n. (in fine compositi or 'at the end of a compound'f(ā-).;prob. connected with hari-, harit-, hiri-) gold (originally "uncoined gold or other precious metal";in later language "coined gold"-or"money") etc.
m.Name ofbrahmā- (so called as born from a golden egg formed out of the seed deposited in the waters when they were produced as the first creation of the Self-existent;according to ,this seed became a golden egg, resplendent as the sun, in which the Self-existent brahma- was born as brahmā- the Creator, who is therefore regarded as a manifestation of the Self-existent ) etc. (see)
m.Name of a daitya- king noted for impiety (he was son of kaśyapa- and diti-, and had obtained a boon from brahmā- that he should not be slain by either god or man or animal; hence he became all-powerful; when, however, his pious son prahlāda- praised viṣṇu-, that god appeared out of a pillar in the form nara-siṃha-,"half man, half lion" , and tore hiraṇya-kaśipu- to pieces; this was viṣṇu-'s fourth avatāra-;Seepra-hlāda-, nara-siṃha-) (see)
हिरण्यम् [हिरणमेव स्वार्थे यत्] 1 Gold; Ms.2.246. -2 Any vessel of gold; मन्त्रवत् प्राशनं चास्य हिरण्यमधुसर्पिषाम् Ms.2.29 (some take in the first sense). -3 Silver; (ददौ) हिरण्यस्य सुवर्णस्य मुक्तानां विद्रुमस्य च Rām.1.74.5; Mb. 13.57.34. -4 Any precious metal. -5 Wealth, property; अपदेश्यैश्च संन्यस्य हिरण्यं तस्य तत्त्वतः Ms.8.182. -6 Semen virile. -7 A cowrie. -8 particular measure. -9 A substance. -1 The thorn-apple (धत्तूर). -ण्या One of the seven tongues of fire. -Comp. -अक्षः N. of
a celebrated demon, twin brother of Hiraṇyakaśipu; अंशे हिरण्याक्षरिपोः स जाते हिरण्यनाभे तनवे नयज्ञः R.18.25. [On the strength of a boon from Brahman, he became insolent and oppressive, seized upon the earth, and carried it with him into the depths of the ocean. Viṣṇu therefore became incarnate as a boar, killed the demon and lifted up the earth.] -कक्ष a. wearing a golden girdle. -कर्तृ m. goldsmith; यथा हिरण्यकर्ता वै रूप्यमग्नौ विशोधयेत् Mb.12.28.11. -कवच a. having golden armour (said of Śiva). -कशिपुः N. of a celebrated king of demons. [He was a son of Kaśyapa and Diti, and by virtue of a boon from Brahman, he became so powerful that he usurped the sovereignty of Indra and oppressed the three worlds. He freely blasphemed the great god and subjected his son Prahrāda to untold cruelties for acknowledging Viṣṇu as the Supreme deity. But he was eventually torn to pieces by Viṣṇu in the form of Narasimha; see प्रह्लाद]. -कारः a goldsmith. -केशी a branch (शाखा) of Yajurveda. -कोशः gold and silver (whether wrought or unwrought). -गर्भः 1 N. of Brahman (as born from a golden-egg). -2 N. of Viṣṇu. -3 the soul invested by the subtile body or सूक्ष्मशरीर q. v. -द a. giving or granting gold; भूमिदो भूमिमाप्नोति दीर्घमायुर्हिरण्यदः Ms.4.23. (-दः) the ocean. (-दा) the earth. -नाभः 1 the mountain Maināka. -2 N. of Viṣṇu. (-भम्) a building having three halls (towards east, west and south). -बाहुः 1 an epithet of Śiva. -2 the river Śoṇa. -बिन्दुः fire. -रेतस् m. 1 fire; द्विषामसह्यः सुतरां तरूणां हिरण्यरेता इव सानिलो$भूत् R.18.25. -2 the sun. -3 N. of Śiva. -4 the Chitraka or Arka plant. -वर्चस् a. shining with golden lustre. -वर्णा a river. -वाहः 1 the river Śoṇa. -2 N. of Śiva.
