Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
4 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
hiṅgulīFeminineSingularvārtākī, siṃhī, bhaṇṭākī, duṣpradharṣiṇī
śākaṭabhāraḥ2.9.88MasculineSingularrṣikaḥ
samākarṣinMasculineSingularnirhārīfar spreading odour
rṣikamNeuterSingulartrāyamāṇā, trāyantī, balabhadrikā
     Apte Search  
12 results
     
atināman अतिनामन् N. of a ṛiṣi of the Saptarṣi group of the sixth Manvantara.
atharvan अथर्वन् m. [अथ-ऋ-वनिप् शकन्ध्वादि˚ Tv.; probably connected with some word like athar fire] 1 A priest who has to worship fire and Soma. -2 A Brāhmaṇa. -3 N. of the priest who is said to have first brought down fire from the heaven, offered Soma and recited prayers. [He is represented as the eldest son of Brahmā sprung from his mouth; as a Prajāpati appointed by Brahmā to create and protect sub-ordinate beings, who first learnt from Brahmā and then taught the Brahmavidyā and is considered to be the author of the Veda called after him. His wife was Śānti, daughter of Kardama Prajāpati. He had also another wife called Chitti; he is also considered identical with Aṅgiras and father of Agni.] -4 Epithet of Śiva, Vasiṣṭha. वृतपदपङ्क्तिरथर्वणेव वेदः Kir. 1.1. -(pl.) Descendants of Atharvan; hymns of this Veda; जिष्णुं जैत्रैरथर्वभिः R.17.13. -र्वा-र्व m. n., ˚वेदः The Atharvaveda, regarded as the fourth Veda. [It contains many forms of imprecations for the destruction of enemies and also contains a great number of prayers for safety and averting mishaps, evils, sins or calamities, and a number of hymns, as in the other Vedas, addressed to the gods with prayers to be used at religious and solemn rites; cf. Mv.2.24. मूर्तिमभिरामघोरां बिभ्रदिवाथर्वणो निगमः. It has nine Śākhās and five Kalpas, and is comprised in 2 Kāṇḍas. The most important Brāhmaṇa belonging to this Veda is the Gopatha Brāhmaṇa, and the Upaniṣads pertaining to it are stated to be 52, or, according to another account 31.] [cf. Zend atharvan, Pers. áturbán.] -Comp. -अधिपः N. of बुध Mercury (सामवेदाधिपो भौमः शशिजो$- थर्ववेदराट्). -निधिः, -विढ् m. receptacle of the (knowledge of) Atharvaveda, or conversant with it; गुरुणा- $थर्वविदा कृतक्रियः R.8.4.1.59; (अथर्वविधिपदेन दुरितोपशमन- निमित्तशान्तिकपौष्टिकप्रवीणत्वं पौरोहित्यो चितत्वं द्योत्यते Malli.) -भूताः (pl.) those who have become Atharvans, Names of the 12 Maharṣis. -शिखा, -शिरस् n. (अथर्वणो वेदस्य शिखा शिर इव वा ब्रह्मविद्याप्रतिपादकत्वेन श्रेष्ठत्वात्) N. of an Upaniṣad dealing with Brahmavidyā. अथर्वशिरसो$ध्येता ब्रह्मचारी यतव्रतः Mb.13.9.29. -संहिता A text of collection of hymns of अथर्ववेद. अथर्वसंहितायाजी विदधे विधिवद्धुतम् Bm.1.869.
abhimṛś अभिमृश् 6 P. To touch (in all senses); come in contact with; strike or rub gently; अभि प्रियाणि मर्मृशत् पराणि Rv.3.38.1; पदाभिमृष्ट, वचसा˚, पादतल˚, गदा˚. अभिमर्शः abhimarśḥ र्शनम् rśanam मर्षः marṣḥ षर्णम् ṣarṇam अभिमर्शः र्शनम् मर्षः षर्णम् 1 Touch, contact; उष्णांशुकराभिमर्षात् Śi.4.16. -2 Assault; violence, attack; सर्वतः समुपेतस्य तव तेनाभिमर्षणम् Rām.6.111.8. -3 Outraging, touching carnally, sexual intercourse; कृताभि- मर्षामनुमन्यमानः Ś.5.2 carnally touched or embraced, seduced, outraged; पराभिमर्शो न तवास्ति Ku.5.43 (Malli = परधर्षणम्); परदाराभिमर्शेषु प्रवृत्तान् Ms.8.352, Y.2.284. (v. l. अवमर्शनम्). cf. also आत्मानं मृगमुद्दिश्य भ्रातृदाराभिमर्शनम् । Abhiṣeka.1.2. तस्य दाराभिमर्शेन कथं दण्ड्यो$स्मि राघव । Abhiṣeka 1.21. अभिमर्शक abhimarśaka र्षक rṣaka मर्शिन् marśin र्षिन् rṣin अभिमर्शक र्षक मर्शिन् र्षिन् a. 1 Touching, coming in contact with. -2 Outraging; assaulting, परस्वहरणे युक्तं परदाराभिमर्शकं त्याज्यमाहुः Rām.6.87.22. त्वत्कलत्राभिमर्षी वैरास्पदं धनमित्रः Dk.63.
amarṣa अमर्ष a. Not enduring or bearing. -र्षः 1 Nonendurance, tolerance, impatience; अमर्षप्रभवो रोषः सफलो मे भविष्यति Rām.5.62.33. अमर्षशून्येन जनस्य जन्तुना न जातहार्देन न विद्विषादरः Ki.1.33; jealousy, jealous anger; किं नु भवतस्तातप्रतापोत्कर्षे$प्यमर्षः U.5. In Rhet. अमर्ष is one of the 33 minor feelings or व्यभिचारिभाव. See S. D.; R. G. thus defines it : परकृतावज्ञादिनानापराध- जन्यो मौनवाक्पारुष्यादिकारणभूतश्चित्तवृत्तिविशेषो$मर्षः. -2 Anger, passion, wrath; पुत्रवधामर्षोद्दीपितेन गाण्डीविना Ve.2; हर्षामर्ष- भयोद्वेगैः Bg.12.15. सामर्ष angry, indignant; सामर्षम् angrily. -3 Impetuosity, violence. -4 Determination of purpose. -र्षा Intolerance; यत्र सङ्गीतसन्नादैर्नदद्गुहममर्षया Bhāg.8.2.6. -Comp. -ज a. arising from anger or impatience. -हासः an angry laugh, sarcastic sneer. अमर्षण amarṣaṇa र्षित rṣita र्षिन् rṣin र्षवत् rṣavat अमर्षण र्षित र्षिन् र्षवत् a. 1 Impatient, intolerant, unforgiving; विशेषात्परिपूर्णस्य याति शत्रोरमर्षणः आभि- मुख्यम् Pt.1.326. -2 Angry, indignant, passionate; हृदि क्षतो गोत्रभिदप्यमर्षणः R.3.53; अभिमन्युवधामर्षितैः पाण्डुपुत्रैः Ve.4. -3 Impetuous, determined.
