Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "khara" has 2 results.
     
khara: masculine vocative singular stem: khara
khara: neuter vocative singular stem: khara
     Amarakosha Search  
12 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
apāmārgaḥMasculineSingularpratyakparṇī, kīśaparṇī, kiṇihī, śaikharikaḥ, kharamañjarī, dhāmārgavaḥ, mayūrakaḥ
durmukhaḥ3.1.33MasculineSingularabaddhamukhaḥ, mukhara
haṃsaḥ3.3.234MasculineSingularkarṇapūraḥ, śekhara
kharaṇāḥ2.6.46MasculineSingularkharaṇasaḥ
kūṭaḥMasculineSingularśikharam, śṛṅgam
punarbhavaḥ2.6.84MasculineSingularkararuhaḥ, nakhaḥ, nakhara
śaṃbhuḥMasculineSingularkapardī, kapālabhṛt, virūpākṣaḥ, sarvajñaḥ, haraḥ, tryambakaḥ, andhakaripuḥ, vyomakeśaḥ, sthāṇuḥ, ahirbudhnyaḥ, paśupatiḥ, mahānaṭaḥ, maheśvaraḥ, īśānaḥ, bhūteśaḥ, giriśaḥ, kṛttivāsāḥ, ugraḥ, śitikaṇṭhaḥ, mahādevaḥ, kṛśānuretāḥ, nīlalohitaḥ, bhargaḥ, gaṅgādharaḥ, vṛṣadhvajaḥ, bhīmaḥ, umāpatiḥ, īśaḥ, gajāriḥ, śūlī, śarvaḥ, candraśekhara, girīśaḥ, mṛtyuñjayaḥ, prathamādhipaḥ, śrīkaṇṭhaḥ, vāmadevaḥ, trilocanaḥ, dhūrjaṭiḥ, smaraharaḥ, tripurāntakaḥ, kratudhvaṃsī, bhavaḥ, rudraḥ, aṣṭamūrtiḥ, śivaḥ, īśvaraḥ, śaṅkaraḥ, khaṇḍaparaśuḥ, mṛḍaḥ, pinākī(51)shiva, god
śiraḥNeuterSingularagram, śikharam
tigmamNeuterSingulartīkṣṇam, kharamsultry vapour
vāruṇī3.3.58FeminineSingularlohaḥ, khara, viṣam, abhimaraḥ
varvarāFeminineSingulartuṅgī, kharapuṣpikā, ajagandhikā, kavarī
śekhara1.2.137MasculineSingularāpīḍaḥ
     Monier-Williams
          Search  
319 results for khara
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
खरmf(ā-)n. hard, harsh, rough, sharp, pungent, acid (opposed to mṛd/u-and ślakṣṇ/a-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खरmf(ā-)n. solid (opposed to drava-,fluid) on View this entry on the original dictionary page scan.
खरmf(ā-)n. dense (clouds) View this entry on the original dictionary page scan.
खरmf(ā-)n. sharp, hot (wind) View this entry on the original dictionary page scan.
खरmf(ā-)n. hurtful, injurious, cutting (as speech or word) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खरmf(ā-)n. sharp-edged View this entry on the original dictionary page scan.
खरmf(ā-)n. cruel View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a donkey (so called from his cry) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a mule View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. an osprey View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a heron View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a crow View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a thorny plant (sort of prickly nightshade or perhaps Alhagi Maurorum) View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. Name of a fragrant substance View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a quadrangular mound of earth for receiving the sacrificial vessels (see) View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a place arranged for building a house upon, Name of the 25th year of the sixty years' bṛhaspati- cycle View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a daitya- or demon View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. Name of the asura- dhenuka- View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. Name of a rakṣas- slain by rāma- (younger brother of rāvaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. Name of an attendant [of the Sun (= dharma-) ;of śiva- ] View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. of a rudra- (?) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. "a she-mule" See kharī-vātsalya- View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. Name of one of the mothers in skanda-'s retinue View this entry on the original dictionary page scan.
खरच्छदm. "sharp-leaved", Name of a tree (= bhūmī-saha-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरच्छदm. a kind of grass (ulūka-,or kundara-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरच्छदm. a kind of reed (itkaṭa-,commonly Okera) View this entry on the original dictionary page scan.
खरच्छदm. Name of a small shrub (kṣudra-gholī-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरदलाf. "sharp-leaved", the opposite-leaved fig-tree View this entry on the original dictionary page scan.
खरदण्डn. "rough-stemmed", the lotus View this entry on the original dictionary page scan.
खरधारmfn. having a harsh edge or one full of notches (like that of a saw) View this entry on the original dictionary page scan.
खरध्वंसिन्m. "destroyer of the demon khara-", Name of rāma- View this entry on the original dictionary page scan.
खरदूषणm. "killing asses", the thorn-apple View this entry on the original dictionary page scan.
खरदूषणm. dual number the two demons khara- and dūṣaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
खरदूषणवधm. slaughter of those demons, Name of View this entry on the original dictionary page scan.
खरगन्धाf. Uraria Lagopodioides View this entry on the original dictionary page scan.
खरगन्धनिभाf. Uraria Lagopodioides View this entry on the original dictionary page scan.
खरगेहn. a stable for asses View this entry on the original dictionary page scan.
खरघातनm. "destroying asses", Mesua ferrea View this entry on the original dictionary page scan.
खरगोयुगn. a pair of donkeys Va1rtt. 3 View this entry on the original dictionary page scan.
खरग्रहm. idem or 'n. a pair of donkeys Va1rtt. 3 ' View this entry on the original dictionary page scan.
खरग्रह Name (also title or epithet) of various kings and chiefs, View this entry on the original dictionary page scan.
खरगृहn. equals -geha- View this entry on the original dictionary page scan.
खरगृहn. a tent View this entry on the original dictionary page scan.
खरजङ्घाf. Name of one of the mothers in skanda-'s retinue View this entry on the original dictionary page scan.
खरज्रु(r/a--) mfn. sharp or quick in motion View this entry on the original dictionary page scan.
खरकm. roaring of water, View this entry on the original dictionary page scan.
खरकण्डूयनn. "scraping or rubbing with a sharp object", making worse any evil View this entry on the original dictionary page scan.
खरकण्डूयितn. idem or 'n. "scraping or rubbing with a sharp object", making worse any evil ' View this entry on the original dictionary page scan.
खरकण्ठ(khar/a--) m. Name of a mythical being View this entry on the original dictionary page scan.
खरकर्णीf. "ass-eared", Name of one of the mothers in skanda-'s retinue View this entry on the original dictionary page scan.
खरकाष्ठिकाf. "having hard wood", Sida cordifolia View this entry on the original dictionary page scan.
खरकेतुm. Name of a rakṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
खरकोमलm. "bracing yet mild", the month jyaiṣṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
खरकोणm. the francoline partridge View this entry on the original dictionary page scan.
खरक्षयm. equals -sāda- View this entry on the original dictionary page scan.
खरकुटीf. a barber's shop View this entry on the original dictionary page scan.
खरकुटीf. used also as an epithet of a man () Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
खरक्वाणm. equals -koṇa-
खरलोमन् varia lectio for -roman- View this entry on the original dictionary page scan.
खरम्ind. in a sharp way View this entry on the original dictionary page scan.
खरमज्रmfn. one who cleans very sharply () View this entry on the original dictionary page scan.
खरमञ्जरिf. Achyranthes aspera (apāmārg/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरमञ्जरीf. Achyranthes aspera (apāmārg/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरमयूखm. "hot-rayed", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
खरमुखn. a horn for blowing, View this entry on the original dictionary page scan.
खरमुखिकाf. a kind of musical instrument View this entry on the original dictionary page scan.
खरनादm. the braying of an ass View this entry on the original dictionary page scan.
खरनादm. Name of a medical author View this entry on the original dictionary page scan.
खरनादिन्mfn. braying like an ass View this entry on the original dictionary page scan.
खरनादिन्m. Name of a man gaRa bāhv-ādi- View this entry on the original dictionary page scan.
खरनादिन्m. of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
खरनादिनीf. a kind of perfume or drug View this entry on the original dictionary page scan.
खरनखरm. "having sharp claws", Name of a lion View this entry on the original dictionary page scan.
खरनालn. equals -daṇḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
खरनरायm. Name of a son of śatānanda-, View this entry on the original dictionary page scan.
खरणस्m. "sharp-nosed", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
खरणसm. idem or 'm. "sharp-nosed", Name of a man ' and View this entry on the original dictionary page scan.
खरपm. Name of a man gaRa 1. naḍādi- View this entry on the original dictionary page scan.
खरपm. plural the descendants of that man gaRa yaskādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खरपादाढ्यm. the elephant or wood apple View this entry on the original dictionary page scan.
खरपालm. a wooden vessel View this entry on the original dictionary page scan.
खरपर्णिनीf. "sharp-leaved", Phlomis esculenta View this entry on the original dictionary page scan.
खरपात्रn. an iron pot View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रm. "sharp-leaved", a kind of Ocimum (tulasī-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रm. equals maruvaka- (another kind of Ocimum) View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रm. a kind of cane View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रm. a variety of kuśa- grass View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रm. Trophis aspera View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रm. Tectona grandis (varia lectio śara-p-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्राf. a variety of the fig-tree View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रकm. a variety of Ocimum View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रीf. equals -parṇinī- View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रीf. the opposite-leaved fig-tree View this entry on the original dictionary page scan.
खरप्राणa particular vessel View this entry on the original dictionary page scan.
खरप्रियm. "the donkey's friend", a pigeon View this entry on the original dictionary page scan.
खरपुष्पm. a variety of Ocimum View this entry on the original dictionary page scan.
खरपुष्पाf. idem or 'm. a variety of Ocimum ' View this entry on the original dictionary page scan.
खररश्मिm. equals -mayūkha- View this entry on the original dictionary page scan.
खररिm. "khara-'s enemy", Name (also title or epithet) of rāma-, View this entry on the original dictionary page scan.
खररोमन्m. "having rough hair", Name of one of the nāga- chiefs inhabiting hell View this entry on the original dictionary page scan.
खरशब्दm. "harsh-voiced", an osprey View this entry on the original dictionary page scan.
खरशब्दm. the braying of an ass View this entry on the original dictionary page scan.
खरसादm. swooning, fainting-fit View this entry on the original dictionary page scan.
खरशाकm. Clerodendrum siphonanthus View this entry on the original dictionary page scan.
खरशालm. produced in a donkey-stall View this entry on the original dictionary page scan.
खरशालाf. a donkey-stable View this entry on the original dictionary page scan.
खरस्कन्धm. "having a rough stem", Buchanania latifolia View this entry on the original dictionary page scan.
खरस्कन्धm. Name of a demon View this entry on the original dictionary page scan.
खरस्कन्धाf. Phoenix sylvestris View this entry on the original dictionary page scan.
खरसोल्लm. idem or 'm. idem or 'm. an iron vessel ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
खरसोन्दm. idem or 'm. an iron vessel ' View this entry on the original dictionary page scan.
खरसोनिm. an iron vessel View this entry on the original dictionary page scan.
खरस्पर्शmf(ā-)n. sharp, hot (as wind) View this entry on the original dictionary page scan.
खरस्वराf. wild jasmine (vana-mallikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरटmfn. hard, View this entry on the original dictionary page scan.
खरटm. hardness, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
खरटखरटाind. (onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds)) only in compound with 1. -kṛ- to make the sound kharaṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
खरतरmfn. sharper, very sharp View this entry on the original dictionary page scan.
खरतरmfn. Name of jineśvara- (who in 1024 A.D. overcame the caitya-vāsin-s and founded the gaccha-of the śvetāmbara-s called after him). View this entry on the original dictionary page scan.
खरतुरगीय(with samparka-, m.), sexual union of a donkey and a horse, View this entry on the original dictionary page scan.
खरत्वn. the state of an ass View this entry on the original dictionary page scan.
खरत्वच्f. "having a rough bark", Name of a plant (equals alambuṣā-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरवल्लिकाf. equals -gandha-nibhā- View this entry on the original dictionary page scan.
खरवृषभm. a jackass View this entry on the original dictionary page scan.
खरयानn. vehicle drawn by a donkey, donkey-cart View this entry on the original dictionary page scan.
खरयष्टिकाf. "rough-stemmed", Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निशेखरn. saffron View this entry on the original dictionary page scan.
अइन्दुशेखरmfn. (fr. indu-śekhara-), belonging to or treating of the moon-crested one id est śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
आखरm. ( commentator or commentary) the hole or lair of an animal View this entry on the original dictionary page scan.
आखरm. Name of an agni- View this entry on the original dictionary page scan.
अनङ्गशेखरm. Name of a metre (of four verses, each containing fifteen iambi). View this entry on the original dictionary page scan.
अप्रखरmfn. dull, obtuse View this entry on the original dictionary page scan.
अप्रखरmfn. bland, mild View this entry on the original dictionary page scan.
अर्बुदशिखरm. id. View this entry on the original dictionary page scan.
असिताभ्रशेखरm. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
अस्तशिखरm. equals mastaka- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
अटवीशिखरm. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
अतिखरmfn. very pungent or piercing. View this entry on the original dictionary page scan.
बाहुशिखरn. "the upper part of the arm", the shoulder View this entry on the original dictionary page scan.
भास्खर View this entry on the original dictionary page scan.
भाट्टशब्देन्दुशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भवशेखरm. " śiva-'s crest", the moon, View this entry on the original dictionary page scan.
भुजशिखर() n. "arm-head", the shoulder View this entry on the original dictionary page scan.
बृहच्छन्देन्दुशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रकुमारशिखरn. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रार्धकृतशेखरmfn. one who has adorned his forehead with a crescent mark View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रशेखरm. equals -mukuṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रशेखरm. Name of a minister (father of the author of ) View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रशेखरm. of the author of a commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रशेखरm. of the author of the play madhurā-niruddha- View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रशेखरm. of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रशेखरm. of a mountain (see -parvata-) View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रशेखरचम्पूप्रबन्धm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्मुखरसm. a preparation of great curative power View this entry on the original dictionary page scan.
दशनशिखरthe point of a tooth, View this entry on the original dictionary page scan.
देशीयराजशेखरकोशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
देवशेखरm. "divine diadem", Artemisia Indica View this entry on the original dictionary page scan.
धातुशेखरn. "chief of minerals", green vitriol View this entry on the original dictionary page scan.
दोःशेखरn. "arm-top", shoulder View this entry on the original dictionary page scan.
द्रविडोपनिषच्छेखरm. Name of work relating to draviḍopaniṣad- View this entry on the original dictionary page scan.
गन्धशेखरm. musk View this entry on the original dictionary page scan.
गौरखरm. a wild donkey (see gauḍaka-mṛga-.) View this entry on the original dictionary page scan.
गयाशिखरn. the mountain gaya- (gayā-śiras-) near gayā- View this entry on the original dictionary page scan.
गिरिशिखरmn. equals -kūṭa- : View this entry on the original dictionary page scan.
इन्दुशेखरm. "moon-crested", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
इन्दुशेखरm. of a kiṃnara-. View this entry on the original dictionary page scan.
जयशेखरm. Name of a prince, View this entry on the original dictionary page scan.
जिनशेखरm. Name of the founder of the 2nd subdivision of the kharatara-gaccha- of the Jain community. View this entry on the original dictionary page scan.
ज्वालाखरगदm. equals -gardabhaka- View this entry on the original dictionary page scan.
कैलासशिखरवासिन्m. "dwelling on the summit of the kailāsa-", Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
काकखरm. plural Name of a people. View this entry on the original dictionary page scan.
कर्णखरकm. Name of a vaiśya- commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
कार्णखरकिm. a patronymic fr. karna-kharaka- View this entry on the original dictionary page scan.
खक्खरm. (?) , a beggar's staff (see hikkala-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खङ्खर equals khaṃ-kara- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
क्षपारमणशेखरm. "wearing the moon on his head", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
कुलशेखरm. Name of the author of the mukunda-- mālā-. View this entry on the original dictionary page scan.
कुलश्स्खरदेवm. Name (also title or epithet) of a king, View this entry on the original dictionary page scan.
कूर्चशेखरthe cocoa-nut tree View this entry on the original dictionary page scan.
कुसुमशेखरविजयm. Name of a play View this entry on the original dictionary page scan.
लघुबिन्दुशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लघुशब्देन्दुशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लघुशेखरm. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
लघुशिखरतालm. Name of a particular time in music View this entry on the original dictionary page scan.
मणिशेखरm. Name of a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
मौखरm. (fr. mukhara-) Name of a family or race View this entry on the original dictionary page scan.
मेरुशिखरधरकुमारभूतm. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
मृगाखरm. the lair or den of a wild animal View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरmf(ā-)n. (fr. mukha-; see Va1rtt. i ) talkative, garrulous, loquacious (said also of birds and bees) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरmf(ā-)n. noisy, tinkling (as an anklet etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरmf(ā-)n. sound resonant or eloquent with, expressive of (compound), View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरmf(ā-)n. scurrilous View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरmf(ā-)n. foul-mouthed, scurrilous speaking harshly or abusively View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरm. a crow View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरm. a conch shell View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरm. a leader, principal, chief View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरm. Name of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरm. of a rogue View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरज्जुf. "mouth-cord", the bridle or bit of a horse View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरकm. Name of, a rogue View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरन्ध्रn. the mouth of a flute View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरताf. talkativeness, garrulity, noisiness View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरयNom. P. yati-, to make talkative, cause to speak ; to make noisy or resonant ; to announce, notify, declare View this entry on the original dictionary page scan.
मूलर्थशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नखरmfn. shaped like a claw, curved, crooked View this entry on the original dictionary page scan.
नखरm. a curved knife View this entry on the original dictionary page scan.
नखरmf(ā-)n. nail, claw etc. nail-scratch View this entry on the original dictionary page scan.
नखरजनीf. a kind of plant and its fruit View this entry on the original dictionary page scan.
नखरञ्जनीf. nail-scissors View this entry on the original dictionary page scan.
नखररजनीf. varia lectio for nakha-r- gaRa harītaky-ādi- View this entry on the original dictionary page scan.
नाट्यशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
निखर(?) mfn. Name of agni- View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मशेखरm. Name of a king of the gandharva-s View this entry on the original dictionary page scan.
परिभाषेन्दुशेखरm. Name of work
परिभाषेन्दुशेखरसंग्रहm. Name of work
पर्वतशिखरm. n. mountain-top View this entry on the original dictionary page scan.
प्रद्युम्नशिखरn. " pradyumna-'s peak", Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
प्रद्युम्नशिखरपीठाष्टकn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रखरmfn. very hard or rough View this entry on the original dictionary page scan.
प्रखरmfn. very hot or acrid View this entry on the original dictionary page scan.
प्रखरm. iron armour for the defence of a horse or elephant (see prakkhara-, pra-kṣara-) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रखरm. a mule View this entry on the original dictionary page scan.
प्रखरm. a dog View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्खरm. iron armour for the defence of a horse or elephant (see pra-kṣara-, pra-khara-). View this entry on the original dictionary page scan.
प्रशंसामुखरmfn. loud with praise, praising loudly ( praśaṃsāmukharānana nana-, mfn."one whose mouth is loud with praise", speaking loudly in praise of anything) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रश्नशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतापशेखरm. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
प्रायश्चित्तशेखरm. Name of work
प्रायश्चित्त्तेन्दुशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रायश्चित्त्तेन्दुशेखरसारसंग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पृष्ठशिखरm. n. the hump on the back, a protuberant back, high back (as of an elephant), View this entry on the original dictionary page scan.
पृथुशेखरm. "broad-crested", a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
पुष्पशेखरm. a garland of flower View this entry on the original dictionary page scan.
रचितशिखरmfn. having the summit adorned View this entry on the original dictionary page scan.
राजशेखरm. (also with kavi-, sūri-etc.) Name of various authors and teachers; (especially) of a poet (son of durdaka- and śīla-vatī-, tutor of mahendrapāla-, king of kānyakubja-; he lived in the 10th century and wrote 4 plays, viz. pracaṇḍa-pāṇḍava- or bāla-bhārata-, bāla-rāmāyaṇa-, viddhaśāla-bhañjikā-, and karpūra-mañjarī-) View this entry on the original dictionary page scan.
रत्नशेखरm. Name of a jaina- author (15th century) View this entry on the original dictionary page scan.
रत्नशिखरm. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
रूखरm. plural Name of a śaiva- sect View this entry on the original dictionary page scan.
शब्देन्दुशेखरm. (with bṛhat-) Name of a commentator or commentary on nāgoji-bhaṭṭa-'s siddhānta-kaumudī- View this entry on the original dictionary page scan.
शब्देन्दुशेखरm. (with laghu-) an abridgment of the prec. work by the same View this entry on the original dictionary page scan.
शब्देन्दुशेखरदोषोद्धारm. Name of an index of the errors in the same work View this entry on the original dictionary page scan.
सहस्रशिखरmfn. thousand-peaked View this entry on the original dictionary page scan.
सहस्रशिखरm. Name of the vindhya- mountains View this entry on the original dictionary page scan.
शैलशेखरm. idem or 'n. a mountain-peak ' View this entry on the original dictionary page scan.
शैलशिखरm. n. the peak of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
शैवसिद्धान्तशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संजयकविशेखरm. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
समुदीर्णखरmfn. agitated and sharp or pungent View this entry on the original dictionary page scan.
शशाङ्कार्धशेखरm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
शशाङ्कशेखरm. "moon-crested", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
शशिखण्डशेखरm. "having the moon's crescent as diadem", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
सशिखरmfn. having a top (as a tree) View this entry on the original dictionary page scan.
शशिशेखरm. idem or 'm. "having the moon as diadem"Name of śiva- ' View this entry on the original dictionary page scan.
शशिशेखरm. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
शशिशेखरm. of one of the jaina- pontiffs View this entry on the original dictionary page scan.
सौधशिखरmn. equals -mūrdhan- View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरm. (fr. or connected with śikhara-) the top or crown of the head View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरm. a chaplet or wreath of flowers worn on the top of the head, crown, diadem, crest etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरm. a peak, summit, crest (of a mountain) View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरm. (mostly in fine compositi or 'at the end of a compound') the highest part, chief or head or best or most beautiful of ( śekharatā -- f.), View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरm. (in music) a particular dhruva- or introductory verse of a song (recurring as a kind of refrain) View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरm. Name of an author (with bhaṭṭa-) View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरm. of a grammatical work View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरn. cloves View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरn. the root of Moringa Pterygosperma View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरज्योतिस्m. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरकm. Name of the viṭa- (q.v) in the drama nāgānanda-. View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरताf. śekhara
शेखरव्याख्याf. Name of a grammatical work (See above) . View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरयNom. P. yati-, to make into a chaplet or diadem View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धान्तशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरetc. See column 3. View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरmfn. pointed, spiked, crested View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. n. a point, peak (of a mountain), top or summit (of a tree), edge or point (of a sword), end, pinnacle, turret, spire etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. erection of the hair of the body View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. the arm-pit View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. a ruby-like gem (of a bright red colour said to resemble ripe pomegranate seed) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. (?) the bud of the Arabian jasmine (see -daśanā-) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. Name of a mythical weapon (astra-) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. a particular position of the fingers of the hand View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. Name of a particular mythical club (gadā-) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. equals karkaṭa-śṛṅgī- View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरn. cloves View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरदशनाf. idem or 'f. having pointed teeth (in a quotation) .' (Scholiast or Commentator"having teeth resembling the buds of the Arabian jasmine") . View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरदतीf. having pointed teeth (in a quotation) . View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरनिचयm. a collection of mountain-peaks View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरसेनm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरस्वामिनीf. Name (also title or epithet) of a queen, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरवासिनीf. "dwelling on a peak (of the himālaya-)", Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
शिखिशेखरn. a peacock's crest View this entry on the original dictionary page scan.
शिवशेखरm. śiva-'s crest or head View this entry on the original dictionary page scan.
शिवशेखरm. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
शिवशेखरm. Agati Grandiflora View this entry on the original dictionary page scan.
शिवशेखरm. the thorn-apple View this entry on the original dictionary page scan.
श्मश्रुशेखरm. the cocoa-nut tree View this entry on the original dictionary page scan.
स्मृतिशेखरm. (or kastūrismṛti kastūri-smṛti- f.) Name of a work on ācāra- (by kastūrī-). View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्गारशेखरm. Name of a king , View this entry on the original dictionary page scan.
श्रुतिमुखरमुखmfn. one whose mouth is talkative or eloquent with learning
सूखरm. plural Name of a śaiva- sect View this entry on the original dictionary page scan.
सुखरथ(sukh/a--) mfn. having an easily running chariot View this entry on the original dictionary page scan.
सुवर्णशेखरn. Name of a city, View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिशिखरm. "three-peaked", (with śaila-) Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
तुङ्गशेखरm. "high-peaked", a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
ऊखरm. plural Name of a śaiva- sect. View this entry on the original dictionary page scan.
उन्मुखर(ud-mu-) mfn. loud sounding, noisy View this entry on the original dictionary page scan.
उष्ट्रखरn. camel and donkey gaRa gavāśvādi- View this entry on the original dictionary page scan.
वह्निशेखरn. saffron View this entry on the original dictionary page scan.
वह्निशिखरm. Celosia Cristata View this entry on the original dictionary page scan.
वैडूर्यशिखरm. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
वैशाखरज्जुf. the string on a churning-stick View this entry on the original dictionary page scan.
वङ्खरmfn. equals cāru- (applied to a body) View this entry on the original dictionary page scan.
वङ्खरm. Name of a man (See next) .
वङ्खरभण्डीरथm. the descendants of vaṅkhara- and bhaṇḍīratha- gaRa tika-kitavādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तशेखरm. Name of a kiṃ-nara- View this entry on the original dictionary page scan.
वीरशेखरm. Name of a vidyā-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
वृद्धशब्दरत्नशेखरm. Name of a gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
यतिशेखरm. a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
15 results
     
