Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
23 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
abhihāraḥ3.3.176MasculineSingularnyāyyam, varam, balam, sthirāṃśaḥ
agniḥMasculineSingularjvalanaḥ, barhiḥ, śociṣkeśaḥ, bṛhadbhānuḥ, analaḥ, śikhāvān, hutabhuk, saptārciḥ, citrabhānuḥ, appittam, vaiśvānaraḥ, dhanañjayaḥ, jātavedāḥ, śuṣmā, uṣarbudhaḥ, kṛśānuḥ, rohitāśvaḥ, āśuśukṣaṇiḥ, dahanaḥ, damunāḥ, vibhāvasuḥ, vahniḥ, kṛpīṭayoniḥ, tanūnapāt, kṛṣṇavartmā, āśrayāśaḥ, pāvakaḥ, vāyusakhaḥ, hiraṇyaretāḥ, havyavāhanaḥ, śukraḥ, śuciḥ, vītihotraḥfire god
aśaḥ2.9.90MasculineSingularriktham, rāḥ, draviṇam, dhanam, svāpateyam, arthaḥ, hiraṇyam, ṛktham, vittam, vibhavaḥ, dyumnam, va‍su
bhūḥ2.1.2-3FeminineSingularkṣmā, mahī, dhātrī, kumbhinī, ratnagarbhā, bhūmiḥ, rasā, dharā, kṣoṇī, kṣitiḥ, vasudhā, gotrā, pṛthvī, medinī, gahvarī, ilā, bhūtadhātrī, sāgarāmbarā, anantā, sthirā, dharaṇī, kāśyapī, vasumatī, vasundharā, pṛthivī, avaniḥ, vipulā, gauḥ, kṣamā, jagatī, acalā, viśvambharā, dharitrī, jyā, sarvaṃsahā, urvī, kuḥ
brahmā1.1.16-17MasculineSingularprajāpatiḥ, viścasṛṭ, aṇḍajaḥ, kamalodbhavaḥ, satyakaḥ, ātmabhūḥ, pitāmahaḥ, svayaṃbhūḥ, abjayoniḥ, kamalāsanaḥ, vedhāḥ, vidhiḥ, pūrvaḥ, sadānandaḥ, haṃsavāhanaḥ, surajyeṣṭhaḥ, hiraṇyagarbhaḥ, caturāsanaḥ, druhiṇaḥ, sraṣṭā, vidhātā, nābhijanmā, nidhanaḥ, rajomūrtiḥ, parameṣṭhī, lokeśaḥ, dhātā, virañciḥbramha
hiraṇyam2.9.92NeuterSingular
niśreṇiḥFeminineSingularadhirohaṇī
picchilā2.2.46FeminineSingularmocā, sthirāyuḥ, śālmaliḥ, pūraṇī
prasūtam3.1.62MasculineSingularbhūyaḥ, puru, bahulam, pracuram, sphiram, puruham, adabhram, bhūri, bhūyiṣṭham, bahu, prājyam
pṛthag2.4.2MasculineSingularhiruk, nānā, vinā, antareṇa, ṛte
ratnam2.9.94NeuterSingularhiraṇyam, ‍tapanīyam, ‍bharma, jātarūpam, rukmam, a‍ṣṭāpadaḥ, suvarṇam, hema, śātakumbham, karburam, mahārajatam, kārtasvaram, kanakam, hāṭakam, gāṅgeyam, cāmīkaram, kāñcanam, jāmbūnadam
samayā2.4.7MasculineSingularnikaṣā, hiruk
śaṃbhuḥMasculineSingularkapardī, kapālabhṛt, virūpākṣaḥ, sarvajñaḥ, haraḥ, tryambakaḥ, andhakaripuḥ, vyomakeśaḥ, sthāṇuḥ, ahirbudhnyaḥ, paśupatiḥ, mahānaṭaḥ, maheśvaraḥ, īśānaḥ, bhūteśaḥ, giriśaḥ, kṛttivāsāḥ, ugraḥ, śitikaṇṭhaḥ, mahādevaḥ, kṛśānuretāḥ, nīlalohitaḥ, bhargaḥ, gaṅgādharaḥ, vṛṣadhvajaḥ, bhīmaḥ, umāpatiḥ, īśaḥ, gajāriḥ, śūlī, śarvaḥ, candraśekharaḥ, girīśaḥ, mṛtyuñjayaḥ, prathamādhipaḥ, śrīkaṇṭhaḥ, vāmadevaḥ, trilocanaḥ, dhūrjaṭiḥ, smaraharaḥ, tripurāntakaḥ, kratudhvaṃsī, bhavaḥ, rudraḥ, aṣṭamūrtiḥ, śivaḥ, īśvaraḥ, śaṅkaraḥ, khaṇḍaparaśuḥ, mṛḍaḥ, pinākī(51)shiva, god
śoṇaḥMasculineSingularhiraṇyabāhuḥshona(river)
sthāsnuḥ3.1.72MasculineSingularsthirataraḥ, stheyān
sūraḥ1.3.28-30MasculineSingularsahasrāṃśuḥ, raviḥ, chāyānāthaḥ, jagaccakṣuḥ, pradyotanaḥ, lokabāndhavaḥ, aryamā, dhāmanidhiḥ, divākaraḥ, braghnaḥ, bhāsvān, haridaśvaḥ, arkaḥ, aruṇaḥ, taraṇiḥ, virocanaḥ, tviṣāṃpatiḥ, haṃsaḥ, savitā, tejasāṃrāśiḥ, karmasākṣī, trayītanuḥ, khadyotaḥ, sūryaḥ, bhagaḥ, dvādaśātmā, abjinīpatiḥ, ahaskaraḥ, vibhākaraḥ, saptāśvaḥ, vikartanaḥ, mihiraḥ, dyumaṇiḥ, citrabhānuḥ, grahapatiḥ, bhānuḥ, tapanaḥ, padmākṣaḥ, tamisrahā, lokabandhuḥ, dinamaṇiḥ, inaḥ, ādityaḥ, aṃśumālī, bhāskaraḥ, prabhākaraḥ, vivasvān, uṣṇaraśmiḥ, mārtaṇḍaḥ, pūṣā, mitraḥ, vibhāvasuḥ, aharpatiḥ(53)the sun
toraṇamMasculineSingularbahirdvāram
vidārigandhāFeminineSingularaṃśumatī, śālaparṇī, sthirā, dhruvā
badhiraḥ2.6.48MasculineSingulareḍaḥ
rudhiram2.6.64NeuterSingularkṣatajam, śoṇitam, asṛk, lohitam, asram, raktam
vidhirdarśinaḥ2.7.18MasculineSingular
asthiraḥ3.1.42MasculineSingularsaṃkasukaḥ
abhirūpaḥ3.3.138MasculineSingularsarpaḥ, sūcakaḥ
     Monier-Williams
          Search  
924 results for hir
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
hiram. a band, strip, fillet (equals mekhalā- Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
hirāf. See next. View this entry on the original dictionary page scan.
hirakutSee h/iruk-, p.1300. View this entry on the original dictionary page scan.
hirakutind. (diminutive fr. hiruk-) , View this entry on the original dictionary page scan.
hiramyan. (a word formed for explaining h/iraṇya-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇan. (equals h/iraṇya-) gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇan. semen View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇan. a cowry View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṅgum. Name of rāhu- (the personified ascending node) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇinmfn. (prob. for hiraṇy/in-) golden, adorned with gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇmayamf(ī-)n. (for hiraṇya-maya-) golden, gold-coloured etc. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇmayam. Name of brahmā-. (See hiraṇya-garbha-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇmayam. of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇmayam. of a son of agnīdhra- and ruler of a varṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇmayamn. one of the 9 varṣa-s or divisions of the continent (said to be between the mountainous ranges śveta- and śṛṅga-vat-;See varsha-and śveta-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇvatm. (for hiraṇya-vat-) Name of a son of āgnīdhra- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇvatīf. Name of various rivers View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyan. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).;prob. connected with hari-, harit-, hiri-) gold (originally "uncoined gold or other precious metal";in later language "coined gold"-or"money") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyan. any vessel or ornament made of gold (as"a golden spoon") View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyan. a gold piece or coin (generally with suv/arṇa-as opp. to base metal) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyan. a cowry View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyan. semen virile View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyan. substance, imperishable matter View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyan. a particular measure View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyan. the Datura or thorn apple View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyan. Name of a varṣa- (equals hiraṇ-maya-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyam. a kind of bdellium View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyam. Name of a, daitya- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyam. of a son of agnīdhra- (equals hiraṇ-maya- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyam. of a king of kaśmīra- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyāf. one of the seven tongues of fire View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyamfn. golden, made of gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyabāhumfn. (h/iraṇya--) golden-armed View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyabāhum. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyabāhum. the river śoṇa- (varia lectio -vāha-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyabāhum. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyabāhum. of a man View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyabandhana(h/iraṇya-.) mf(ā-)n. having golden bands (said of the cordage of a ship) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyābhīśumfn. having golden reins View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyabindum. fire View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyabindum. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyabindum. of a tīrtha- (also -bindos tīrtham-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyābjan. a golden lotus View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyacakra(hiraṇya-) mfn. golden-wheeled View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadamfn. yielding gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadam. the ocean View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadāf. the earth View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadam. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadāmfn. equals -da- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadakṣiṇamfn. having a fee or wage of gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadaṃṣṭramfn. having golden teeth View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadānan. the granting of golden View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadantamfn. equals -dat- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadatmfn. (hiraṇya--) having golden teeth View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadatm. Name of a baida- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadattam. Name of various men View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadevīsūktan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadhanusm. "golden-bowed", Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadrāpi(h/iraṇya--) mfn. wearing a golden mantle View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadyūmfn. playing for gold or money , View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagadāf. a golden club View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagadādānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbham. a golden fetus View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbham. Name of brahmā- (so called as born from a golden egg formed out of the seed deposited in the waters when they were produced as the first creation of the Self-existent;according to ,this seed became a golden egg, resplendent as the sun, in which the Self-existent brahma- was born as brahmā- the Creator, who is therefore regarded as a manifestation of the Self-existent ) etc. (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbham. Name of the author of the hymn ṛgveda- (having the patronymic prājāpatya-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbham. of a vedānta- teacher View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbham. of various other persons View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbham. of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbham. of a flamingo View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbham. (in philosophy) the soul invested with the sūkṣma-śarīra- or subtle body (equals sūtrātman-, prāṇātman-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbhāf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbhan. (prob.) Name of a liṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbhamfn. relating to hiraṇya-garbha- or brahmā-. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbhadānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbhadānaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbhadānavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbhahṛdayan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbhasaṃhitāf. Name of work (or bha-parāśara-saṃhitā-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbhatantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyagarbhavatīf. (-garbh/a--) a verse containing the word hiraṇya-garbha-
hiraṇyagarbhavidhim. Name of the 12th pariśiṣṭa- of the atharvaveda- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaguptam. Name of various men View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyahastamfn. (h/iraṇya--) olden-handed View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyahastam. Name of savitṛ- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyahastam. of a man View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyahemann. gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyajāmfn. sprung from golden, golden View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyajihva(h/iraṇya-.) mfn. golden-tongued View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyajitmfn. gaining gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyajyotisn. splendour of golden View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyajyotismfn. having golden splendour View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakam. eagerness for gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakam. Name of a king of the mice View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakakṣa( ) ( ) mfn. wearing a golden girdle. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakakṣya( ) mfn. wearing a golden girdle. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakāmadhenuf. a golden figure representing the kāma-dhenu- (one of the 16 mahā-dāna-s;See mahā-dāna-, tulā-puruṣa-), cit-. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakāmadhenudānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakāmadhenudānaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakaṇṭhamfn. golden-necked View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakāram. a gold. smith View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakarṇa(h/iraṇya--.) mfn. wearing gold in the ear View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakartṛm. a goldsmith View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakaśipum. a golden cushion or seat or clothing View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakaśipumfn. having a golden cushion or clothing View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakaśipum. Name of a daitya- king noted for impiety (he was son of kaśyapa- and diti-, and had obtained a boon from brahmā- that he should not be slain by either god or man or animal; hence he became all-powerful; when, however, his pious son prahlāda- praised viṣṇu-, that god appeared out of a pillar in the form nara-siṃha-,"half man, half lion" , and tore hiraṇya-kaśipu- to pieces; this was viṣṇu-'s fourth avatāra-;See pra-hlāda-, nara-siṃha-) (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakaśipucchedin() m. Name of viṣṇu-. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakaśipudāraṇa() m. Name of viṣṇu-. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakaśipuhan() m. Name of viṣṇu-. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakavacamfn. having golden armour (said of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakavacodbhavam. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakeśamf(ī-)n. (h/iraṇya--) gold-haired, gold maned View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakeśam. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakeśam. plural a particular school. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakeśīf. (scilicet śākhā-) idem or 'm. plural a particular school. ' , View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakeśikārikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakeśinm. Name of the author of certain sūtra-s View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakeśiśrautasūtran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakeśisūtran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakeśisūtravyākhyānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakeśya(hīraṇya-) mfn. golden-haired, golden-maned View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakeśyāgnyādhānapaddhatif. N of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakeśyāhnikan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaketum. Name of an author, View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakhādimfn. wearing golden brooches View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakośam. wrought and unwrought gold and silver (?) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakṛṣṇalan. a small piece of gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakṛtmfn. making or bringing forth gold (said of agni-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakṛtacūḍamfn. one whose tuft of hair is golden (said of śiva-) , View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyākṣamfn. golden-eyed View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyākṣam. Name of a noted daitya- (twin brother of hiraṇya-kaśipu-, and killed by viṣṇu-, in his third or varṣa- avatāra-) () View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyākṣam. Name of savitṛ- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyākṣam. of a ṛṣi- and various other men etc. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyākṣam. of a place View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyākṣam. plural Name of a family View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyākṣaharam. Name of viṣṇu-. () View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyākṣaripum. Name of viṣṇu-. () View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakubjam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakukṣimfn. golden-bellied View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakulam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyalakṣmīsūktan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyalomanm. Name of a ṛṣi- in the 5th manv-antara- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyamālinmfn. having a golden garland View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyamayamf(ī-)n. made of golden View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyamūrdhan(hiraṇya--) mf(dhnī-)n. golden-headed View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyanābham. "having a golden navel", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyanābham. of various men etc. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyanābham. of the mountain maināka- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyanābhan. a building having three halls (viz. towards the east, west, and south) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyanemimfn. having golden fellies or wheels View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyāṅgam. Name of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyāṅgam. plural his family View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyanidhim. a golden treasure View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyanikāṣamind. rubbing in or mixing gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyanirṇij(h/iraṇya--.) mfn. adorned with golden, bright as golden View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyapakṣa(h/iraṇya--) mfn. golden-winged View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyapāṇimfn. (h/iraṇya--) golden-handed View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyapāṇimfn. golden-hoofed View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyapāṇim. Name of various men View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaparṇa(h/iraṇya--), golden -winged View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaparṇagold leafed View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaparvatam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyapatim. a lord of golden View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyapātran. a golden vessel View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyapāvamfn. purifying with golden , () View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyapeśas(h/iraṇya-.) mfn. adorned with golden, having golden lustre View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyapiṇḍam. a lump of golden View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaprākārāf. having a golden rampart View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyapratipūrṇamfn. full of golden View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaprauga(h/iraṇya--) mfn. having a golden fore-part (said of a chariot-pole) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyapuran. Name of an asura- town floating in the air or situated beyond the ocean etc. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyapuran. of a town in kāśmīra- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyapuruṣam. the figure of a man made of golden View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyapuṣpim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyapuṣpīf. a kind of plant View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaraśanamfn. having a golden girdle View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaratham. a chariot full of golden View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaratham. a chariot made of go View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyarathamfn. riding in a golden chariot View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaratham. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaretasmfn. having golden seed View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaretasm. Name of agni- or fire etc. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaretasm. of the sun View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaretasm. of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaretasm. of one of the 12 āditya-s View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaretasm. of various men View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaretasm. a kind of plant (equals citraka-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaretasam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaretasam. plural his family View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaromanm. "golden-haired", Name of a loka-pāla- (son of marīci-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaromanm. of bhīṣmaka- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaromanm. of a son of parjanya- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaromanm. of various ṛṣi-s View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyarūpa(hīraṇya--) mfn. golden-shaped, gold-like View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaśakalam. a small piece of gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaśakla varia lectio for -śalk/a- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaśalkam. a fragment of gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyasaṃdṛś(h/iraṇya--) mfn. idem or '(h/iraṇya--.) mfn. resembling gold, shining like gold ' View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyasaṃkāśa(h/iraṇya--.) mfn. resembling gold, shining like gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaśamya(h/iraṇya--) mfn. having golden pegs View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyasarasn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaśarīramfn. having a golden body View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaśipra(h/iraṇya--) mfn. having a golden helmet (or visor) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaśīrṣanmf(ṣṇī-)n. golden-headed View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaśmaśrumfn. golden-bearded View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaśrāddhan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyasrajf. a golden garland or ring or chain View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyasrajmfn. having a golden garland or chain View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaśṛṅgamfn. (h/iraṇya--) golden-horned View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaśṛṅgam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyasthālan. a golden bowl View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaṣṭhīvam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyaṣṭhīvinmfn. vomiting gold (said of a bird) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyastūpam. (h/iraṇya--) Name of an āṅgirasa- (author of ) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyastūpam. plural Name of a family View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyastutif. a particular hymn. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyāśvam. the image of a horse made of gold (one of the 16 mahā-dāna-s q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyāśvadānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyāśvaratham. a horse and chariot made of gold (one of the 16 mahā-dāna-s q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyatejasn. equals -jyot/is- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyatuṣam. equals -śakala- , (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyatvac(h/iraṇya--.) mfn. having a golden covering, coated with gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyatvacamfn. having skin bright as gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyatvacas(h/iraṇya--) mfn. having a golden skin, (or) having a golden caparison View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavam. the property of a god or of a temple (= deva-sva-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavam. golden ornament (see s/uand a-h- additions) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavāham. "bearing gold", Name of the river śoṇa- (see -bāhu-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavāham. of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavakṣas(hīraṇya--) mfn. golden-breasted, holding gold (as the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavandhura(hiraṇya--.) mfn. having a golden seat or frame with golden lustre, , View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavarmanm. "having golden armour", Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavarṇamf(ā-)n. (hiraṇya--.) golden-coloured, golden-like etc. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavarṇamf(ā-)n. containing the word hiraṇya-varṇa- (as a verse)
hiraṇyavarṇāf. a river View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavarṇīyamfn. beginning with hiraṇya-varṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavarṣam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavartani(h/iraṇya--) mfn. having a golden path View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavāśīmfn. (h/iraṇya--) wielding a gold axe or knife View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavāśīmatmfn. idem or 'mfn. (h/iraṇya--) wielding a gold axe or knife ' (only superl. -tama-,"most skilful wielder of the golden knife") View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavatmfn. (h/iraṇya--) possessing gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavatmfn. consisting of gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavatmfn. connected with gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavatm. Name of agni- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavatn. the possession of gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavatīf. (atī-) Name of ujjayinī- in the third age View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavatīf. of a river View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavatīf. of various women View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavīmfn. covered with gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavidmfn. Possessing or granting gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavimitan. a golden palace View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavīryamfn. having golden seed (fire) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavṛṣabham. a small golden bull View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavṛṣabhadānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavṛṣabhadānaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyayamf(ī-)n. golden, abounding in gold (hiraṇyay/ā-,instr f. ) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyayāf. desire for gold (only hiraṇyay/ā- instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyayaṣṭif. a golden tree View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyayonimfn. having a golden womb View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyayumfn. desiring gold View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyeśayamfn. (id est locative case of hiraṇya-+ ś-) lying or reposing in gold. View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyeṣṭakāf. a golden brick View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyinmfn. abounding in gold gaRa prīkṣādi- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyinīf. a gold-mine, region abounding in gold gaRa puṣkarādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
hirimfn. (equals hari-,"yellow, golden") in the following words: View this entry on the original dictionary page scan.
hirīmaśamfn. golden-bearded () View this entry on the original dictionary page scan.
hirīmatmfn. "tawny-horsed" (equals hari-vat-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiriśipramfn. "golden-cheeked"or"having a golden visor"(applied to agni- and indra-) (equals haraṇa-śīla-hanu-,"one whose jaws carry away or seize", or equals dīptoṣṇīṣa-,"having a bright head-dress") View this entry on the original dictionary page scan.
hiriśmaśru(h/iri--.) mfn. golden-bearded (said of agni-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiriveran. equals hrivera- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
hirodakan. blood
hiruor hruka- m. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
hirukind. (see huruk-) off, away, out of sight of(ablative)
hirukind. aside, apart, without
hirukind. in the midst of, amongst
hirukind. near
hirukind. below
abadhiramfn. not deaf. View this entry on the original dictionary page scan.
abahirind. "not outside", in the interior, in one's heart View this entry on the original dictionary page scan.
abahirdhā(/a-bahir--) ind. not outside View this entry on the original dictionary page scan.
abahirvāsasmfn. without an upper garment View this entry on the original dictionary page scan.
abhirabhA1. (perf. 3. plural -rebhire-) to embrace : Causal perf. Pass. p. -rambhita- See below. View this entry on the original dictionary page scan.
abhirāddhamfn. rendered propitious, propitiated, conciliated View this entry on the original dictionary page scan.
abhirādh Causal -rādhayati-, to propitiate, conciliate etc.: Causal Passive voice -rādhyate-, to be rendered propitious : Causal Desiderative -rirādhayiṣati-, to intend to render propitious View this entry on the original dictionary page scan.
abhiraito bark towards (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhirāj -rājate-, to shine, be brilliant View this entry on the original dictionary page scan.
abhirājmfn. reigning everywhere View this entry on the original dictionary page scan.
abhirājam. Name of a Burmese king. View this entry on the original dictionary page scan.
abhirakṣP. A1. -r/akṣati-, te- (parasmE-pada -r/akṣamāṇa- ) to guard, protect, preserve ; "to govern or command" (see abhi-rakṣita-). View this entry on the original dictionary page scan.
abhirakṣāf. protection View this entry on the original dictionary page scan.
abhirakṣaṇan. guarding, protection View this entry on the original dictionary page scan.
abhirakṣitamfn. protected, preserved, guarded View this entry on the original dictionary page scan.
abhirakṣitamfn. governed, commanded View this entry on the original dictionary page scan.
abhirakṣitṛmfn. one who preserves, a protector of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
abhirakṣyamfn. to be protected View this entry on the original dictionary page scan.
abhiraktamfn. devoted to View this entry on the original dictionary page scan.
abhiram -ramate-, to dwell ; to repose ; to delight in, be delighted etc. Causal -r/āmayati-, to gladden ; to delight in, to be delighted. View this entry on the original dictionary page scan.
abhirāmamf(ā-)n. pleasing, delightful, agreeable, beautiful View this entry on the original dictionary page scan.
abhirāmam. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
abhirāmamind. 1. so as to be agreeable to (in compound) ; (for 2. abhi-rāmam-See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order below.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhirāmamind. referring to rāma-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhirāmamaṇin. Name of a drama of sundaramiśra- (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
abhiramaṇan. delighting in, delighting. View this entry on the original dictionary page scan.
abhiramaṇīyamfn. delightful. View this entry on the original dictionary page scan.
abhirāmapaśupatim. Name of a poetry or poetic View this entry on the original dictionary page scan.
abhirāmatāf. loveliness, beauty View this entry on the original dictionary page scan.
abhirāmatāf. the state of being agreeable to (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
abhirāmatvan. equals --. View this entry on the original dictionary page scan.
abhirambhitamfn. embraced View this entry on the original dictionary page scan.
abhirambhitamfn. seized by (accusative !) View this entry on the original dictionary page scan.
ābhirāmikamfn. amiable, View this entry on the original dictionary page scan.
abhirañj -rajyate-, to be pleased with (instrumental case): Causal P. "to colour" (see abhi-rañjita-). View this entry on the original dictionary page scan.
abhirañjitamfn. tinted, coloured View this entry on the original dictionary page scan.
abhirasto neigh towards (accusative)
abhiraśmimāliind. towards the sun, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
abhirāṣṭramfn. overpowering or conquering dominions View this entry on the original dictionary page scan.
abhiratamfn. reposing View this entry on the original dictionary page scan.
abhiratamfn. pleased or contented with (locative case), satisfied View this entry on the original dictionary page scan.
abhiratamfn. engaged in, attentive to (locative case), performing, practising. View this entry on the original dictionary page scan.
abhiratif. pleasure, delighting in (locative case or in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
abhiratif. Name of a world View this entry on the original dictionary page scan.
abhiribh -rebhati-, to howl towards (accusative) (varia lectio for abhi--1. ru- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
abhiriṣ(subjunctive -r/eṣāt-) to fail, miscarry View this entry on the original dictionary page scan.
abhiroddhṛmfn. one who wards off View this entry on the original dictionary page scan.
abhirorudamfn. causing tears (indicative of strong passion) View this entry on the original dictionary page scan.
abhirorudaSee abhi-rudita-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhiru -rauti- (varia lectio -rebhati-) to roar or howl towards (accusative) ; (Imper. 2. sg. -ruva-) View this entry on the original dictionary page scan.
abhirucA1. to be bright, shine ; to please any one (dative case) : Causal P. to delight, amuse (varia lectio abhi-ram-, Causal) : P. A1. to be pleased with, approve of, be inclined to, like View this entry on the original dictionary page scan.
abhirucif. delighting in, being pleased with (locative case or in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
abhiruciramfn. very bright View this entry on the original dictionary page scan.
abhirucitamfn. pleasing, agreeable to View this entry on the original dictionary page scan.
abhirucitamfn. pleased with, delighting in (locative case or in compound) (see yathābhirucita-) View this entry on the original dictionary page scan.
abhirucitam. Name of a prince of the vidyādhara-s View this entry on the original dictionary page scan.
abhirudhto keep off View this entry on the original dictionary page scan.
abhiruditamfn. cried, uttered in a lamenting manner View this entry on the original dictionary page scan.
abhiruh(perf. 3. plural -ruruhuḥ-) to ascend, mount View this entry on the original dictionary page scan.
abhiruhya ind.p. having ascended. View this entry on the original dictionary page scan.
abhirūpamf(ā-)n. corresponding with (dative case), conformable to View this entry on the original dictionary page scan.
abhirūpamf(ā-)n. pleasing, handsome, beautiful etc. View this entry on the original dictionary page scan.
abhirūpamf(ā-)n. wise, learned View this entry on the original dictionary page scan.
abhirūpam. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
abhirūpam. śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
abhirūpam. viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
abhirūpam. kāmadeva- View this entry on the original dictionary page scan.
abhirūpabhūyiṣṭamfn. for the most part composed of learned men, View this entry on the original dictionary page scan.
abhirūpakamfn. equals abhi-rūpa- View this entry on the original dictionary page scan.
abhirūpakamfn. (gaRa śreṇy-ādi-and śramaṇādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
ābhirūpakan. (fr. abhirupa-), suitableness View this entry on the original dictionary page scan.
ābhirūpakan. beauty gaRa manojñādi- View this entry on the original dictionary page scan.
abhirūpapatim. "having an agreeable master", (a rite) to secure such a master in the next world View this entry on the original dictionary page scan.
abhirūpaprajāyinīf. the mother of beautiful children, View this entry on the original dictionary page scan.
abhirūpatāf. the state of being learned or well educated View this entry on the original dictionary page scan.
abhirūpavatmfn. handsome, beautiful View this entry on the original dictionary page scan.
ābhirūpyan. suitableness View this entry on the original dictionary page scan.
ābhirūpyan. beauty View this entry on the original dictionary page scan.
abhiruṣitamfn. very angry View this entry on the original dictionary page scan.
abhirutamfn. filled with roaring or any noise, resounding with (in compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
abhirutan. cries View this entry on the original dictionary page scan.
abhirutan. singing (as of birds) View this entry on the original dictionary page scan.
abhisthiramind. very firmly, intensely View this entry on the original dictionary page scan.
adhirājm. a supreme king. View this entry on the original dictionary page scan.
adhirāja m. an emperor. View this entry on the original dictionary page scan.
adhirājanm. an emperor. View this entry on the original dictionary page scan.
adhirajaniind. by night, View this entry on the original dictionary page scan.
adhirajjumfn. carrying a rope, fastening, fettering View this entry on the original dictionary page scan.
ādhirājyan. (fr. adhi-rāja-), royalty, royal government, supreme sway View this entry on the original dictionary page scan.
adhirājyan. supremacy, imperial dignity View this entry on the original dictionary page scan.
adhirājyan. an empire View this entry on the original dictionary page scan.
adhirājyan. Name of a country. View this entry on the original dictionary page scan.
adhirājyabhājm. possessor of imperial dignity. View this entry on the original dictionary page scan.
adhirāṣṭran. equals adhi-rājya-. View this entry on the original dictionary page scan.
adhirathamfn. being upon or over a car View this entry on the original dictionary page scan.
adhiratham. a charioteer View this entry on the original dictionary page scan.
adhiratham. Name of a charioteer who was a prince of aṅga- and karṇa-'s foster-father View this entry on the original dictionary page scan.
adhirathan. a cart-load View this entry on the original dictionary page scan.
