-bauddha-vāṅmaye bodhiruciḥ ullikhitaḥ prāpyate

ruci

bodhiruci   

ekaḥ vidvān ।

prācīna-bhāratīya-bauddha-vāṅmaye bodhiruciḥ ullikhitaḥ prāpyate

ruci

ruciraḥ   

senajitaḥ putraḥ ।

rucirasya ullekhaḥ harivaṃśe vartate

ruci

viśvaruci   

ekaḥ dānavaḥ ।

viśvaruceḥ ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti









Parse Time: 1.241s Search Word: ruci Input Encoding: IAST: ruci