m. the proper time or season for (genitive casedative caselocative case,in compound, infinitive mood,or Potential with yad-exempli gratia, 'for example'kālaḥ prasthānasya-or nāya-or ne-,time for departure; kriyā-kāla-,time for action ; nāyaṃ kālo vilambitum-,this is not the time to delay ; kālo yad bhuñjīta bhavān-,it is time for you to eat ) etc.
m. meal-time (twice a day, hence ubhau kālau-,"in the morning and in the evening" ; ṣaṣṭhe kāle-,"in the evening of the third day" ; ṣaṣṭhānna-kāla-,"one who eats only at the sixth meal-time, id est who passes five meals without eating and has no meal till the evening of the third day " ;or without anna-exempli gratia, 'for example'caturtha-kālam-,"at the fourth meal-time id est at the evening of the second day " )
m. time (as destroying all things), death, time of death (often personified and represented with the attributes of yama-, regent of the dead, or even identified with him: hence kālam-i-or kālaṃ-kṛ-,"to die" etc.; kāla-in this sense is frequently connected with antaka-, mṛtyu-exempli gratia, 'for example'abhy-adhāvata prajāḥ kāla ivāntakaḥ-,"he attacked the people like Time the destroyer" ; seekālāntaka-; kāla-personified is also a devarṣi- in indra-'s court, and a son of dhruva-)
n. a given revolution of time, cycle [according to the jaina-s, the wheel of time has twelve ara-s or spokes and turns round once in 2000000000000000 sāgara-s of years; seeava-sarpiṇī-and ut-s-]
m. "a time-man" id est (in astrology) the figure of a man's body on the various limbs of which the twelve signs of the zodiac are distributed for the purpose of foretelling future destinies commentator or commentary on
f. the night of all-destroying time, night of destruction at the end of the world (often personified and identified with durgā- or with one of her śakti-s) etc.
f. a particular night in the life of a man (on the seventh day of the seventh month of the seventy-seventh year, after which period a man is exempt from attention to the usual ordinances)
f. the night of all-destroying time, night of destruction at the end of the world (often personified and identified with durgā- or with one of her śakti-s) etc.
f. a particular night in the life of a man (on the seventh day of the seventh month of the seventy-seventh year, after which period a man is exempt from attention to the usual ordinances)
m.Name (also title or epithet) of an era established by the Western cālukya- king vikramāditya- VI; (its first year corresponds to the expired śaka- year 998 = D. 1076-77).
m. the śaka- era (beginning A.D.78, and founded by king śāli-vāhana-; anexpiredyear of the śaka- era is converted into the corresponding year A.D. by adding to it 78-79; exempli gratia, 'for example' 654expired= A.D. 732-733) () .
m. the sixth meal-time (on the evening of the third day; ṣaṣṭhakālopavāsalopavāsa-m."a kind of fasting, taking food only on the evening of every third day")
काल a. (-ली f.) 1 Black, of a dark or dark-blue colour; Rām.5.17.9. Mb.8.49.48. -2 Injuring, hurting. -लः 1 The black or dark-blue colour. -2 Time (in general); विलम्बितफलैः कालं निनाय स मनोरथैः R.1.33; तस्मिन्काले at that time; काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् H.1.1 the wise pass their time &c. -3 Fit or opportune time (to do a thing), proper time or occasion; (with gen., loc., dat., or inf.); R.3.12,4.6,12.69; पर्जन्यः कालवर्षी Mk.1.6; काले वर्षतु पर्जन्यः &c. -4 A period or portion of time (as the hours or watches of a day); षष्ठे काले