ādhirathim. ()"son of adhi- ratha-" Name of karṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
ādhirathīyan. Name (also title or epithet) of various sāman-s, View this entry on the original dictionary page scan.
adhirathyamind. on the high road. View this entry on the original dictionary page scan.
adhiroḍhavyan. (impersonal or used impersonally) it is to be mounted on (locative case), View this entry on the original dictionary page scan.
adhiroham. ascent, mounting, overtopping View this entry on the original dictionary page scan.
adhirohamfn. riding, mounted View this entry on the original dictionary page scan.
adhirohaṇan. act of ascending or mounting or rising above View this entry on the original dictionary page scan.
adhirohaṇīf. a ladder, flight of steps View this entry on the original dictionary page scan.
adhirohinmfn. rising above, ascending, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
adhirohiṇīf. a ladder, flight of steps. View this entry on the original dictionary page scan.
adhiropaṇan. the act of raising or causing to mount. View this entry on the original dictionary page scan.
adhiropaṇatransferring to (locative case), View this entry on the original dictionary page scan.
adhiropitamfn. raised, placed above. View this entry on the original dictionary page scan.
adhirūḍhamfn. ascended, mounted. View this entry on the original dictionary page scan.
adhirūḍhāf. (also) a woman from her 33rd to her 50th year, View this entry on the original dictionary page scan.
adhirūḍhakam. a parasitical plant, View this entry on the original dictionary page scan.
adhirūḍhākarṇamfn. equals addhyā-loha-k/arṇa-, q.v View this entry on the original dictionary page scan.
adhirūḍhākarṇamfn. see adhīloha-k/arṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
adhirūḍhasamādhiyogamfn. engaged in profound meditation. View this entry on the original dictionary page scan.
adhirūḍhif. becoming thicker upwards, View this entry on the original dictionary page scan.
adhiruhcl.1 P. or poetry or poetic A1. to rise above, ascend, mount: Causal -ropayati-, to raise, place above. View this entry on the original dictionary page scan.
adhiruh(in fine compositi or 'at the end of a compound') mounting or riding on, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
adhirukmamfn. wearing gold View this entry on the original dictionary page scan.
agādharudhiran. a vast quantity of blood View this entry on the original dictionary page scan.
ahiraṇyamfn. without gold View this entry on the original dictionary page scan.
ahiraṇyavamfn. possessing no golden ornaments, View this entry on the original dictionary page scan.
ahiraṇyavat(/a-h-) mfn. having no gold View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyam. (considered as one word and therefore declinable as follows dative case ahir-budhnyāya- ; instrumental case plural ahir-budhnyaiḥ- ;often incorrectly written ahir-budhna-or -bradhna-) Name of a rudra- View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyam. plural Name of the rudra-s (See before) View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyan. Name of a hymn of the , View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyaSee /ahi-. View this entry on the original dictionary page scan.
āhirbudhnyan. Name of the nakṣatra- uttara-bhadra-padā- (presided over by ahir-budhnya-). View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyadevatāf. plural "having ahirbudhnya- as deity", the nakṣatra- uttara-bhadrapadā- View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyadevatyan. "having ahirbudhnya- as deity", the nakṣatra- uttara-bhadrapadā- View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyas Nominal verb sg. m. (instrumental case /ahinā budhny/ena- ) = , the serpent of the deep (enumerated in among the divinities of the middle region, the abyss in which he lives being that of the region of mist) View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyas Nominal verb sg. m. allegorically identified with agni- gārhapatya- View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyas Nominal verb sg. m. in later times: View this entry on the original dictionary page scan.
ahiripum. (equals -aviṣ- q.v) a peacock View this entry on the original dictionary page scan.
ajirādhirājam. "an agile emperor", death View this entry on the original dictionary page scan.
anabhirūpamfn. not corresponding View this entry on the original dictionary page scan.
anabhirūpamfn. not handsome, not pleasing. View this entry on the original dictionary page scan.
annābhirucif. desire of food, appetite, View this entry on the original dictionary page scan.
anupādhirāmaṇīyasee 1. upā- dhi- (parasmE-pada 213). View this entry on the original dictionary page scan.
anvadhiruhto ascend after another View this entry on the original dictionary page scan.
aśithiramfn. not loose, tight, firm View this entry on the original dictionary page scan.
asthiramfn. unsteady, trembling, shaking etc. View this entry on the original dictionary page scan.
asthiramfn. not permanent, transient View this entry on the original dictionary page scan.
asthiramfn. uncertain, unascertained, doubtful View this entry on the original dictionary page scan.
asthiramfn. not steady (in character), changeable, not deserving confidence View this entry on the original dictionary page scan.
asthiratvan. the not being hard View this entry on the original dictionary page scan.
asthiratvan. unsteadiness, fickleness View this entry on the original dictionary page scan.
asthiratvan. inconstancy View this entry on the original dictionary page scan.
asthirībhūto become weak, decrease View this entry on the original dictionary page scan.
asusthirādaramfn. continually solicitous about one's life View this entry on the original dictionary page scan.
atisphiramfn. very tremulous. View this entry on the original dictionary page scan.
atisthiramfn. very stable. View this entry on the original dictionary page scan.
avantimihiram. Name (also title or epithet) of varāha-mihira-, View this entry on the original dictionary page scan.
badhiraetc. See column 3. View this entry on the original dictionary page scan.
badhiramf(ā-)n. (sometimes written vadhira-) deaf etc. View this entry on the original dictionary page scan.
badhiram. Name of a serpent-demon (son of kaśyapa-) View this entry on the original dictionary page scan.
badhirakam. Name of a man (plural"his descendants"), gaRa upakādi- View this entry on the original dictionary page scan.
bādhirakamfn. (fr. badhira-) gaRa arīhaṇādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
badhirāndham. "deaf and blind", Name of a serpent-demon (see above) . View this entry on the original dictionary page scan.
badhiratāf. View this entry on the original dictionary page scan.
badhiratamamfn. quite deaf View this entry on the original dictionary page scan.
badhiratvan. deafness View this entry on the original dictionary page scan.
badhirayaNom. P. yati-, to make deaf, deafen. View this entry on the original dictionary page scan.
badhirikāf. Name of a woman gaRa śivādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
bādhirikam. metron. fr. badhirikā- gaRa śivādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
badhirīkṛP. -karoti-, to make deaf, deafen View this entry on the original dictionary page scan.
badhirīkṛtamfn. deafened View this entry on the original dictionary page scan.
badhirimanm. deafness gaRa dṛḍhādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
badhiritamfn. made deaf, deafened View this entry on the original dictionary page scan.
bādhiryan. deafness View this entry on the original dictionary page scan.
bahirin compound for bah/is-. View this entry on the original dictionary page scan.
bahiraṅgamfn. relating to the exterior, external, unessential (opp. to antaraṅga-). ( bahiraṅgatā --, f.; bahiraṅgatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
bahiraṅgam. an external part, outer limb or member, property, etc., W View this entry on the original dictionary page scan.
bahiraṅgam. a stranger, indifferent person View this entry on the original dictionary page scan.
bahiraṅgam. the preliminary part of a religious ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
bahiraṅgatāf. bahiraṅga
bahiraṅgatvan. bahiraṅga
bahiranteind. externally and internally View this entry on the original dictionary page scan.
bahirargala(only in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ī-).), an outer bolt or bar View this entry on the original dictionary page scan.
bahirartham. an external object View this entry on the original dictionary page scan.
bahirātmamind. outside one's own person, away from one's self. View this entry on the original dictionary page scan.
bahirbhāgam. the outer side or part, exterior View this entry on the original dictionary page scan.
bahirbhavamfn. being outside, external (opp. to antar-ja-) View this entry on the original dictionary page scan.
bahirbhāvam. the being outside (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
bahirbhavanan. the being outside, coming forth, emanation View this entry on the original dictionary page scan.
bahirbhūtamfn. being out, expelled or excluded from (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
bahirbhūtamfn. expired (as a period of time) View this entry on the original dictionary page scan.
bahirbhūtamfn. inattentive, careless View this entry on the original dictionary page scan.
bahirdeśam. a foreign country View this entry on the original dictionary page scan.
bahirdeśam. a place without a town or village View this entry on the original dictionary page scan.
bahirdhāind. out, outward, outside of or away from (ablative)
bahirdhābhāvam. the being outward or external View this entry on the original dictionary page scan.
bahirdhvajāf. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
bahirdṛśmfn. seeing only what is outside, superficial (in judgement) View this entry on the original dictionary page scan.
bahirdvāran. an outer gate or the space outside a door or gate View this entry on the original dictionary page scan.
bahirdvāraprakaṣṭhakan. a portico, a covered terrace in front of the door of a house View this entry on the original dictionary page scan.
bahirdvārinmfn. being out-of-doors View this entry on the original dictionary page scan.
bahirgamanan. the act of going out or forth View this entry on the original dictionary page scan.
bahirgāminmfn. going out or forth View this entry on the original dictionary page scan.
bahirgatamfn. gone out or forth, externally manifested View this entry on the original dictionary page scan.
bahirgatatvan. View this entry on the original dictionary page scan.
bahirgehamind. outside the house, abroad View this entry on the original dictionary page scan.
bahirgiram. plural Name of a people (see next) . View this entry on the original dictionary page scan.
bahirgirim. a country situated on the other side of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
bahirgirim. plural the inhabitants of that country (also girya- plural ) View this entry on the original dictionary page scan.
bahirgītan. a song accompanied by a stringed instrument View this entry on the original dictionary page scan.
bahirgrāmamind. outside the village View this entry on the original dictionary page scan.
bahirgrāmamapratiśrayamfn. living outside the village View this entry on the original dictionary page scan.
bahirindriyan. an outer organ, organ of sense or perception (as the eye) or of action (as the hand) View this entry on the original dictionary page scan.
bahirjānuind. so that the hands are outside (not between) the knees View this entry on the original dictionary page scan.
bahirlambamfn. obtuse-angular View this entry on the original dictionary page scan.
bahirlambāf. an obtuse-angular triangle View this entry on the original dictionary page scan.
bahirlāpikāf. a kind of enigma (not containing a solution; opp. to antar-l-) View this entry on the original dictionary page scan.
bahirloma(h/ir--) mfn. having the hair turned outwards View this entry on the original dictionary page scan.
bahirlomanmfn. idem or '(h/ir--) mfn. having the hair turned outwards ' View this entry on the original dictionary page scan.
bahirmālāf. an outer, id est visible garland, View this entry on the original dictionary page scan.
bahirmanasmfn. being outside the mind, external View this entry on the original dictionary page scan.
bahirmanaskamfn. out of mind View this entry on the original dictionary page scan.
bahirmaṇḍalasthamf(ā-)n. standing outside a circle View this entry on the original dictionary page scan.
bahirmatṛkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bahirmudram. (?) Name of a form of devotion (opp. to antar-m-) View this entry on the original dictionary page scan.
bahirmukhamf(ī-)n. coming out of the mouth (opp. to antarm-) View this entry on the original dictionary page scan.
bahirmukhamf(ī-)n. (in fine compositi or 'at the end of a compound') one who turn his face away, indifferent to (khī-bhū-,to turn away from) (also with locative case ) View this entry on the original dictionary page scan.
bahirmukhamf(ī-)n. one who has his mind directed to external things View this entry on the original dictionary page scan.
bahirmukham. a deity (prob. wrong reading for barhir-m-) ,L View this entry on the original dictionary page scan.
bahirṇidhana wrong reading for -nidh- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
bahirnidhanan. the singing of a finale outside or apart View this entry on the original dictionary page scan.
bahirniḥsāraṇan. taking out, removal View this entry on the original dictionary page scan.
bahirnirgamanan. going out of (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
bahirnyāsasūtran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bahirvartinmfn. being on the outside View this entry on the original dictionary page scan.
bahirvāsasn. an outer or upper garment (see a-bahirv-) View this entry on the original dictionary page scan.
bahirvedif. the space outside the vedi- or sacrificial altar View this entry on the original dictionary page scan.
bahirvediind. outside the sacrificial altar View this entry on the original dictionary page scan.
bahirvedikamfn. being or taking place outside the vedi- (See prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
hirvedikamf(ī-)n. (fr. bahirvedi-). situated or taking place outside the vedi- (see bahir-vedika-).
bahirvikāram. "outward change or disfigurement", syphilis View this entry on the original dictionary page scan.
bahirvikāramfn. (in sāṃkhya-) external to the vikāra-s, free from change (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
bahirvikāramind. View this entry on the original dictionary page scan.
bahirvṛttif. occupation with external objects View this entry on the original dictionary page scan.
bahirvyasanan. external vice, licentiousness, immorality View this entry on the original dictionary page scan.
bahirvyasaninmfn. immoral, dissolute View this entry on the original dictionary page scan.
bahiryāgapujāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bahiryāgaratnan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bahiryānan. () going or driving out, excursion. View this entry on the original dictionary page scan.
bahiryātrāf. () going or driving out, excursion. View this entry on the original dictionary page scan.
bahiryogam. relation to"outside", sense or meaning of" bahis-, outside " View this entry on the original dictionary page scan.
bahiryogam. external meditation (see antar-y-) View this entry on the original dictionary page scan.
bahiryogam. Name of a man (plural his descendants) gaRa yaskādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
bahiryoniind. outside the fire-place View this entry on the original dictionary page scan.
bahiryūtimfn. placed or fastened outside View this entry on the original dictionary page scan.
bahuhiraṇyamf(ā-)n. rich in gold View this entry on the original dictionary page scan.
bahuhiraṇyam. Name of an ekāha- commonly called dūṇāśa- View this entry on the original dictionary page scan.
barhirin compound for his-. View this entry on the original dictionary page scan.
barhirhomam. an oblation (prepared) for the sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
barhirjyotism. fire or the god of fire View this entry on the original dictionary page scan.
barhirmukham. "fire-mouthed", a deity (so called because sacrifices are mostly offered to the gods in fire) View this entry on the original dictionary page scan.
barhiruttham. "arising from grass", fire View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvasthiramfn. fixed or rooted in the heart View this entry on the original dictionary page scan.
bhiriṇṭikāf. a species of plant (equals śveta-guñjā-) (varia lectio bhṛṅṭikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhirum. Name of a man (also ruka-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhirukacchan. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
bhojādhirājam. a king of the Bhojpur View this entry on the original dictionary page scan.
bodhirucim. Name of a scholar View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhacchiras(for - śiras-) m. a kind of fish, View this entry on the original dictionary page scan.
buddhirājam. (with samrāj-) Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
cāpādhiropam. stringing and bending a bow View this entry on the original dictionary page scan.
citādhirohaṇa(dh-) n. ascending the funeral pile View this entry on the original dictionary page scan.
dhārādhirūḍha(dh-) mfn. elevated to the highest point or pitch View this entry on the original dictionary page scan.
dharmarathābhirūḍham. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
ḍhuṇḍhirājam. Name of the author of a work on nativities View this entry on the original dictionary page scan.