khara खर a. [opp. मृदु, श्लक्ष्ण, द्रव) 1 Hard, rough, solid. -2 Severe, sharp, strict, R.8.9; स्मरः खरः खलः कान्तः Kāv.1.59. -3 Pungent, acid. -4 Dense, thick. -5 Hurtful, injurious, cutting, smart (words). -6 Sharpedged; देहि खरनयनशस्घातम् Gīt.1. -7 Hot; खरांशुः &c. -8 Cruel; Rām.6.59.17. -रः 1 An ass, Ms.2.21; 4.115,12,8.37; Y.2.16. -2 A mule. -3 A heron. -4 A crow. -5 A kind of prickly nightshade. -6 A quadrangular mound of earth for receiving the sacrificial vessels. -7 A Daitya or demon in general -8 An attendant of (a) Sūrya, (b) Śiva. -9 N. of a demon, half-brother of Rāvaṇa and slain by Rāma; R.12.42. -1 N. of the 25th year of the sixty years cycle; खरो बालेयवर्षयोः Nm. -रम् ind. In a sharp way; Rām.3. -Comp. -अंशुः, -करः, -रश्मिः the sun. -अब्दाङ्कुरकः lapis lazuli. -उष्ट्रम् ass and camel; सममेषां विवीते$पि खरोष्ट्रं महिषीसमम् Y.2.16. -कण्डूयनम् making worse any evil; Mb.3. -कुटी 1 a stable for asses. -2 a barber's shop; a barber's bag तत्वं खरकुटीः पश्य Mbh.IV.1.3. -कोणः, -क्वाणः the francoline partridge. -कोमलः the month of Jyeṣttod;ha. -गृहम्, -गेहम् 1 a stable for asses. -2 a tent. -चर्मा a crocodile; Gīrvāṇa. -णस्, -णस a. sharp-nosed. -दण्डम् a lotus; खरदण्डजलाशयम् Bhāg.4. 6.29. -दला the opposite-leaved fig-tree. -दूषणः the thorn apple. -ध्वंसिन् m. an epithet of Rāma, who killed the demon खर; मध्यं पातु खरध्वंसी Rāma-rakṣā. -नादः the braying of an ass. -नालः a lotus; नार्वाग्गतस्तत्खरनालनाल- नाभिं विचिन्वंस्तदविन्दताजः Bhāg.3.8.19. -पात्रम् an iron vessel. -पादाढ्यः the wood-apple. -पालः a wooden vessel. -प्रियः a pigeon. -यानम् a donkey-cart; Ms.11.21. -लोमन् a kind of serpent; L. D. B. -वृषभः a jack-ass. -शब्दः 1 the braying of an ass. -2 an osprey. -शाला a stable for asses. -सारम् iron. -स्पर्श a. sharp, hot (wind); वायुर्वाति खरस्पर्शः Bhāg.1.14.16. -स्वरा wild jasmine.
kharaka खरक a. (a pearl) Having a rough surface; Kau. A.2.11.
ukharam उखरम् Salt extracted from saline earth (Mar. सांबरलोण).
unmukhara उन्मुखर a. Loud-sounding, noisy.
ūkhara ऊखरः (pl.) N. of a Śaiva sect.
ūkharajam ऊखरजम् 1 Salt prepared from saline earth. -2 Nitre or saltpetre.
khakkhara खक्खरः A beggar's staff.
nakhara नखरः रम् [नखं राति, रा-क नख बा˚ उणा˚ अर वा] A finger-nail, claw, talon; असौ कुम्भिभ्रान्त्या खरनखरविद्रावित- महागुरुग्रावग्रामः स्वपिति गिरिगर्भे हरिपतिः Bv.1.52. -Comp. -आयुधः 1 a tiger. -2 a lion. -3 a cock. -आह्वः fragrant oleander (करबीर).
prakkhara प्रक्खर a. Very sharp or violent. -रः 1 An armour for the defence of a horse or elephant. -2 A dog. -3 A mule.
prakhara प्रखर a. 1 Very hot; as in प्रखरकिरण. -2 Very acrid or pungent, sharp. -3 Very hard or rough. -रः See प्रक्खर.
mukhara मुखर a. [मुखं मुखव्यापारं कथनं राति रा-क Tv. cf. P. V.2. 17 Vārt. also] 1 Talkative, garrulous, loquacious; मुखरा खल्वेषा गर्भदासी Ratn.2; मुखरतावसरे हि विराजते Ki. 5.16; तद्रूपवर्णनामुखर K.189; Bk.2.54. -2 Noisy, making a continuous sound, tinkling, jingling (as an anklet &c.); स्तम्बेरमा मुखरशृङ्खलकर्षिणस्ते R.5.72; अन्तः- कूजन्मुखरशकुनो यत्र रम्यो वनान्तः U.2.25,2; Māl.9.5; मुखरमधीरं त्यज मञ्जीरं रिपुमिव केलिषु लोलम् Gīt.5; Mk. 1.35; तोयोत्सर्गस्तनितमुखरो मा स्म भूः Me. 39. -3 Sounding, resonant or resounding with (usually at the end of comp.); स्थाने स्थाने मुखरककुभो झाङ्कृतैर्निर्झराणाम् U.2. 14; मण्डलीमुखरशिखरे (लताकुञ्जे) Gīt.2; गोदावरीमुखरकन्दर- गिरिः U.1; R.13.4. -4 Expressive or indicative of. -5 Foul-mouthed, abusive, scurrilous. -6 Mocking, ridiculing. -रः 1 A crow. -2 A leader, the chief or principal person; यदि कार्यविपत्तिः स्यान्मुखरस्तत्र हन्यते H.1. 27. -3 A conch-shell. -री The bit of a bridle.
mukhara मुखरता Talkativeness, noisiness; स्तुवञ्जिह्रेमि त्वां न खलु ननु धृष्टा मुखरता Śiva-mahimna 9.
mukharayati मुखरयति Den. P. 1 To make resonant or noisy, cause to sound or echo. -2 To make (one) talk or speak; अत एव शुश्रूषा मां मुखरयति Mu.3. -3 To notify, declare, announce.
śikhara शिखरः रम् [शिखा अस्त्यस्य-अरच् आलोपः] 1 The top, summit, or peak of a mountain; जगाम गौरी शिखरं शिखण्डिमत् Ku.5.7,4; Me.18. -2 The top of a tree. -3 Crest, tuft. -4 The point or edge of a sword. -5 Top, peak, point in general. -6 The arm-pit. -7 Bristling of the hair. -8 The bud of the Arabian jasmine. -9 A kind of ruby-like gem. -रा N. of a plant. (मूर्वा). -Comp. -वासिनी an epithet of Durgā.
śekhara शेखरः 1 A crest, chaplet, tuft, a garland of flowers worn on the head; कपालि वा स्यादथवेन्दुशेखरम् Ku.5.78; 7.42; नवकरनिकरेण स्पष्टबन्धूकसूनस्तबकरचितमेते शेखरं विभ्रतीव Śi.11.46;4.5; मगधदेशशेखरीभूता पुष्पपुरी नाम नगरी Dk.; शीर्षे च शेखरको नित्यम् Nāg.3.2. -2 A diadem, crown. -3 A peak, summit. -4 The best or most distinguished of a class (at the end of comp.). -5 A kind of Dhruva or burden of a song. -रम् Cloves.
     Macdonell Search  
11 results
     