n. [√ 3. hri] V., C.: bul lion (opp. suvarna), gold, precious metal (in C. also=coined gold); V.: gold implement or ornament; gold piece or coin (in Br. gnly. w. suvárna, by way of distinction from other metals); a. golden (C., rare); m. N. of a king of Cashmere (C.): -ka, m. N. of a mouse-king; -kasipú, m. golden carpet, seat adorned with gold (V.); a. (hí-) having a golden carpet; m. N. of a Daitya slain by Vishnu in the form of Narasimha; -kula, m. N. of a king; (hí-)-kesa, a. (&isharp;) golden haired, golden-maned; -kesin, m. N. of an author of Grihya-sûtras; -garbhá, m. womb or embryo of gold; N. of a cosmogonic power, esp. of the personal Brahman; in Vedânta, N. of intellect conditioned by the aggregate; N.; N. of a flamingo; -gupta, m. N.; (hí-)-kakra, a. having golden wheels (RV.1); -da, a. giving gold; -datta, m. N.; (hí-)-dant, m. gold-toothed (RV.1); m. N. of a Baida (Br.); -d&asharp;, a. giving gold; -nâbha, m. N. of various men; (hí-)-parna, V. a. golden-winged; golden-leaved; (hí-)-pâni, a. golden-handed; -pâtrá, n. golden vessel or dish; -pura, n. N. of a city of the Asuras situated beyond the ocean and suspended in the air; N. of a town in Cashmere; (hí-) bâhu, a. golden-armed; m. ep. of the river Sone (v. r. -vâha).
m. car (full) of gold (V.); (hí-)-rûpa, a. resembling gold (RV.); -retas, m. (whose seed is gold), fire; (hí-)-vat, V. a. possessing, consisting of, or provided with, gold; n. possession of gold (RV.): -î, f. N.; N. of Uggayinî in the third age; (hí-)-varna, a. golden-coloured, resem bling gold (V., rare in C.); (hí-)-vartani, a. having a golden track or course (V.); -varsha, m. N.; (hí-)-vâsî, a. wielding a golden axe (V.): -mat, a. (only spv. -tama) id. (RV.1); -vâha, m. ep. of the river Sone; -vimitá, n. golden palace: -sarîra, a. golden bodied; (hí-)-stûpa, m. (gold-tuft), N.; (hí) hasta, a. golden-handed (V.); m. N.; -½ak shá, a.golden-eyed (V.); m. N. of a Daitya slain by Vishnu in the shape of a boar; N.; -½abga, n. golden lotus.
In the Rigveda and later denotes ‘gold.’ It is hardly possible to exaggerate the value attached to gold by the Vedic Indians. The metal was, it is clear, won from the bed of rivers. Hence the Indus is called ‘golden’ and ‘of golden stream.’ Apparently the extraction of gold from the earth was known, and washing for gold is also recorded. Gold is the object of the wishes of the Vedic singer, and golden treasures (hiranyāni) are mentioned as given by patrons along with cows and horses. Gold was used for ornaments for neck and breast (Niska), for ear-rings (Karṇa-śobhana), and even for cups. Gold is always associated with the gods. In the plural Hiraṇya denotes ‘ornaments of gold.’11 A gold currency was evidently beginning to be known in so far as definite weights of gold are mentioned: thus a weight, astā-prīīd, occurs in the Samhitās and the golden śatamāna, ‘ weight of a hundred (Kpçṇalas) ’ is found in the same texts. In several passages, moreover, hiranya or hiranyāni may mean ‘ pieces of gold.’ Gold is described sometimes as harita, ‘yellowish,’ some¬times as rajata,ls 'whitish,' when probably ‘ silver ’ is alluded to. It was obtained from the ore by smelting. Mega- sthenes bears testimony to the richness in gold of India in his time.
(‘ Gold-toothed ’) Vaida (‘ descendant of Veda ’) is the name of a teacher in the Aitareya Brāhmana and the Aitareya Araṇyaka. The name presumably refers to the use of gold'to stop the teeth ; see Dant.
Is the name of a man in the Rigveda and in the śatapatha Brāhmaṇa. He is called an Áñgirasa in the Aitareya Brāhmaṇa, which credits him with the authorship of a Rigvedic hymn. The Anukramaṇī (Index) ascribes to him several other hymns.
noun (neuter) a cowry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a gold piece or coin (generally with suvarṇa as opp. to base metal) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular measure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any vessel or ornament made of gold (as "a golden spoon") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
imperishable matter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Varsha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
semen virile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
substance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Datura or thorn apple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Hiraṇyakaśipu
a kind of bdellium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Daitya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king of Kaśmīra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Agnidhra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva Frequency rank 22772/72933
noun (masculine) fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Tirtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a mati (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the river Śoṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) (in phil.) the soul invested with the Sūkṣma-śarira or subtle body (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a golden fetus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a flamingo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Vedanta teacher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Brahmā (so called as born from a golden egg formed out of the seed deposited in the waters when they were produced as the first creation of the Self-existent) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of the hymn gveda 10,121 (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various other persons (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a golden cushion or seat or clothing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Daitya king noted for impiety (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of the mountain Maināka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) name of a town (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Asura town floating in the air or situated beyond the ocean (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Agni or fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the 12 Ādityas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a Lokapāla (son of Marīci) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Parjanya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Bhishmaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various ṣis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a serpent which was burnt in Janamejayas sarpasattra
name of the river Śoṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.