ḍhuṇḍhirājam. of bālakṛṣṇa-'s father View this entry on the original dictionary page scan.
ḍhuṇḍhirājam. of vināyaka-bhaṭṭa-'s father (about 1800 A.D.) View this entry on the original dictionary page scan.
ḍhuṇḍhirājākhyānan. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
dīkṣitadhuṇḍhirājam. View this entry on the original dictionary page scan.
dolādhirūḍhamfn. (dh-) mounted on a swing View this entry on the original dictionary page scan.
dolādhirūḍhamfn. restless, disquietted View this entry on the original dictionary page scan.
dravyaguṇādhirājam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
durabhirakṣamfn. difficult to be watched or kept View this entry on the original dictionary page scan.
durabhirakṣatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
dūrādhirohin varia lectio for rohin- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gaviṣṭhira(g/avi--). m. (; gaRa haritādi-), Name of a ṛṣi- of atri-'s family (gav/i--) View this entry on the original dictionary page scan.
gāviṣṭhiram. (gaRa haritādi-) patronymic fr. gav- () . View this entry on the original dictionary page scan.
gāviṣṭhirāyaṇam. id gaRa haritādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
gohiran. "hidden part (?)", the heel View this entry on the original dictionary page scan.
gohiraetc. See g/oha-. View this entry on the original dictionary page scan.
gohiraṇyan. sg. cattle and gold View this entry on the original dictionary page scan.
gurusthiramfn. very firm View this entry on the original dictionary page scan.
haṃsādhirūḍhāf. "mounted on a swan", Name of sarasvatī- (as wife of brahmā-) View this entry on the original dictionary page scan.
himavacchirasn. (for -śiras-) the summit of the himālaya- (conjectural) View this entry on the original dictionary page scan.
īrṣyābhiratim. a kind of semi-impotent man, = īrṣyaka- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
jaladhiraśanamfn. ocean-girted (the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
jātūṣṭhira(t/ū--) mfn. ever solid, never yielding, . View this entry on the original dictionary page scan.
jātyandhabadhiramfn. blind or deaf from birth View this entry on the original dictionary page scan.
jhiñjhirāf. Name of a shrub View this entry on the original dictionary page scan.
jhiñjhiriṣṭāf. idem or 'f. idem or 'f. Name of a shrub ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
jhiñjhiriṭāf. idem or 'f. Name of a shrub ' View this entry on the original dictionary page scan.
jhiñjhirīṭāf. idem or 'f. idem or 'f. idem or 'f. Name of a shrub ' ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
jhirīf. a cricket View this entry on the original dictionary page scan.
jhirikā f. a cricket View this entry on the original dictionary page scan.
jhirīkāf. idem or 'f. a cricket ' View this entry on the original dictionary page scan.
jhirukāf. idem or 'f. idem or 'f. a cricket ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
kāṣṭhādhirohaṇan. ascending the funeral pile View this entry on the original dictionary page scan.
khagābhirāmam. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
khiṅkhiram. idem or 'f. (equals kikhi-) a fox ' View this entry on the original dictionary page scan.
khiṅkhiram. (equals khaṭvāṅga-) the foot of a bedstead (one of śiva-'s weapons) View this entry on the original dictionary page scan.
khiṅkhiram. a kind of perfume (commonly hāla-) View this entry on the original dictionary page scan.
khiṅkhirīf. a fox View this entry on the original dictionary page scan.
khirahiṭṭīf. Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇayudhiṣṭhiradharmagoṣṭhīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kumārābhirūpakamfn. instructed while still a boy View this entry on the original dictionary page scan.
kusumādhirājm. idem or 'm. "the prince of flowers", the campa- (a tree which bears a yellow fragrant flower, Michelia Campaka) ' View this entry on the original dictionary page scan.
laṅkādhirāja(laṅkādh-) m. "id.", Name of vibhīṣaṇa- (brother of rāvaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
lokarakṣādhirājam. lokarakṣa
madanābhirāmam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
mādhavapadābhirāmam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
mahārājādhirājam. a paramount sovereign, emperor View this entry on the original dictionary page scan.
mahiram. the sun (for mihira-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiram. Name of indra- (varia lectio mihira-). View this entry on the original dictionary page scan.
mahirakulam. Name of a prince (see mihira-k-). View this entry on the original dictionary page scan.
mahiratnamfn. possessing great treasures View this entry on the original dictionary page scan.
manaḥsthirīkaraṇan. the act of strengthening or confirming the mind View this entry on the original dictionary page scan.
manobhirāmamfn. pleasing the mind, delightful View this entry on the original dictionary page scan.
manobhirāmam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
manobhirāmam. or n. (?) Name of the spot where buddha- tamāla-pattra-candana-gandha- (mahā-maudgalyāyana-) will appear View this entry on the original dictionary page scan.
mantrādhirājam. supreme over all spells (a vetāla-) View this entry on the original dictionary page scan.
maphira(?) , Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
mārābhirāmamfn. fond of destroying, murderous, View this entry on the original dictionary page scan.
medhiramfn. (fr. medhā-) intelligent, wise (said of varuṇa-, indra-, agni- etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
meghadundubhirāvinmfn. roaring as a cloud or a kettle-drum () View this entry on the original dictionary page scan.
mihiram. (according to to 1. mih-,but prob. the Persian $) the sun etc. ( also "a cloud;wind;the moon;a sage") View this entry on the original dictionary page scan.
mihiram. Name of an author (equals varāha-m-) View this entry on the original dictionary page scan.
mihiram. of a family View this entry on the original dictionary page scan.
mihiradattam. Name of a man , View this entry on the original dictionary page scan.
mihirakulam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
mihiralakṣmīf. Name (also title or epithet) of a queen of Ravi-shena, View this entry on the original dictionary page scan.
mihirāṇam. Name of śiva- ( miharāṇa-). View this entry on the original dictionary page scan.
mihirāpadf. eclipse of the sun View this entry on the original dictionary page scan.
mihirapuran. Name of a city (built by mihira-kula-) View this entry on the original dictionary page scan.
mihiraratim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
mihireśvaram. Name of a temple (built by mihirakula-) View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgādhirājam. equals dhipa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
muhiram. a fool, blockhead (see muhera-) View this entry on the original dictionary page scan.
muhiram. "bewilderer", Name of the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
nagādhirājam. idem or 'm. equals ga-pati- ' View this entry on the original dictionary page scan.
nāgādhirājam. the king of the elephants View this entry on the original dictionary page scan.
nānābuddhirucmfn. one whose mind delights in various things View this entry on the original dictionary page scan.
naunidhirāmam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
nidhirāmam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
padmamihiram. "lotus-sun", Name of a writer of the history of kaśmīra- View this entry on the original dictionary page scan.
pāliṃhiram. (wrong reading for -hara-,"seizing by the tip of the ear"?) a kind of snake View this entry on the original dictionary page scan.
pathirakṣas() mfn. equals -p/ā-. View this entry on the original dictionary page scan.
pathirakṣi() mfn. equals -p/ā-. View this entry on the original dictionary page scan.
paṭṭābhirāmam. Name of an author (also -śāstrin-) View this entry on the original dictionary page scan.
paṭṭābhirāmaśāstripattran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paṭṭābhirāmatippaṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paṭṭābhirāmīyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
phirālam. or n. (?) Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
phiraṅgamfn. Frankish, European (with vyādhi- m. equals maya-) View this entry on the original dictionary page scan.
phiraṅgam. the country of the Franks id est Europe, or equals maya- View this entry on the original dictionary page scan.
phiraṅgāmayam. the disease of the Franks id est syphilis View this entry on the original dictionary page scan.
phiraṅgaroṭīf. European bread View this entry on the original dictionary page scan.
phiraṅginm. a Frank, a European (f. iṇī-) View this entry on the original dictionary page scan.
phiriṇḍam. Name of a prince
pītvāsthirakamfn. somewhat refreshed by a draught gaRa mayūra-vyaṃsakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvābhirāmāf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvādhirāman. the more ancient form of the story of rāma- on the form current in the east View this entry on the original dictionary page scan.
rājādhirājam. a king of kings, paramount sovereign View this entry on the original dictionary page scan.
rathābhirūḍhāf. Name of a serpent-maiden View this entry on the original dictionary page scan.
rathiramfn. idem or 'mfn. possessing or riding in a chariot ' View this entry on the original dictionary page scan.
rathiramfn. speedy, quick View this entry on the original dictionary page scan.
rathirāyaNom. P. (only p. y/at-) to hasten, speed View this entry on the original dictionary page scan.
ratiraṇadhiramfn. bold or energetic in Love's contests View this entry on the original dictionary page scan.
raudhiramf(ī-)n. (fr. rudhira-) bloody, consisting of or caused by blood View this entry on the original dictionary page scan.
raupyāyasahiraṇmayamf(ī-)n. consisting or made of silver and iron and gold View this entry on the original dictionary page scan.
ṛbhuṣṭhira(vocative case) mfn. clever and wise (said of indra-) View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiramfn. (prob. fr. the above lost root rudh-,"to be red"; see rohita-and also under rudra-) red, blood-red, bloody
rudhiram. the bloodred planet or Mars View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiram. a kind of precious stone (see rudhirākhya-) View this entry on the original dictionary page scan.
rudhira(r/u-) n. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) blood etc. View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiran. saffron View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiran. Name of a city (confer, compare śonita-pura-). ([ confer, compare Greek , ; Latin ruber,rubeo,rufus; Lithuanian ru4das,rau4das,raudo4nas; Slavonic or Slavonian ru8dru8,ru8de8ti; Gothic rauths; Anglo-Saxon rea4d; English red; German ro7t,rot.]) View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirabindum. a drop of blood View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiracarcitasarvāṅgamf(ī-)n. having the whole body smeared with blood View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirādānan. "removal of blood", bleeding View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirādhyāyam. Name of a chapter of the kālikā- purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirākhyan. "blood-named, red in blood", a particular precious stone View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirākṣa n. "blood-named, red in blood", a particular precious stone View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiralālasamfn. blood-thirsty, sanguinary View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiralepam. a spot of blood View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiramayamf(ī-)n. bloody, View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirāmayam. "blood-disease", hemorrhage View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirāmayam. hemorrhoids View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirānanan. Name of one of the 5 retrograding motions of Mars View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirāndham. "blood-blind", Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirapātam. a"flow of blood" View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirapāyinm. "blood-drinking", a rākṣasa- or demon View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiraplāvitamfn. swimming with blood, soaked in blood View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirapradigdhamfn. besmeared with blood View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirarūṣitamfn. covered with blood View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirāśanamfn. feeding on blood (said of demons and arrows) View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirasāramfn. one who essence is blood, sanguine View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiratāmrākṣamf(ī-)n. having blood-red eyes View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiravarṣan. blood-shower View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirāvilamfn. stained or soiled with blood View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirodgārinmf(iṇī-)n. "emitting blood", Name of the 57th year in Jupiter's cycle of 60 years View this entry on the original dictionary page scan.
ruhiruhikā() f. longing, desire. View this entry on the original dictionary page scan.
sahiram. a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
sahiraṇyamfn. (s/a--) provided with gold View this entry on the original dictionary page scan.
sahiraṇyapātramfn. (s/a-h-) with a golden vessel View this entry on the original dictionary page scan.
śailādhirājam. idem or 'm. "king of mountain", Name of the himālaya- ' View this entry on the original dictionary page scan.
śailādhirājatanayāf. "daughter of himālaya-", Name of pārvati- View this entry on the original dictionary page scan.
samabhirañjA1. or Passive voice -rajyate-, to be reddened, appeared, flash, glitter View this entry on the original dictionary page scan.
samabhiruhP. -rohati-, to grow up together, ascend, (varia lectio sam-adhi-r-): Causal -rohayati- (Passive voice -ropyate-), to cause to grow up or ascend, place or impose on (as a burden etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
samādhirājam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samadhirūḍhamfn. one who has risen up or mounted (with tulām-,"brought into a critical condition") View this entry on the original dictionary page scan.
samadhirūḍhamfn. convinced or (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samadhirūḍhadhirohaṇan. mounting up, ascending View this entry on the original dictionary page scan.
samadhiruhP. -rohati-, to rise up, mount, ascend ; to rise up to (the knowledge of), be convinced of View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhirāgam. equals saṃdhā-r- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhirandhrakāf. a hole or breach in a wall View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhirodham. obstruction of a point of junction (as of the hinge in the lid of any vessel) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhirūpan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkṣepavimarśādhiroham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstavasthiramfn. firm through acquaintance View this entry on the original dictionary page scan.
sarudhiramfn. bloody ( sarudhiram am- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
sarudhiramind. sarudhira
sarudhiramūtramfn. discharging bloody urine ( sarudhiramūtratā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
sarudhiramūtratāf. sarudhiramūtra
sarvauṣadhirasam. the juice or infusion of the herb called the sarvauṣadhi- View this entry on the original dictionary page scan.
śāstrajaladhiratnan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
satyāṣāḍhahiraṇyakeśinmfn. See hir-. View this entry on the original dictionary page scan.
sayudhiṣṭhiramfn. with or accompanied by yudhi-ṣṭhira- View this entry on the original dictionary page scan.
sevābhirata(bh-) mfn. rejoicing in or fond of service View this entry on the original dictionary page scan.
siddhirājm. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
siddhirasam. (prob.) wrong reading for siddha-r-, quicksilver View this entry on the original dictionary page scan.
siddhirasadaṇḍam. (prob.) wrong reading for siddha-r- (q.v,) View this entry on the original dictionary page scan.
śithiramf(-)n. (for śṛthira-fr. śrath-) loose, lax, slack, flexible pliant, soft View this entry on the original dictionary page scan.
sphiramfn. fat ; much, abundant [? confer, compare Latin pro-sper.] View this entry on the original dictionary page scan.
sphiraSee column 1. View this entry on the original dictionary page scan.