khara a. hard, rough; hot, sharp (also fig.): -m, ad.; m. ass; mule.
kharaturagīya a. sexual con- nexion (samparka) between ass and horse; -nakhara, m. N. of a lion; -mayûkha, m. (hot-rayed), sun; -½amsu, m. id.
atimukhara a. extremely talkative; -mûdha, pp. very foolish, very stupid.
nakhara a. claw-shaped; m. curved knife; n. nail, claw; nail-mark; -vishkira, m. bird that scrapes with its feet, gallinaceous bird.
prakhara a. very hard; -khala, m. great rogue; -khyá, a. [√ khyâ] visible; clear, bright: â, f. appearance: only --°ree; a. a, having the appearance of, resembling, like; lustre, beauty: only --°ree; a.a, bright or beautiful as; -khyâta, pp. (√ khyâ) famous etc.; -khyâti, f. perceptibility; -khyâpana, n. cs. (--°ree;) making known, announcement of (--°ree;); -khyaí, d. inf. √ khyâ (RV.1).
mukharaya den. P. make talkative, cause to speak or talk; cause to sound, make resonant.
mukhara a. talkative, loquacious (also of birds and bees); tinkling (anklets etc.), sounding; --°ree;, eloquent or resonant with, expressive of, pouring forth; m. ring leader, chief: -ka, m. N. of a rogue; -tâ, f. talkativeness, loquaciousness.
maukhara a. [fr. mukha-ra] as a designation of a family; i, m. pat. N. of a family; -r-ya, n. talkativeness.
śikhara a. pointed; m. n. peak, summit (of a mountain); tree-top; pinnacle, turret; top; point (of a tooth); mountain of a (back of an elephant, --°ree;); N.
śekharaya den. P. make a diadem of: pp. ita, serving as a diadem; having the tips adorned with (--°ree;).
śekhara m. [cp. sikhara] crown of the head (very rare); mountain-peak (rare); chaplet worn on the head, crest, diadem; --°ree;, best or most beautiful of: -gyotis, m. N. of a king.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
3 results
     
khara Ass,’ is mentioned in the Aitareya Aranyaka, where a team of asses is alluded to. Probably the passages in the śatapatha Brāhmana, where the word is used to denote an earth mound on which the sacrificial vessels were placed, pre­suppose the sense of ‘ ass,’ the mound being shaped in this form.
mṛgākhara In the Taittirīya Samhitā and Brāhmaṇa denotes the ‘lair of wild beasts.’
śikhara As a ‘peak’ of a mountain is found in the Kausītaki Brāhmana, and often in the Epic.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"khara" has 91 results.
     