दिवसस्य V.2.1. Ms.5.153. -5 The weather. -6 Time considered as one of the nine dravyas by the Vaiśeṣikas. -7 The Supreme Spirit regarded as the destroyer of the Universe, being a personification of the destructive principle; कालः काल्या भुवनफलके क्रीडति प्राणिशारैः Bh.3.39. -8 (a) Yama, the god of death; कः कालस्य न गोचरान्तरगतः Pt.1.146. (b) Death, time of death; स हि कालो$स्य दुर्मतेः Rām.7.64.1. -9 Fate, destiny. -1 The black part of the eye. -11 The (Indian) cuckoo. -12 The planet Saturn. -13 N. of Śiva; N. of Rudra; उग्ररेता भवः कालो वामदेवो धृतव्रतः Bhāg.3.12.12. -14 A measure of time (in music or prosody). -15 A person who distils and sells spirituous liquor. -16 A section, or part. -17 A red kind of plumbago. -18 Resin, pitch. -19 N. of an enemy of Śiva. -2 (with the Jainas) One of the nine treasures. -21 A mystical name for the letter म्. -22 N. of the one of four contentments mentioned in साङ्ख्यकारिका; प्रकृत्युपादानकालभागाख्याः Śāṅ. K.5. -ला 1 N. of several plants. -2 N. of a daughter of Dakṣa. -3 An epithet of Durgā. -ली 1 Blackness. -2 Ink, black ink. -3 An epithet of Pārvatī, Śiva's wife. -4 A row of black clouds. -5 A woman with a dark complexion. -6 N. of Satyavatī, mother of Vyāsa. जनयामास यं काली शक्तेः पुत्रात्पराशरात् Mb.1.6.2; Bu. ch.4.76. -7 Night. -8 Censure, blame. -9 One of the seven tongues of Fire : काली कराली च मनोजवा च सुलोहिता या च सुधूम्रवर्णा । स्फुलिङ्गिनी विश्वरुची च देवी लेलायमाना इति सप्तजिह्वाः ॥ Muṇḍ.1.2.4. -1 A form of Durgā कालि कालि महा- कालि सीधुमांसपशुंप्रिये Mb.4.6.17. कालीतनयः a buffalo. -11 One of the Mātṛis or divine mothers. -12 N. of a wife of Bhīma. -13 A sister of Yama. -14 A kind of learning (महाविद्या) -15 A small shrub used as a purgative. -16 A kind of insect. -लम् 1 Iron. क्षुरो भूत्वा हरेत्प्राणान्निशितः कालसाधनः Mb.1.14.89. -2 A kind of perfume. -Comp. -अयसम् iron. -अक्षरिकः a scholar, one who can read and decipher. -अगरु n. a kind of sandal tree, black kind of aloe; कालागुरुर्दहनमध्यगतः सम- न्ताल्लोकोत्तरं परिमलं प्रकटीकरोति Bv.1.7, R.4.81. (-n.) the wood of that tree. शिरांसि कालागुरुधूपितानि Ṛs.4.5;5.5. -अग्निः, -अनलः 1 the destructive fire at the end of the world. -2 an epithet of Rudra. -3. a kind of bead (रुद्राक्ष). -अङ्ग a. having a dark-blue body (as a sword with a dark-blue edge) Mb.4.8.1.; -अजिनम् the hide of a black antelope. -अञ्जनम् a sort of collyrium; न चक्षुषोः कान्तिविशेषबुद्ध्या कालाञ्जनं मङ्गलमित्युपात्तम्
Ku.7.2,82. (-नी) a small shrub used as a purgative (Mar. काळी कापशी). -अण्डजः the (Indian) cuckoo. -अतिक्रमः, -क्रमणम् delay, being late; कालातिक्रमणं वृत्तेर्यो न कुर्वति भूपतिः Pt.1.154. -अतिपातः, -अतिरेकः loss of time, delay; Māl.2. -अतीत a. elapsed, passed by. -अत्ययः 1 delay, lapse of time. -2 loss by lapse of time. -अध्यक्षः 1 'presiding over time', epithet of the sun. -2 the Supreme Soul. -अनुनादिन् m. 1 a bee. -2 a sparrow. -3 the Chātaka bird. -अनुसारकः 1 Tagara tree. -2 yellow sandal. -अनुसारिः, -अनु- सारिन्, -अनुसारिवा, -अनुसार्यः, -र्यकः benzoin or benjamin. (-र्यम्) 1 a yellow fragrant wood (पीतचन्दन). -2 Sissoo wood. -अन्तकः time, regarded as the god of death, and the destroyer of every thing. -अन्तरम् 1 an interval. -2 a period of time. -3 another time or opportunity. ˚आवृत a. hidden or concealed in the womb of time. ˚क्षम a. able to bear delay; अकालक्षमा देव्याः शरीरावस्था K.263; Ś.4. ˚प्रेक्षिन् Pt.3.172. ˚विषः an animal venomous only when enraged, as a rat. -अभ्रः a dark, watery cloud. -अयनम् See कालचक्र Bhāg.5.22.11. -अवधिः appointed