arundhatī अरुन्धती [न रुन्धती प्रतिरोधकारिणी] 1 A medicinal climbing plant. -2 N. of the wife of Vasiṣṭha; अन्वासितमरुन्धत्या स्वाहयेव हविर्भुजम् R.1.56. -3 The morning star personified as the wife of Vasiṣṭha; one of the Pleiades. -4 N. of the daughter of प्राचेतसदक्ष, one of the 1 wives of Dharma. [In mythology Arundhatī is represented as the wife of the sage Vasiṣṭha, one of the 7 sages. She was one of the 9 daughters of Kardama Prajāpati by Devahūti. She is regarded as the highest pattern of conjugal excellence and wifely devotion and is so invoked by the bridegroom at nuptial ceremonies. Though a woman she was regarded with the same, even more, veneration as the Saptarṣis; cf. Ku.6.12; तामगौरवभेदेन मुनींश्चापश्यदीश्वरः । स्त्री पुमानि- त्यनास्थैषा वृत्तं हि महितं सताम् ॥ cf. also Janaka's remarks in U.4.1. She, like her husband, was the guide and controller of Raghu's line in her own department and acted as guardian angel to Sitā after she had been abandoned by Rāma. It is said that Arundhatī (the star) is not seen by persons whose end has approached. cf. Suśruta. न पश्यति सनक्षत्रां यस्तु देवीमरुन्धतीम् । ध्रुवमाकाशगङ्गां च तं वदन्ति गतायुषम् ॥; See H.1.66. also]. -5 The tongue (personified). -Comp. -जानिः, -नाथः -पतिः N. of Vasiṣṭha one of the seven Ṛiṣis or stars in the Ursa Major. -दर्शनन्यायः see under न्याय.
ṛṣiḥ ऋषिः [cf. Uṇ.4.119] 1 An inspired poet or sage, a singer of sacred hymns, (e. g कुत्स, वसिष्ठ, अत्रि, अगस्त्य &c.). (These Ṛiṣis form a class of beings distinct from gods, men, Asuras &c. (Av.1.1.26). They are the authors or seers of the Vedic hymns; ऋषयो मन्त्रद्रष्टारो वसिष्ठादयः; or, according to Yāska, यस्य वाक्यं स ऋषिः, i. e. they are the persons to whom the Vedic hymns were revealed. In every Sūkta the ऋषि is mentioned along with the देवता, छन्दस् and विनियोग. The later works mention seven Ṛiṣis or saptarṣis whose names, according to Śat. Br., are गौतम, भरद्वाज, विश्वामित्र, जमदग्नि, वसिष्ठ, कश्यप and अत्रि; according to Mahābhārata, मरीचि, अत्रि, अङ्गिरस्, पुलह, क्रतु, पुलस्त्य and वसिष्ठ; Manu calls these sages Prajāpatis or progenitors of mankind, and gives ten names, three more being added to the latter list, i. e. दक्ष or प्रचेतस्, भृगु and नारद. In astronomy the seven Ṛiṣis form the constellation of "the Great Bear"); यत्रा सप्त ऋषीन् पर एकमाहुः Rv.1.82.2. -2 A sanctified sage, saint, an ascetic, anchorite; (there are usually three classes of these saints; देवर्षि, ब्रह्मर्षि and राजर्षि; sometimes four more are added; महर्षि, परमर्षि, श्रुतर्षि and काण्डर्षि. -3 A ray of light. -4 An imaginary circle. -5 A hymn (मन्त्र) composed by a Ṛiṣi; एतद्वो$स्तु तपोयुक्तं ददामीत्यृषि- चोदितम् Mb.12.11.18; -6 The Veda; P.III.2.186. -7 A symbolical expression for number seven. -8 Life; Bhāg.1.87.5. -9 The moon. -Comp. -ऋणम् A debt due to Ṛiṣis. -कुल्या 1 a sacred river. -2 N. of महानदी, N. of सरस्वती; अथ तस्योशतीं देवीमृषिकुल्यां सरस्वतीम् Bhāg. 3.16.13. -कृत् a. making one's appearance; Rv.1.31. 16. -गिरिः N. of a mountain in Magadha. -चान्द्रायणम् N. of a particular observance. -च्छन्दस् n. the metre of a Ṛiṣi, -जाङ्गलः, -जाङ्गलिका the plant ऋक्षगन्धा, (Mar. म्हैसवेल). -तर्पणम् libation offered to the Ṛiṣis. -धान्यम् The grain Coix barbata (Mar. वरी). -पञ्चमी N. of a festival or ceremony on the fifth day in the first half of Bhādrapada (observed by women). -पुत्रकः Southern wood, Artemisia abrotanum (Mar. दवणा). -प्रोक्ता the plant माषपर्णी (Mar. रानउडीद). -बन्धु a. connected or related to the Ṛiṣi; Rv.8.1.6. -मनस् a. inspired; far-seeing, enlightened; Rv.9.96.18. -मुखम् the beginning of a Maṇḍala composed by a Ṛiṣi. -यज्ञः a sacrifice offered to a Ṛiṣi (consisting of a prayer in low voice). Ms.4.21. -लोकः the world of the Ṛiṣis. -श्राद्धम् Funeral oblations for the Ṛiṣis. a figurative expression for insignificant acts which are preceded by great preparation. -श्रेष्ठः (ष्ठम्) The pod of Helicteres isora : also the shrub of tree (Mar. मुरुड- शेंग). -स्तोमः 1 praise of the Ṛiṣis. -2 a particular sacrifice completed in one day.
kārśyam कार्श्यम् 1 Thinness, emaciation, leanness; कार्श्यं येन त्यजति विधिना स त्वयैवोपपाद्यः Me.29. -2 Smallness, littleness, scantiness; अर्थकार्श्यम् poverty; R.5.21. कार्षः kārṣḥ र्षकः rṣakḥ र्षिकः rṣikḥ कार्षः र्षकः र्षिकः A husbandman, cultivator.
nāradaḥ नारदः [नरस्य धर्मो नारं, तत् ददाति दा-क] N. of a celebrated Devarṣi (deified saint or divine sage). [He is one of the ten mind-born sons of Brahmā, being supposed to have sprung from his thigh (Ms.1. 35). He is represented as a messenger from the gods to men and vice versa and as being very fond of promoting discords among gods and men; hence his epithet of Kalipriya. He is said to have been the inventor of the lute or Vīṇā. He is also the author of a code of laws which goes by his name.] -Comp. -उपनिषद् N. of a Upaniṣad.