paribhāṣenduśekharathe reputed authoritative work on the Paribhasas in the system of Paanini's grammar written by Nagesabhatta in the beginning of the 18th century A.D. at Benares. The work is studied very widely and has got more than 25 commentaries written by pupils in the spiritual line of Nagesa. Well-known among these commentaries are those written by Vaidyanatha Payagunde ( called गदा ), by BhairavamiSra ( called मिश्री), by Raghavendraacaarya Gajendragadakara ( called त्रिपथगा ), by Govindacarya Astaputre of Poona in the beginning of the nineteenth century (called भावार्थदीपिका), by BhaskaraSastri Abhyankar of Satara (called भास्करी ), and by M. M. Vaasudevasaastri Abhyankar of Poona (called तत्त्वादर्श ). Besides these, there are commentaries written by Taatya Sastri Patawardhana,Ganapati Sastri Mokaate, Jayadeva Misra, VisnuSastri Bhat, Vishwanatha Dandibhatta, Harinaatha Dwiwedi Gopaalacarya Karhaadkar, Harishastri Bhagawata, Govinda Shastri Bharadwaja, Naarayana Shastri Galagali, Venumaadhava Shukla, Brahmaananda Saraswati, ManisiSeSaSarma,Manyudeva, Samkarabhatta, Indirapati, Bhimacarya Galagali, Madhavacarya Waikaar, Cidrupasraya, Bhimabhatta, LakSminrsimha and a few others. Some of these works are named by their authors as Tikaas, others as Vyaakhyaas and still others as Tippanis or Vivrtis.
laghuśabdenduśekharaname of a commentary on Bhațțojī's Siddhāntakaumudī written by Nāgeśa Bhațța, the stalwart Grammarian of the eighteenth century. The work is named लघुशब्देन्दुशेखर which differentiates it from the author's another work बृहच्छब्देन्दुशेखर of which the former is an abridgment. As the study of the Laghuśabdenduśekhara is very common and as the Bŗhatśabdenduśekhara is seldom studied, it is always the Laghuśabdenduśekhara that is understood by the simple and popular name Śekhara.
laghuśabdenduśekharavyākhyāa commentary on the Laghuśabdenduśekhara. There are more than a dozen commentary works on the popular Laghuśabdenduśekhara called by the usual names टीका or व्याख्या the prominent among which are गदा, भैरवी and विजया. A few of them have special names e. g. चिदस्थिमाला, चन्द्रकला, ज्योत्स्त्रा, विषमी et cetera, and others
śabdenduśekharaa popular name given to the Laghusabdendusekhara written by Nagesabhatta. See लघुशब्देन्दुशेखर.
śabdenduśekharaṭīkā,śābdenduśekharavyākhyāSee लघुशब्देन्दुशेखरटीका and लघुशब्देन्दुशेखरव्याख्या.
akāṇḍatāṇḍavaname of the commentary by Harinātha on the Paribhāṣenduśekhara (परिभाषेन्दुशेखर) of Nageśabhaṭṭa.
anitya(1)not nitya or obligatory optional; said of a rule or paribhāṣā whose application is voluntary). Regarding the case and con= jugational affixes it can be said that those affixes can, in a way: be looked upon as nitya or obligatory, as they have to be affixed to a crude nominal base or a root; there being a dictum that no crude base without an affix can be used as also, no affix alone without a base can be usedition On the other hand, the taddhita and kṛt affixes as also compounds are voluntary as, instead of them an independent word or a phrase can be used to convey the sense. For a list of such nitya affixes see Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on V. 4.7; (2) the word अनित्य is also used in the sense of not-nitya, the word नित्य being taken to mean कृताकृतप्रसङ्गि occurring before as well as after another rule has been applied, the latter being looked upon as अनित्य which does not do so. This 'nityatva' has got a number of exceptions and limitations which are mentioned in Paribhāṣās 43-49 in the Paribhāṣenduśekhara.
antaraṅgaa highly technical term in Pāṇini's grammar applied in a variety of ways to rules which thereby can supersede other rules. The term is not used by Pāṇini himselfeminine. The Vārtikakāra has used the term thrice ( Sec I. 4. 2 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8, VI.1.106 Vart.10 and VIII.2.6 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). I) evidently in the sense of immediate', 'urgent', 'of earlier occurrence' or the like. The word is usually explained as a Bahuvrīhi compound meaning 'अन्त: अङ्गानि निमित्तानि यस्य' (a rule or operation which has got the causes of its application within those of another rule or operation which consequently is termed बहिरङ्ग). अन्तरङ्ग, in short, is a rule whose causes of operation occur earlier in the wording of the form, or in the process of formation. As an अन्तरङ्ग rule occurs to the mind earlier, as seen a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., it is looked upon as stronger than any other rule, barring of course अपवाद rules or exceptions, if the other rule presents itself simultaneously. The Vārtikakāra, hence, in giving preference to अन्तरङ्ग rules, uses generally the wording अन्तरङ्गबलीयस्त्वात् which is paraphrased by अन्तरङ्गं बहिरङ्गाद् बलीयः which is looked upon as a paribhāṣā. Grammarians, succeeding the Vārtikakāra, not only looked upon the बहिरङ्ग operation as weaker than अन्तरङ्ग, but they looked upon it as invalid or invisible before the अन्तरङ्ग operation had taken placcusative case. They laid down the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे which has been thoroughly discussed by Nāgeśa in his Paribhāṣendusekhara. The अन्तरङ्गत्व is taken in a variety of ways by Grammarians : (l) having causes of application within or before those of another e. g. स्येनः from the root सिव् (सि + उ+ न) where the यण् substitute for इ is अन्तरङ्ग being caused by उ as compared to guṇa for उ which is caused by न, (2) having causes of application occurring before those of another in the wording of the form, (3) having a smaller number of causes, (4) occurring earlier in the order of several operations which take place in arriving at the complete form of a word, (5) not having संज्ञा (technical term) as a cause of its application, ( 6 ) not depending upon two words or padas, (7) depending upon a cause or causes of a general nature (सामान्यापेक्ष) as opposed to one which depends on causes of a specific nature ( विशेषापेक्ष).
abhyaṃkara(BHASKARASHASTRI Abhyankar 1785-1870 A. D. )an eminent scholar of Sanskrit Grammar who prepared a number of Sanskrit scholars in Grammar at Sātārā. He has also written a gloss on the Paribhāṣenduśekhara and another one on the Laghu-Śabdenduśekhara. (VASUDEVA SHASTRI Abhyakar 863-1942 A. D.) a stalwart Sanskrit Pandit, who, besides writing several learned commentaries on books in several Sanskrit Shastras, has written a commentary named 'Tattvādarśa' on the Paribhāṣenduśekhara and another named 'Guḍhārthaprakāśa' on the Laghuśabdenduśekhara. (KASHINATH VASUDEVA Abhyankar, 1890-) a student of Sanskrit Grammar who has written महाभाष्यप्रस्तावना-खण्ड, and जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति and compiled the परिभाषासंग्रह and the present Dictionary of Sanskrit Grammar.
ambākartrīcommentary on Nāgeśa's Paribhāsenduśekhara named so, as it commences with the words अम्बा कर्त्री et cetera, and others
indirāpatiauthor of 'परीक्षा' a commentary on the ParibhāṣenduŚekhara of Nāgeśabhaṭṭa.
induprakāśaauthor of a commentary on the Paribhāṣenduśekhara.
utsargaa general rule as contrasted with a special rule which is called अपवाद or exception; confer, compare उत्सर्गापवादयोरपवादो बलीयान् Hema. Pari.56; प्रकल्प्य वापवादविषयं तत उत्सर्गोभिनिविशते Par.Śek. Pari.63, Sīra. Pari.97; confer, compare also उत्सर्गसमानदेशा अपवादा;. For the बाध्यबाधकभाव relation between उत्सर्ग and अपवाद and its details see Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara on Paribhāṣās 57 to 65: confer, compare also न्यायैर्मिश्रान् अपवादान्प्रतीयात् explained by the commentator as न्याया उत्सर्गा महाविषया विधयः अपवादा अल्पविषया विधयः । तान् उत्सर्गेण भिश्रानेकीकृतान् जानीयात् । अपवादविषयं मुक्त्वा उत्सर्गाः प्रवर्तन्ते इत्यर्थः R.Pr.I.23.
udayaṃkarasurnamed pāṭhaka who wrote a commentary on the Laghuśabdenduśekhara named Jyotsna and a very critical work on Paribhāṣās similar to Sīradeva's Paribhāṣāvṛtti; the work is incomplete.
uddyotathe word always refers in grammar to the famous commentary by Nāgeśabhaṭṭa written in the first decade of the 18th century A. D. om the Mahābhāṣyapradīpa of Kaiyaṭa. The Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.appears to be one of the earlier works of Nāgeśa. It is also called Vivaraṇa. The commentary is a scholarly one and is looked upon as a final word re : the exposition of the Mahābhāṣya. It is believed that Nāgeśa wrote 12 Uddyotas and 12 Śekharas which form some authoritative commentaries on prominent works in the different Śāstras.
kaṇṭakoddhāraname of a commentary on Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara by Mannudeva, known also as Mantudeva or Manyudeva, who was a pupil of Pāyaguṇḍe in the latter half of the 18th century.
kāśikā(1)name given to the reputed gloss (वृत्ति) on the Sūtras of Pāṇini written by the joint authors.Jayāditya and Vāmana in the 7th century A.D. Nothing definitely can be said as to which portion was written by Jayāditya and which by Vamana, or the whole work was jointly written. Some scholars believe that the work was called Kāśikā as it was written in the city of Kāśī and that the gloss on the first five Adhyāyas was written by Jayāditya and that on the last three by Vāmana. Although it is written in a scholarly way, the work forms an excellent help to beginners to understand the sense of the pithy Sūtra of Pāṇini. The work has not only deserved but obtained and maintained a very prominent position among students and scholars of Pāṇini's grammar in spite of other works like the Bhāṣāvṛtti, the Prakriyā Kaumudi, the Siddhānta Kaumudi and others written by equally learned scholars. Its wording is based almost on the Mahābhāṣya which it has followed, avoiding, of course, the scholarly disquisitions occurring here and there in the Mahābhāṣya. It appears that many commentary works were written on it, the wellknown among them being the Kāśikāvivaraṇapañjikā or Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. written by Jinendrabuddhi and the Padamañjari by Haradatta. For details see Vyākaraṇamahābhāṣya Vol.VII pp 286-87 published by the D. E. Society, Poona. ( 2 ) The name Kāśikā is sometimes found given to their commentaries on standard works of Sanskrit Grammar by scholars, as possibly they were written at Kāśī; as for instance, (a) Kāśikā on Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra by Hari Dīkṣita, and ( b ) Kāśikā on Paribhāṣenduśekhara by Vaidyanātha Pāyaguṇḍe.
kīlhārnKielhorn F., a sound scholar of Sanskrit Grammar who brought out excellent editions of the Pātañjala Mahābhāṣya and the Paribhāṣenduśekhara and wrote an essay on the Vārttikas of Kātyāyana. For details see Pātañjala Mahābhāṣya Vol VII.p.40, D. E society edition, Poona.
kuñcikā(1)a commentary on Nāgeśa's Laghūmañjūṣā by Krṣṇamiśra; ( 2 ) a commentary on Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara by Durbalācārya.
gaṅgādhara[GANGADHARA SHASTRI TELANG] (l)a stalwart grammarian and Sanskrit scholar of repute who was a pupil of Bālasarasvatī of Vārāṇaśī and prepared in the last century a host of Sanskrit scholars in Banaras among whom a special mention could be made of Dr. Thebaut, Dr. Venis and Dr. Gaṅgānātha Jhā. He was given by Government of India the titles Mahāmahopādhyāya and C. I.E. His surname was Mānavallī but he was often known as गङाधरशास्त्री तेलङ्ग. For details, see Mahābhāṣya, D.E. Society Ed.Poona p.p.33, 34; (2)an old scholar of Vyākarana who is believed to have written a commentary on Vikṛtavallī of Vyādi; (3) a comparatively modern scholar who is said to have written a commentary named Induprakāśa on the Śabdenduśekhara; (4) author of the Vyākaraṇadīpaprabhā, a short commentary on the Vyākaraṇa work of Cidrūpāśramin. See चिद्रूपाश्रमिन्.
gadāa popular name given to the scholarly commentary written by Vaidyanātha Pāyaguṇḍe on the Paribhāṣenduśekhara. The commentary is called काशिका also, as it was written in the town of Kāśī (Vārāṇasī).
gūḍhārthaprakāśaa commentary on the Laghusabdendusekhara by M. M. Vasudeva Shastri Abhyankar (1863-1942).
gopāla( देव )known more by the nickname of मन्नुदेव or मन्तुदेव who lived in the eighteenth century and wrote several commentary works on well-known grammatical treatises such as the Vaiyakaranabhusanasara, Laghusabdendusekhara, Paribhasendusekhara et cetera, and others He is believed to have written a treatise on Ganasutras also; (2) a grammarian different from the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. मन्नुदेव who has written an explanatory work on the Pratisakhyas;.(3) a scholar of grammar, different from the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. who is believed to have written a gloss named Visamarthadipika on the Sarasvata Vyakarana at the end of the sixteenth century.
govindawriter of a commentary known as अम्बाकर्त्री by reason of that work beginning with the stanza अम्बा कर्त्रींó, on the Paribhasendusekhara of Nagesa.
candrakalācalled also कला, a wellknown commentary on Nagesa's Laghusabdendusekhara by Bhairavamisra who lived in the latter half of the 18th century and the first half of the nineteenth century.
ciccandrikāname of a commentary on the Paribhasendusekhara written by Vishnu Shastri Bhat, in reply to the treatise named दूषकरदोद्भेदः See विष्णुशास्त्रिन्. For details see pp. 39, 40 of Vyakarana Mahabhasya Vol. VII. published by the D.E. Society, Poona.
citprabhāname of a commentary on the Paribhasendusekhara by ब्रह्मानन्दसरस्वती.
cidasthimālāname of a commentary on the Laghusabdendusekhara by Vaidyanatha Payagunde,one of the distinguished disciples of Nagesabhatta.
cidrūpāśrayanamed also चिद्रूपाश्रम who wrote a learned commentary named विषमी on the Paribhasendusekhara of Nagesabhatta
jñāpakaliterallyindirect or implicit revealer; a word very commonly used in the sense of an indicatory statement. The Sutras, especially those of Pinini, are very laconic and it is believed that not a single word in the Sutras is devoid of purpose. If it is claimed that a particular word is without any purpose, the object of it being achieved in some other way, the commentators always try to assign some purpose or the other for the use of the word in the Sutra. Such a word or words or sometimes even the whole Sutra is called ज्ञापक or indicator of a particular thing. The Paribhasas or rules of interpretation are mostly derived by indication(ज्ञापकसिद्ध) from a word or words in a Sutra which apparently appear to be व्यर्थ or without purpose, and which are shown as सार्थक after the particular indication ( ज्ञापन ) is drawn from them. The ज्ञापक is shown to be constituted of four parts, वैयर्थ्य, ज्ञापन, स्वस्मिञ्चारितार्थ्य and अन्यत्रफल. For the instances of Jñāpakas, see Paribhāșenduśekhara. Purușottamadeva in his Jñāpakasamuccaya has drawn numerous conclusions of the type of ज्ञापन from the wording of Pāņini Sūtras. The word ज्ञापक and ज्ञापन are used many times as synonyms although ज्ञापन sometimes refers to the conclusions drawn from a wording which is ज्ञापक or indicator. For instances of ज्ञापक, confer, compareM.Bh. on Māheśvara Sūtras 1, 3, 5, P. Ι.1. 3, 11, 18, 23, 51 et cetera, and others The word ऊठ् in the rule वाह ऊठ् is a well known ज्ञापक of the अन्तरङ्गपरिभाषा. The earliest use of the word ज्ञापक in the sense given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., is found in the Paribhāșāsūcana of Vyādi. The Paribhāșā works on other systems of grammar such as the Kātantra; the Jainendra and others have drawn similar Jñāpakas from the wording of the Sūtras in their systemanuscript. Sometimes a Jñāpaka is not regularly constituted of the four parts given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.;it is a mere indicator and is called बोधक instead of ज्ञापक्र.
jyotsnā(Ι)name of a commentary by Rāmacandra possibly belonging to the 18th century on the Vājasaneyi Prātiśākhya; (2) name of a commentary on Nāgeśa's 'Laghuśabdenduśekhara by Udayaṃakara Pāṭhaka of Vārāṇasi in the 18th century.
tattvādarśaname of a commentary on the Paribhasendusekhara written by M. M. Vasudev Shastri Abhyankar in 1889 A. D. The commentary is more critical than explanatory,wherein the author has given the purpose and the gist of the important Paribhasas and has brought out clearly the differences between the school of Bhattoji and the school of Nagesa in several important matters.
tripathagāname of a commentary on the Paribhasendusekhara written by Raghavendracarya Gajendragadkar, a resident of Satara and a pupil of Nilakanthasastri Thatte. He lived in the second half of the eighteenth and first half of the nineteenth century and wrote comentaries on important grammar works.
triśikhāname of a commentary on the Paribhasendusekhara written by Laksminrsimha in the 18th century.
tryambakaa grammarian of the nineteenth century, who resided at Wai in Satara District and wrote a commentary on the Paribhasendusekhara which is named त्र्यम्बकी after the writer.
durvalācāryaa grammarian who wrote a treatise on grammar दुर्वलीयव्याकरण, named after him. Besides this treatise, he has written commentaries on Nagesa's Laghumanjusa and Paribhasendusekhara.
dūṣakaradodbhedaname of a commentary, on the Paribhasendusekhara of Nagesa, believed to have been written by Gopalacārya Karhadkar, a grammarian of the 19th century and attributed to Bhimacarya. This commentary, which was written to criticize the commentary written by Visnusastri Bhat, was again criticized in reply by Visnusastri Bhat in his Ciccandrika ( चिच्चन्द्रिका ). See विष्णुशास्त्री भट.
doṣoddharaṇaname of a commentary on Nagesa's Paribhisendusekhara written by मन्नुदेव of the eighteenth century.
doṣoddhāraname of a commentary on Nagesa's Laghusabdendusekhara written by मन्नुदेव of the eighteenth century.
dhvanitasuggested, as opposed to उक्त expressed; the word is found frequently used in the Paribhasendusekhara and other works in connection with such dictums as are not actually made, but indicated in the Mahabhasya.
nāgeśathe most reputed modern scholar of Panini's grammar, who was well-versed in other Sastras also, who lived in Benares in the latter half of the seventeenth and the first half of the eighteenth century. He wrote many masterly commentaries known by the words शेखर and उद्द्योत on the authoritative old works in the different Sastras, the total list of his small and big works together well nigh exceeding a hundredition He was a bright pupil of Hari Diksita, the grandson of Bhattoji Diksita. He was a renowned teacher also, and many of the famous scholars of grammar in Benares and outside at present are his spiritual descendants. He was a Maharastriya Brahmana of Tasgaon in Satara District, who received his education in Benares. For some years he stayed under the patronage of Rama, the king of Sringibera at his time. He was very clever in leading debates in the various Sastras and won the title of Sabhapati. Out of his numerous works, the Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.on Kaiyata's Mahabhasyapradipa, the Laghusabdendusekhara on the Siddhanta Kaumudi and the Paribhasendusekhara are quite wellknown and studied by every one who wishes to get proficiency in Panini's grammar. For details see pp. 21-24 and 401-403, Vol. VII of the Patanjala Mahabhasya edition D. E. Society, Poona.
nityānandaparvatīyaa scholar of Sanskrit Grammar who wrote glosses on the Mahabhasyapradipa, on the Laghusabdendusekhara and on the Paribhasendusekhara. He was a resident of Benares where he coached many pupils in Sanskrit Grammar. He lived in the first half of the nineteenth century.
nīlakaṇṭhadīkṣitaa famous grammarian of the seventeenth century who wrote an independent work on the Paribhasas in Vyakarana named Paribhasavrtti. This Vrtti is referred to in the Paribhsendusekhara by Nagesabhatta and the views expressed in it are severely criticised in the commentary गदा.
nyāyaratnamañjūṣāa work dealing with Vyākarana Paribhāsas or maxims as found in Hemacandra's system of grammar, written bv Hemahamsaganin, a pupil of Ratnasekhara, in 1451. The author has written a commentary also on the work, named Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa..
paṇḍitawriter of Citprabhā, a commentary on the Paribhāșenduśekhara. A commentary on the Laghuśabdenduśekhara is also ascribed to him. He was a Gauda Brāhmaņa whose native place was Kurukșetra. He lived in the beginning of the nineteenth century.
paribhāṣāan authoritative statement or dictum, helping (1) the correct interpretation of the rules (sūtras) of grammar, or (2) the removal of conflict between two rules which occur simultaneously in the process of the formation of words, (पदसिद्धि), or (3) the formation of correct words. Various definitions of the word परिभाषा are given by commentators, the prominent ones beingपरितो व्यापृतां भाषां परिभाषां प्रचक्षते(न्यास);or, परितो भाष्यते या सा परिभाषा प्रकीर्तिता. The word is also defined as विधौ नियामकरिणी परिभाषा ( दुर्गसिंहवृत्ति ). परिभाषा can also be briefiy defined as the convention of a standard author. Purusottamadeva applies the word परिभाषा to the maxims of standard writers, confer, compare परिभाषा हिं न पाणिनीयानि वचनानि; Puru. Pari. 119; while Haribhaskara at the end of his treatise परिभाषाभास्कर, states that Vyaadi was the first writer on Paribhaasas. The rules तस्मिन्निति निर्दिष्टे पूर्वस्य, तस्मादित्युत्तरस्य and others are in fact Paribhaasa rules laid down by Panini. For the difference between परिभाषा and अधिकार, see Mahabhasya on II.1.1. Many times the writers of Sutras lay down certain conventions for the proper interpretation of their rules, to which additions are made in course of time according to necessities that arise, by commentators. In the different systems of grammar there are different collections of Paribhasas. In Panini's system, apart from commentaries thereon, there are independent collections of Paribhasas by Vyadi, Bhojadeva, Purusottamadeva, Siradeva, Nilakantha, Haribhaskara, Nagesa and a few others. There are independent collections of Paribhasas in the Katantra, Candra, Sakatayana,Jainendra and Hemacandra systems of grammar. It is a noticeable fact that many Paribhasas are common, with their wordings quite similar or sometimes identical in the different systemanuscript. Generally the collections of Paribhasas have got scholiums or commentaries by recognised grammarians, which in their turn have sometimes other glosses or commentaries upon them. The Paribhaasendusekhara of Nagesa is an authoritative work of an outstanding merit in the system of Paninis Grammar, which is commented upon by more than twenty five scholars during the last two or three centuries. The total number of Paribhasas in the diferent systems of grammar may wellnigh exceed 500. See परिभाषासंग्रह.
paribhāṣāpradīpārcisa scholarly independent treatise on Vyakarana Paribhasas written by Udayamkara Pathaka, called also Nana Pathaka, a Nagara Brahmana, who lived at Benares in the middle of the 18th century A. D. He has also written commentaries on the two Sekharas of Naagesa.
paribhāṣāsegraha'a work containing a collection of independent works on Paribhasas in the several systems of Sanskrit Grammar, compiled by M. M. K. V. Abhyankar. The collectlon consists of the following works (i) परिभाषासूचन containing 93 Paribhasas with a commentary by Vyadi, an ancient grammarian who lived before Patanjali; ( ii ) ब्याडीयपरिभाषापाठ, a bare text of 140 Paribhaasaas belonging to the school of Vyadi (iii) शाकटायनपरिभाषासूत्र a text of 98 Paribhasa aphorisms, attributed to the ancient grammarian Saka-tayana, or belonging to that school; [iv) चान्द्रपरिभाषासूत्र a text of 86 Paribhasa aphorisms given at the end of his grammar work by Candragomin; (v) कातन्त्रपरिभाषासूत्रवृत्ति a gloss on 65 Paribhas aphorisms of the Katantra school by Durgasimha; (vi) कातन्त्रपारभाषासूत्रवृत्ति a short gloss on 62 Paribhasa aphorisms of the Katantra school by Bhavamisra; (vii) कातन्त्रपरिभाषासूत्र a text of 96 Paribhasa rules belonging to the Katantra school without any author's name associated with it; (viii) कालापपरिभाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules belonging to the Kalapa school without any author's name associated with it; (ix) जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति a gloss written by M. M. K. V. Abhyankar ( the compiler of the collection), on 108 Paribhasas or maxims noticeable in the Mahavrtti of Abhayanandin on the Jainendra Vyakarana of Pujyapada Devanandin; (x) भोजदेवकृतपरि-भाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules given by Bhoja in the second pada of the first adhyaaya of his grammar work named Sarasvatikanthabharana; (xi) न्यायसंग्रह a bare text of 140 paribhasas(which are called by the name nyaya) given by Hema-hamsagani in his paribhasa.work named न्यायसंग्रह; (xii) लधुपरिभाषावृत्ति a gloss on 120 Paribhasas of the Panini school written by Puruso-ttamadeva; (xiii) वृहत्परिभाषावृत्ति con-taining 130 Paribhasas with a commentary by Siradeva and a very short,gloss on the commentary by Srimanasarman ( xiv ) परिभाषावृत्ति a short gloss on 140 Paribhasas of the Panini school written by Nilakantha; (xv) परिभाषाभास्कर a collection of 132 Paribhasas with a commentary by Haribhaskara Agnihotri; (xvi) bare text of Paribhasa given and explained by Nagesabhatta in his Paribhasendusekhara. The total number of Paribhasas mentioned and treated in the whole collection exceeds five hundredition
pāṭhakaor उदयंकरपाठक name of a scholar of Sanskrit Grammar who wrote an independent work on Paribhaasaas and commentaries on the ParibhaaSendusekhara and Laghu5abdendusekhara. See उदयंकर and परिभाषाप्रदीपार्चिस्.
pāyaguṇḍa,pāyaguṇḍeA learned pupil of Nāgeśabhațța who lived in Vārǎņasī in the latter half of the 18th century A.D. He was a renowned teacher of Grammar and is believed to have written commentaries on many works of Nāgeśa, the famous among which are the 'Kāśikā' called also 'Gadā' on the Paribhāșenduśekhara,the'Cidasthimālā' on the Laghuśabdenduśekhara and the 'Chāyā' on the Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.Bālambhațța Pāyaguņde, who has written a commentary on the Mitākșarā (the famous commentary on the Yajňavalkyasmŗti), is believed by some as the same as Vaidyanātha: while others say that Bālambhațța was the son of Vaidyanātha.
pūrvasthānikaa variety of antarangatva mentioned by Nagesa in the Paribhasendusekhara, where an operation, affecting a part of a word which precedes that portion of the word which is affected by the other operation, is looked upon as antaranga; e. g. the टिलोप in स्रजिष्ठ ( स्रग्विन् + इष्ठ ) is looked upon as अन्तरङ्ग with respect to the elision of विन् which is बहिरङ्ग. This kind of antarangatva is, of course, not admitted by Nagesa although mentioned by him; confer, compare Par. Sek. Pari. 50,
prauḍhamanoramāpopularly called मनोरमा also; the famous commentary on the Siddhantakaumudi of Bhattoji Diksita written by the author himself to explain fully in a scholarly manner the popular grammar written by him; , the word प्रौढमनेारमा is used in contrast with बालमनोरमा another commentary on the Siddhantakaumudi by Vasudevadiksita. On account of the difficult nature of it, it is usual to read the प्रौढमनेारमा upto the end of the Karaka-prakarana only in the Sanskrit PathaSalas before the study of the Sabdendusekhara and the Paribhsendusekhara is undertaken.
bālaṃbhaṭṭa( बाळंभट्ट )surnamed Payagunda or Payagunde, who has written a commentary on the commentary Mitaksara on the याज्ञवल्क्यस्मृति. Some scholars say that he was also a great grammarian and identical with वैद्यनाथ पायगुंडे who has written the commentary काशिका or गदा on the Paribhasendusekhara, the Cidasthimala on the Laghusabdendusekhara and commentaries on the Vaiyakaranabhusana,Sabdakaustubha and Bhasyapradipoddyota. Other scholars believe that Balambhatta was the son of Vaidyanatha and that he wrote only the commentary on Mitaksara called Balambhatti after him. (2) There was also a comparatively modern grammarian of Tanjore who has written small grammar works बालबोधिनी and बालरञ्जनी.
bhāgavata hariśāstrīa modern scholar of grammar who has written a commentary named Vakyarthacandrika on the Paribhasendusekhara of Nagesa; he lived in the first half of the eighteenth century.
bhīmabhaṭṭawriter of the commentary, named भैमी after him, on the Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa.
bhaimīname of a commentary on the Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa written by Bhīmabhaṭṭa in the latter half of the eighteenth century.
bhairavamiśraone of the reputed grammarians of the latter half of the eighteenth century and the first half of the nineteenth century who wrote commentaries on several prominent works on grammar. He was the son of भवदेव and his native place was Prayāga. He has written the commentary called Candrakalā on the Laghuśabdenduśekhara, Parikṣā on the Vaiyākaraṇabhũṣanasāra, Gadā called also Bhairavī or Bhairavīgadā on the Paribhāṣenduśekhara and commentaries (popularly named Bhairavī) on the Śabdaratna and Lingānuśāsana. He is reported to have visited Poona, the capital of the Peśawas and received magnificent gifts for exceptional proficiency in Nyāya and Vyākaraṇa. For details see pp. 24 and 25 Vol. VII . Pātañjala Mahābhāṣya D. E. Society's Edition.
bhairavīname given to a commentary in general written by Bhairavamiśra, which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. The commentary on the Paribhāṣenduśekhara is more popularly known as Bhairavī.
mantudevaknown also as मन्नुदेव, a famous grammarian of the eighteenth century who has written a commentary named दर्पणा on the Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra of Koṇḍabhaṭṭa and a commentary named दोषोद्धरण on Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara.
mallināthaa reputed commentator on many classical poetic and dramatic works, who flourished in the fourteenth century. He was a scholar of Grammar and is believed to have written a commentary on the Śabdenduśekhara and another named न्यासोद्योत on the न्यास of जिनेन्द्रबुद्धि.
miśrīa popular name given to the commentary written by मैरवमिश्र on the Paribhaasendusekhara in popular use by grammarians.
rāghavendracārya( गजेन्द्रगडकर)a famous scholar of Grammar in the nineteenth century, who taught many pupils and wrote some commentary works, the well-known being प्रभा on the Sabdakaustubha, विषमपदव्याख्या on the Laghusabdendusekhara and त्रिपथगा on the Paribhisendusekhara. For details see p. 27 Vyakarana Mahbhasya Vol. VII D. E. Society's Edition.
lakṣaṇāimplication; potentiality of implication; this potentiality of words viz. लक्षणा is not recognised by grammarians as a potentiality different from the अभिधाशक्ति or the power of denotation. Later grammarians, however, like the Ālamkārikas, have used the word in the sense of potentiality of implication as different from that of denotation; confer, compare अन्त्यशब्द लक्षणा न च Paribhāşenduśekhara.
lakṣmīnṛsiṃhaa grammarian of the eighteenth century who has written (1) Siddhāntakaumudīvilāsa, a commentary on the Siddhāntakaumudī and (2)Triśikhā, a commentary on Nāgeśa's Paribhāşenduśekhara.
lakṣyaliterally target; illustration; example of a grammatical rule; confer, compare लक्ष्ये लक्षणं सकृदेव प्रवर्तते Paribhāşā; also लक्ष्यानुसारि व्याख्यानमेव शरणम् Paribhāşenduśekhara; confer, compare also शब्दो लक्ष्य: सूत्रं लक्षणम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 14.
lālavihārina grammarian of the nineteenth century who wrote a gloss on Nāgeśa's Paribhāșenduśekhara.
liṅga(1)sign or characteristic mark; generally the mute letter prefixed or suffixed to roots,affixes, or augments and their substitutes with a specific purpose; confer, compare किंचिल्लिङ्गमासज्य वक्ष्यामि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).on I.1.1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).7, अवयवे कृतं लिङ्ग समुदायस्य विशेषकं भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.3.62 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5; (2) proof, evidence ( प्रमाण ); the word is often used in the Paribhāșendușekhara and other works in connection with a rule or part of a rule quoted as an evidence to deduce some general dictum or Paribhāșā; (3) gender; confer, compare लिङ्ग स्त्रीलिङ्गपुंलिङ्गनपुंसकानि Kāś. on P. II. 3. 46; confer, compare also प्रातिपदिकग्रहणे लिङ्गविशिष्टस्यापि ग्रहणम्. Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa.Pari.71.The gender of a word in Sanskrit language does not depend on any specific properties of a thing; it simply depends on the current usage; confer, compare लोकाश्रयत्वाल्लिङ्गस्य which is often quoted in the Mahābhāsya; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 1.36, II.2.29, II.4.12, IV. 1.3, V.3.66, V.4.68, VIII.1.15. For details see Mahābhāșya on P.IV.1. 3 where after a long enlightening discussīon the definition संस्त्यानप्रसवौ लिङ्गम् is given.
varavarṇinīname of a commentary on the Paribhsendusekhara written by Guruprasada Sastri, a reputed grammarian of the present cenutry.
vallabhanamed हरिवल्लभ also,who wrote a commentary on Nagesa's Sabdendusekhara.
vākyārthacandrikāname of a commentary on the Paribhasendusekhara by Hari Sastri Bhagawata.
vāsudeva( शास्त्री)surnamed Abhyankar, who lived from 1863 to l942 and did vigorous and active work of teaching pupils and writing essays, articles, commentary works and original works on various Shastras with the same scholarship, zeal and acumen for fifty years in Poona. He wrote गूढार्थप्रकाश a commentary on the LaghuSabdendusekhara and तत्त्वादर्श a commentary on the Paribhasendusekhara in 1889. His edition of the Patanjala Mahabhasya with full translation and notes in Marathi can be called his magnum opus. See अभ्यंकर.
vijayāname of a commentary on the Laghusabdendusekhara by Sivanarayana.
viśvanāthadaṇḍibhaṭṭaa well-known grammarian of the nineteenth century who wrote several commentary works of which the commentaries on the two Śekharas of Nāgeśa are well-known to scholars.
viṣamapadavyākhyāor विषमी (1) a critical commentary on Nāgeśa's Laghuśabdenduśekhara written by Rāghavendrācārya Gajendragadkar of Satara who lived in the first half of the nineteenth century and who has also written a gloss named त्रिपथगा on the Paribhāṣenduśekhara; (2) name of a commentary on Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara by Cidrūpāśraya: (3) name of a commentary on Sīradeva's Paribhāṣāvṛtti.
viṣṇubhaṭṭīname given to the commentary on the Paribhāṣenduśekhara written by Viṣṇubhaṭṭa. See विष्णुभट्ट् a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
vaidyanāthaVaidyanatha Payagunde, a famous grammarian of the eighteenth century, who was one of the chief pupils of Nagesa and who prepared a line of pupils at Varanasi. He has written learned commentaries on standard works on grammar, the principal ones being the Prabha on the Sabdakaustubha, the Bhavaprakasika on the Brhaccabdendusekhara, the Cidasthimala on the LaghuSabdendusekhara, the Kasika or Gada on the Paribhasendusekhara and an independent short treatise named Rapratyaya-khandana
vaiyākaraṇasiddhāntakaumudīṭīkāor सिद्धान्तकौमुदीव्याख्या a general name given to the large number of commentaries written by members of the line of pupils, and pupils of pupils of Bhattoji. The well-known among the commentaries are प्रौढमनोरमा by the author himself, तत्त्वबोधिनी by ज्ञानेन्द्रसरस्वती, सुबोधिनी by जयकृष्णभट्ट मौनी बालमनोरमा by वासुदेवदीक्षित, and crowning all, the लघुशब्देन्दुशेखर by नागेशभट्ट. The प्रौढमनोरमा has got a learned commentary written by हरिदीक्षित called लघुशब्दरत्न or शब्दरत्न, which also has on it commentaries named भावप्रक्राश by बाळंभट्ट and शब्दरत्नदीप by कल्याणमल्ल. The Laghusabdendusekhara has got commentaries reaching about ten in number.
śaṃkarabhaṭṭaname of a grammarian of the eighteenth century who wrote a commentary, called शांकरी after him, on Nagesa's Paribhasendusekhara.
śāṃkari(1)name of a glo:s on Kondabhatta's Vaiyakaranabhusanasara by Samkara; (2) name of a commentary on the Paribhasendusekhara of Nagesa written by Sankarabhatta; (3) The Vyakarana vidya or instructions in Grammar given by God Siva to Panini on which the Siksa of Panini has been basedition
śeṣaśarbhanalso known by the name मनीषिशेषशर्मन्, a grammarian who has written सर्वमङ्गला, a commentary on Nagesa's Paribhasendusekhara.
śeṣaśāstrīa grammarian who wrote a commentary on the Paribhasendusekhara of Nagesabhatta.
śrīdharaa grammarian of the last century who has written a commentary named श्रीधरी after him, on the Paribhasendusekhara.
śrīdharīname of commentary on the Paribhasendueskhara written by Sridhara. See श्रीधर.
śrīmānaśarmāa famous grammarian of Eastern India who has written a short scholarly gloss named Vijaya on Nagesa's Paribhasendusekhara. For details refer to Paribhasasamgraha.
sadāśivabhaṭṭa(घुले)a prominent grammarian of the latter half of the eighteenth century who was a resident of Nagpur and whose gloss on the Laghusabdendusekhara by name सदाशिवभट्टी is well known to scholars.
sadāśivabhaṭṭīname of a commentary written by सदाशिवभट्ट घुले on the Laghusabdendusekhara of Nagesa.
sarvamaṅgalāa commentary on Nagesa's Paribhasendusekhara written by a grammarian of the nineteenth century named शेषशर्मन् or मनीषिशेषशर्मन्. The work is incomplete.
sārāsāravivekaname of a commentary on Nagesa's Paribhasendusekhara written by बालशास्त्री रानडे, the stalwart grammarian of the nineteenth century at Varanasi.
harināthadvivedīa grammarian of the nineteenth century who has written a commentary named अकाण्डताण्डव on Nagesa's Paribhasendusekhara.
hariśātri( भागवत )a grammarian of the nineteenth century who has written Vakyarthacandrika, a commentary on Nagesa's Paribhasendusekhara.
hemacandraa Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
     Vedabase Search  
114 results
     