time. -अवबोधः knowledge of time and circumstances; Māl.3.11. -अशुद्धिः f. -अशौचम् period of mourning, ceremonial impurity caused by the birth of a child or death of a relation in the family; see अशौच. -अष्टकम् 1 first to eighth days of the dark half of the month आषाढ (festival period of कालभैरव) -2 a stotra of कालभैरव by Śhaṅkarāchārya. -आकृष्ट a. 1 led to death. -2 produced or brought by time. -आत्मक a. depending on time or destiny. -आत्मन् m. the Supreme Spirit. -आदिकः The month चैत्र. -आम्रः 1 a mango-kind; कालाम्ररसपीतास्ते नित्यं संस्थित- यौवनाः Mb.6.7.18. -2 N. of a Dvīpa; Hariv. -आयसम् iron. -a. made of iron; ततः कालायसं शूलं कण्टकैर्बहुभिश्च तम् Rām.7.8.15. -उप्त a. sown in due season. -कञ्जम् a blue lotus. -कटम्, -कटः an epithet of Śiva; Mb.13. -कण्ठः 1 a peacock. -2 a sparrow. -3 a wagtail. -4 a gallinule. -5 an epithet of Śiva; कालिन्दीकालकण्ठः कलयतु कुशलं को$पि कापालिको नः Udb.; U.6. -कण्ठी Pārvatī, the wife of कालकण्ठ i. e. शिव. नृत्यन्तीमिव रजनी नटीं प्रतीमो गानश्री- र्विलसति नाथ कालकण्ठी Rām Ch.7.23. -कण्टक, -कण्ठकः a gallinule. -कण़्डकः a water-snake. -करणम् appointing or fixing time. -कर्णिका, -कर्णी misfortune. -कर्मन् n. 1 death. -2 destruction; त्रैलोक्यं तु करिष्यामि संयुक्तं काल- कर्मणा Rām.3.64.62. -कलायः dark pulse. -कल्प a fatal, deadly. -कल्लकः A water-snake. -कालः Supreme Being. -कीलः noise. -कुण्ठः Yama. -कुष्ठः a myrrh. -कूटः, -टम् (a) a deadly poison; अहो बकी यं स्तनकाल- कूटं अपाययत् Bhāg.3.2.23; Ś.6. (b) the poison churned out of the ocean and drunk by Śiva; अद्यापि नोज्झति हरः किल कालकूटम् Ch. P.5. कालकूटस्य जननीं तां स्तुवे वामलोचनाम् Vb. -कूटकः a poison; Mb.1. -कृत् m. 1 the sun. -2 a peacock. -3 Supreme Spirit. -कृत 1 produced by time. -2 fixed, appointed. -3 lent or deposited, -4 done for a long time. (-तः) the sun. -क्रमः lapse of time, course of time; कालक्रमेण in course or process of time; Ku.1.19. -क्रिया 1 fixing a time. -2 death. -क्षेपः 1 delay, loss of time; कालक्षेप ककुभसुरभौ पर्वते पर्वते ते (उत्पश्यामि) Me.22; मरणे कालक्षेपं मा कुरु Pt.1. -2 passing the time. -खञ्जम्, -खञ्जनम् -खण्डम् the liver; स्वादुकारं कालखण्डोपदंशम् Śi.18.77. -गङ्गा the river Yamunā. -ग्रन्थिः a year. -घातिन् a. killing by degrees or slowly (as a poison). -चक्रम् 1 the wheel of time (time being represented as a wheel always moving). -2 a cycle. -3 (hence fig.) the wheel of fortune, the vicissitudes of life. (-क्रः) an epithet of the sun. -चिह्नम् a symptom of approaching death. -चोदित a. summoned by the angel of death. -जोषकः One who is satisfied with sparse food at the proper time. -ज्येष्ठः a. senior in years, grown up; U.5.12. -ज्ञ a. knowing the proper time or occasion (of any action); अत्यारूढो हि नारीणामकालज्ञो मनोभवः R.12.33; Śi.2.83. (-ज्ञः) 1 an astrologer. -2 a cock. -ज्ञानिन् m. an epithet of Śiva. -तिन्दुकः a kind of ebony. -त्रयम् the three times; the past, the present, and the future; ˚दर्शी K.46. -दण्डः death; श्रेयस्त्रैविक्रमस्ते वितरतु विबुधद्वेषिणां कालदण्डः Dk. -दमनी an epithet of Durgā. -दष्ट a. doomed to death; कालदष्टं नृपं ज्ञात्वा Bm.1.18. -धर्मः, -धर्मन् m. 1 the line of conduct suitable to any particular time. -2 the law or rule of time. -3 effects proper to the time. -4 fated time, death; कालधर्मं गते सगरे Rām.1.42.1. न पुनर्जीवितः कश्चित्कालधर्ममुपागतः Mb.; परीताः काल- धर्मणा &c. -धारणा prolongation of time. -नरः (in astrology) the figure of a man's body. -नाथः; -निधिः Śiva. -नियोगः decree of fate or destiny; लङ्घ्यते न खलु काल- नियोगः Ki.9.13. -निरूपणम् determination of time, chronology. -निर्यासः