parivahaḥ परिवहः 1 N. of one of the seven courses of wind; it is the sixth course and bears along the Saptarṣis and the celestial Ganges; सप्तर्षिचक्रं स्वर्ङ्गगां षष्ठः परिवहस्तथा; (for the other courses of wind see under cf. the description of परिवह given by Kālidāsa:-- त्रिस्रोतसं वहति यो गगनप्रतिष्ठां ज्योतींषि वर्तयति च प्रविभक्तरश्मिः । तस्य द्वितीय- हरिविक्रमानेस्तमस्कं वायोरिमं परिवहस्य वदन्ति मार्गम् Ś.7.6). -2 One of the seven tongues of fire.
praharṣaṇam प्रहर्षणम् 1 Enrapturing, making extremely glad. -2 The attainment of a desired object. -णः The planet Mercury. प्रहर्ष praharṣa (र्षि rṣi) णी ṇī प्रहर्ष (र्षि) णी 1 Turmeric. -2 N. of a metre; see App. म्नो ज्रौ गस्त्रिदशयतिः प्रहर्षणीयम् V. Ratna.
manuḥ मनुः [मन्-उ Uṇ.1.1] 1 N. of a celebrated personage regarded as the representative man and father of the human race (sometimes regarded as one of the divine beings). -2 Particularly, the fourteen successive progenitors or sovereigns of the earth mentioned in Ms.1.63. (The first Manu called स्वायंभुवमनु is supposed to be a sort of secondary creator, who produced the ten Prajapatis or Maharṣis and to whom the code of laws known as Manusmriti is ascribed. The seventh Manu called वैवस्वतमनु, being supposed to be born from the sun, is regarded as the progenitor of the present race of living beings and was saved from a great flood by Viṣṇu in the form of a fish; cf. मत्स्यावतार; he is also regarded as the founder of the solar race of kings who ruled at Ayodhyā; see U.6.18; R.1.11; विवस्वान् मनवे प्राह मनुरिक्ष्वाकवे$ब्रवीत् Bg.4.1. The names of the fourteen Manus in order are:-1 स्वायंभुव, 2 स्वारोचिष, 3 औत्तमि, 4 तामस, 5 रैवत, 6 चाक्षुष, 7 वैवस्वत, 8 सावर्णि, 9 दक्षसावर्णि, 1 ब्रह्मसावर्णि, 11 धर्मसावर्णि, 12 रुद्रसावर्णि, 13 रौच्य-दैवसावर्णि and 14 इंद्रसावर्णि). -3 A symbolical expression for the number 'fourteen'. -4 A man, mankind (opp. evil spirits); मनवे शासदव्रतान् Ṛv.1.13.8. -5 Thought, thinking or mental faculty (Ved.). -6 A prayer, sacred text or spell (मन्त्र); मनुं साधयतो राज्यं नाकपृष्ठमनाशके Mb.13.7.18. -7 (pl.) Mental powers; देहो$सवो$क्षा मनवो भूतमात्रा नात्मानमन्यं च विदुः परं यत् Bhāg.6.4.25. -नुः f. The wife of Manu. -Comp. -अन्तरम् the period or age of a Manu; (this period, according to Ms.1.79, comprises 4,32, human years or 1/14th day of Brahmā, the fourteen Manvantaras making up one whole day; each of these fourteen periods is supposed to be presided over by its own Manu; six such periods have already passed away; we are at present living in the seventh, and seven more are yet to come); मन्वन्तरं तु दिव्यानां युगानामेकसप्ततिः Ak. -जः a man, mankind. ˚अधिपः, ˚अधिपतिः, ˚ईश्वरः, ˚पतिः, ˚राजः a king, sovereign. ˚लोकः the world of men; i. e. the earth. -जा a woman. -जातः a man. -ज्येष्ठः a sword. -प्रणीत a. taught or expounded by Manu. -भूः a man, mankind. -राज् m. an epithet of Kubera. -श्रेष्ठः an epithet of Viṣṇu. -संहिता, -स्मृतिः the code of laws ascribed to the first Manu, the institutes of Manu.
viśvāmitraḥ विश्वामित्रः [विश्वं मित्रं यस्य, विश्वस्य मित्रं वा पूर्वपददीर्घः; P.VI.3.13] N. of a celebrated sage. [He was originally a Kṣatriya, being the king of Kānyakubja and son of Gādhi. One day while out hunting, he went to the hermitage of the great sage Vasiṣṭha, and seeing there the cow of plenty, offered him untold treasures in exchange for it, but being refused he tried to take it by force. A long contest thereupon ensued, in which king Viśvāmitra was signally defeated; and so great was his vexation, and withal so greatly was he impressed with the power inherent in Brāhmanism that he devoted himself to the most rigorous austerities till he successively got the titles Rājarṣi, Riṣi, Maharṣi, and Brahmarṣi, but he was not contented till Vasiṣṭha himself called him by the name Brahmarṣi, which, however, took place after several thousands of years. Viśvāmitra several times tried to excite Vasiṣṭha -for example by killing his one hundred sons--but the great sage was not in the least perturbed. His power, even before he finally became a Brahmarśi, was very great, as was seen in his transporting Triśaṅku to the skies, in saving Sunahśepa from the hands of Indra, in creating things after the style of Brahman &c. &c. He was the companion and counsellor of young Rāma to whom he gave several miraculous missiles.] -Comp. -प्रियः Cocoanut (tree and fruit); L. D. B. -सृष्टिः the thing created by विश्वामित्र (these are several as Palmyra, buffalo, ass &c.).
     Macdonell Vedic Search  
1 result
     