khara as assesSB 10.60.44
khara assesSB 11.13.8
SB 7.14.9
khara DhenukāsuraSB 2.7.34-35
khara donkeysSB 10.71.16
khara mulesSB 10.66.18
khara on assesSB 11.30.15
khara on those who are evilSB 10.16.28
khara sharpSB 3.13.27
khara upon a donkeySB 10.42.28-31
khara very strongSB 10.7.24
khara wild assesSB 10.54.8
khara-daṇḍa lotus flowersSB 4.6.29
khara-daṇḍa lotus flowersSB 4.6.29
khara-deha by the body of the assSB 10.15.34
khara-deha by the body of the assSB 10.15.34
khara-dharmiṣu when they have assumed the characteristics of assesSB 12.2.12-16
khara-dharmiṣu when they have assumed the characteristics of assesSB 12.2.12-16
khara-rūpa the form of an assSB 10.15.23
khara-rūpa the form of an assSB 10.15.23
khara-sparśaḥ sharplySB 1.14.16
khara-sparśaḥ sharplySB 1.14.16
khara-taram most harshlySB 10.36.2
khara-taram most harshlySB 10.36.2
khara-triśira-dūṣaṇa-mukhya-bandhūn many friends, headed by Khara, Triśira and DūṣaṇaSB 9.10.9
khara-triśira-dūṣaṇa-mukhya-bandhūn many friends, headed by Khara, Triśira and DūṣaṇaSB 9.10.9
khara-triśira-dūṣaṇa-mukhya-bandhūn many friends, headed by Khara, Triśira and DūṣaṇaSB 9.10.9
khara-triśira-dūṣaṇa-mukhya-bandhūn many friends, headed by Khara, Triśira and DūṣaṇaSB 9.10.9
khara-triśira-dūṣaṇa-mukhya-bandhūn many friends, headed by Khara, Triśira and DūṣaṇaSB 9.10.9
khara-vat just like an assSB 11.26.11
khara-vat just like an assSB 11.26.11
khara assSB 3.10.23
khara or an assSB 10.84.13
kharaiḥ and by the assesSB 2.3.19
kharaiḥ by the fierce (winds)SB 12.9.13
kharaiḥ on the backs of assesSB 8.10.9
kharam and assesSB 11.29.16
kharam extremely shrillSB 7.8.28
kharamujā cantaloupeCC Antya 18.105
candraśekhara ācārya Candraśekhara ĀcāryaCC Adi 17.273
candraśekhara āila Candraśekhara cameCC Madhya 17.91
akhara softSB 5.8.23
tam aśeṣa-śekharam unto Kṛṣṇa, who was on the peak of everything auspicious, with no question of dirtiness or uncleanlinessSB 10.11.20
dāva-uṣṇa-khara-vātaḥ ayam hot breath coming out exactly like fireSB 10.12.23
candraśekhara CandraśekharaCC Adi 6.49-50
śrī-candraśekhara CandraśekharaCC Adi 7.45
candraśekhara the clerk of the name CandraśekharaCC Adi 7.49
candraśekhara CandraśekharaCC Adi 7.153
śrī-candraśekhara Śrī CandraśekharaCC Adi 10.13
candraśekhara vaidya the clerk of the name CandraśekharaCC Adi 10.152-154
candraśekhara gṛhe in the house of Candraśekhara VaidyaCC Adi 10.152-154
candraśekhara ācārya Candraśekhara ĀcāryaCC Adi 17.273
candraśekhara āila Candraśekhara cameCC Madhya 17.91
candraśekhara kahe Candraśekhara saidCC Madhya 17.94
candraśekhara CandraśekharaCC Madhya 19.244
candraśekhara CandraśekharaCC Madhya 19.248
candraśekhara CandraśekharaCC Madhya 20.47
candraśekhara CandraśekharaCC Madhya 25.179
candraśekhara CandraśekharaCC Antya 13.43
śrī-candreśekhara vaidya Śrī Candraśekhara VaidyaCC Adi 10.112
dāva-uṣṇa-khara-vātaḥ ayam hot breath coming out exactly like fireSB 10.12.23
giri-śikhara-sthūlāni which are as fat as mountain peaksSB 5.16.16
giri-śikharam to the peak of Nīla MountainSB 5.17.8
go-khara-vat like a cow or an assSB 5.10.1
go-khara-vat like a bullock or an assSB 11.26.13
candraśekhara gṛhe in the house of Candraśekhara VaidyaCC Adi 10.152-154
candraśekhara kahe Candraśekhara saidCC Madhya 17.94
tat-khara-nāla the stem of the lotusSB 3.8.19
go-khara-vat like a cow or an assSB 5.10.1
dāva-uṣṇa-khara-vātaḥ ayam hot breath coming out exactly like fireSB 10.12.23
go-khara-vat like a bullock or an assSB 11.26.13
kiśora-śekhara the supreme youthCC Madhya 20.153
kiśora-śekhara topmost of youthCC Madhya 20.378
mukhara talkativeCC Antya 3.14
tat-khara-nāla the stem of the lotusSB 3.8.19
paṇḍita-śekhara Paṇḍita ŚekharaCC Adi 10.109
rasika-śekhara the supremely jubilantCC Adi 4.15-16
rasika-śekhara the foremost enjoyer of the mellows of loveCC Adi 4.103
rasika-śekhara the master of transcendental mellowsCC Madhya 14.155
rasika-śekhara master of all transcendental humorsCC Madhya 15.140
śaśāńka-śekharam to Lord ŚivaSB 4.6.41
rasika-śekhara the supremely jubilantCC Adi 4.15-16
rasika-śekhara the foremost enjoyer of the mellows of loveCC Adi 4.103
śekhara summitCC Adi 7.7
paṇḍita-śekhara Paṇḍita ŚekharaCC Adi 10.109
śekhara at the headCC Adi 17.118
rasika-śekhara the master of transcendental mellowsCC Madhya 14.155
rasika-śekhara master of all transcendental humorsCC Madhya 15.140
śekhara CandraśekharaCC Madhya 20.70
kiśora-śekhara the supreme youthCC Madhya 20.153
kiśora-śekhara topmost of youthCC Madhya 20.378
śekhara tapana Candraśekhara and Tapana MiśraCC Madhya 25.12
śekhara CandraśekharaCC Madhya 25.63
śekhara CandraśekharaCC Madhya 25.217
śaśāńka-śekharam to Lord ŚivaSB 4.6.41
tam aśeṣa-śekharam unto Kṛṣṇa, who was on the peak of everything auspicious, with no question of dirtiness or uncleanlinessSB 10.11.20
śikhara the roofSB 1.10.16
śikhara domesSB 4.9.56
giri-śikhara-sthūlāni which are as fat as mountain peaksSB 5.16.16
śikhara to the roofsSB 10.41.29
giri-śikharam to the peak of Nīla MountainSB 5.17.8
śrī-candraśekhara CandraśekharaCC Adi 7.45
śrī-candraśekhara Śrī CandraśekharaCC Adi 10.13
śrī-candreśekhara vaidya Śrī Candraśekhara VaidyaCC Adi 10.112
giri-śikhara-sthūlāni which are as fat as mountain peaksSB 5.16.16
tam aśeṣa-śekharam unto Kṛṣṇa, who was on the peak of everything auspicious, with no question of dirtiness or uncleanlinessSB 10.11.20
śekhara tapana Candraśekhara and Tapana MiśraCC Madhya 25.12
tat-khara-nāla the stem of the lotusSB 3.8.19
dāva-uṣṇa-khara-vātaḥ ayam hot breath coming out exactly like fireSB 10.12.23
śrī-candreśekhara vaidya Śrī Candraśekhara VaidyaCC Adi 10.112
candraśekhara vaidya the clerk of the name CandraśekharaCC Adi 10.152-154
go-khara-vat like a cow or an assSB 5.10.1
go-khara-vat like a bullock or an assSB 11.26.13
dāva-uṣṇa-khara-vātaḥ ayam hot breath coming out exactly like fireSB 10.12.23
     DCS with thanks   
65 results
     