śrotrābhirāmamfn. equals śrotra-ramya- View this entry on the original dictionary page scan.
sthir cl.1 P. sthirati-, to stand firmly (in an etymol. explanation) View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. firm, hard, solid, compact, strong etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. fixed, immovable, motionless, still, calm etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. firm, not wavering or tottering, steady View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. unfluctuating, durable, lasting, permanent, changeless etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. stern, relentless, hard-hearted View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. constant, steadfast, resolute, persevering (manas-or hṛdayaṃ sthiraṃ-kṛ-,"to steel one's heart, take courage" ) View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. kept secret View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. faithful, trustworthy etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. firmly resolved to (infinitive mood) View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. settled, ascertained, undoubted, sure, certain etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. a particular spell recited over weapons View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. of one of skanda-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. Name of a particular astrology yoga- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. of certain zodiacal signs (viz. Taurus, Leo, Scorpio, Aquarius;so called because any work done under these signs is supposed to be lasting) ( also "a tree;Grislea Tomentosa;a mountain;a bull;a god;the planet Saturn;final emancipation") View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāf. a strong-minded woman View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. the earth View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. Desmodium Gangeticum View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. Salmalia Malabarica View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. equals -kākolī- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. Name of the sound j- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiran. steadfastness, stubbornness, resistance (accusative with ava-tan- P."to loosen the resistance of [gen.]"; A1."to relax one's own resistance, yield";with ā-tan- A1."to offer resistance") View this entry on the original dictionary page scan.
sthiraetc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
sthirabuddhimfn. steady-minded, resolute, steadfast, View this entry on the original dictionary page scan.
sthirabuddhim. Name of a asura- View this entry on the original dictionary page scan.
sthirabuddhikam. Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiracakram. Name of mañju-śrī- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiracchadam. Betula Bhojpatra View this entry on the original dictionary page scan.
sthiracchāyam. a tree yielding permanent shadow View this entry on the original dictionary page scan.
sthiracchāyam. any tree View this entry on the original dictionary page scan.
sthiracetas() mfn. firm-minded, steady, resolute. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiracitta() () mfn. firm-minded, steady, resolute. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiradaṃṣṭram. "strong-toothed", a snake View this entry on the original dictionary page scan.
sthiradaṃṣṭram. Name of viṣṇu- in the boar- avatāra- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiradaṃṣṭram. equals dhvani- (incorrect) . View this entry on the original dictionary page scan.
sthiradevam. Name of a Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
sthiradhāman(r/a--) mfn. belonging to a strong race View this entry on the original dictionary page scan.
sthiradhanvan(sthir/a--) mfn. having a strong bow (said of rudra-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthiradhīmfn. firm-minded, steadfast View this entry on the original dictionary page scan.
sthiragandhamfn. having durable perfume View this entry on the original dictionary page scan.
sthiragandham. Michelia Champaca View this entry on the original dictionary page scan.
sthiragandhāf. Bignonia Suaveolens View this entry on the original dictionary page scan.
sthiragandham. Pandanus Odoratissimus View this entry on the original dictionary page scan.
sthiragatim. "moving firmly or slowly", Name of the planet Saturn (see śanaiścara-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāghātamfn. firm in bearing blows, (too) hard to be dug up View this entry on the original dictionary page scan.
sthirajaṅgama(prob.) n. (plural) things stationary and movable View this entry on the original dictionary page scan.
sthirajihvam. "firm-tongued", a fish View this entry on the original dictionary page scan.
sthirajīvinmfn. equals prec. View this entry on the original dictionary page scan.
sthirajīvinm. Name of a crow View this entry on the original dictionary page scan.
sthirajīvitamfn. long-lived, tenacious of life View this entry on the original dictionary page scan.
sthirajīvitāf. the silk-cotton tree View this entry on the original dictionary page scan.
sthirakam. Name of a man gaRa naḍādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthirakarmanmfn. persevering in action View this entry on the original dictionary page scan.
sthirakuṭṭakam. (in algebra) a steady pulverizer, constant multiplier, common divisor (applied to a particular kind of common divisor) View this entry on the original dictionary page scan.
sthiraliṅgamfn. having a stiff virile organ View this entry on the original dictionary page scan.
sthiraliṅgapratiṣṭhāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sthiralocanamfn. steady-eyed View this entry on the original dictionary page scan.
sthiralocanamfn. (one) whose gaze is fixed View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramadamfn. intoxicating to such a degree as to cause lasting effects intoxicated in that manner View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramadam. a peacock View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramanasmfn. firm-minded, steadfast View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramatif. a firm mind, steadfastness View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramatimfn. firm-minded, steady View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramatim. Name of a bhikṣu- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramāyāf. a particular spell View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāṃhripam. Phoenix Paludosa View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāṅghripam. equals sthirāṃhripa- View this entry on the original dictionary page scan.
sthirānurāgamfn. constant in affection or love View this entry on the original dictionary page scan.
sthirānurāgatvan. faithful attachment View this entry on the original dictionary page scan.
sthirānurāginmfn. equals rāga- View this entry on the original dictionary page scan.
sthirānurāgitvan. equals rāga-tva- View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapadamf(ā-)n. firmly rooted View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapālatrilakṣam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapattram. Phoenix Paludosa View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāpāyamfn. subject to constant decay View this entry on the original dictionary page scan.
sthiraphalāf. Benincasa Cerifera View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapīta(r/a--) mfn. (prob.) having strong protection View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapratibandhamfn. firm in resistance, offering an obstinate resistance
sthirapratijñamfn. persisting in an assertion, faithful to a promise ( sthirapratijñatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapratijñatvan. sthirapratijña
sthirapratiṣṭhāf. a firm resting-place, fixed residence View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapremanmfn. firm or steady in affection View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapsnumfn. (Ved.) having constant food View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapuṣpam. "having firm flowers", Michelia Champeca View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapuṣpam. Clerodendrum Phlomoides View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapuṣpam. Mimusops Elengi View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapuṣpinm. "id.", Clerodendrum Phlomoides View this entry on the original dictionary page scan.
sthirarāgāf. a kind of Curcuma View this entry on the original dictionary page scan.
sthirārambhamfn. firm or steadfast in undertakings View this entry on the original dictionary page scan.
sthiraraṅgāf. "having a durable colour", indigo View this entry on the original dictionary page scan.
sthiraraṅgāf. a sort of Curcuma View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasādhanakam. Vitex Negundo View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasaṃgaramfn. faithful to an agreement or promise View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasaṃskāramfn. thoroughly cultured View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasaṃskāratāf. perfect culture View this entry on the original dictionary page scan.
sthiraśaṅkukarṇamfn. having upright ears like spikes View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasāram. Tectona Grandis View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasattvamfn. having a steadfast character View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasauhṛdamfn. firm in friendship View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasauhṛdan. firmness in friendship View this entry on the original dictionary page scan.
sthiraśrīmfn. having enduring prosperity View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasthāyinmfn. standing firm View this entry on the original dictionary page scan.
sthiratāf. hardness View this entry on the original dictionary page scan.
sthiratāf. stability, steadfastness, permanence etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiratāf. moral firmness, constancy, tranquillity (tām upa-i-,"to recover composure of mind") View this entry on the original dictionary page scan.
sthirataramfn. more (or most) firm or fixed or immovable View this entry on the original dictionary page scan.
sthirataradṛśmfn. with steady eyes View this entry on the original dictionary page scan.
sthirātmanmfn. firm-minded, stable, constant View this entry on the original dictionary page scan.
sthirātmanmfn. steadfast, resolute View this entry on the original dictionary page scan.
sthiratvan. hardness View this entry on the original dictionary page scan.
sthiratvan. immovableness View this entry on the original dictionary page scan.
sthiratvan. stability, constancy View this entry on the original dictionary page scan.
sthiravācmfn. one whose word may be trusted, View this entry on the original dictionary page scan.
sthiravājinmfn. one whose horses stand still View this entry on the original dictionary page scan.
sthiravarmanm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sthiravikramamfn. taking firm strides View this entry on the original dictionary page scan.
sthirayaNom. P. yati-, to strengthen (with hṛdi-,"to impress deeply on the heart") View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāyaNom. A1. yate-, to become fixed or immovable ; P. yati-, to remain firm View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāyatimfn. of long extension or duration, lasting View this entry on the original dictionary page scan.
sthirayauvanan. perpetual youth View this entry on the original dictionary page scan.
sthirayauvanamf(ā-)n. possessing perpetual youth, ever youthful View this entry on the original dictionary page scan.
sthirayauvanam. a vidyā-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
sthirayonim. a tree yielding permanent shade View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāyusmfn. long-lived View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāyusm. or f. the silk-cotton tree View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīin compound for sthira-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthirībhāvam. becoming stiff, immovableness View this entry on the original dictionary page scan.
sthirībhūP. -bhavati-, to become firm or stiff or hard ; to compose one's self, take courage View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkaramfn. making firm View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkāram. corroboration View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkaraṇamfn. idem or 'mfn. making firm ' View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkaraṇan. hardening View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkaraṇan. making firm or fixed View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkaraṇan. making durable, corroboration View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkaraṇan. confirmation on View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkartavyamfn. to be encouraged View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkṛP. -karoti-, to make firm, strengthen ; to stop ; to make permanent, establish : to corroborate, confirm ; to steel (the heart) ; to encourage, comfort View this entry on the original dictionary page scan.
sthiritvāind. having turned round (?) View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhiratnan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhiratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhiratnāṅkuram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
suhiraṇyamfn. having beautiful gold, abounding in gold View this entry on the original dictionary page scan.
suhiraṇyavat(s/u--) mfn. idem or 'mfn. having beautiful gold, abounding in gold ' View this entry on the original dictionary page scan.
śūlādhiropitamfn. fixed on a stake, impaled View this entry on the original dictionary page scan.
sumanobhirāmamf(ā-)n. very captivating or agreeable, lovely, charming View this entry on the original dictionary page scan.
susthiramf(ā-)n. very firm or steady, stable View this entry on the original dictionary page scan.
susthiramf(ā-)n. resolute, cool View this entry on the original dictionary page scan.
susthirāf. a particular vein or artery View this entry on the original dictionary page scan.
susthirammanyamfn. considering one's self firmly established View this entry on the original dictionary page scan.
susthiravarmanm. Name of a son of sthira-varman- (varia lectio sura-v-) View this entry on the original dictionary page scan.
susthirayauvanamf(ā-)n. having perpetual youth, always young, View this entry on the original dictionary page scan.
svabhirāmamfn. very pleasant or delightful View this entry on the original dictionary page scan.
trivṛcchirasmfn. trivṛt--headed View this entry on the original dictionary page scan.
tulādhiroha(dh-) m. risk View this entry on the original dictionary page scan.
tulādhirohaṇa(dh-) mfn. resembling View this entry on the original dictionary page scan.
ucchirasmfn. (ud-śi-) having the head elevated, with upraised head View this entry on the original dictionary page scan.
ucchirasmfn. Name of a mountain also called urumuṇḍa-. View this entry on the original dictionary page scan.
udadhirājam. the ocean-king, ocean-god View this entry on the original dictionary page scan.
upādhiruhP. -rohati-, to ascend or mount up to View this entry on the original dictionary page scan.
vadhiraSee badhira-. View this entry on the original dictionary page scan.
vanāhiram. a hog, wild boar View this entry on the original dictionary page scan.
varāhamihiram. Name of an astronomer (son of āditya-dāsa- and author of the bṛhaj-jātaka-, bṛhat-saṃhitā-, laghu-jātaka-, yoga-yātrā-, pañca-siddhāntikā-;in the last of these works he takes 506 A.D. as the epoch of his calculations) View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntaśāstrāmbudhiratnan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidhirasāyanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidhirasāyanadūṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidhirasāyanasukhopajīvinīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidhirasāyanasukhopayoginīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidhirasāyanavyākhyāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidhiratnan. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
vidhiratnakṛtm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
vidhiratnamālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidhirūpanirūpaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidyādhirāja (dh-) m. Name of scholar. View this entry on the original dictionary page scan.
vidyādhirājatīrthan. Name of scholar. View this entry on the original dictionary page scan.
vidyādhirāya(dh-) m. Name of scholar. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayābhiratif. the enjoyment of sensual pleasures View this entry on the original dictionary page scan.
viśvābhirakṣaṇamfn. all defending, View this entry on the original dictionary page scan.
vītahiraṇmayamfn. one who does not possess any golden vessels ( vītahiraṇmayatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
vītahiraṇmayatvan. vītahiraṇmaya
vṛddhirādaicsūtravicāram. (See ) Name of a gram. treatise. View this entry on the original dictionary page scan.
vrīhirājikan. Panicum Italicum or Miliaceum
vṛkṣādhirūḍhakan. (see vṛkṣārūḍha-) a kind of embrace View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkṣādhirūḍhif. idem or 'n. (see vṛkṣārūḍha-) a kind of embrace ' View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkṣādhirūḍhif. the growth or increase of a tree from the root upwards View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkṣādhirūḍhif. the entwining (of a creeper) round a tree View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkṣādhirūḍhif. a kind of embrace View this entry on the original dictionary page scan.
vyādhirahitamf(ā-)n. free from disease, convalescent View this entry on the original dictionary page scan.
vyādhiripum. "foe of disease", Webera Corymbosa or Pterospermum Acerifolium View this entry on the original dictionary page scan.
yathābhirāmam(thābh-) ind. according to loveliness, according to the degree of loveliness (belonging to each) View this entry on the original dictionary page scan.
yathābhirucita(thābh-) mfn. agreeable to taste or liking, agreeable, pleasant View this entry on the original dictionary page scan.
yathābhirūpam(thābh-) ind. = abhirūpasya yogyam- View this entry on the original dictionary page scan.
yaudhiṣṭhiramf(ī-)n. relating or belonging to yudhi-ṣṭhira- View this entry on the original dictionary page scan.
yaudhiṣṭhiram. a descendant of yudhi-ṣṭhira- (also plural and f(ī-).) View this entry on the original dictionary page scan.
yaudhiṣṭhirim. patronymic fr. yudhi-ṣṭhira- (gaRa bāhv-ādi-). View this entry on the original dictionary page scan.
yogarddhirūpavat(yoga-+ ṛddhi-r-), mfn. having the embodied form of the perfect yoga- View this entry on the original dictionary page scan.
yogyānupalabdhirahasyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yudhiṣṭhiram. (for -sthira-) "firm or steady in battle", Name of the eldest of the 5 reputed sons of pāṇḍu- (really the child of pṛthā- or kuntī-, pāṇḍu-'s wife, by the god dharma- or yama-, whence he is often called dharma-putra- or dharma-rāja-;he ultimately succeeded pāṇḍu- as king, first reigning over indra-prastha-, and afterwards, when the kuru- princes were defeated, at hastinā-pura-; see ) View this entry on the original dictionary page scan.
yudhiṣṭhiram. of a son of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
yudhiṣṭhiram. of two kings of kaśmīra- View this entry on the original dictionary page scan.
yudhiṣṭhiram. of a potter View this entry on the original dictionary page scan.
yudhiṣṭhiram. (with mahodhyāya-) of a preceptor View this entry on the original dictionary page scan.
yudhiṣṭhiram. plural the descendants of yudhi-ṣṭhira- (son of pāṇḍu-) View this entry on the original dictionary page scan.
yudhiṣṭhiravijayam. (or -dig-v-) Name of a poem by vāsudeva- parama-śiva-yogin- of kerala-.
