mfn. (fr. Causal) causing to cry (with genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound';only in this sense to explain the name of the famous rākṣasa-) etc.
m.Name of the ruler of laṅkā- or Ceylon and the famous chief of the rākṣasa-s or demons whose destruction by rāmacandra- forms the subject of the rāmāyaṇa- (as son of viśravas- he was younger brother of kubera-, but by a different mother, ilavila- being the mother of kubera-, and keśinī- of the three other brothers rāvaṇa-vibhīṣaṇa-, and kumbha-karṇa-;he is one of the worst of the many impersonations of evil common in Hindu mythology;he has ten heads and twenty arms, symbolizing strength;this power was, as usual, acquired by self-inflicted austerities, which had obtained from brahmā- a boon, in virtue of which rāvaṇa- was invulnerable by gods and divine beings of all kinds, though not by men or a god in human form;as viṣṇu- became incarnate in rāma-candra- to destroy rāvaṇa-, so the other gods produced innumerable monkeys, bears, and various semi-divine animals to do battle with the legions of demons, his subjects, under khara-, dūṣaṇa-, and his other generals) etc. ()
रावण a. [रु-णिच् ल्यु] Crying, screaming, roaring, bewailing; इत्युक्त्वा परुषं वाक्यं रावणः शत्रुरावणः Rām.3.56. 26 (com. शत्रून् रावयति क्रोशयति शत्ररावणः). -णः N. of a celebrated demon, king of Laṅkā and the chief of the Rākṣhasas; स रावणो नाम निकामभीषणं बभूव रक्षः क्षतरक्षणं दिवः Śi.1.48. [He was the son of Viśravas by Keśinī or Kaikaśī and so half-brother of Kuber. He is called Paulastya as being a grandson of the sage Pulastya. Laṅkā was originally occupied by Kubera, but Rāvaṇa ousted him from it and made it his own capital. He had ten heads (and hence his names Daśagrīva, Daśa- vadana &c.) and twenty arms, and according to some, four legs (cf. R.12.88 and Malli.). He is represented to have practised the most austere penance for ten thousand years in order to propitiate the god Brahman, and to have offered one head at the end of each one thousand years. Thus he offered nine of his heads and was going to offer the tenth when the God was pleased and granted him immunity from death by either god or man. On the strength of this boon he grew very tyrannical and oppressed all beings. His power became so great that even the gods are said to have acted as his domestic servants. He conquered almost all the kings of the day, but is said to have been imprisoned by Kārtavīrya for some time when he went to attack his territory. On one occasion he tried to uplift the Kailāsa mountain, but Śiva pressed it down so as to crush his fingers under it. He, therefore, hymned Śiva for one thousand years so loudly that the God gave him the name Rāvaṇa and freed him from his painful position. But though he was so powerful and invincible, the day of retribution drew near. While Rāma who was Viṣṇu descended on earth for the destruction of this very demon was passing his years of exile in the forest, Rāvaṇa carried off his wife Sītā and urged her to become his wife but she persistently refused and remained loyal to her husband. At last Rāma assisted by his monkey-troops invaded Laṅkā, annihilated Rāvaṇa's troops and killed the demon himself. He was a worthy opponent of Rāma, and hence the expression:-- रामरावणयोर्युद्धं रामरावणयोरिव ।]. -णम् 1 The act of screaming. -2 N. of a Muhūrta. -Comp. -अरिः N. of Rāma. -गङ्गा N. of a river in Laṅkā.
आश्रावणम् 1 Calling out so as to make one listen. -2 N. of certain short words uttered at ceremonies; ओं स्वधेत्याश्रावणमस्तु स्वधेति प्रत्याश्रावणम् Āśval.
श्रावण a. (-णी f.) [श्रवण-अण्] 1 Relating to the ear. -2 Born under the asterism Śravaṇa. -3 Enjoined in the Veda; विधिना श्रावणेनैव कुर्यात् कर्माण्यतन्द्रितः Mb.12. 21.16. -णः 1 N. of a lunar month (corresponding to July-August). -2 A heretic. -3 An impostor. -4 N. of a Vaiśya ascetic unwittingly shot dead by king Daśaratha who was in consequence cursed by his old parents that he would die of broken-heart separated from his sons. -णम् 1 Causing to be heard. -2 Knowledge derived from hearing.
a. causing to wail (g., --°ree;); m. N. of a ten-headed demon, chief of the Râkshasas, king of La&ndot;kâ, younger brother of Kubera, vanquished by Râma; N. of a king of Cashmere: i, m. pat. of Indragit and Simhanâda: pl. the sons of Râvana.
noun (masculine) name of a prince of Kaśmīra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the ruler of Laṅkā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective causing to run (Monier-Williams, Sir M. (1988))
putting to flight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
img/alchemy.bmp Frequency rank 12527/72933
noun (neuter) distilling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fusing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
softening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of causing to run (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the clearing-nut (Monier-Williams, Sir M. (1988))
touching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
img/alchemy.bmp Frequency rank 4901/72933
noun (neuter) announcing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
causing to be heard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
knowledge derived from hearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proclaiming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective audible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating to or perceived by the ear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taught or enjoined in the Veda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.