khara noun (masculine) a crow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Daitya or demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a donkey (so called from his cry) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a heron (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mule (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a place arranged for building a house upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a quadrangular mound of earth for receiving the sacrificial vessels (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a thorny plant (sort of prickly nightshade or perhaps Alhagi Maurorum) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an osprey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a fragrant substance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rakṣas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rudra (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 25th year of the sixty years cycle of Jupiter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the Asura Dhenuka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1485/72933
khara noun (neuter) a kind of tīkṣṇa
Frequency rank 14138/72933
khara adjective acid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cruel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cutting (as speech or word) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dense (clouds) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
harsh (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hot (wind) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hurtful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
injurious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pungent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rough (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sharp (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sharp (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sharp-edged (Monier-Williams, Sir M. (1988))
solid (opposed to drava) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2070/72933
kharabandhā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 50846/72933
kharacarmā noun (feminine) a kind of lizard or alligator (godhā)
Frequency rank 50838/72933
kharacchada noun (masculine) a kind of grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of reed (itkaṭa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a small shrub (kṣudragholī) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27749/72933
kharacchadā noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 50839/72933
kharadruma noun (masculine) śrīveṣṭaka
Frequency rank 50842/72933
kharagandhā noun (feminine) Uraria lagopodioides
Frequency rank 50837/72933
kharaka adjective (describes a pearl of low quality)
Frequency rank 50832/72933
kharaka noun (masculine) Oldenlandia corymbosa Linn.
Frequency rank 50833/72933
kharakarṇī noun (feminine) name of one of the mothers in Skanda's retinue (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50835/72933
kharakaṇḍūyita noun (neuter)
Frequency rank 50834/72933
kharakāṣṭhikā noun (feminine) Sida cordifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50836/72933
kharala noun (masculine) a kind of vessel (??)
Frequency rank 12925/72933
kharamañjari noun (feminine) Achyranthes aspera Linn. [apāmārga] (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12924/72933
kharamañjarikā noun (feminine) kharamañjarī
Frequency rank 50847/72933
kharanāla noun (neuter)
Frequency rank 50843/72933
kharaparṇinī noun (feminine) Phlomis esculenta (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50845/72933
kharapattra noun (masculine) a kind of crane (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of Ocimum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a variety of Kuśa grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Betula utilis D. Don (G.J. Meulenbeld (1974), 548) Majorana hortensis Moench. (G.J. Meulenbeld (1974), 548) Nyctanthes arbor-tristis Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 549) Streblus asper Lour. (G.J. Meulenbeld (1974), 549) Tectona grandis Linn.F. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Trophis aspera (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the teak tree
Frequency rank 23835/72933
kharapattraka noun (masculine) a variety of Ocimum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50844/72933
kharapattrī noun (feminine) Elephantopus scaber Linn. the opposite-leaved fig-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34490/72933
kharapuṣpa noun (masculine feminine) a variety of Ocimum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17847/72933
kharasattva noun (neuter) bhūnāgasattva
Frequency rank 27750/72933
kharaskandha noun (masculine) Buchanania latifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27752/72933
kharaskandhā noun (feminine) Phoenix sylvestris (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34493/72933
kharasāra noun (neuter) a kind of tīkṣṇaloha
Frequency rank 27751/72933
kharatara adjective name of Jineśvara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sharper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very sharp (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16731/72933
khara noun (feminine)
Frequency rank 50841/72933
kharavṛṣabha noun (masculine) a jackass (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34491/72933
kharayaṣṭikā noun (feminine) name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50848/72933
kharaśabda noun (masculine) an osprey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the braying of an ass (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50849/72933
kharaśāka noun (masculine neuter) Clerodendrum siphonanthus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34492/72933
kharaṭī noun (feminine) tin
Frequency rank 50840/72933
agnisekhara noun (neuter) saffron (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41714/72933
induśekhara noun (masculine) name of a Kimnara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27038/72933
kūrcaśekhara noun (masculine) the cocoa-nut tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34371/72933
gaurakhara noun (masculine) a wild donkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51654/72933
gaurīśikhara noun (neuter) name of a Tīrtha
Frequency rank 34756/72933
candraśekhara noun (masculine) name of a minister name of a mountain name of a prince name of the author of the play Madhurāniruddha name of an alchemical preparation
Frequency rank 13494/72933
jālakharagada noun (masculine) a kind of disease
Frequency rank 52937/72933
tuhinaśikhara noun (masculine) the Himālaya
Frequency rank 53734/72933
trikūṭaśikhara noun (masculine) [geogr.] name of a mountain
Frequency rank 53917/72933
triśikhara noun (masculine) name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53998/72933
devaśekhara noun (masculine) Artemisia Indica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54958/72933
nakhara noun (masculine) a curved knife (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18035/72933
nakhara noun (masculine feminine neuter) claw (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nail (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15797/72933
nakharañjana noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 55608/72933
mukhara noun (masculine) a conch shell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a crow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a leader (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Nāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a rogue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
principal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29705/72933
mukhara adjective expressive of (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
foul-mouthed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
garrulous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loquacious (said also of birds and bees) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noisy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scurrilous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scurrilous speaking harshly or abusively (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sound resonant or eloquent with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
talkative (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tinkling (as an anklet etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10746/72933
mukharata noun (neuter)
Frequency rank 62297/72933
mukharay verb (denominative parasmaipada)
Frequency rank 38303/72933
rājaśekharavaṭī noun (feminine) a kind of alchemical preparation
Frequency rank 63583/72933
vīraśekhara noun (masculine) name of a Vidyādhara (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66377/72933
vaiḍūryaśikhara noun (masculine) name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66668/72933
śaśiśekhara noun (masculine) name of a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the Jaina pontiffs (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Shiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20149/72933
śikhara noun (masculine neuter) a point (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a ruby-like gem (of a bright red colour said to resemble ripe pomegranate seed) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
edge or point (of a sword) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
erection of the hair of the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain in the south of lake Mānasa name of a mythical weapon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
peak (of a mountain) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pinnacle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the arm-pit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the bud of the Arabian jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
top or summit (of a tree) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turret (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1499/72933
śikhara noun (neuter) cloves (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67553/72933
śivaśekhara noun (masculine) Agati Grandiflora (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the thorn-apple (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40040/72933
śekhara noun (masculine) (in music) a particular Dhruva or introductory verse of a song (recurring as a kind of refrain) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(mostly ifc.) the highest part (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a chaplet or wreath of flowers worn on the top of the head (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a peak (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crest (of a mountain) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crown (Monier-Williams, Sir M. (1988))
diadem (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a grammatical work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an author (Monier-Williams, Sir M. (1988))
summit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the top or crown of the head (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6732/72933
śekhara noun (neuter) cloves (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the root of Moringa Pterygosperma (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30574/72933
śekharakāpīḍayojana noun (neuter) one of the 64 kalās
Frequency rank 67966/72933
śekhara noun (feminine)
Frequency rank 67967/72933
saśikhara adjective having a top (as a tree) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69601/72933
sahasraśikhara noun (masculine) name of a mountain in the west of lake Mānasa name of the Vindhya mountains (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25762/72933
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

khara

1. donkey, ass; 2. rough, cutting.

yogaratnākara

a treatise of āyurveda authored by Nayanasekhara (17th Century ).