rṣi ṛ́ṣ-i, m. seer, i. 1, 2; iv. 50, 1; x. 14, 15; 90, 7.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"rṣi" has 2 results.
     
cikīrṣitadesiderative formation; a term used by ancient grammarians for the term सन्नन्त of Panini on the analogy of the terms भवन्ती, वर्तमाना et cetera, and others confer, compare अा इत्याकांर उपसर्ग; पुरस्तात्, चिकीर्षितज उत्तरः, अाशु शोचयतीति आशुशुक्षणिः Nirukta of Yāska.VI. 1.
cikīrṣitajain the sense of the desiderative; confer, compare चिकीर्षितादर्थाज्जातः सन्नन्तादित्यर्थः Durgacarya on Nirukta of Yāska.VI.1.
     Vedabase Search  
159 results
     
rṣi-lokāt beyond MahārlokaSB 11.18.9
rṣi-lokāt beyond MahārlokaSB 11.18.9
abhivarṣiṇam who pours downSB 10.78.39
abhivarṣiṇam which cause to rainCC Adi 4.203
abhivarṣitaḥ thus being coveredSB 1.11.27
abhivarṣitaḥ rained uponSB 10.78.13-15
mānasa-ākarṣi attracting the mindsCC Madhya 23.82-83
ākarṣila He attractedCC Adi 7.61
ākarṣi was attractedCC Antya 20.132
ākarṣite to attractCC Antya 15.21
ākarṣi attractingCC Madhya 2.26
ākarṣi attractingCC Madhya 15.109
ākarṣi attractingCC Madhya 17.137
ākarṣi attractingCC Madhya 24.198
ākarṣi bringing him nearCC Antya 6.48
ākarṣi drawingCC Antya 16.147
amarṣi being very angrySB 9.23.34
amarṣitaḥ in an angry moodSB 1.7.51
amarṣitaḥ being angrySB 3.18.14
amarṣitaḥ Vīrabhadra, being greatly angrySB 4.5.26
amarṣitaḥ angrySB 4.11.33
amarṣitaḥ unable to tolerateSB 6.11.2-3
amarṣitaḥ intolerantSB 6.11.9
amarṣitāḥ for whom the function was unbearableSB 8.21.9
amarṣitaḥ being very much perturbedSB 9.3.25
amarṣitaḥ with frustrated angerSB 10.43.12
amarṣitaḥ infuriatedSB 10.63.17
amarṣitaḥ frustratedSB 10.67.23
amarṣitaḥ angrySB 10.68.40
amarṣitaḥ enragedSB 10.68.41
amarṣitaḥ intolerantSB 10.72.30
amṛta-varṣiṇyā which is a shower of nectarSB 10.15.49-50
apakarṣi dragged awaySB 10.60.51
bahu-vārṣikam for many yearsSB 9.7.7
bibharṣi you are carryingSB 5.2.7
bibharṣi you also wearSB 5.10.16
bibharṣi You maintainSB 5.18.23
bibharṣi you are maintainingSB 7.13.16-17
bibharṣi you are maintainingSB 9.3.21
bibharṣi You acceptSB 10.2.29
bibharṣi assumeSB 10.3.20
bibharṣi You manifestSB 10.40.16
bibharṣi You assumeSB 10.59.29
bibharṣi You maintainSB 10.63.27
bibharṣi carrySB 10.66.6
bibharṣi (You) carrySB 10.68.46
bibharṣi You assumeSB 10.84.18
bibharṣi You maintainSB 10.85.5
bibharṣi You manifestSB 12.8.41
bibharṣi you bearBs 5.62
brahmarṣi saintly brāhmaṇasSB 1.19.11
brahmarṣi saint among the brāhmaṇasSB 1.19.30
cikīrṣitam pastimesSB 1.8.29
cikīrṣitam decision of fastingSB 1.19.12
cikīrṣitam endeavorsSB 2.9.25
cikīrṣitam the intentionSB 3.16.14
cikīrṣitam wish for us to doSB 3.16.16
cikīrṣitam the intended activitiesSB 3.24.11
cikīrṣitam activitiesSB 4.8.25
cikīrṣitam the plansSB 4.10.21
cikīrṣitam the planSB 4.11.23
cikīrṣitam desiresSB 4.24.27
cikīrṣitam what was the planSB 8.19.29
prabhu-cikīrṣitam the desire of Lord Viṣṇu as VāmanadevaSB 8.21.26
cikīrṣitam which you desire to doSB 9.3.20
cikīrṣitam which he was practically doingSB 9.7.16
cikīrṣitam is being thought ofSB 9.20.11
sva-cikīrṣitam eva which he already desired to do and for which he had gone thereSB 10.8.11
cikīrṣitam intentionsSB 10.39.3
kaṃsa-cikīrṣitam what Kaṃsa intended to doSB 10.42.25
cikīrṣitam the intentionsSB 10.49.5-6
cikīrṣitam about the intentionsSB 10.70.36
cikīrṣitam the intentionsSB 10.70.40
cikīrṣitam the program that I am desiring to executeSB 11.7.1
cikīrṣitāt from activities performed for material advancementSB 11.18.26
devarṣi saintly demigodsSB 1.19.11
devarṣi saint among the demigodsSB 1.19.30
devarṣi the devarṣisSB 4.3.4