Bdellium (Mar. गुग्गुळ). -नेमिः 1 the rim of the wheel of time. -2 N. of a demon, uncle of Rāvaṇa, deputed by him to kill Hanūmat. -3 N. of a demon with 1 hands killed by Viṣṇu. ˚अरिः, रिपुः, हरः, हन् m. epithets of Kṛiṣṇa. -पक्व a. ripened by time; i. e. spontaneously; Ms.6.17,21; Y.3.49. -परिवासः standing for a time so as to become stale. -पर्णः the flower plant (Mar. नगर). -पर्ययः a delay (कालातिक्रम); वक्तुमर्हसि सुग्रीवं व्यतीतं कालपर्यये Rām.4.31.8. -पर्यायः the revolution or course of time; मन्ये लोकविनाशो$यं कालपर्यायनोदितः Mb.11.15.41. -पाशः the noose of Yama or death. -पाशिकः a hangman. -पु (पू) रुषः an attendant of Yama. -पृष्ठम् 1 a species of antelope. -2 a heron. (-कम्) 1 N. of the bow of Karṇa; Ve.4. -2 a bow in general. -प्रभातम् autumn or Śarad; (the two months following the rainy season considered as the best time). -बन्धन a. being under control of death (काल); प्रत्यक्षं मन्यसे कालं मर्त्यः सन् कालबन्धनः Mb.3.35.2. -भक्षः an epithet of Śiva. -भृत् m. the sun. -भैरवः an epithet of Śiva. -मल्लिका, -मान (लः) the plant ocimum (Mar. तुळस). -मालम् a measure of time. -मुखः a species of ape; Mb.3.292.12. -मेषी, -मेशिका,
-मेषिका f. the Manjiṣṭha plant. -यवनः a kind of yavanas and enemy of Kṛiṣṇa and an invincible foe of the Yādavas. Kṛiṣṇa, finding it impossible to vanquish him on the field of battle, cunningly decoyed him to the cave where Muchakunda was sleeping who burnt him down. -यापः, -यापनम् procrastination, delay, putting off. -योगः fate, destiny. -योगतः according to the requirements of the time; Pt.1.184. -योगिन् m. an epithet of Śiva. -रात्रिः, -रात्री f. 1 a dark night. -2 a sister of Yama. -3 the Amāvasyā on which lamps are lighted (in the Divali holidays). -4 the night of destruction at the end of the world (identified with Durgā); कालरात्रीति तां (सीतां) विद्धि सर्वलङ्का- विनाशिनीम् Rām.5.51.34. -5 a particular night in the life of man, on the 7th day of the 7th month of the 77th year. -रुद्रः Rudra regarded as the fire that is to destroy the world. -लवणम् the बिड salt. (Mar. संचळखार) -लोहक्, -लौहम् steel. -वलनम् the armour. -विप्रकर्षः prolongation of time. विषयबाहुल्यं कालविप्रकर्षश्च स्मृतिं प्रमुष्णाति Mv.5.9. -विभक्तिः f. a section or part of time; Ms.1.24. -वृद्धिः f. periodical interest (payable monthly, quarterly, or at stated times); Ms.8.153. -वृन्तः a kind of pulse (कुलत्थ). -वेला the time of Saturn, i. e. a particular time of the day (half a watch every day) at which any religious act is improper. -संकर्षा a girl nine years old personating Durgā at a festival. -संकर्षिन् a. shortening time (as a mantra); कालसंकर्षिणीं विद्यां दीक्षापूर्वमुपादिशत् Ks.68.65. -संगः a. delay; जानामि कार्यस्य च कालसंगम् Rām.4.33.53. -संरोधः 1 keeping back for a long time; Ms.8.143. -2 lapse of a long period of time; Ms.8.143. -सदृश a. opportune, timely. -समन्वित, -समायुक्त a. dead; Rām.2.65.16. -संपन्न a. dated, bearing a date. -सर्पः the black and most poisonous variety of the snake; Gīt.1.12. -सारः the black antelope. (-रम्) a yellow sort of sandal wood. a. having a black centre or pupil; न कालसारं हरिणं तदक्षिद्वयं प्रभुर्बुद्धुमभून्मनोभूः N.6.19. -सूत्रम्, -सूत्रकम् 1 thread of time or death. -2 N. of a particular hell; Y.3.222; Ms.4.88. -स्कन्दः the Tamāla tree. -स्वरूप a. terrible as death, (deathlike in form). -हरः an epithet of Śiva. -हरणम् loss of time, delay; Ś.3; U.5; यात्वन्येन (वरेण) विहाय कालहरणं रामो वनं दण्डकाम् Mv.4.41. -हानिः f. delay; मामक्षमं मण्डनकालहानेर्वेत्तीव बिम्बाधरबद्धतृष्णम् R.13.16.