     Apte Search  
80 results
     
hiramguḥ हिरम्गुः N. of Rāhu.
hiraṇam हिरणम् [हृ-ल्युट् नि˚] 1 Gold. -2 Semen. -3 A cowrie.
hiraṇmaya हिरण्मय a. (-यी f.) Made of gold, golden; हिरण्मयी सीतायाः प्रतिकृतिः U.2; R.15.61. -यः The god Brahman. -यम् One of the nine divisions of the world.
hiraṇyakaḥ हिरण्यकः Eagerness for gold.
hiraṇyam हिरण्यम् [हिरणमेव स्वार्थे यत्] 1 Gold; Ms.2.246. -2 Any vessel of gold; मन्त्रवत् प्राशनं चास्य हिरण्यमधुसर्पिषाम् Ms.2.29 (some take in the first sense). -3 Silver; (ददौ) हिरण्यस्य सुवर्णस्य मुक्तानां विद्रुमस्य च Rām.1.74.5; Mb. 13.57.34. -4 Any precious metal. -5 Wealth, property; अपदेश्यैश्च संन्यस्य हिरण्यं तस्य तत्त्वतः Ms.8.182. -6 Semen virile. -7 A cowrie. -8 particular measure. -9 A substance. -1 The thorn-apple (धत्तूर). -ण्या One of the seven tongues of fire. -Comp. -अक्षः N. of a celebrated demon, twin brother of Hiraṇyakaśipu; अंशे हिरण्याक्षरिपोः स जाते हिरण्यनाभे तनवे नयज्ञः R.18.25. [On the strength of a boon from Brahman, he became insolent and oppressive, seized upon the earth, and carried it with him into the depths of the ocean. Viṣṇu therefore became incarnate as a boar, killed the demon and lifted up the earth.] -कक्ष a. wearing a golden girdle. -कर्तृ m. goldsmith; यथा हिरण्यकर्ता वै रूप्यमग्नौ विशोधयेत् Mb.12.28.11. -कवच a. having golden armour (said of Śiva). -कशिपुः N. of a celebrated king of demons. [He was a son of Kaśyapa and Diti, and by virtue of a boon from Brahman, he became so powerful that he usurped the sovereignty of Indra and oppressed the three worlds. He freely blasphemed the great god and subjected his son Prahrāda to untold cruelties for acknowledging Viṣṇu as the Supreme deity. But he was eventually torn to pieces by Viṣṇu in the form of Narasimha; see प्रह्लाद]. -कारः a goldsmith. -केशी a branch (शाखा) of Yajurveda. -कोशः gold and silver (whether wrought or unwrought). -गर्भः 1 N. of Brahman (as born from a golden-egg). -2 N. of Viṣṇu. -3 the soul invested by the subtile body or सूक्ष्मशरीर q. v. -द a. giving or granting gold; भूमिदो भूमिमाप्नोति दीर्घमायुर्हिरण्यदः Ms.4.23. (-दः) the ocean. (-दा) the earth. -नाभः 1 the mountain Maināka. -2 N. of Viṣṇu. (-भम्) a building having three halls (towards east, west and south). -बाहुः 1 an epithet of Śiva. -2 the river Śoṇa. -बिन्दुः fire. -रेतस् m. 1 fire; द्विषामसह्यः सुतरां तरूणां हिरण्यरेता इव सानिलो$भूत् R.18.25. -2 the sun. -3 N. of Śiva. -4 the Chitraka or Arka plant. -वर्चस् a. shining with golden lustre. -वर्णा a river. -वाहः 1 the river Śoṇa. -2 N. of Śiva.
hiraṇyavaḥ हिरण्यवः 1 A divine treasure. -2 Golden ornament.
hiraṇyaya हिरण्यय a. (-यी f.) Golden.
hiraṇyinī हिरण्यिनी A gold-mine.
hiruk हिरुक् ind. Ved. 1 Without, except. -2 Amongst, in the midst of. -3 Near. -4 Below.
adhiropaḥ अधिरोपः Accusation; पक्षपाताधिरोपस्य कारणानि च पञ्च वै Śukra.4.538.
adhirajju अधिरज्जु a. Ved. [अधिगता रज्जुर्येन] Fastening, fettering.
adhiratha अधिरथ [अध्यारूढो रथं रथिनं वा] Being on or over a car. -थः 1 A charioteer, driver. -2 N. of a charioteer who was king of Aṅga and foster-father of Karṇa. -थम् Ved. A cart-load.
adhirāj अधिराज् m. -जः [अधिराजते; राज्-क्विप्, राजन्-टच्-वा] A sovereign or supreme ruler, an emperor; प्रायोपविष्टो गङ्गायामनादृत्याधिराट् श्रियम् Bhāg; अद्यास्तमेतु भुवनेष्वधिराजशब्दः U.6.16; king, head, lord (of men, animals &c.); हिमालयो नाम नगाधिराजः Ku.1.1; so मृग˚, नाग˚ &c. अधिराज्यम् adhirājyam ष्ट्रम् ṣṭram अधिराज्यम् ष्ट्रम् [अधिकृतं राज्यं राष्ट्रम् अत्र] 1 Imperial or sovereign sway, supremacy, sole sovereignty, imperial dignity, an empire. -2 N. of a country.
adhirukma अधिरुक्म a. [अधिगतं रुक्मम् आभरणं येन] Having ornaments (of gold &c.).
adhiruh अधिरुह् 1 P. 1 To ascend, mount (a throne, hill &c.); go up to, find access to, sit in or on (acc.); पादाहतं यदुत्थाय मूर्धानमधिरोहति Śi.2.46; पुराधिरूढः शयनं महाधनं Ki.1.38. lying on; तुरगाधिरूढं R.7.37 riding a horse; विमानरत्नाधिरूढः 12.14; बन्धुजनाधिरूढैर्गजानां वृन्दैः Ku.7.52 mounted or seated on; योगाधिरूढाः R.13.52; engaged or lost in contemplation; so Pt.1; सद्यः परस्पर- तुलामधिरोहतां द्वे R.5.68 bear or acquire; प्रतिज्ञाम्˚ enter on; कीर्तिर्द्यामधिरोहति Śi.2.52; सर्वमनोरथानामग्रमिवाधिरूढा K.158 mounted on the summit or pinnacle; त्वां धूरियं योग्यतयाधिरूढा Ki.3.5 this responsibility lies on your shoulders. -2 To string; अधिरोहति गाण्डीवं महेषौ Ki.13. 16. -3 (Intran.) To rise or grow over or above. -Caus. [रोह-(प) यति] 1 To raise, place, seat, cause to mount or ascend; ताः स्वमङ्कमधिरोप्य R.19.44 having placed or seated; जनः समेनैव पथाधिरोहति Śi.12.46. -2 To restore, give back; पुराणशोभामधिरोपितायां (वसतौ) R. 16.42 restored to its former grandeur. -3 To string (as a bow); कार्मुकं च बलिनाधिरोपितम् R.11.81. -4 To give, confer &c.; उदारक इति प्रीतलोकाधिरोपिता- परश्लाध्यनामनि Dk.5.
adhiruh अधिरुह् a. (At the end of comp.) Growing on; धरणिरुहाधिरुहो लतायाः Śi.7.46.
adhirūḍha अधिरूढ p. p. 1 Mounted, ascended &c. -2 Increased; ˚समाधियोगः engaged in profound meditation.
adhirūṣita अधिरूषित a. Besmeared with sandal paste &c. मुख- मधिरूषितपाण्डुगण्डलेखम् Ki.1.46.
adhiropaṇam अधिरोपणम् Act of raising, exalting or causing to mount.
adhirohaḥ अधिरोहः An elephant rider; गजपतिमधिरोहः पक्षक- व्यत्ययेन Śi.11.7.
adhirohaṇam अधिरोहणम् Ascending, mounting; चिता˚ R.8.57. -णी [अधिरुह्यते अनया, रुह् करणे ल्युट्] A ladder, flight of steps (of wood &c. Mar. शिडी).
adhirohin अधिरोहिन् a. Ascending, mounting, rising above &c. -णी [अधिरोहः साधनत्वेन अस्त्यस्याः] A ladder, flight of steps.
abhirakṣ अभिरक्ष् 1 P. 1 To protect, preserve, keep, guard, help; भीष्ममेवाभिरक्षन्तु Bg.1.1.11. -2 To rule over, govern (as earth &c.); command. अभिरक्षा abhirakṣā रक्षणम् rakṣaṇam अभिरक्षा रक्षणम् Universal or complete protection; protection in every quarter; प्रशान्तबाधं दिशतो$भिरक्षया Ki.1.18.
abhirakṣitṛ अभिरक्षितृ a. Protecting, guarding.
abhirañj अभिरञ्ज् pass. 1 To be coloured or tinted. -2 To be flushed or greatly delighted, exult. -Caus. To tinge, colour, tint.
abhirakta अभिरक्त p. p. 1 Devoted, intent, attached. -2 Sweet; सुजातपक्ष्मामभिरक्तकण्ठीम् Rām.5.5.25.
abhirañjanam अभिरञ्जनम् Colouring.
abhiram अभिरम् 1 A. (rarely P.) 1 To be pleased or delighted (with loc.); दृष्टिरिहाभिरमते हृदयं च Mk.4,5.15; न गन्धहरिणो दमनककेदारिकायामभिरमति Vb.3; Ratn.2, Y.1. 252. -2 To please or gratify oneself, take pleasure or delight in (with loc.); विद्यासु विद्वानिव सो$भिरेमे Bk.1.9. -Caus. To gratify, please; मत्सपत्नीरभिरमयिष्यसि Dk.9,92,163.
abhirata अभिरत p. p. 1 Glad, delighted, satisfied, (विप्रविसर्जने) अभिरम्यतामिति वदेद् ब्रूयुस्तेभिरताः स्म ह Y.1.252; रेचितं परिजनेन महीयः केवलाभिरतदम्पति धाम Śi.1.55,89. -2 Engaged in, devoted or attached to; performing, practising; स्वे स्वे कर्मण्यभिरतः संसिद्धिं लभते नरः Bg.18.45. -3 Attentive to.
abhiratiḥ अभिरतिः f. 1 Pleasure, delight, satisfaction; attachment or devotion to; न मृगयाभिरतिर्न दुरोदरम् (तमपाहरत्) R.9.7; Ki.6.44. -2 Practice, occupation.
abhiramaṇam अभिरमणम् Delighting in.
abhirāma अभिराम a. 1 Pleasing, delightful, sweet, agreeable; लोकाभिरामं रणरङ्गधीरम् Rām-rakṣā. मनो$भिरामाः (केकाः) R. 1.39;2.72;6.47; अनपेतकालमभिरामकथाः Ki.6.3. -2 Beautiful, lovely, graceful, charming; स्यादस्थानोप- गतयमुनासंगमेवाभिरामा Me.53; कुमारा माराभिरामाः Dk.1; ˚त्वं प्रमदवनस्य V.2; राम इत्यभिरामेण वपुषा तस्य चोदितः R.1. 67,13.32; K.145; Mv.5.47-8. Ś.3.26. -मः An epithet of Śiva. -मम् ind. 1 Gracefully, beautifully; ग्रीवाभङ्गाभिरामं दत्तदृष्टिः Ś.1.7. -2 Referring to Rāma.
abhirambhita अभिरम्भित a. Seized by; कश्मलं महदभिरम्भितः Bhāg. 5.8.15.
abhirāj अभिराज् a. Reigning everywhere, supreme.
abhirādh अभिराध् Caus. To propitiate; निरगमदभिराद्धुमादृतानां भवति महत्सु न निष्फलः प्रयासः Śi.7.1.
abhirādhanam अभिराधनम् Propitiation; ब्राह्मणस्याभिराधनम् (त्वं कर्तु- मर्हसि) Mb.3.33.14.
abhirāddha अभिराद्ध a. Propitiated, pleased; दशाननादीनभिराद्ध- देवता... Śi.1.71
abhirāṣṭra अभिराष्ट्र a. Ved. Who has gained dominion or supremacy.
abhiruc अभिरुच् 1 A. 1 To shine, look finely; धर्मो$भिरोचते यस्माद्धर्मराजस्ततः स्मृतः Mārk. P. -2 To like, desire; यदभिरोचते or अभिरुचितं भवते V.2 -Caus. To be inclined to, have a taste or liking for, long, desire or wish for.
abhiruciḥ अभिरुचिः f. 1 Desire, taste, liking, relish, delight, pleasure; यशसि चाभिरुचिः Bh.2.63; (v l. अभिरतिः) परस्पराभिरुचिनिष्पन्नो विवाहः K.367. -2 Desire of fame, ambition; splendour.
abhirucita अभिरुचित p. p. Liked, beloved. -तः A lover; (वामताम्) तेनिरे$भिरुचितेषु तरुण्यः Śi.1.58.
abhirucira अभिरुचिर a. Very pleasant or agreeable, beautiful, splendid, bright; Rv.3.39.5
abhiruta अभिरुत a. Sounded, vocal; cooed (as the voices of birds &c.). -तम् A sound, cry, noise. Rām.4.
abhirūpa अभिरूप a. [अभिगतो रूपम्] 1 Corresponding with, conformable or suitable to, congruous; अभिरूपमस्या वयसो वल्कलम् Ś.1.V.1. -2 Pleasing, delightful, handsome, charming, beautiful, well-formed; अभिरूपेणापि स्वदारसंतुष्टेन K.51; उत्कृष्टायाभिरूपाय वराय सदृशाय च (कन्यां दद्यात्) Ms.9.88. -3 Dear to, beloved or liked by, favourite; यो यः प्रदेशः सख्या मे$भिरूपः Ś.6. -4 Learned, wise, enlightened; अभिरूपभूयिष्ठा परिषदियम् Ś.1; K.78; Ms. 3.144. cf. प्राप्तरूपाभिरूपौ द्वौ विद्वांसे सुन्दरे$पि च Nm. -पः 1 The moon. -2 Śiva. -3 Viṣṇu. -4 Cupid, -Comp. ˚पतिः 'having an agreeable husband', N. of a fast or rite performed to secure a good husband in the next world; Mk.1.
abhirūpaka अभिरूपक = अभिरूप q. v.
abhiroruda अभिरोरुद a. Ved. Causing tears (of joy or earnest desire); Av.7.38.1.