devarṣi-varyaḥ the best of the saintly sages, NāradaSB 6.8.17
devarṣi while the great sage NāradaSB 6.17.26
devarṣi the great ṛṣi among the godsSB 1.5.1
devarṣi the sage of the godsSB 1.6.38
devarṣi the great sage NāradaSB 2.9.43
devarṣi the great sage NāradaSB 6.5.4-5
devarṣi the greatest saintly person, NāradaSB 10.10.23
devarṣi the great saint Devarṣi NāradaSB 10.10.25
devarṣim the great sage Devarṣi NāradaSB 6.5.35
devarṣiṇā by the great sage NāradaSB 4.8.70
devarṣiṇā by the great sage NāradaSB 4.13.5
devarṣitvam incarnation of the ṛṣi amongst the demigodsSB 1.3.8
dharṣita agitatedSB 5.17.20
dharṣi offended, trampledSB 9.18.15
dharṣita overwhelmedSB 10.42.4
dharṣitaḥ bewilderedSB 3.31.36
dharṣitaḥ overwhelmedSB 4.9.38
dharṣitaḥ overwhelmedSB 10.51.23-26
dharṣitaḥ impudently attackedSB 12.8.30
dharṣitāyāḥ who am struckSB 3.23.11
dharṣite being overwhelmedSB 10.6.9
dvādaśa-vārṣikam twelve years of penance for atonementSB 9.9.23-24
sva-cikīrṣitam eva which he already desired to do and for which he had gone thereSB 10.8.11
harṣita very pleasedCC Adi 12.37
viprarṣi-juṣṭam attended by the great sagesSB 4.4.6
kaṃsa-cikīrṣitam what Kaṃsa intended to doSB 10.42.25
karṣi attractingCC Antya 17.40
karṣita-manāḥ whose mind is attractedSB 5.14.18
karṣitāḥ weakenedSB 10.17.20
sa-maharṣi-sańghāḥ with the assembly of saintly personsSB 6.12.34
karṣita-manāḥ whose mind is attractedSB 5.14.18
mānasa-ākarṣi attracting the mindsCC Madhya 23.82-83
marṣitam forgivenSB 6.5.42
prabhu-cikīrṣitam the desire of Lord Viṣṇu as VāmanadevaSB 8.21.26
pradharṣitāḥ strickenSB 3.17.25
praharṣitaḥ extremely pleasedSB 3.22.22
praharṣitāḥ overjoyedSB 3.22.28
praharṣitāḥ greatly enlivenedSB 10.19.6
praharṣitāḥ enthusedSB 10.42.37
puṣpa-varṣiṇaḥ throwing flowers like showersSB 8.8.27
puṣpa-varṣiṇaḥ showered flowers on KṛṣṇaSB 10.11.44
rājarṣi-varyāḥ topmost saintly kingsSB 1.19.11
rājarṣi saintly kingSB 1.19.20
rājarṣi saint among the kingsSB 1.19.30
rājarṣi King PāṇḍuSB 3.1.40
rājarṣi although he was a rājarṣiSB 8.4.11-12
rājarṣi the KingSB 9.3.5
rājarṣi the great King AmbarīṣaSB 9.4.41
sa-maharṣi-sańghāḥ with the assembly of saintly personsSB 6.12.34
sa-maharṣi-sańghāḥ with the assembly of saintly personsSB 6.12.34
sva-cikīrṣitam eva which he already desired to do and for which he had gone thereSB 10.8.11
tarṣiṇī desirousCC Madhya 23.87-91
tarṣitaḥ being thirstySB 9.6.27
tarṣitāḥ thirstySB 10.19.2
varṣibhiḥ who were raining downSB 10.33.23
rṣika annualSB 11.11.34-41
rṣikaḥ yearlySB 10.5.31
rṣikaḥ of the rainy seasonSB 10.63.1
bahu-vārṣikam for many yearsSB 9.7.7
dvādaśa-vārṣikam twelve years of penance for atonementSB 9.9.23-24
rṣikān of the rainy seasonSB 10.58.12
rṣikān of the rainy seasonSB 10.86.4
rṣikyam yearly taxesSB 10.5.19
varṣiṇā which rainedSB 10.88.31
varṣiṇaḥ rainingSB 3.17.13
varṣiṇaḥ with a shower ofSB 4.10.25
puṣpa-varṣiṇaḥ throwing flowers like showersSB 8.8.27
puṣpa-varṣiṇaḥ showered flowers on KṛṣṇaSB 10.11.44
varṣiṇaḥ raining downSB 10.75.13
varṣiṇām who were pouring downSB 10.67.27
varṣiṇī raining downMM 19
varṣiṇīm pouringSB 4.30.14
amṛta-varṣiṇyā which is a shower of nectarSB 10.15.49-50
varṣiṣṭham most resplendentSB 10.20.25
rājarṣi-varyāḥ topmost saintly kingsSB 1.19.11
devarṣi-varyaḥ the best of the saintly sages, NāradaSB 6.8.17
vicikīrṣitaḥ desirous of doing something specialSB 11.29.34
vicikīrṣitaḥ desired to actCC Madhya 22.103
vicikīrṣitaḥ desired to actCC Antya 4.194
viprarṣi-juṣṭam attended by the great sagesSB 4.4.6
viprarṣim unto the ṛṣi among the brāhmaṇasSB 1.5.1
     Wordnet Search "rṣi" has 44 results.
     