कालक a. Black, dark-blue. -कः 1 A mole, freckle, mark. -3 A water-snake. -3 The black part of the eye. -4 A kind of grain. -का Ved. 1 A kind of bird. -2 A daughter of Dakṣa. -कम् 1 The liver. -2 An unknown quantity (in Alg.). -Comp. -आचार्यः N. of a Jaina teacher and astronomer.
कालञ्जरः 1 N. of a mountain and adjacent country (modern Kallinjar); तस्मात्कालञ्जरगिरौ गत्वा Ks.111.7. -2 An assembly of religious mendicants. -3 An epithet of Śiva. -रा or -री An epithet of Durgā.
अकाल> a. [नास्ति उचितः कालो यस्य] 1 Untimely, premature, inopportune, unseasonable, out of season; न प्रजासु ˚मृत्युश्चरति U.2; न ह्यकालभवो मृत्युरिक्ष्वाकुपदमस्पृशत् ॥ R.15.44; अकालमृत्युहरणं सर्वव्याधिविनाशनम् । सूर्यपादोदकं तीर्यं जठरे धारया- म्यहम् ॥ (सूर्यनमस्कारसंकल्पः); ˚बातावली Ratn.3. -2 [न कालः] Not black, white. -लः [न. त.] Wrong, inauspicious or unseasonable time, not the proper time (for anything); unholy time in a year calculated and shown in Indian almanacs. ˚लः स्वबलप्रधानविरोधस्य Ve.3; ˚लः कुलजनस्य निवर्तितुं Mu.7; अकाले बोधितो भ्राता R.12.81 (at an improper time); अत्यारूढो हि नारीणामकालज्ञो मनोभवः 12.33 takes no account of proper or improper time; अकाले वीक्षितो विष्णुर्हन्ति पुण्यं पुराकृतम्; नाकाले म्रियते कश्चित् प्राप्ते काले न जीवति; नाकाले म्रियते जन्तुः H.1.17 does not die a premature death; काले प्राप्तस्त्वकाले वा नास्यानश्नन् गृहे वसेत् Ms.3.15 in time or late. -Comp. -कुसुमम्, -पुष्पम् a flower blossoming out of season; ˚कुसुमानीव भयं संजनयन्ति हि H.3.23, (a bad omen boding some evil.) -कूष्माण्डः a pumpkin produced out of season; (fig.) of a useless birth. -ज, -उत्पन्न, -जात a. produced out of season; premature; unseasonable. -जलदः 1 an untimely cloud. 2 N. of the great-grandfather of the poet Rājaśekhara. -जलदोदयः, -मेघोदयः 1 an unseasonable rise or gathering of clouds; बालातपमिवाब्जानामकाल- जलदोदयः R.4.61. -2 mist or fog. -ज्ञ a. taking no account of proper or improper time; अत्यारूढो हि नारीणामकालज्ञो मनोभवः R.12.33. -वेला unseasonable or improper time. -सह a. 1 not enduring delay or loss of time, impatient, not biding one's time. --2 not able to hold out (for a long time), unable to stand a protracted siege (as a दुर्ग); H.3.137.
अनाकालः [न. त. निपातः] 1 Inopportune time. -2 [आ सम्यक् अन्नादिसंपन्नः कालः आकालः न. त. Tv.] Famine (perhaps an irregular form for अन्नाकाल). -Comp. -भृतः one who, to save himself from starvation in a famine, voluntarily becomes a slave of another.