ādhirathiḥ आधिरथिः N. of Karṇa. हतं भीष्ममथाधिरथिर्विदित्वा Mb.7.2.1.
ādhirājyam आधिराज्यम् [अधिराजस्य भावः कर्म वा ष्यञ्] Royalty, sovereignty, supreme sway; बभौ भूयः कुमारत्वादाधिराज्य- मवाप्य सः R.17.3; Mu.2.
ābhirāmika आभिरामिक a. (-की f.) Good, agreeable; Mu.4. आभिरूपकम् ābhirūpakam आभिरूप्यम् ābhirūpyam आभिरूपकम् आभिरूप्यम् [अभिरूप वुञ् ष्यञ् च] Beauty.
ucchiras उच्छिरस् a. [उन्नतम् शिरो$स्य] 1 With the neck raised (lit.). -2 High, lofty. -3 (Hence) Noble, great, exalted; शैलात्मजापि पितुरुच्छिरसो$भिलाषम् Ku.3.75,6.7.
khiṅkhiraḥ खिङ्खिरः 1 A fox (-री f.). -2 The foot of a bed-stead (one of Śiva's weapons).
gohiram गोहिरम् The heel.
jātūṣṭhira जातूष्ठिर Ved. a. ever solid, never yielding; जातष्ठिरस्य प्र वयः सहस्वतः Rv.2.13.11.
jhirikā झिरिका झिरी or झिरीका A cricket.
phiraṅgaḥ फिरङ्गः 1 The country of the Franks (i. e. of Europeans). -2 A disease of the Franks, syphilis; also फिरङ्गामयः, -व्याधिः.
phiraṅgin फिरङ्गिन् m. A Frank (i. e. a European).
badhira बधिर a. Deaf; ध्वनिभिर्जनस्य बधिरीकृतश्रुतेः Śi.13.3; Ms.7.149.
badhirayati बधिरयति Den. P., बधिरीकृ 8 U. To deafen (fig. also); बधिरिताशेषदिगन्तरालम् K.; Mv.6.3.
badhirita बधिरित a. Made deaf, deafened.
badhiriman बधिरिमन् m. Deafness.
bādhiryam बाधिर्यम् Deafness; बाधिर्यं प्राणमन्दत्वं यः पश्यति स मुच्यते Mb.12.288.4.
hirikaḥ बाहिरिकः An alien character; न च बाहिरिकान् कुर्यात् पुरराष्ट्रोपघातकान् । क्षिपेज्जनपदे चैतान् सर्वान् वा दापयेत् करान् ॥ Kau. A.2.4.22; also द्वारबाहिरिकादेयम् च दुर्गम् Kau. A. 2.5.24.
bhiriṇṭikā भिरिण्टिका N. of a plant (श्वेतगुंजा).
mahiraḥ महिरः 1 The sun; (see मिहिर) -2 The Arka plant.
hiraḥ माहिरः An epithet of Indra.
mihiraḥ मिहिरः [मिह्-किरच् Uṇ.1.51] 1 The sun; मयि तावन्मिहिरो$पि निर्दयो$भूत् Bv.2.34; याते मय्यचिरान्निदाघमिहिर- ज्वालाशतैः शुष्कताम् 1.16; N.2.36;13.54. -2 A cloud. -3 The moon. -4 Wind, air. -5 An old man. -6 The Arka plant. -7 An epithet of Buddha; L. D. B. -Comp. -आपद् f. eclipse of the sun. -कुलः N. of a prince; Rāj. T.
mihirāṇaḥ मिहिराणः An epithet of Śiva.
muhira मुहिर a. [मुह्-किरच्] Silly, foolish, stupid. -रः 1 The god of love. -2 A fool, block-head.
medhira मेधिर a. Intelligent, wise.
yudhiṣṭhiraḥ युधिष्ठिरः 'Firm in battle', N. of the eldest Pāṇḍava prince, also called 'Dharma', 'Dharmarāja', 'Ajātaśatru' &c. [He was begotten on Kuntī by the god Yama. He is known more for his truthfulness and righteousness than for any military achievements or feats of arms. He was formally crowned emperor of Hastināpura at the conclusion of the great Bhāratī war after eighteen days' severe fighting, and reigned righteously for many years. For further particulars about his life, see दुर्योधन.]
rathira रथिर a. 1 Possessing a carriage. -2 Riding in a carriage. -3 Quick, speedy. -रः = रथिन् m.
rudhira रुधिर a. [रुध्-किरच् Uṇ.1.5] Red, red-coloured. -रम् 1 Blood. -2 Saffron. -रः 1 The red colour. -2 The planet Mars; रोहिणीशकटमर्कनन्दनश्चेद् भिनत्ति रुधिरो$थवा शशी Pt.1.213. -3 A kind of precious stone. -Comp. -अन्धः N. of a hell. -अशनः 'a blood-eater', a demon, an evil spirit. -आख्यः a kind of precious stone. -आननम् one of the five retrograding motions of Mars. -आमयः hemorrhage, piles. -उद्गारिन् a. 1 emitting blood. -2 N. of a संवत्सर. -पायिन् m. a demon. -प्लावित a. soaked in blood. -लालस a. sanguinary. -लेपः a. spot of blood. -सार a. sanguine.
raudhira रौधिर a. (-री f.) [रुधिर-अण्] 1 Bloody; समन्तपञ्चके पञ्च चकार रौधिरान् हृदान् Mb.1.2.4. -2 Caused by blood.
vanāhiraḥ वनाहिरः A hog, wild boar.
śithira शिथिर a. [शिथ्-किरच् Uṇ.1.52] Loose, slack, flexible.
sthira स्थिर a. [स्था-किरच्] (compar. स्थेयस्; superl. स्थेष्ठ) 1 Firm, steady, fixed; भावस्थिराणि जननान्तरसौहृदानि Ś.5.2. स स्थाणुः स्थिरभक्तियोगसुलभो निःश्रेयसायास्तु वः V.1.1; Ku.1.3; R.11.19. -2 Immoveable, still, motionless; स्थिरप्रदीप- तामेत्य भुजङ्गाः पर्युपासते Ku.2.38. -3 Immoveably fixed; कालेनावरणात्ययात्परिणते यत्स्नेहसारे स्थितम् U.1.39. -4 Permanent, eternal, everlasting; कल्पिष्यन्ते स्थिरगणपदप्राप्तये श्रद्दधानाः Me.57; Māl.1.25. -5 Cool, collected, composed, placid, calm. -6 Quiescent, free from passion. -7 Steady in conduct, steadfast. -8 Constant, faithful, determined. -9 Certain, sure. -1 Hard, solid. -11 Strong, intense. -12 Stern, relentless, hard-hearted; अहो स्थिरः को$पि तवेप्सितो युवा Ku.5.47. -रः 1 A god, deity. -2 A tree. -3 A mountain. -4 A bull. -5 N. of Śiva. -6 N. of Kārtikeya. -7 Final beatitude or absolution. -8 The planet Saturn. -9 N. of certain zodiacal signs (Taurus, Leo, Scorpio, and Aquarius). -रा 1 The earth; पितामहस्तामालोक्य विहस्तामस्थिरां स्थिराम् Śiva B.5.47. -2 A strong-minded woman. -3 The silkcotton tree. -रम् Steadfastness, stubbornness. (स्थिरीकृ means 1 to confirm, strengthen, or to corroborate. -2 to stop, make fast. -3 to cheer up, console, comfort; Ś.4. -4 To steel (the heart); Amaru. स्थिरीभू means 1 to become firm or steady. -2 to become calm or tranquil.) -Comp. -अङ्घ्रिपः the marshy date-tree. -अनुराग a. firm in attachment, constant in affection. -अपाय a. subject to constant decay. -आत्मन्, -चित्त, -चेतस्, -धी, -बुद्धि, -मति a. 1 firm-minded, steady in thought or resolve, resolute; न च योगविधेर्नवेतरः स्थिरधीरा परमात्मदर्शनात् R.8.22. -2 cool, calm, dispassionate. -आयति a. lasting long. -आयुस्, -जीविन् a. long-lived, lasting. (-m.) the silk-cotton tree (Mar. सांवरी). -आरम्भ a. firm in undertakings, persevering. -कर्मन् a. persevering in action; न नवः प्रभुरा फलोदयात् स्थिर- कर्मा विरराम कर्मणः R.8.22. -कुट्टकः 1 a steady pulverizer. -2 a kind of common divisor (in algebra). -कुसुमः the Bakul tree. -गतिः the planet Saturn. -गन्धः the Champaka flower. (-न्धा) 1 the trumpet-flower. -2 the Ketakī plant. -छदः the birch tree. -छायः 1 a tree which gives shelter to travellers. -2 a tree (in general). -जिह्वः a fish. -जीवित a. long-lived. -जीविता the silk-cotton tree. -दंष्ट्रः 1 a snake. -2 Viṣṇu in his boar incarnation. -3 sound. -धामन् a. belonging to a strong race. -पत्रः the marshy date-tree. -पद a. firmly rooted. -पुष्पः 1 the Champaka tree. -2 the Bakula tree. -प्रतिज्ञ a. 1 persisting in an assertion, obstinate, pertinacious. -2 faithful to a promise. -प्रतिबन्ध a. firm in opposition, obstinate; Ś.2. -प्रतिष्ठा fixed residence or abode. -फला a kind of gourd (Mar. कोहळा). -योनिः a large tree which gives shade and shelter. -यौवन a. ever youthful. (-नः) a kind of good or evil genius, a fairy. -रङ्गा indigo. -रागा a kind of curcuma (Mar. दारुहळद). -लिङ्ग a. having a a stiff virile organ. -वाच् a. one whose word may be trusted. -विक्रम a. taking firm strides. -श्री a. having everlasting prosperity. -सङ्गर a. faithful to a promise, true, veracious. -सौहृद a. firm in friendship. -स्थायिन् a. remaining firm or steady, keeping perfectly still (as in meditation).
sthiratara स्थिरतर a. More firm, fixed &c. -रः The Supreme Being.
sthiratā स्थिरता त्वम् 1 Firmness, steadiness, stability. -2 Firm or vigorous effort, fortitude; उत्पक्ष्मणोर्नयनयोरुपरुद्ध- वृत्तिं बाष्पं कुरु स्थिरतया विरतानुबन्धम् Ś.4.14. -3 Constancy, firmness of mind. -4 Fixity. -5 Fearlessness. स्थिरीकरणम् sthirīkaraṇam स्थिरीकारः sthirīkārḥ स्थिरीकरणम् स्थिरीकारः Corroboration, confirmation.
sthirībhāvaḥ स्थिरीभावः Immovableness.
sphira स्फिर a. (compar. स्फेयस्, superl. स्फेष्ठ) 1 Abundant, much, large. -2 Many, numerous. -3 Vast, capacious.
     Macdonell Vedic Search  
14 results
     
hiraṇya híraṇ-ya, n. gold ornament, ii. 33, 9.
hiraṇyadā hiraṇya-dá̄, a. (Tp.) giver of gold, ii. 35, 10.
hiraṇyahasta híraṇya-hasta, a. (Bv.) golden-handed, i. 35, 10.
hiraṇyākṣa hiraṇyākṣá, a. (Bv.) golden-eyed, i. 35, 8 [akṣá = akṣí eye].
hiraṇyapāṇi híraṇya-pāṇi, a. (Bv.) golden-handed, i. 35, 9.
hiraṇyapraüga híraṇya-praüga, a. (Bv.) having a golden pole, i. 35, 5.
hiraṇyarūpa híraṇya-rūpa, a. (Bv.) having a golden form, ii. 35, 10.
hiraṇyasaṃdṛś híraṇya-saṃdṛś, a. (Bv.) having a golden aspect, ii. 35, 10.
hiraṇyaśamī híraṇya-śamī, a. (Bv.) having golden pins, i. 35, 4.
hiraṇyavaṛṇa híraṇya-vaṛṇa, a. (Bv.) golden-coloured, ii. 35, 9-11.
hiraṇyaya hiraṇyá-ya, a. golden, i. 35, 2; 85, 9; ii. 35, 10; viii. 29, 1.
pathiraksi pathi-ráksi, a. (Tp.) watching the path, x. 14, 11.
śithira śithirá, a. loose; n. freedom, vii. 71, 5 [Gk. καθαρό-ς ‘free, pure’].
sthira sthi-rá, a. firm, ii. 33, 9. 14 [sthā stand].