rṣi

ānandin, sānandaḥ, prahṛṣṭa, ānandavṛtti, prasannacitta, ullāsī, ānandita, hṛṣṭa, hṛṣṭamānasa, hṛṣṭahṛdaya, praharṣita, harṣita, praharṣaṇa, haroṣamāṇa, harṣaṇa, āhlādin, hlādin, pramodin, pramudita, mudita, mudānvita, harṣānvita, praphulla, harṣayukta, tuṣṭa, parituṣṭa, ullasa, ullāsin, ullasit   

ānandena sahitaḥ।

santuṣṭasya jīvanam ānandi asti।

rṣi

vijayā, trailokyavijayā, bhaṅgā, indrāśanaḥ, indrāsanam, jayā, gañjā, vīrapatrā, capalā, ajayā, ānandā, harṣiṇī, mādinī, saṃvidā   

vṛkṣaviśeṣaḥ, mādakadravyayuktaḥ vṛkṣaḥ āyurvede asya vātakaphāpahatvam ādi guṇāḥ proktāḥ।

trailokye vijayapradeti vijayā śrīdevarājapriyā।

rṣi

dvaivarṣika, dvivarṣa, dvivarṣīṇa   

dvivarṣamātrasthāyī।

ikṣuḥ dvaivarṣikaḥ kṣupaḥ asti।

rṣi

kṛṣiḥ, kārṣiḥ, kṛṣikarman   

kṣetreṣu dhānyādīnām utpādanakriyā।

cikhurī udarabharaṇārthe kṛṣiṃ karoti।

rṣi

dhṛṣṭa, dhṛṣṇak, viyāta, dhṛṣṇu, dadhṛk, dharṣita   

yaḥ anyaiḥ saha dhṛṣṭatayā vyavahāraṃ karoti।

mohanaḥ dhṛṣṭaḥ asti।

rṣi

vijayā, trailokyavijayā, bhaṅgā, indrāśanaḥ, indrāsanam, jayā, gañjā, vīrapatrā, capalā, ajayā, ānandā, harṣiṇī, mādinī, saṃvidā   

vṛkṣaviśeṣaḥ, mādakadravyayuktaḥ vṛkṣaḥ āyurvede asya vātakaphāpahatvādayaḥ guṇāḥ proktāḥ।

adhunā śāsanena vijayāyāḥ kṛṣiḥ pratibandhitā asti।

rṣi

bahuvarṣin, bahuvarṣīya   

yaḥ naikāni varṣāṇi yāvat jīvati।

vane naike bahuvarṣiṇaḥ vṛkṣāḥ santi।

rṣi

ullasita, ānandī, hṛṣṭa, prasanna, ānandita, pulakita, harṣita, pramudita, praphulla, mudita, parituṣṭa, praphullita, praphulita   

yaḥ prasīdatiḥ।

padonnatteḥ vārtā śrutvā manojaḥ ullasitena manasā gṛhaṃ gataḥ।

rṣi

vyāsaḥ, vedavyāsaḥ, maharṣivyāsaḥ, kṛṣṇadvaipāyanaḥ, pārāśaraḥ, bādarāyaṇaḥ, vāsaveyaḥ, sātyavataḥ, kṛṣṇaḥ   

ekaḥ ṛṣiḥ yena vedāḥ saṃgṛhītāḥ tathā ca sampāditāḥ।

vyāsena mahābhārataṃ likhituṃ śrīgaṇeśaḥ āmantritaḥ।

rṣi

janamejayaḥ, pārīkṣitaḥ, rājarṣi   

rājñaḥ parīkṣitasya putraḥ।

janamejayaḥ abhimanyoḥ pautraḥ āsīt।

rṣi

haridrā, harit, suvarṇā, kāñcanī, pītā, gaurī, svarṇavarṇā, kāverī, umā, śivā, dīrgharāgā, haladdī, pauñjā, pītavālukā, hemanāśā, rañjanī, bhaṅgavāsā, gharṣiṇī, pītikā, rajanī, mehaghnī, bahulā, varṇinī, rātrināmikā, niśāhvā, niśā, śarvarī, varavarṇinī, varṇadātā, maṅgalapradā, hemarāgiṇī, gharṣaṇī, janeṣṭā, kṛmaghnī, lasā, yāminī, varāṅgī, varā, varṇadātrī, pavitrā, haritā, viṣaghnī, piṅgā, maṅgalyā, maṅgalā, lakṣmīḥ, bhadrā, śiphā, śobhā, śobhanā, subhagāhvayā, śyāmā, jayantikā   