कक्कालः ली N. of a plant bearing a berry; कक्कोली- फलजग्धि Māl.6.19. v. l. -लम्, -लकम् 1 A berry of this plant. -2 A perfume prepared from its berries.
m. due season, appointed or right time (for, d., g., lc., inf., --°ree;); time; oppor tunity; season; meal-time (of which there are two a day); half a day; hour; age, era; measure, prosody; Time, fate; death, god of death; --°ree;, at the right time; in time, gradually; parah kâlah, high time (w. inf.); kâlam kri, fix a time for (lc.); kâlam âsâdya, according to circumstances; in. kâlena, in due season; in course of time: -gakkhatâ, as time goes on, in course of time; dîrghena --, mahatâ -or bahunâ --, after a long time; kenakit --, after some time; tena --, at that time; ab. kâlât, in the long run, in course of time; kâlatas, id.; with regard to time; g. dîrghasya or mahatah kâlasya, after a long time; kasya kit --, after some time; lc. kâlé, at the right or appointed time, opportunely; in time=gra dually; -prâpte, when the time has come; -gakkhati, in course of time; -yâte, after the lapse of some time; kasmims kit --, one day; kâle kâle, always at the right time; shashthe --, at the end of the third day: --&zip;hnah, at the sixth hour of the day, i. e. at noon; pañ- kasate --, =after 250 days; ubhau kâlau, morning and evening.
a. dark blue, black; -kañgá, m. pl. N. of a tribe of Asuras; -kanthaka, m. sparrow; -karman, n. death; -kâ&ndot;kshin, a. waiting or impatient for the right moment; -kârita, pp. temporary; -kûta, m. kind of poison (esp. that produced at the churning of the ocean); -krita, pp. produced by time; temporary; -krama, m. course of time: in., ab. in course of time; -kshepa, m. waste of time, delay; d. to gain time;-m kri, waste time (w. lc.); -gandikâ, f. N. of a river; -gupta, (pp.) m. N. of a Vaisya.
pp. ripened by time; -paryaya, m. course of time; -paryâya, m. id.; -pâsa, m. noose of the god of death; -pâsika, m. hangman; -purusha, m. time personified; minion of the god of death;-prabhu, m. lord of seasons, the moon; -prâpta, pp. brought by time; -bhogin, m. black snake; -megha, m. black cloud.
m. a plant; -samrodha, m. protracted retention; -sa&ndot;khyâ, f. com putation or determination of time; -sarpa, m. a. black snake; -sûtra, n. noose of the god of death; m. n. (also -ka),N. of a hell; -harana, n. loss of time; -hâra, m. id.; gain of time.
f. 1. seasonableness; 2. blackness; -danda, m. wand of death; -dû ta, m. harbinger of death; -daurâtmya, n. tyranny of time; -dharma, -n, m. law of time=inevitable death; -niyama, m. limita tion of time; determination of the terminus ad quem; -nemi, m. N. of an Asura slain by Krishna; N. of a Brâhman.
m. N. of a Dvîpa; -yâpa, m.: -na, n., -nâ, f. procrastination; -yoga, m. conjuncture of time or fate; point of time: -tas, ad. according to circumstances; -loha, n. iron, steel; -vâla, a.having a black tail; -vid, a. knowing the times; -vidyâ, f. knowledge of chronology or the calendar; -vibhakti, f. division of time; -vriddhi, f. kind of illegal interest; -vyatîta, pp. for which the right time has passed.
m. hour of death; -krit, a. making an end; m. death; Yama; -ga, a. going to the end of; thoroughly versed in (--°ree;); -gata, pp. ended; final; -gamana, n. coming to the end of (g.); -tás,ad. from the end; with the extremities; at the end of (g.); finally; -pâla, m. boundary watchman.
m. properseason; period of the menses; the days immediately following suitable for conception; -gush, a. f. be ing in the days favourable for conception; -th&asharp;, ad. regularly; -páti,m. lord of seasons; duly; exactly; -parna, m. N. of a king of Ayodhyâ; -mát, a. observing regular sea sons: -î, f. marriageable; being at the period suitable for conception; -râga, m. spring; -li&ndot;ga, n. characteristic mark of a season; -sás, ad. duly; -samhâra, m. collection of the seasons: T. of a poem by Kâlidâsa; -samaya, m. time favourable for conception; -snâtâ, pp. f. having bathed after menstrua tion, prepared for sexual intercourse.
m. rainy season; -tâ, f. density, solidity; condition of a cloud; -tâm asa, a. pitch dark; -timira, n. cataract (of the eye); -tva, n. density, toughness; -pad avî, f. (cloud-path), sky; -vartman,n., -vîthi, f. id.; -vâri, n. rain-water; -vyapâ ya, m. disappearance of the clouds, autumn; -samaya, m. rainy season; -sâra, a. firm, strong; m. camphor.
m. hot season; -kkhe da, m. (end of the heat), rainy season; -gala, n. sweat; -toya, n. id.; -dîdhiti, m. sun; -dúgha, -dúh (nm. -dhúk), a. yielding warm milk; -dyuti, m. sun; -payas, n.sweat; -bhânu, -rasmi, m. sun; -vâri, n. sweat; -sád, a. dwelling in the glow.
