n. (prob. fr. pra-stha-,"standing forth prominently"; in fine compositi or 'at the end of a compound'f(ā-).) the back (as the prominent part of an animal), the hinder part or rear of anything etc. (pṛṣṭhena-yā-,with genitive case,to ride on; ṭhena-vah-,to carry on the back; ṭhaṃ-dā-,to give the back, make a low obeisance; pṛṣṭheṭhe-ind.behind or from behind)
ind. secretly, covertly etc. etc. (withkṛ-,to place on the back ;to neglect, abandon, forsake, give up, renounce etc.;withgam-,to go behind, follow, pursue ;withbhū-,to be behind, be disregarded or of no account )
पृष्ठम् [पृष् स्पृश्-वा थक् नि˚; Uṇ.2.12] 1 The back, hinder part, rear; धर्मः स्तनो$धर्मपथो$स्य पृष्ठः Bhāg.2.1. 32. -2 The back of an animal; अश्वपृष्ठमारूढः &c. -3 The surface or upper side; मरुपृष्ठान्युदम्भांसि (चकार) R.4.31;12.67; आसन्नभूपृष्ठमियाय देवः Ku.7.51; so अवनिपृष्ठचारिणीम् U.3. -4 The back or the other side (of a letter, document &c.); लेख्यस्य पृष्ठे$भिलिखेद्दत्त्वा दत्त्वर्णिको धनम् Y.2.93. -5 The flat roof of a house. -6 The page of a book. (पृष्ठेन, पृष्ठे 'behind, from behind'). -7 Remainder (शेष); 'पृष्ठं चरममात्रे स्यात्' इति विश्वः; एष भारतयुद्धस्य पृष्ठं संशयमिष्यति Mb.5.167.11. -Comp. -अनुग, -गामिन्, -यायिन् a. going behind, following; युद्धकाले$ग्रगो यः स्यात् सदा पृष्ठानुगः पुरे Pt.1.59. -अष्ठीलः, -लम् the back of a tortoise; B. R. -अस्थि n. the back-bone. -आक्षेपः acute and violent pain in the back. -उदय a. an epithet of particular signs of the zodiac, i. e. Aries, Taurus, Gemini, Sagittarius and Capricorn. -ग a. mounted, riding on. -गामिन् a. faithful. -गोपः, -रक्षः a soldier who protects the rear of a warrior while he is fighting; पृष्ठगोपांश्च तस्याथ हत्वा परमसायकैः Mb.4.33.39. -ग्रन्थि a. hump-backed. -चक्षुस् m. a crab. -तल्पनम् the exterior muscles on the back of an elephant. -तापः noon, midday. -दृष्टिः 1 a crab. -2 a bear. -पातिन् a. 1 following. -2 watching, observing. -3 controlling. -पीठी a broad back. -फलम् the superficial contents of a figure. -भङ्गः N. of a mode of fighting; Mb. -भागः the back. -भूमि the upper story of a house. -मांसम् 1 flesh on the back; प्राक् पादयोः पतति खादति पृष्ठमांसम् H.1.81. -2 a fleshy protuberance on the back. -3 the remaining flesh (चरममांस); यजुषा संस्कृतं मांसं निवृत्तो मांसभक्षणात् । न भक्षयेत् वृथा मांसं पृष्ठमांसं च वर्जयेत् ॥ Mb.12.193.14. ˚अद, ˚अदन a back-biter, slanderer, calumniator. (-दम्, -दनम्) back-biting; पृष्ठमांसादनं तद्यत् परोक्षे दोषकीर्तनम् Hem.; see पृष्ठमांस above. -यानम् riding. -लग्न a. following. -वंशः the back-bone. -वास्तु n. the upper story of a house; पृष्ठवास्तुनि कुर्वीत बलिं सर्वात्मभूतये Ms.3.91. -वाह् m., -वाह्यः a draught-ox. -शय a. sleeping on the back. -शृङ्गः a wild goat. -शृङ्गिन् m. 1 a ram. -2 a buffalo. -3 a eunuch. -4 an epithet of Bhīma.
पृष्ठतस् ind. 1 Behind, behind the back, from behind; गच्छतः पृष्ठतो$न्वियात् Ms.4.154;8.3; नमः पुरस्ता- दथ पृष्ठतस्ते Bg.11.4. -2 Towards the back, backwards; गच्छ पृष्ठतः. -3 On the back. -4 Behind the back, secretly, covertly. (पृष्ठतः कृ means 1 to place on the back, leave behind. -2 to neglect, forsake, abandon. -3 to renounce, desist from, leave off, resign; येनाशाः पृष्ठतः कृत्वा नैराश्यमवलम्बितम् H.1.124; लज्जां पृष्टतः कृत्वा K.; पृष्ठतो गम् to follow; पृष्ठतो भू 1 to stand at the back. -2 to be disregarded.)
n. [pra-sthá, prominent ridge], prominent back of animals; back; upper side, surface; height, ridge, top; hinder part, rear; kind of Stotra (consisting of several Sâmans and employed at the midday libation): lc. at the back, in or from the rear, behind (g.); -m dâ, bow deeply; e-na yâ, ride upon (g.); e-na vah, carry on the back.
m. back part, rear: lc. behind (g.); -pâtin, a. being at any one's back, keeping an eye on one; -pîthî, f. broad back; -bhâga, m. hind part, back; rear; -bhûmi, f. top-storey, roof-terrace (of a palace); -madhya, m. middle of the back; -mâmsa, n. back-flesh: -m khâd or bhaksh, bite the back-flesh; backbite; -mâmsa½âda, m. backbiter; -yâna, n. riding; a. riding on (--°ree;); -yâyin, a. riding on (--°ree;); -lagna, pp. hanging about one's back, dogging one's foot steps; -vamsa, m. backbone; -vâstu, n. upper storey; -vâha, m. riding animal, sump ter ox.
ad. prp. on or at the back; from behind; backward; behind (g., --°ree;); with the back=with averted face; be hind the back, secretly; -tah kri, take on the back; turn one's back to; put behind one, abandon, renounce, disregard; -to gam, follow; pursue; -to bhû, be behind one, be of no account.
a. having or occupying three backs, ridges, or heights; m. Vishnu; -prakâra, a. threefold; -phala, a. bearing three fruits; -bâhu, a. three-armed; -bhâga, m. third part (esp. of the eye in a side-glance); -bhuvana, n. the three worlds: heaven, sky or lower regions, and earth; m. N.: -guru, m. ep. of Siva, -pati, m. ep. of Vishnu; -bhauma, a. three-storied; -madhu, a. who knows or recites the three versesbeginning with madhu (RV. I, xc, 6-8); -mâtra, a. containing three morae; -mârga-gâ, f. ep. of the Ganges; -mûrti, a. having three forms; °ree;--, the trinity, i. e. Brahma, Vishnu, Siva.
noun (neuter) a page of a book (Monier-Williams, Sir M. (1988))
height (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of particular arrangement of Sāmans (employed at the midday libation and formed from the Rathaṃtara) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various Sāmans (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surface (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the back (as the prominent part of an animal) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the flat roof of a house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the hinder part or rear of anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the upper side (Monier-Williams, Sir M. (1988))
top (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective being behind a person's back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
controlling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
following (Monier-Williams, Sir M. (1988))
observing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
watching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indeclinable backwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
behind (with gen. or ifc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covertly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
from or on or behind the back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
secretly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to the back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a Brāhman who lives by making arrows and other weapons (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a soldier (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an adopted or any other than a natural son (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the husband of a courtesan (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a bow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a heron (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of antelope (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Karṇa's bow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava Frequency rank 34031/72933
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.