oṣadhiviśeṣaḥ asya pītavarṇīyāni mūlāni pākādiṣu vyañjanatvena upayujyante raktaśuddhikaratvāt te bheṣaje tathā ca dehavarṇavidhāyitvāt ca prasādhakeṣu api upayujyante।

samaye akṛtena siṃcanena haridrā śuṣkā jātā। / haridrā kapha-pittāstraśotha-kaṇḍuvraṇāpahā।

rṣi

devarṣi   

devānām ṛṣiḥ।

nāradaḥ atriḥ marīciḥ bhṛguḥ ityādayaḥ devarṣayaḥ santi।

rṣi

rṣika-deyam   

prativarṣaṃ deyamānaṃ śulkam।

ahaṃ viṃśatisahasrakaṃ vārṣika-deyaṃ prayacchāmi।

rṣi

hiṇḍiraḥ, vārtākī, vaṅganam, hiṅgulī, siṃhī, bhaṇṭākī, duṣpradharṣiṇī, vārtā, vātīṅgaṇaḥ, vārtākaḥ, śākabilvaḥ, rājakuṣmāṇḍaḥ, vṛntākaḥ, vaṅgaṇaḥ, aṅgaṇaḥ, kaṇṭavṛntākī, kaṇṭāluḥ, kaṇṭapatrikā, nidrāluḥ, māṃsaphalakaḥ, mahoṭikā, citraphalā, kaṇcakinī, mahatī, kaṭphalā, miśravarṇaphalā, nīlaphalā, raktaphalā, śākaśreṣṭhā, vṛttaphalā, nṛpapriyaphalā   

vanaspativiśeṣaḥ yasyāḥ phalāni śākarūpeṇa upayujyante।

kṛṣakaḥ kṛṣikṣetre hiṇḍiraṃ ropayati।

rṣi

vārtākī, vaṅganam, hiṅgulī, siṃhī, bhaṇṭākī, duṣpradharṣiṇī, vārtā, vātīṅgaṇaḥ, vārtākaḥ, śākabilvaḥ, rājakuṣmāṇḍaḥ, vṛntākaḥ, vaṅgaṇaḥ, aṅgaṇaḥ, kaṇṭavṛntākī, kaṇṭāluḥ, kaṇṭapatrikā, nidrāluḥ, māṃsaphalakaḥ, mahoṭikā, citraphalā, kaṇcakinī, mahatī, kaṭphalā, miśravarṇaphalā, nīlaphalā, raktaphalā, śākaśreṣṭhā, vṛttaphalā, nṛpapriyaphalam   

phalaviśeṣaḥ yaḥ śākārthe upayujyate।

mātā śākārthe vārtākīm utkṛntati।

rṣi

brahmarṣi   

brāhmaṇakulotpannaḥ ṛṣiḥ।

bhṛguḥ brahmarṣiḥ āsīt।

rṣi

varṣākālīna, vārṣika, vārṣya   

varṣākālasambandhī।

varṣākālīnaḥ ṛtuḥ vilobhanīyaḥ।

rṣi

haridrā, harit, suvarṇā, kāñcanī, pītā, gaurī, svarṇavarṇā, kāverī, umā, śivā, dīrgharāgā, haladdī, pauñjā, pītavālukā, hemanāśā, rañjanī, bhaṅgavāsā, gharṣiṇī, pītikā, rajanī, mehaghnī, bahulā, varṇinī, rātrināmikā, niśāhvā, niśā, śarvarī, varavarṇinī, varṇadātā, maṅgalapradā, hemarāgiṇī, gharṣaṇī, janeṣṭā, kṛmaghnī, lasā, yāminī, varāṅgī, varā, varṇadātrī, pavitrā, haritā, viṣaghnī, piṅgā, maṅgalyā, maṅgalā, lakṣmīḥ, bhadrā, śiphā, śobhā, śobhanā, subhagāhvayā, śyāmā, jayantikā   

oṣadhimūlaviśeṣaḥ। haridrā nāma oṣadheḥ pītavarṇīyāni mūlāni ye janaiḥ pākādiṣu vyañjanatvena upayujyante। raktaśuddhikaratvāt te bheṣaje tathā ca dehavarṇavidhāyitvāt ca prasādhakeṣu upayujyante।

haridrāyāḥ lepena tvakśuddhiḥ bhavati।

rṣi

maharṣi   

śreṣṭhaḥ ṛṣiḥ।

svāmī-dayānandasya maharṣiḥ iti upādhiḥ api asti।

rṣi

rājarṣi   

rājā ṛṣiriva śreṣṭhatvāt।

karkoṭakasya nāgasya damayantyā nalasya ca ṛtuparṇasya rājarṣeḥ kīrtanaṃ kalināśanam ।

rṣi

rṣikotsavaḥ   

prativarṣe nirvāhyamāṇaḥ utsavaḥ।

bhāratīya-praudyogikī-saṃsthāyāḥ vārṣikotsavaṃ muḍa-iṇḍigo iti rūpeṇa nirvartayanti।

rṣi

saptarṣi   

saptānāṃ tārakāṇāṃ samūhaḥ yaḥ dhruvanakṣatraṃ parikramya uttarasyāṃ diśi dṛśyate।