m. hour of birth; -krit, m. father; -krita, pp. produced by birth; -kshetra, n. birth-place; -ganman, n. every birth: lc. in every life; -ganma½an tara, n. every future life; -gyeshtha, a.eldest by birth; -tas, ad. by birth; by age; -tithi, m. birth-day; -da, m. father; a. caus ing the birth of (--°ree;); -dina, n. birth-day.
ad. so long; -kri tvas, ad. so many times; -phala, a. pro ducing just so much reward; -sûtra, n. so many threads; (d)-guna, a. having so many qualities.
n. the three times: past, present, and future; morning, noon, evening: -m, three times; -gña, a. knowing the three times, omniscient; -darsin, a. id.; -rûpa, a. appearing in the form of the three times (sun); -snây-in, a. bathing morning, noon, and night: (-i)-tâ, f. practice of bathing morning, noon, and night.
m. du. place and time: sg. -for (g.): -gña, a. knowing place and time: -tâ, f. knowledge of place and time; -vid, a. knowing place and time, experienced; -virodhin, a. disregarding place and time; -vyatîta, pp. neglecting the right time and place.
a. overstepping the time; -kûta, a. employing different strata gems; -krama, a. having the wrong order, displaced; -ganda-karata, a. whose temples are streaming (elephant); -garbha, a. (hav ing a discordant interior=) suffering from in ternal dissensions, disorganized (army); -gâti, a. pl. of different rank; -gâtîya, a. various; -tva, n. difference from (--°ree;); -darsin, a. see ing a difference, distinguishing; -desa, a. occurring in different places: -tva, n. occur rence in widely distant places; -prakâra, a. of a different sort; -mantra, a. having be trayed counsel; -maryâda, a. breaking down or transgressing the bounds; -ruki, a. having different tastes; -li&ndot;ga, n. incongruity of gender in a simile: -ka, a. (i-kâ) containing words of different gender; -vakana, a. con taining words of different number; n. incon gruity of numberin a simile; -varna, a. co lourless; -vritta, pp. behaving irregularly, leading a bad life; -vritti, a. having differ ent occupations; having a different vocation; leading an evil life: -tâ, f. abst. N.; -½añgana, n. mixed collyrium (applied with oil): -var- na, a. having the colour of mixed collyrium: -tâ, f. abst. N.; -½artha, a. having a different object; having a distinct sense, clear, intel ligible: -tâ, f. clearness, intelligibility.
ac. ad. for a long time; -kritrima-mânikya-maya, a. con sisting of many spurious rubies; -gadgadam, a. with much stammering; -guna, a. multi plying greatly;(bh&usharp;ri)-ganman, a. having many births; -tâ, f. multiplicity, multitude; -tegas, a. having great lustre; m. N.: -a, a. id.; -toka, a. rich in children; -da, a. giving much, liberal; -dakshina, a. attended with liberal rewards (sacrifice); giving rich re wards, munificent; -d&asharp;van, a. (r-î) giving much, liberal; -dhâman, a. possessed of great might; -nidhana, a. perishing in many ways; -prayoga, a. frequently used; m. T. of a dictionary containing frequently used words; -bhoga, a. having many enjoyments; -retas, a. abounding in seed; -vasu, m. N.; -vikrama, a. of great valour; -vrishti, f. ex cessive rain; -sas, ad. variously; (bhûri)-sri&ndot;ga, a. many-horned; (-bh&usharp;ri)-sthâtra, a. having many stations, being in many places.
The generic expression for ‘time,’ first occurs in the Rigveda, where, however, it is used only once, in the late tenth book. It is known to the Atharvaveda, where Kāla has already developed the sense of time as fate. The word is frequent in the Brāhmanas, superseding the earlier use of Rtu. The more general division of time is into past ’ (bhūta), ‘ present ’ (bhavat), and ‘ future ’ (bhavisyat). For other divisions see Ahan, Māsa, Samvatsara.