     Wordnet Search "khara" has 81 results.
     

khara

agraḥ, śiraḥ, śikharam   

kasyapi vastunaḥ sūcivat agrabhāgaḥ।

duryodhanaḥ śrīkṛṣṇāya akathayat nāhaṃ dadāmi sūcyāḥ agreṇa tulyāṃ bhūmim api pāṇḍavebhyaḥ।

khara

kharaliḥ   

mṛduṅgādiṣu carmaṇi piṣṭantalepayukto golākārabhāgaḥ yatra cipīṭakaṃ deyam।

mṛduṅgādiṣu kharaliḥ nādamādhuryārtham asti

khara

śikharam, śṛṅgam, kūṭaḥ, kakud, kakudaḥ, kakudam, cūḍā, parvatāgram, śailāgram, adriśṛṅgam, daśanaḥ, vātarāyaṇaḥ, ṭaṅkaḥ, giriśṛṅgaḥ   

parvatasya śiro'gram।

bhāratīyena parvatārohiṇā himālayasya śikhare bhāratasya trivarṇāḥ dhvajaḥ adhiropitā।

khara

bhujakoṭaraḥ, dormūlam, upapakṣaḥ, kakṣapuṭaḥ, khaṇḍikaḥ, nikakṣaḥ, purañjaraḥ, śikhara   

bhujasya koṭaraḥ।

tasya bhujakoṭare visphoṭaḥ jātaḥ।

khara

śikharam, śikhā, agram, agrabhāgaḥ, pṛṣṭham, śṛṅgam, cūḍā, śiram, uparibhāgaḥ, śīrṣakam   

kasyāpi vastunaḥ sthānasya vā uparibhāgaḥ agradeśaḥ tathā ca kasminnapi viṣaye arjitam atyuccasthānam ca।

mandirasya śikhare ketuḥ śobhate। / parvatasya śikhare dhūmam dṛṣṭvā tatra vahniḥ asti iti jñāyate

khara

arṇaḥ, śākaḥ, śākākhyaḥ, karacchadaḥ, kharapatraḥ, arjunopamaḥ, alīnaḥ, mahāpatraḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ yasya dāruḥ atīva dṛḍhaḥ vartate।

etad arṇasya āsandam asti।

khara

uṣma, uṣṇa, tapta, caṇḍa, pracaṇḍa, ucaṇḍa, santapta, upatapta, tāpin, koṣṇa, soṣma, naidoṣa, aśiśira, aśīta, tigma, tīvra, tīkṣṇa, khara, grīṣma   

yasmin auṣmyam asti।

vasantād anantaraṃ vāyuḥ uṣmaṃ bhavati।

khara

śaṅkhaḥ, kambuḥ, kambojaḥ, abjaḥ, arṇobhavaḥ, pāvanadhvanāḥ, antakuṭilaḥ, mahānādaḥ, śvetaḥ, pūtaḥ, mukharaḥ, dīrghanādaḥ, bahunādaḥ, haripriyaḥ, kasruḥ, daram, jalajaḥ, revaṭaḥ   

jantuviśeṣaḥ, samudrodbhavajantuḥ।

śaṅkhaḥ jalajantuḥ asti। / bhaktatūryaṃ gandhatūryaṃ raṇatūryaṃ mahāsvanaḥ saṃgrāmapaṭahaḥ śaṅkhastathā cābhayaḍiṇḍima।

khara

karajam, kararuhaḥ, pāṇiḥ, nakhaḥ, nakharaḥ, ardhacandraḥ, ardhenduḥ   

prāṇināṃ hastasya pādasya vā aṅgulisamudāyaḥ।

vyāghraḥ śaśakaṃ karajena hanti।

khara

vācāla, jalpaka, ativādin, jalpāka, tuṇḍila, pravāc, mukhara   

yaḥ bahu bhāṣate।

īśvarakṛpayā mūko'pi vācālo bhavati।

khara

śivaḥ, śambhuḥ, īśaḥ, paśupatiḥ, pinākapāṇiḥ, śūlī, maheśvaraḥ, īśvaraḥ, sarvaḥ, īśānaḥ, śaṅkaraḥ, candraśekharaḥ, phaṇadharadharaḥ, kailāsaniketanaḥ, himādritanayāpatiḥ, bhūteśaḥ, khaṇḍaparaśuḥ, girīśaḥ, giriśaḥ, mṛḍaḥ, mṛtyañjayaḥ, kṛttivāsāḥ, pinākī, prathamādhipaḥ, ugraḥ, kapardī, śrīkaṇṭhaḥ, śitikaṇṭhaḥ, kapālabhṛt, vāmadevaḥ, mahādevaḥ, virūpākṣaḥ, trilocanaḥ, kṛśānuretāḥ, sarvajñaḥ, dhūrjaṭiḥ, nīlalohitaḥ, haraḥ, smaraharaḥ, bhargaḥ, tryambakaḥ, tripurāntakaḥ, gaṅgādharaḥ, andhakaripuḥ, kratudhvaṃsī, vṛṣadhvajaḥ, vyomakeśaḥ, bhavaḥ, bhaumaḥ, sthāṇuḥ, rudraḥ, umāpatiḥ, vṛṣaparvā, rerihāṇaḥ, bhagālī, pāśucandanaḥ, digambaraḥ, aṭṭahāsaḥ, kālañjaraḥ, purahiṭ, vṛṣākapiḥ, mahākālaḥ, varākaḥ, nandivardhanaḥ, hīraḥ, vīraḥ, kharuḥ, bhūriḥ, kaṭaprūḥ, bhairavaḥ, dhruvaḥ, śivipiṣṭaḥ, guḍākeśaḥ, devadevaḥ, mahānaṭaḥ, tīvraḥ, khaṇḍaparśuḥ, pañcānanaḥ, kaṇṭhekālaḥ, bharuḥ, bhīruḥ, bhīṣaṇaḥ, kaṅkālamālī, jaṭādharaḥ, vyomadevaḥ, siddhadevaḥ, dharaṇīśvaraḥ, viśveśaḥ, jayantaḥ, hararūpaḥ, sandhyānāṭī, suprasādaḥ, candrāpīḍaḥ, śūladharaḥ, vṛṣāṅgaḥ, vṛṣabhadhvajaḥ, bhūtanāthaḥ, śipiviṣṭaḥ, vareśvaraḥ, viśveśvaraḥ, viśvanāthaḥ, kāśīnāthaḥ, kuleśvaraḥ, asthimālī, viśālākṣaḥ, hiṇḍī, priyatamaḥ, viṣamākṣaḥ, bhadraḥ, ūrddharetā, yamāntakaḥ, nandīśvaraḥ, aṣṭamūrtiḥ, arghīśaḥ, khecaraḥ, bhṛṅgīśaḥ, ardhanārīśaḥ, rasanāyakaḥ, uḥ, hariḥ, abhīruḥ, amṛtaḥ, aśaniḥ, ānandabhairavaḥ, kaliḥ, pṛṣadaśvaḥ, kālaḥ, kālañjaraḥ, kuśalaḥ, kolaḥ, kauśikaḥ, kṣāntaḥ, gaṇeśaḥ, gopālaḥ, ghoṣaḥ, caṇḍaḥ, jagadīśaḥ, jaṭādharaḥ, jaṭilaḥ, jayantaḥ, raktaḥ, vāraḥ, vilohitaḥ, sudarśanaḥ, vṛṣāṇakaḥ, śarvaḥ, satīrthaḥ, subrahmaṇyaḥ   

devatāviśeṣaḥ- hindūdharmānusāraṃ sṛṣṭeḥ vināśikā devatā।

śivasya arcanā liṅgarūpeṇa pracalitā asti।

khara

keśaraḥ, kesaraḥ, agnisekharaḥ, ambaram, asṛk, kanakagauram, kāntam, kāleyam, kāveram, kāśmīra, kucandanam, kusumātmakam, kesaravara, goravaḥ, gauram, ghasram, ghusṛṇam   

kṣupaviśeṣaḥ śītapradeśe jātaḥ kṣupaḥ yaḥ sugandhārthe khyātaḥ।

keśarāt prāptaḥ sugandhitaḥ padārthaḥ dhārmikakārye api upayujyate।

khara

śaṅkhaḥ, ambhojaḥ, kambuḥ, kambojaḥ, ambujaḥ, abjaḥ jalajaḥ, arṇobhavaḥ, pāvanadhvaniḥ, antakuṭilaḥ, mahānādaḥ, śvetaḥ, pūtaḥ, mukharaḥ, dīrghanādaḥ, bahunādaḥ, haripriyaḥ   

samudrodbhavaḥ jalajantuḥ yaḥ pavitraḥ manyante tathā ca yasya dhārmikādiṣu anuṣṭhāneṣu nādaḥ kriyate।

paṇḍitaḥ satyanārāyaṇakathāyāṃ śaṅkhasya nādaḥ karoti।

khara

skandhaḥ, bhujaśiraḥ, aṃsaḥ, doḥśikharam   

avayavaviśeṣaḥ, kaṇṭhabāhumadhyagaḥ avayavaḥ।

hanumān rāmalakṣmaṇau svasya skandhe sthāpayitvā sugrīvasya samīpe gataḥ। / yathā hi puruṣo bhāraṃ śirasā gurumudvahan taṃ skandhena sa ādhatte tathā sarvāḥ pratikriyāḥ।

khara

parvataḥ, mahīdhraḥ, śikharī, kṣmābhṛt, abāryaḥ, dharaḥ, adriḥ, gotraḥ, giriḥ, grāvā, acalaḥ, śailaḥ, śiloccayaḥ, sthāvaraḥ, sānumān, pṛthuśekharaḥ, dharaṇīkīlakaḥ, kuṭṭāraḥ, jīmūtaḥdhātubhṛt, bhūdharaḥ, sthiraḥ, kulīraḥ, kaṭakī, śṛṅgī, nirjharī, agaḥ, nagaḥ, dantī, dharaṇīdhraḥ, bhūbhṛt, kṣitibhṛt, avanīdharaḥ, kudharaḥ, dharādharaḥ, prasthavān, vṛkṣavān   

bhūmeḥ atyunnatabhāgaḥ ।

kṛṣṇā himālayanāmnaḥ parvatasya śikhare gatā ।

khara

tīkṣṇa, tīvra, kuśāgra, aśri, khara, tigita, tigma, tejasvat, niśita, pravivikta, vikuṇṭha, viśita, śāta, śīra, saṃśita   

tejoyuktam।

asya kāryārthe tīkṣṇā buddhiḥ apekṣyate।

khara

kūpakaśikhara   

kūpakasya uparī vartamānaḥ bhāgaḥ।

kūpakaśikhare raktaṃ vastraṃ nibaddham।

khara

aprakhara   

yasmin upaskarādayaḥ na santi।

aprakharaṃ cāyaṃ mahyaṃ rocate।

khara

ghana, piṇḍa, saghana, sthavira, khara, saṃhata, bahala   

yasya ākāraḥ suniścitaḥ tathā ca yaḥ dravarūpo vāyurūpo vā nāsti।

śilā ghanā asti।

khara

kitavaḥ, unmattaḥ, dhūrtaḥ, kanakāhvayaḥ, mātulaḥ, mahanaḥ, dhattūraḥ, śaṭhaḥ, mātulakaḥ, śyāmaḥ, śivaśekharaḥ, kharjjūghnaḥ, khalaḥ, kaṇṭaphalaḥ, mohanaḥ, mattaḥ, śaivaḥ, dhusturaḥ, dhutturaḥ, dhustūraḥ, purīmohaḥ, kaṣāyaḥ   

kṣupaviśeṣaḥ tat kṣupaṃ yasya bījāni viṣayuktāni santi।

śivāya kitavaḥ rocate।

khara

nakhaḥ, kararuhaḥ, karajaḥ, pāṇijaḥ, nakharaḥ, kāmāṅkuśaḥ, aṅgulisambhūtaḥ, punarnavaḥ, karāgrajaḥ, karakaṇṭakaḥ, smarāṅkuśaḥ, ratirathaḥ, karacandraḥ, karāṅkuśaḥ   

prāṇināṃ hastasya athavā pādasya aṅguliṣu punaḥ punaḥ ruhyamāṇaḥ tīkṣṇaśikhaḥ avayavaviśeṣaḥ।

nakhaiḥ bhūmiḥ na vilikhyeta। / nakhānāṃ pāṇḍityaṃ prakaṭayatu kasminmṛgapati।

khara

harmyaśikharam, niryūhaḥ   

ardhagolākāraṃ prāsādasya mandirasya vā śṛṅgam।

bauddhastupe harmyaśikharaṃ śobhate।

khara

agnisikhaḥ, agnisekharaḥ, ambaram, asṛk, kanakagauram, kaśmīrajanma, kāntam, kāveram, kāśmīram, kāśmīrajanmā, kāśmīrasambhavam, kucandanam, kusumātmaka, kesaravaram, goravaḥ, gauram, ghasram, ghusṛṇam, ghoraḥ, javā, jāguḍam, dīpakaḥ, dīpakam, nakulī, pāṭalam, piṇyākaḥ, piṇyākam, piśunam, pītakāveram, pītacandanam, pītikā, pītakam, pītanam, puṣparajaḥ, priyaṅgum, bālhikam, bāhlika, raktam, raktacandanam, raktasaṃjñam, raktāṅgam, rañjanaḥ, rudhiram, rohitam, lohitacandanam, vareṇyam, varṇam, varṇyam, vahniśikham, vahniśekharam, veram, śaṭham, śoṇitam, saṃkocam, saṃkocapiśunam, surārham, sūryasaṃjñam, saurabham, haricandanam   

