(Aorist-avediṣur-; infinitive mood-veditum-,with varia lectiodayitum-), to tell, communicate, proclaim, report, relate: Caus. -vedayati-, te- (perfect tense-vedayām āsa-ind.p.dayitvā-,or dya-) idem or 'etc. Seeni-biḍa-.' (with dative casegenitive case or locative case) etc. ; to offer, present, give, deliver etc. ; (with ātmānam-), to offer or present one's self (as a slave etc.) etc. ; to proclaim id est introduce one's self ; (with doṣam-) to throw the blame upon (dative case) (Bombay edition) .
निविद् 2 P. (generally in the Caus.) 1 To tell, communicate, inform (with dat.); उपस्थितां होमवेलां गुरवे निवेदयामि Ś.4; काश्यपाय वनस्पतिसेवां निवेदयावः ibid; R.2.68. -2 To declare or announce oneself; कथमात्मानं निवेद- यामि Ś.1. -3 To indicate, betray, show; शङ्कापरिग्रहनि- वेदयिता Mu.1; दिगम्बरत्वेन निवेदितं वसु Ku.5.72; R.17.4. -4 To offer, present, give, make an offer of; स्वराज्यं चन्द्रापीडाय न्यवेदयत् K.367; राज्यमस्मै न्यवेदयत् R.15.7; 11.47; Ms.2.51; Y.1.27. -5 To entrust to the care of, make or deliver over to.
Denotes a brief invocation of the deity that is invited in a liturgy in honour of the god. The Brāhmanas repeatedly mention Nivids as inserted in the śastras (recitations), and the Khilas of the Rigveda preserve among them a set of Nivids. But it is doubtful whether the habit of using such brief formulas—the Nivid is usually not more than a Pada or quarter-verse in length—is known to the Rigveda, though it has been seen even there, and the word Nivid is several times found in that Samhitā, but hardly in the technical sense of the Brāhmanas. In the later Samhitās the technical sense is common.
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.