mf(/ā-)n. mixed or connected or furnished with, accompanied by (instrumental case with or without samam-genitive case or compound;rarely miśra-in the beginning of a compoundseemiśra-vāta-) etc.
mf(/ā-)n.plural (in fine compositi or 'at the end of a compound' after honorific epithets = etc.; exempli gratia, 'for example'ārya-miśrāḥ-,respectable or honourable people etc.;often also in sg.in fine compositi or 'at the end of a compound' and rarely in the beginning of a compound with proper names by way of respect seekṛṣṇa--, madhu-m-and compound below)
m.Name of various authors and other men (also abbreviation for some names ending in miśra-exempli gratia, 'for example' for madana--, mitra--, vācaspati-- miśra-)
मिश्र a. [मिश्र्-अच्] 1 Mixed, blended, mingled, combined; गद्यं पद्यं च मिश्रं च तत् त्रिधैव व्यवस्थितम् Kāv.1.11, 31,32; R.16.32; (स राजा) अहन्यहन्यर्थगजाश्वमिश्रैर्वृद्धिं ययौ सिन्धुरिवाम्बुवेगैः Bu. Ch.2.1. -2 Associated, connected. -3 Manifold, diverse; प्रसूतिमिश्राः स्रिय उद्विग्नचित्ता ऊचुर्विपाको वृजिनस्यैष तस्य Bhāg.4.5.9. -4 Tangled, intertwined. -5 (At the end of comp.) Having a mixture of, consisting for the most part of. -6 Mixing, adulterating. -श्रः 1 A respectable or worthy person; usually affixed to the names of great men and scholars; आर्यमिश्राः प्रमाणम् M.1; वसिष्ठमिश्रः; मण्डनमिश्रः &c. -2 A kind of elephant. -3 The group of the constellations कृत्तिका and विशाखा. -4 (In music) A kind of measure. -श्रम् 1 A mixture. -2 A kind of radish. -3 (with धन) Principal and interest. -Comp. -ओदनः a food of rice and pulse boiled (Mar. खिचडी). -चोरः, -चौरः an adulterator of grain. -जः a mule. -जाति a. of mixed breed. -धान्यम् mixed grain. -वर्ण a. of a mixed colour. (-र्णम्) 1 a kind of black aloe-wood. -2 a species of sugar-cane. -3 (in music) a kind of measure. ˚फला Solanum Melongena (Mar. डोरली वांगी). -वृत्तम् a mixed story (partly popular and partly supernatural). -व्यवहारः (in arith.) investigation of composition (of principal and interest). -शब्दः a mule.
मिश्रक a. [मिश्र्-ण्वुल्] 1 Mixed, mingled. -2 Mixing, adulterating. -3 Miscellaneous. -कः 1 A compounder. -2 An adulterator of mercantile goods; आतिरेक्यं तु मिश्रकः Ms.11.5. -कम् 1 Salt produced from salt soil. -2 The garden of Indra, (also मिश्रकावणम्). -3 Singing out of tune.
व्यामिश्रकम् Various works of mixed languages as Prākṛitas; श्रैष्ठ्यं चास्त्रसमूहेषु प्राप्तो व्यामिश्रकेषु च Rām.2.1.27 (com. व्यामिश्रकेषु प्राकृतादिभाषामिश्रितनाटकादिषु श्रैष्ठ्यं निपुणताम्).
a. mixed, mingled, blended, combined; various, manifold, diverse; intertwined, tangled; mixed, connected, or associated with (in. ± samam, g. or --°ree;, rarely °ree;--); --°ree; (w. names) accompanying, -and his com panions (like âdi or âdya, --°ree;); --°ree; w. honorific epithets=our &open;etc. etc.&close; (e. g. ârya-misra, honourable, etc. etc.); often --°ree; (sts. °ree;--) with names, esp. of scholars, as an honorific desig nation; --°ree;, mixing, adulterating; m. abbre viation for names ending in misra; N.; n. capital together with interest.
den. P. mix, mingle, combine, with (in.); add: pp. misrita, mixed, blended, with (--°ree;); promiscuous (taste). vi, mix up: pp. intermingled or combined with (in. or --°ree;).
a. mixed, blended; mingled with, accompanied by, provided with (in., --°ree;); manifold; equivocal (speech); dis traught: lc. when both cases occur at the same time (gr.); -moha, m.loss of conscious ness; mental confusion, infatuation; uncer tainty regarding (--°ree;); -yata-tâ, f. openness (of the mouth); -yata-tva, n. robustness, muscular development; -yata-pâtam, abs. flying from afar (arrow); -yâmá, m. com bat, strife (rare); athletic exercise; exer tion or practice in (--°ree;): -bhûmi, f. exercis ing ground, -sâlâ, f. gymnasium.
noun (masculine) (in music) a kind of measure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various authors and other men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) (poetry) mixed (verse and prose)
a species of radish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
principal and interest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
miśraloha
a kind of vaṅga Frequency rank 13694/72933
adjective adulterating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connected with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
diverse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manifold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mingled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mixed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
various (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a mixer or adulterator (of grain etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a pigment produced from clarified butter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eine Mischung
name of a grove or garden of paradise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Tirtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Suśrutasaṃhitā, Sū. 37
salt produced from salt soil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of mercury Frequency rank 9234/72933
noun (masculine) (in dram.) a gentleman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
person of dignity or consequence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective applied to one of the 7 divisions into which the course of Mercury is divided (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attended or accompanied by (instr. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mingled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
miscellaneous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mixed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mixed or mingled with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective accompanied by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distracted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inattentive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manifold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mingled with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mixed together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
of various kinds (Monier-Williams, Sir M. (1988))
provided with (instr. or comp) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
troubled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective commingled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
furnished or endowed with (instr. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joined (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mixed together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.