In the Atharvaveda mention is made of the Kālakāñjas as being in the sky. Both Roth and Zimmer hold that some constellation is meant. But as the defeat of the Kālakāñjas is one of Indra’s exploits, it is doubtful whether any stress can be laid on that interpretation of the passage in the Atharvaveda. Whitney suggests that the three stars of Orion are meant, Bloomfield that the galaxy or the stars in general are intended.
ritualistic sacrifices, such as āgrayaṇa, offered according to seasons (āgrayaṇa is the offering of the first fruits that appear after the rainy season)
ritualistic sacrifices, such as āgrayaṇa, offered according to seasons (āgrayaṇa is the offering of the first fruits that appear after the rainy season)
noun (masculine) a black or dark-blue colour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mystical name of the letter m (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a red kind of Plumbago (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cassia Sophora (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a brother of king Prasenajit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a future Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Nāgarāja (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rakṣas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Hrada (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an author of Mantras (Aśvaghosha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an enemy of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the nine treasures (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of Yama's attendants
name of Rudra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the prince Kālayavana (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the black part of the eye (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Indian cuckoo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the planet Saturn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the poisonous serpent Coluber Nāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the resin of the plant Shorea robusta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kālalavaṇa Frequency rank 3418/72933
noun (neuter) a given revolution of time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cycle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mythical weapon
name of a Tantra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the wheel of fortune (sometimes regarded as a weapon) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the wheel of time (time represented as a wheel which always turns round) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
effects suited to the time or season (Monier-Williams, Sir M. (1988))
influence of time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
line of conduct suitable to any time or season (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seasonableness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the law or rule or operation of time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) an omen pointing to death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the angel of death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] a form of Śiva Frequency rank 49277/72933
noun (masculine) a freckle (? "black colour") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of grain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a water-snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a dynasty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rakṣas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Asura (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the black part of the eye (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) misfortune (predicted as the consequence of having black ears) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Alakṣmī
name of a Yakṣiṇī
name of a Yoginī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Lakṣmī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a gallinule (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a peacock (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sparrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a wagtail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a being in Skanda's retinue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a kind of bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
daughter of Dakṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a female evil spirit (mother of the Kālakeyas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) a poison (contained in a bulbous root or tube) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a poison (produced at the churning of the ocean) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
myrrh
name of Yama (Monier-Williams, Sir M. (1988))
poison (in general) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) allowing time to pass away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
delay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loss of time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a kind of black factitious and purgative salt (commonly called viḍlavaṇa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sauvarcala Frequency rank 21076/72933
noun (masculine) name of a Rakṣas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of the Brāhman Yajñasoma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Asura (slain by Kṛṣṇa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a son of Hiraṇyakaśipu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Hiraṇyākṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Vipracitti and Siṃhikā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Asura (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a bow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a heron (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of antelope (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Karṇa's bow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava Frequency rank 34031/72933
noun (feminine) a dark night (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular night in the life of a man (on the seventh day of the seventh month of the seventy-seventh year) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Brāhman woman (skilled in magic) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
night of destruction at the end of the world (often personified and identified with Durgā or with one of her) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the night of a man's death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the night of all-destroying time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a kind of Acacia (Catechu) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Diospyros embryopteris (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Ficus glomerata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Jamāla tree (bearing dark blossoms) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) a sort of sandalwood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Prākṛt poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the black antelope (Monier-Williams, Sir M. (1988))
yellow sandal Frequency rank 49311/72933
noun (masculine) name of a Dvīpa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince of the Yavanas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a tyrannical Asura (the foe of Kṛṣṇa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) allowing time to pass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
delaying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
procrastination (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) an assembly or meeting-place of religious mendicants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a sacred mountain in Bundalkhand (the modern Kalliñjer) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the people living near that mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a slave who became so voluntarily to avoid starvation in a time of scarcity (also spelt annākālabhṛta) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective ill-timed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inopportune (Monier-Williams, Sir M. (1988))
out of season (Monier-Williams, Sir M. (1988))
under age (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) the fit or proper season (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the time after the courses (favourable for procreation) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the time of a woman's courses (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective deposited etc. for a certain time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who has accomplished a certain time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who has waited a certain time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a mole (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a disease of the penis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] a kind of kṣudraroga (Ausschlag zwischen den Fingern) Frequency rank 10662/72933
noun (masculine) a periodic change of the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the time at which the moon at its conjunction or opposition passes through the node (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) daybreak (Monier-Williams, Sir M. (1988))
early morning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
morning time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) viṣṇurūpākhaṇḍadaṇḍāyamānasamaya (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a form of Śiva in his character of destroyer (being then represented black and of terrific aspect) or a place sacred to that form of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a symbolical name of the letter ṃ
name of a species of cucumber (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a teacher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of Śiva's attendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Trichosanthes Palmata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mango tree (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) carrying out or burning (a corpse) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of driving (cattle) together (Monier-Williams, Sir M. (1988))