puṣpe vartamānaḥ strīliṅgī avayavaviśeṣaḥ yaḥ keśa sadṛśaḥ asti।

agnisikhaḥ kṣapasya jananāṅgena sambadhitaḥ asti।

khara

aśvataraḥ, aśvatarī, veśaraḥ, vesaraḥ, vegasaraḥ, khesaraḥ, prakharaḥ, atibhāragaḥ, mayaḥ, nighṛśvaḥ   

gardabhāt aśvāyāṃ jātaḥ śāvakaḥ paśuḥ।

aśvataraḥ bhāravahanārthe upayuktaḥ।

khara

gardabhaḥ, rāsabhaḥ, kharaḥ, bāleyaḥ, rāśabhaḥ, śaṅkakarṇaḥ, bhāragaḥ, bhūrigamaḥ, dhūsarāhvayaḥ, veśavaḥ, dhūsaraḥ, smarasūryaḥ, ciramehī, paśucariḥ, cārapuṅkhaḥ, cāraṭaḥ, grāmyāśvaḥ   

aśvajātīyaḥ paśuḥ prāyaḥ yaḥ aśvāt laghu asti।

gardabhaḥ utpādaśayānaḥ asti।

khara

astaṃ gam, astaṃ vraj, astaṃ yā, astaṃ i, astācalam avalaṃb, astaśikharam avalaṃb, astācalam prāp, astaśikharam prāp, sāgare masj   

sūryasya candrasya vā astaṃ prati gamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sūryaḥ paścimadiśi astaṃ gacchati।

khara

śāta, tīkṣṇāgra, utsaka, tīvra, śitadhāra, niśita, niśāta, prakhara, tigma, śita   

tīkṣṇam agraṃ yasya saḥ।

sevakena śātena astreṇa āhatya svasvāminaḥ hatyā kṛtā।

khara

mukharita, mukhara   

śabdaiḥ dhvaninā vā yuktaḥ।

bālakānām āgamanena gṛhaṃ mukharitaṃ jātam।

khara

lavaṅgam, lavaṅgapuṣpam, lavaṅgakalikā, divyam, śekharam, lavam, śrīpuṣpam, ruciram, vārisambhavam, bhṛṅgāram, gīrvāṇakusumam, candanapuṣpam, devakusumam, śrīsaṃjñam, śrīprasūnam   

ekasyāḥ latāyāḥ kalikā yāṃ śoṣayitvā tasyāḥ vyañjanarūpeṇa auṣadharūpeṇa ca upayogaḥ prayogaḥ bhavati।

lavaṅgasya tailasya upayogaḥ dantapīḍānivāraṇārthaṃ kriyate।

khara

śikharam, sānuḥ, śṛṅgam   

unnatasthānam।

mandirasya śikhare dhvajaḥ vidhūnoti।

khara

prākharyam, prakharatvam, tīkṣṇatā, tejaḥ, paṭutvam, vidagdhatā, vidagdhatvam   

prakharasya avasthā।

viduṣāṃ buddheḥ prākharyyaṃ śīghratayā eva jñāyate।

khara

damanakaḥ, damanaḥ, dāntaḥ, gandhotkaṭā, muniḥ, jaṭilā, daṇḍī, pāṇḍurāgaḥ, brahmajaṭā, puṇḍarīkaḥ, tāpasapatrī, patrī, pavitrakaḥ, devaśekharaḥ, kulapatraḥ, vinītaḥ, tapasvīpatraḥ, muniputraḥ, tapodhanaḥ, gandhotkaṭaḥ, brabmajaṭī, kulaputrakaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ, sugandhīpatrayuktavṛkṣaḥ āyurvede asya guṇāḥ kuṣṭhadoṣadvandvatridoṣaviṣavisphoṭavikāraharatvādi proktāḥ;

dviguṇanagaṇamiha vitanu hi damanakamiti gadati śuci hi [cintāmaṇi]

khara

puṣpakabarī, śīrṣakam, śīrṣakamālā, avacūḍā, puṣpaveṇī, puṣpaśekharaḥ, pratisaraḥ, mālakā, mālikā, mālyadāman, rucakam, suratatālī, sraj, srak, srag, dāman, pīḍā   

puṣpāṇi rajjau grathitvā nirmitā mālā yā śirasi dhāryate।

stribhiḥ keśeṣu puṣpakabarī paridhāryate।

khara

kuraraḥ, kuralaḥ, krauñcaḥ, kharaḥ, paṅkticaraḥ, matsyanāśakaḥ, matsyanāśanaḥ, samutkrośaḥ   

khagaviśeṣaḥ- saḥ jalakhagaḥ yasya adhobhāgaḥ śvetavarṇīyaḥ asti।

cañcvāṃ matsyaṃ dhṛtvā kuraraḥ uḍḍīyate।

khara

khara   

rākṣasaviśeṣaḥ।

kharaḥ rāmeṇa hataḥ।

khara

pṛśniparṇikā, pṛśniparṇī, pṛthakparṇī, citraparṇī, aṅghrivallikā, kroṣṭuvinnā, siṃhapucchī, kalaśiḥ, dhāvaniḥ, guhā, pṛṣṇiparṇī, lāṅgalī, kroṣṭupucchikā, pūrṇaparṇī, kalaśī, kroṣṭukamekhalā, dīrghā, śṛgālavṛntā, triparṇī, siṃhapucchikā, siṃhapuṣpī, dīrghapatrā, atiguhā, ghṛṣṭhilā, citraparṇikā, mahāguhā, śṛgālavinnā, dhamanī, dhāmanī, mekhalā, lāṅgūlikā, lāṅgūlī, lāṅgūlikī, pṛṣṭiparṇī, pṛṣṭaparṇī, dīrghaparṇī, aṅghriparṇī, dhāvanī, kharagandhā, kharagandhanibhā, gorakṣataṇḍulā, catuṣphalā, jhaṣā, dhāvanī, nāgabalā, mahāgandhā, mahāpattrā, mahāśākhā, mahodayā, viśvadevā, viśvedevā, hrasvagavedhukā, ghaṇṭā, ghoṇṭāphala, gorakṣataṇḍula, gāṅgerukī, golomikā, dyutilā, brahmaparṇī, rasālihā, śīrṇanālā, sumūlā, khagaśatruḥ, śvapuccham   

auṣadhopayogī latāviśeṣaḥ।

pṛśniparṇikāyāḥ śvetavarṇayuktaṃ vartulākārarūpaṃ puṣpaṃ bhavati।

khara

anaṅgaśekhara   

daṇḍakavarṇavṛttasya ekaḥ bhedaḥ।

anaṅgaśekhare dvātriṃśativarṇāḥ santi tathā ca laghugurvoḥ kramaḥ nāsti।

khara

khokhara   

sampūrṇajāteḥ ekaḥ rāgaḥ।

khokharaḥ dinasya prathame prahare gīyate।

khara

rasaśekhara   

ekaḥ rasauṣadhaprakāraḥ।

rasaśekharasya sevanaṃ upadaṃśādiṣu kriyate।

khara

gorakhara   

rāsabhajāteḥ ekaḥ paśuḥ।

gorakharaḥ vanyaḥ paśuḥ asti।

khara

śikhara   

unnataṃ sthānam।

śikhare sthitaḥ vyaktiḥ kamapi āhvayati।

khara

sakhara   

ekaḥ rākṣasaḥ।

sakharasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

khara

candraśekharaḥ ājādaḥ   

bhāratasya svatantratārthe hautātmyaṃ prāptaḥ ekaḥ khyātaḥ vīraḥ।

candraśekharaḥ ājādaḥ pramukhaḥ svatantratāsenānī āsīt।

khara

trimukuṭaḥ, triśikharaḥ, trikūṭaḥ   

tribhiḥ śikharaiḥ yuktaḥ parvataḥ।

trimukuṭasya śikhare ekaḥ bhavyaḥ devālayaḥ asti।

khara

nāpitaśālā, nāpitagṛham, bhāṇḍiśālā, kharakuṭī   

tat sthānaṃ yatra keśāḥ muṇḍayante।

ahaṃ prāyaḥ asyāmeva nāpitaśālāyāṃ keśān kartayāmi।

khara

kharagonamaṇḍalam   

bhāratadeśasya madhyapradeśarājye vartamānaṃ maṇḍalam।

kharagonamaṇḍalasya mukhyālayaḥ kharagonanagare asti।

khara

kharagonanagaram   

bhāratadeśasya madhyapradeśarājye vartamānaṃ nagaram।

asmākaṃ pakṣasya samāgamaḥ kharagonanagare jātaḥ।

khara

dhenukaḥ, khara   

dānavaviśeṣaḥ।

dhenukasya saṃhāraḥ balarāmeṇa kṛtaḥ।

khara

candraśekhara   

ikṣvākuvaṃśīyaḥ rājā।

candraśekharasya varṇanaṃ purāṇeṣu asti।

khara

nāgabalā, gāṅgerukī, hrasvagavedhukā, gāṅgeruhī, gorakṣataṇḍulā, bhadrodanī, kharagandhā, catuḥpalā, mahodayā, mahāpatrā, mahāśākhā, mahāphalā, viśvadevā, aniṣṭā, devadaṇḍā, mahāgandhā, ghaṇṭā   

auṣadhīyaḥ kṣupaviśeṣaḥ।

nāgabalā puruṣasya kāmaśaktiṃ vardhayati।

khara

candraśekharatālaḥ   

aṣṭāsu tāleṣu ekaḥ tālaḥ।

mama guruḥ asmān candraśekharatālaṃ na pāṭhitavān।

khara

rudrāḥ, ahirbudhnyāḥ, ugraḥ, kharaḥ, jayantaḥ, vakraḥ   

devatāgaṇaḥ।

rudrāḥ ekādaśa santi।

khara

śikharasammelanam   

tad sammelanaṃ yasmin naikeṣāṃ deśānāṃ pratinidhayaḥ bhāgaṃ gṛhṇanti।

jī-20 iti śikharasammelanaṃ cīnadeśasya rāṣṭrapatiḥ api gacchati।

khara

khara   

ekaḥ saṃvatsaraḥ ।

kharaḥ iti bṛhaspateḥ ṣaṣṭisaṃvatsareṣu pañcaviṃśatitamaḥ saṃvatsaraḥ asti

khara

khara   

ekaḥ anucaraḥ ।

kharaḥ śivasya anucaraḥ asti

khara

khara   

ekaḥ anucaraḥ ।

kharaḥ sūryasya anucaraḥ asti

khara

vaiḍūryaśikhara   

ekaḥ parvataḥ ।

vaiḍūryaśikharasya ullekhaḥ mahābhārate asti

khara

kusumaśekharavijayaḥ   

ekaṃ nāṭakam ।

kusumaśekharavijayaḥ  sāhityadarpaṇe ullikhitaḥ asti

khara

śikharasenaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

śikharasenasya ullekhaḥ mudrārākṣase asti

khara

prāyaścittaśekhara   

ekā kṛtiḥ ।

saṃskṛta-vāṅmaye prāyaścittaśekharaḥ iti vikhyātā racanā

khara

śṛṅgāraśekhara   

ekaḥ rājā ।

śṛṅgāraśekharasya ullekhaḥ vāsavadattāyām asti

khara

śekharajyotiḥ   

ekaḥ rājā ।

śekharajyotiṣaḥ varṇanaṃ kathāsaritsāgare asti

khara

kusumaśekharavijayaḥ   

ekaṃ nāṭakam ।

kusumaśekharavijayaḥ  sāhityadarpaṇe ullikhitaḥ asti

khara

kharakaṇṭhaḥ   

ekaḥ paurāṇikajīvaḥ ।

kharakaṇṭhasya varṇanaṃ suparṇādhyāye vartate

khara

kharacchadaḥ, kṣudragholī   

ekaḥ laghukṣupaḥ ।

kharacchadasya varṇanaṃ kośe vartate

khara

kharanādaḥ   

ekaḥ vaidyakīyalekhakaḥ ।

kharanādasya varṇanaṃ bhāvaprakāśe vartate

khara

kharanādī   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kharanādinaḥ ullekhaḥ pāṇininā kṛtaḥ

khara

kharapaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kharapasya ullekhaḥ pāṇininā kṛtaḥ

khara

kharaskandhaḥ   

ekaḥ daityaḥ ।

kharaskandhasya varṇanaṃ saddharma-puṇḍarīke vartate

khara

sañjayakaviśekhara   

ekaḥ kaviḥ ।

sañjayakaviśekharasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

khara

kharakaṇṭhaḥ   

ekaḥ paurāṇikajīvaḥ ।

kharakaṇṭhasya varṇanaṃ suparṇādhyāye vartate

khara

kharacchadaḥ, kṣudragholī   

ekaḥ laghukṣupaḥ ।

kharacchadasya varṇanaṃ kośe vartate

khara

kharanādaḥ   

ekaḥ vaidyakīyalekhakaḥ ।

kharanādasya varṇanaṃ bhāvaprakāśe vartate

khara

kharanādī   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kharanādinaḥ ullekhaḥ pāṇininā kṛtaḥ

khara

kharapaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kharapasya ullekhaḥ pāṇininā kṛtaḥ

khara

kharaskandhaḥ   

ekaḥ daityaḥ ।

kharaskandhasya varṇanaṃ saddharma-puṇḍarīke vartate

khara

gojī, phalguḥ, malapūḥ, jaghanephalā, malayuḥ, phalguphalā, kākoḍumbaraḥ, phalavāṭikā, bahuphalā, kākodumbarikā, kṛṣṇodumbarikā, kharapatrī, rājikā, kṣudrodumbarikā, kuṣṭhaghno, phalguvāṭikā, ajājī, phalgunī, citrabheṣajā, dhmāṅkṣanāmnī   

ekaḥ tīkṣṇaparṇīyaḥ vṛkṣaviśeṣaḥ asya guṇāḥ śītatvam kaṣāyatvam vraṇanāśitvam garbharakṣāhitatvam stanadugdhapradatvañca ।

gojī suśrutena ullikhitā asti

khara

śekhara   

ekaḥ lekhakaḥ ।

śekharasya ullekhaḥ kośe vartate

khara

śekhara   

granthaprakāraviśeṣaḥ ।

śekharaḥ iti granthaḥ vyākaraṇaśāstraviṣayakaḥ vartate

khara

candrakumāraśikharam   

sthānaviśeṣaḥ ।

candrakumāraśikharasya varṇanaṃ rasikaramaṇe samupalabhyate

khara

kākakhara   

ekaḥ janasamūhaḥ ।

kākakharasya ullekhaḥ kośe vartate









Parse Time: 1.318s Search Word: khara Input Encoding: Devanagari IAST: khara