मण्डूकः [मण्डयति वर्षासमयं, मण्ड् ऊकण् Uṇ.4.42.] 1 A frog; निपानमिव मण्डूकाः सोद्योगं नरमायान्ति विवशाः सर्वसंपदः Subhāṣ. -2 N. of a particular breed of horses. -3 A machine like a frog. -4 The sole of a horse's hoof. कम् A kind of coitus or mode of sexual enjoyment. -की 1 A female frog. -2 A wanton or unchaste woman. -3 N. of several plants. -Comp. -अनुवृत्तिः, -गतिः, -प्लुतिः f. 'the leap of a frog', skipping over or omitting at intervals (in grammar the word is used to denote the skipping of several Sūtras and supplying from a previous Sūtra); क्रियाग्रहणं मण्डूकप्लुत्यानुवर्तते Sk. -कुलम् a collection of frogs. -पर्णा, -पर्णिका, -पर्णी N. of several plants like मञ्जिष्ठा, ब्राह्मी etc. -योगः a kind of abstract meditation in which the person who meditates sits motionless like a frog; मण्डूकयोगनियतैर्यथान्यायं निषेविभिः Mb.13.142.9. -सरस् n. a pond full of frogs.
Is the name of ‘frog’ in the Rigveda and later, the feminine Maṇdūkī also occurring. The famous frog hymn of the Rigveda compares with Brahmins the frogs croaking as they awake to activity at the beginning of the rains. It has been explained by Max Mūller as a satire on the Brahmins. Geldner, agreeing with this view, thinks that it is directed by its Vasiçtha composer against rival Brahmins, probably the Viśvāmitras. The view, however, which interprets the hymn as a rain charm seems on the whole more likely. The frog, from its connexion with water, was considered to have cooling properties. Thus after the burning of the dead body the frog is invited to come to the spot where the cremation has taken place in order to cool it down. Similarly the frog is invoked in the Atharvaveda against the fire of fever.
noun (masculine) a frog (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a machine like a frog (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Calosanthes Indica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a ṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Nāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a particular breed of horses (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sole of a horse's hoof (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of crucible Frequency rank 3974/72933
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.