pratyekasyāṃ rātrau saptarṣiḥ gagane dṛśyate।

rṣi

saptarṣi   

saptānām ṛṣīṇāṃ samūhaḥ।

gautamaḥ bhāradvājaḥ viśvāmitraḥ jamadagniḥ vasiṣṭhaḥ kaśyapaḥ tathā ca atriḥ ete saptarṣayaḥ santi।

rṣi

rṣika, sāṃvatsarika   

yad prativarṣaṃ bhavati।

maheśasya vārṣikī prāptiḥ aśītisahasrā asti।

rṣi

maithunam, ratam, saṃbhogaḥ, kāmakeliḥ, ratikarma, suratam, saṅgatam, ratilakṣam, saṃveśanam, abhimānitam, gharṣitam, saṃprayogaḥ, anāratam, abrahmacaryakam, upasṛṣṭam, tribhadram, krīḍāratnam, mahāsukham, vyavāyaḥ, grāmyadharmaḥ, nidhuvanam, abhigamanam, abhigamaḥ, maithunagamanam, yābhaḥ   

strībhiḥ saha puruṣāṇāṃ ratikriyā।

anucitaṃ maithunaṃ naikāḥ vyādhīḥ utpādayanti।

rṣi

pipāsu, pipāsita, udakārthin, jalārthin, tarṣita, tarṣuka, tṛṣṇaj, pipāsat, pipāsāvat, pipāsāla, pipāsin, pipīṣat, pipīṣu, peru, viśuṣka, satarṣa, satṛṣ, satṛṣa, salilārthin   

yaḥ tṛṣṇāśamanārthe jalaṃ vāñcchati।

jalasya abhāvāt eṣaḥ pipāsuḥ amṛta।

rṣi

trāyamāṇā, vārṣikam, trāyantī, balabhadrikā, trāyamāṇikā, balabhadrā, sukāmā, vārṣikī, girijā, anujā, māṅgalyārhā, devabalā, pālinī, bhayanāśinī, avanī, rakṣaṇī, trāṇā, subhadrāṇī, bhadranāmikā   

ekā latā yasyāḥ bījaṃ auṣadhaṃ bhavati।

trāyamāṇāyāḥ bījaṃ śītalaṃ tridoṣanāśakaṃ ca bhavati।

rṣi

maharṣi   

ekaḥ rāgaḥ।

śrotāraḥ saṅgītajñaṃ maharṣiṃ śrāvayituṃ nyavedayan।

rṣi

vṛttibhogī, vṛttibhuk, vārṣikavṛttiḥ, bhogī   

yaḥ vṛttiṃ prāpnoti।

vṛttibhoginaḥ mṛtyoḥ anantaraṃ tasya vṛttiṃ tasya bhāryā prāpnoti।

rṣi

rṣikaḥ   

kośaviśeṣaḥ yaḥ prativarṣaṃ prakāśitaḥ।

vārṣike kasyāpi deśasya samājasya vā vividhānāṃ viṣayāṇāṃ sarvaprakārāḥ vārtāḥ bhavanti।

rṣi

karṣita, kheṭita, halya   

yasya karṣaṇaṃ jātam।

kṛṣakaḥ karṣite kṣetre bījāni vapati।

rṣi

bahirṣi   

paurāṇikaḥ ṛṣiviśeṣaḥ।

bahirṣeḥ varṇanaṃ ṛgvede prāpyate।

rṣi

karṣita   

yasya karṣaṇaṃ kṛtam।

mātā agrajasya karṣite vraṇe lepam anakti।

rṣi

gharṣita   

yasya gharṣaṇaṃ kṛtam।

gharṣitaṃ śarīraṃ śobhate।

rṣi

mārjita, gharṣita   

yad balena svacchīkṛtam।

mārjitāni pātrāṇi śobhante।

rṣi

ādharṣita   

nyāyālaye yasya aparādhaḥ siddhaḥ jātaḥ।

ādharṣitaḥ manuṣyaḥ idānīm api ātmānaṃ niraparādhaṃ kathayati।

rṣi

īrṣita   

yasmai īrṣyate।

sā īrṣitāyāḥ prativeśinyāḥ mukhamapi draṣṭuṃ na icchati।

rṣi

pañcavārṣika   

pañcavarṣaiḥ sambaddhaḥ।

bhārataśāsanaḥ naikāḥ pañcavārṣikāḥ yojanāḥ pracālayati।

rṣi

rṣikaḥ   

kṛtiviśeṣaḥ ।

vārṣikaḥ iti nāmakāḥ bahavaḥ kṛtayaḥ santi

rṣi

saptarṣimatam   

kṛtiviśeṣaḥ ।

saptarṣimatam iti nāmakāḥ naikāḥ kṛtayaḥ santi

rṣi

rṣikaḥ   

granthanāmaviśeṣaḥ ।

naikeṣāṃ granthānāṃ nāma vārṣikaḥ iti asti

rṣi

brahmāmṛtavarṣiṇī   

ekā ṭīkā ।

brahma-sūtram iti vedānti-racanāyāḥ brahmāmṛtavarṣiṇī iti ṭīkā suvikhyātā

rṣi

ārṣiṇeśvaḥ   

ekaḥ rājā ।

ārṣiṇeśvasya ullekhaḥ viṣṇupurāṇe asti

rṣi

tāmraliptarṣi   

ekaḥ rājaputraḥ ।

tāmraliptarṣeḥ ullekhaḥ siṃhāsanadvātriṃśikāyām asti









Parse Time: 1.500s Search Word: rṣi Input Encoding: IAST: rṣi