मेघः [मेहति वर्षति जलम्, मिह्-घञ् कुत्वम्] 1 A cloud; कुर्वन्नञ्जनमेचका इव दिशो मेघः समुत्तिष्ठते Mk.5.23,2,3 &c. -2 A mass, multitude. -3 N. of one of the six Rāgas (in music). -4 A fragrant grass. -घमू Talc. -Comp. -अध्वन् m., -पथः, -मार्गः 'the path of clouds', atmosphere. -अन्तः the autumn (शरदृतु). -अरिः the wind. -अस्थि n. hail. -आख्यम् talc. -आगमः the approach of rains, the rainy season; नवाम्बुमत्ताः शिखिनो नदन्ति मेघागमे कुन्दसमानदन्ति Ghaṭ. -आच्छादित a. covered with clouds. -आटोपः a dense or thick cloud. -आडम्बरः thunder. -आनन्दा a kind of crane. -आनन्दिन् m. a peacock. -आलोकः the appearance or sight of clouds; मेघालोके भवति सुखिनो$प्यन्यथावृत्ति चेतः Me.3. -आस्पदम् the sky, atmosphere. -उदकम् rain. -उदयः the rising of clouds. -कफः hail. -कालः the rains, rainy season. -गर्जनम्, -गर्जना thunder. -चिन्तकः the Chātaka bird. -जः a large pearl. -जालम् 1 a dense mass of clouds. -2 talc. -जीवकः, -जीवनः the Chātaka bird. -ज्योतिस् m., n. lightning. -डम्बरः thunder. -दीपः lightning. -दूतम् N. of a celebrated poem by Kālidāsa. -द्वारम् the sky, atmosphere. -नादः 1 the roar of clouds, thunder. -2 an epithet of Varuṇa. -3 N. of Indrajit, son of Rāvaṇa; भक्तिप्रह्वं कथमपि यवीयांसमुत्सृज्य चापारोपव्यग्राङ्गुलिकिसलयं मेघनादक्षयाय Mv.6.37. -4 the Palāśa tree. ˚अनुलासिन्, अनुलासकः a peacock. ˚जित् m. an epithet of Lakṣmaṇa. -नामन् m. a kind of grass (Cyperus Rotundus, भद्रमुस्ता). -निर्घोषः thunder. -पङ्क्तिः, -माला, -राजिः f. a line of clouds; प्रथमं मेघराजिः पञ्चाद् बिद्युल्लता V.2. -पथः atmosphere. -पुष्पम् 1 water. -2 hail. -3 river-water. (-ष्पः) N. of one of the 4 horses of Viṣṇu. -प्रसरः, -प्रसवः water. -भूतिः a thunderbolt. -मण्डलम् the firmament, sky. -माल, -मालिन् a. cloud-capt. -मोदिनी Eugenia Jambolana (Mar.
जांभूळ). -योनिः fog, smoke. -रवः thunder. -रावः a kind of water-bird. -रेखा, -लेखा a line of clouds. -वर्णा the Indigo plant. -वर्त्मन् n. the atmosphere. -वह्निः lightning. -वाहनः 1 an epithet of Indra; श्रयति स्म मेघमिव मेघवाहनः Śi.13.18. -2 an epithet of Śiva. -विस्फूर्जितम् 1 thunder, rumbling of clouds. -2 N. of a metre; see App. -वेश्मन् n. the atmosphere. -श्याम a. dark as a cloud (epithet of Rāma or Kṛiṣṇa); मेघश्यामं पीतकौशेयवासम्. -संघातः an assemblage of clouds. -सारः a kind of camphor. -सुहृद् m. a peacock. -स्कन्दिन् m. the fabulous animal Śarabha. -स्तनितम् thunder.
m. [discharger of water: √ migh=√ mih], cloud (--°ree;, rarely=multi tude): -kâla, m time of clouds, rainy sea son; -ga, a. produced from a cloud; -dam bara, m. roar of clouds, thunder; -dûta, m. cloud-messenger: T. of a short poem by Kâlidâsa composed in the Mandâkrânta metre; -nâda, m. roar of clouds, thunder; a. thundering, making a noise like thunder; m. N. of a son of Râvana, afterwards called Indragit; N.; N. of a frog; -nâdin, a. re sounding like thunder (car); m. thundering chariot; N. of a Dânava; -nirghosha, a. thundering; -bala, m. N.; -mañgarî, f. N. of a princess; -matha, m. N. of a monastic college; -maya, a. consisting of clouds; -mâlâ, f. wreath or banks of cloud; -mâlin, m. (cloud-capped), N. of a prince; -rava, m. roar of clouds, thunder; -râgî, -rekhâ, -lekhâ, f. streak of cloud; -vat, a. cloud capped; cloudy; m. N. of a mountain; -vana, N. of an Agrahâra; -varna, a. cloud coloured; m. N.; N. of a crow; vâhana, m. (riding on clouds), ep. of Indra; N. of a prince of Cashmere; -samdesa, m.=-dûta; -stanita, n.thunder; -hîna, pp. cloudless, rainless.
noun (masculine) (in music) a particular Rāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Rākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cyperus Rotundus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cloud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (of a dynasty) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an author (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the father of the 5th Arhat of the present Avasarpiṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abhra Frequency rank 773/72933
noun (masculine) name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Asura (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of Skanda's attendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Butea Frondosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava or Daitya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a frog (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Rāvaṇa; afterwards called Indrajit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Tīrtha
name of an alchemical preparation
name of one of Skanda's attendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Varuṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thunder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
? Frequency rank 4692/72933
noun (masculine) name of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 22nd Kalpa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various kings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.