     Macdonell Search  
47 results
     
hirā f. vein (V.).
hiraṇmaya a. (î) golden, gold coloured.
hiraṇya n. [√ 3. hri] V., C.: bul lion (opp. suvarna), gold, precious metal (in C. also=coined gold); V.: gold implement or ornament; gold piece or coin (in Br. gnly. w. suvárna, by way of distinction from other metals); a. golden (C., rare); m. N. of a king of Cashmere (C.): -ka, m. N. of a mouse-king; -kasipú, m. golden carpet, seat adorned with gold (V.); a. (hí-) having a golden carpet; m. N. of a Daitya slain by Vishnu in the form of Narasimha; -kula, m. N. of a king; (hí-)-kesa, a. (&isharp;) golden haired, golden-maned; -kesin, m. N. of an author of Grihya-sûtras; -garbhá, m. womb or embryo of gold; N. of a cosmogonic power, esp. of the personal Brahman; in Vedânta, N. of intellect conditioned by the aggregate; N.; N. of a flamingo; -gupta, m. N.; (hí-)-kakra, a. having golden wheels (RV.1); -da, a. giving gold; -datta, m. N.; (hí-)-dant, m. gold-toothed (RV.1); m. N. of a Baida (Br.); -d&asharp;, a. giving gold; -nâbha, m. N. of various men; (hí-)-parna, V. a. golden-winged; golden-leaved; (hí-)-pâni, a. golden-handed; -pâtrá, n. golden vessel or dish; -pura, n. N. of a city of the Asuras situated beyond the ocean and suspended in the air; N. of a town in Cashmere; (hí-) bâhu, a. golden-armed; m. ep. of the river Sone (v. r. -vâha).
hiraṇyaratha m. car (full) of gold (V.); (hí-)-rûpa, a. resembling gold (RV.); -retas, m. (whose seed is gold), fire; (hí-)-vat, V. a. possessing, consisting of, or provided with, gold; n. possession of gold (RV.): -î, f. N.; N. of Uggayinî in the third age; (hí-)-varna, a. golden-coloured, resem bling gold (V., rare in C.); (hí-)-vartani, a. having a golden track or course (V.); -varsha, m. N.; (hí-)-vâsî, a. wielding a golden axe (V.): -mat, a. (only spv. -tama) id. (RV.1); -vâha, m. ep. of the river Sone; -vimitá, n. golden palace: -sarîra, a. golden bodied; (hí-)-stûpa, m. (gold-tuft), N.; (hí) hasta, a. golden-handed (V.); m. N.; -½ak shá, a.golden-eyed (V.); m. N. of a Daitya slain by Vishnu in the shape of a boar; N.; -½abga, n. golden lotus.
hiraṇyaya V. a. (î) golden, abounding in gold.
hirba a. relating to Heramba (Ganesa); m. worshipper of Heramba.
hirika m. spy.
hiruk ad. away, out of sight of (ab.; V.); apart (C.).
hir a. [hiranya] golden; gold bearing (river; E.): -ka, m. goldsmith.
hiryagbha a. belonging etc. to Hiranyagarbha; m. pat. of Manu; -stûpa, a. (î) composed by Hiranyastûpa.
agādharudhira n. torrents of blood.
adhirohin a. ascending, lead ing up to (--°ree;).
adhiroha a. riding on (ac.): -na, n. ascending to (lc. or --°ree;).
adhiroḍhavya fp. n. one must ascend.
adhiruh a. mounting, riding on (--°ree;).
adhirukmamandiragavākṣam ad. at the window of the golden palace.
adhiratha a. standing on a car; m. chariot-fighter, charioteer.
adhirajani ad. in the night.
adhiropaṇa n. lifting upon (--°ree;).
anabhirūpa a. not correspond ing; uneducated; ugly.
abhirūpa a. suitable; beautiful; learned; -tâ, f. good breeding, culture.
abhiruci f. delight in (lc., --°ree;); -rukita, m. N. of a fairy prince.
abhirāma a. charming, lovely: -m, ad.; m. delight in (--°ree;); -tâ, f. beauty, grace; delightfulness.
abhirati f. delight in (lc., --°ree;).
abhirakṣaṇa n., -rakshâ, f. pro tection; -rakshitri, m. protector.
asusthirādara a. always anxious about his life.
asthira a. not firm, unsteady.
dhārādhirūḍha pp. standing on the very acme.
nāgādhirāja m. king of the elephants; -½ânana, m. Elephant-face, ep. of Ganesa; -½ari, m. foe of the serpents, ep. of Garuda; -½arguna, m. N. of an ancient Bud dhist teacher; -½asana, m.(snake-eating), peacock.
phiraṅga a. belonging to the Franks, European; m. Europe; -in, m. European.
badhiraya den. P. deafen: pp. ita, deafened.
badhira a. deaf: -tâ, f. deafness.
barhiruttha m. (arising from grass), fire.
bahiraṅga a. external; unessen tial: -tâ, f., -tva, n. abst. n.; -argala, --°ree;, a. external bolt; -artha, m. external object; -gata, pp. come forth: -tva, n. appearance; -giri, m. (country beyond the hills), N. of a country: pl. N. of a people; -geham, ad. outside the house; -grâmam, ad. outside the village; -grâma-pratisraya, a. dwelling outside the village; -dris, a. looking at the outside, superficial (person); -dvâra, n. outer door; space outside the door; -dvârin, a. being outside the door; -dh&asharp;, ad. prp. with ab. outside, away from (V.); -nirgamana, n. going out of (ab.); -nihsarana, n. taking out, removal; -bhava, a.external; -bhâga, m. exterior; -mandala-stha, a. being out side the circle; -mukha, a. issuing from the mouth; averting one's face, averse from (--°ree;); having one's mind outward, i.e. directed to wards the external world; -yâna, n. going out; (ír)-loma, a. having the hair turned outwards; -loman, a. id.; -vâsas, n. upper garment; -vikâram, ad. apart from indi vidual existence (Sâmkhya ph.); -vritti, f. occupation with external matters; -vedi, 1. f. space outside the Vedi; 2. ad. (í) outside the Vedi; -vedi-ka, a. being outside the Vedi.
bādhirya n. deafness.
mihira m. sun: -kula, m. N. of a prince; -datta, m. N.; -pura, m. N. of a town; -½âpad, f. eclipse of the sun; -½îsvara, m. N. of a temple.
medhira a. intelligent, wise.
yudhiṣṭhira m. (steadfast in battle), N. of the eldest son of Pându and Kuntî (begotten by the god Dharma), and leader of the Pândavas in their war with the Kurus; N. of two princes of Cashmere and of a potter.
yaudhiṣṭhira a. (î) relating or belonging to Yudhishthira.
rudhira a. red, bloody (AV.1); m. planet Mars (=Ma&ndot;gala); n. (rúdh-) blood (Br., C.); saffron: -lepa, m. spot of blood; -sâra, a. in whom blood predominates, san guine; -½âdâna, n. withdrawal of blood; -½âmaya, m. hemorrhage; -½asana, a. feeding on blood (demon, arrow).
raudhira a. consisting of blood; proceeding from the blood (rudhira).
śithira a. (V.) loose, slack, flexible; soft.
sthirakarman a. persevering in action; -kitta, a. steady-minded, steadfast, resolute; -ketas, a. id.; -gîvin, a. having a tenacious life; m. N. of a crow; -tâ, f. hardness; steadfastness, stability, permanence; constancy, firmness: -m upa½i, compose oneself; -tva, n. immovableness; stability, con stancy; (á)-dhanvan, a. having a strong bow (Rudra; RV.1); -dhî, a. steady-minded, steadfast; -pada, a. firmly rooted;-pra tigña, a. keeping one's promise; -pratiban dha, a. offering an obstinate resistance; -buddhi, a. steady-minded, steadfast, reso lute; m. N. of an Asura: -ka, m. N. of a Dânava; -mati, f. steady mind, steadfast ness; a.steadfast; -manas, a. id.; -yau vana, a. having perpetual youth; -varman, m. N.; -samskâra, a. thoroughly cultured: -tâ, f. perfect culture; -sthâyin, a. standing firm.
sthira a. [√ sthâ] firm, hard, solid, stiff, strong; fixed, immovable, motionless; steady (gait, gaze); permanent, continual, enduring, lasting, changeless; steadfast, sustained, persevering; kept secret (counsel); constant, faithful, trustworthy (of persons); of good courage; firmly resolved to (inf.); certain, sure, undoubted: manas or hrida yam sthiram kri, steel one's heart, take courage; n. (RV.) resistance: ac. w. ava-tan, P. break the resistance of any one (g.), Â. yield; w. â-tan, offer resistance.
sthirīkaraṇa n. corroboration; -kartavya, fp. to be encouraged; -kâra, m. corroboration; -kri, confirm, strengthen; stop (a horse); make permanent, establish; cor roborate; steel (the heart); encourage; -bhû, take courage.
sthirātman a. firm-minded, stable, constant; steadfast, resolute; -½anu râga, a. deeply attached (-tva, n. faithful attachment); -½anurâg-in, a. id.: (-i)-tva, n. faithful attachment; -½apâya, a.subject to constant decay; -½ârambha, a. steadfast in undertakings.
sphira a. [√ sphây] fat (RV.1).
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
15 results
     
hirā In the Atharvaveda denotes ‘vein,’ like Hitā.
hiraṇin ‘Rich in gold,’ is apparently an epithet of Trasa- dasyu in one verse of the Rigveda, referring to the golden raiment or possessions of the king. Ludwig, however, thinks the word is a proper name, possibly of Trasadasyu’s son.
hiraṇina Is found in one passage of the Rigveda, where Ludwig takes the word as a name of śāṇda. But it seems to be an adjectival form of hiranin, ‘golden.’
hiraṇya In the Rigveda and later denotes ‘gold.’ It is hardly possible to exaggerate the value attached to gold by the Vedic Indians. The metal was, it is clear, won from the bed of rivers. Hence the Indus is called ‘golden’ and ‘of golden stream.’ Apparently the extraction of gold from the earth was known, and washing for gold is also recorded. Gold is the object of the wishes of the Vedic singer, and golden treasures (hiranyāni) are mentioned as given by patrons along with cows and horses. Gold was used for ornaments for neck and breast (Niska), for ear-rings (Karṇa-śobhana), and even for cups. Gold is always associated with the gods. In the plural Hiraṇya denotes ‘ornaments of gold.’11 A gold currency was evidently beginning to be known in so far as definite weights of gold are mentioned: thus a weight, astā-prīīd, occurs in the Samhitās and the golden śatamāna, ‘ weight of a hundred (Kpçṇalas) ’ is found in the same texts. In several passages, moreover, hiranya or hiranyāni may mean ‘ pieces of gold.’ Gold is described sometimes as harita, ‘yellowish,’ some¬times as rajata,ls 'whitish,' when probably ‘ silver ’ is alluded to. It was obtained from the ore by smelting. Mega- sthenes bears testimony to the richness in gold of India in his time.
hiraṇyadant (‘ Gold-toothed ’) Vaida (‘ descendant of Veda ’) is the name of a teacher in the Aitareya Brāhmana and the Aitareya Araṇyaka. The name presumably refers to the use of gold'to stop the teeth ; see Dant.
hiraṇyahasta Is in the Rigveda the name of a son given by the Aśvins to Vadhrimatī (who, as her name denotes, was the wife of a eunuch).
hiraṇyakāra Denotes a ‘worker in gold’ mentioned in the list of victims at the Puruṣamedha (‘human sacrifice’) in the Yajurveda.
hiraṇyakaśipu In the Brāhmaṇas denotes a ‘golden seat,’ probably one covered with cloth of gold.
hiraṇyanābha Is the name of a Kausalya or. He is also referred to in the Praśna Upaniṣad, and may have been connected with Para Áζṇāra. Cf. Hairaṇya-nābha.
hiraṇyastūpa Is the name of a man in the Rigveda and in the śatapatha Brāhmaṇa. He is called an Áñgirasa in the Aitareya Brāhmaṇa, which credits him with the authorship of a Rigvedic hymn. The Anukramaṇī (Index) ascribes to him several other hymns.
adhirāja The word occurs fairly often throughout the early literature, denoting * overlord ’ among kings or princes. In no passage is it clear that a real over-king is meant, as the word rājan may mean king or merely prince, a person of royal blood. On the whole it seems most probable that the word connotes no more than ‘king’ as opposed to ‘prince.
gaviṣṭhira atreya (‘Descendant of Atri ’) is mentioned as a Rsi, or seer, in the Rigveda and the Atharvaveda.
jātūṣṭhira Occurs in one verse of the Rigveda where Sāyana and Ludwig interpret the word as a proper name. Roth renders it as an adjective meaning ‘naturally powerful.
rājādhirāja ‘King of kings,’ later a title of paramount sovereignty, is only found in Vedic literature in the late Taittirīya Araṇyaka as a divine epithet.
sthiraka gārgya (‘Descendant of Gārgya’) is the name of a teacher in the Vamśa Brāhmaṇa.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"hir" has 93 results.
     
jātabahiraṅgāsiddhatvainvalidity of a Bahiranga operation that has already taken place by virtue of the Antaranga-paribhasa-असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्ङ्गेthat which is ' bahiranga' is regarded as not having taken effect when that which is 'antarahga' is to take effect. For details see Par. Sek. Paribhasa 50.
bahiraṅgaa rule or operation which is बहिरङ्ग (literally external); the word बहिरङ्ग is used in grammar in connection with a rule or operation, the cause ( निमित्त )of which occurs later in place or time than the cause of the other which is called अन्तरङ्ग. For the various kinds of बहिरङ्गत्व see the word अन्तरङ्ग where the kinds of अन्तरङ्गत्व are given.
bahiraṅgaparibhāṣāthe Paribhasa or the maxim असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे (Par. Sek. Pari. 50) which cites the comparative weakness of the rule or operation which is Bahiranga.
bahiraṅgalakṣaṇaan operation or rule which is characterized as बहिरङ्ग; cf असिद्धं बहिरङ्गलक्षणमन्तरङ्गलक्षणे Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.57; confer, compare also M.Bh. on P. I. 4.2 Vart. 21.
bahiraṅgāsiddhatvainvalidity i. e. nonoccurrence or non-application of a bahiranga rule or operation before the antaranga operation which is looked upon as stronger occurring earlier to the mind, or in the wording, as it does.
a(1)the first letter of the alphabet in Sanskrit and its derived languages, representing the sound a (अ): (2) the vowel a (अ) representing in grammatical treatises, except when Prescribed as an affix or an augment or a substitute,all its eighteen varieties caused by accentuation or nasalisation or lengthening: (3) personal ending a (अ) of the perfeminine. second.pluraland first and third person.singular.; (4) kṛt affix c (अ) prescribed especially after the denominative and secondary roots in the sense of the verbal activity e. g. बुभुक्षा, चिन्ता, ईक्षा, चर्चा et cetera, and othersconfer, compare अ प्रत्ययात् et cetera, and others (P.III 3.102-106); (5) sign of the aorist mentioned as añ (अङ्) or cañ (चङ्) by Pāṇini in P. III i.48 to 59 exempli gratia, for example अगमत्, अचीकरत्; (6) conjugational sign mentioned as śap (शप्) or śa (श) by Pāṇini in P. III.1.68, 77. exempli gratia, for example भवति, तुदति et cetera, and others; (7) augment am (अम्) as prescribed by P. VI.1.58; exempli gratia, for example द्रष्टा, द्रक्ष्यति; (8) augment aṭ (अट्) prefixed to a root in the imperfeminine. and aorist tenses and in the conditional mood e. g. अभवत्, अभूत्, अभविष्यत् confer, compare P. VI.4.71; (8) kṛt affix a (अ) prescribed as अङ्, अच्, अञ्, अण्, अन्, अप्, क, ख, घ, ञ, ड् , ण, et cetera, and others in the third Adhyāya of Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī.; (9) taddhita affix. affix a (अ) mentioned by Pāṇini as अच्, अञ् अण्, अ et cetera, and others in the fourth and the fifth chapters of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini; (10) the samāsānta affix a (अ), as also stated in the form of the samāsānta affixes (डच् , अच्, टच्, ष्, अष् and अञ्) by Pāṇini in V.4.73 to 121;(11) substitute a (अश्) accented grave for इदम before case-affixes beginning with the inst. instrumental case. case: (12) remnant (अ) of the negative particle नञ् after the elision of the consonant n (न्) by नलोपो नञः P. vi.3.73.
atāmpersonal affix of the third person. plural or Ātmanep. Ātmanepada in the Imperative (लोट्). confer, compare P. III.4.90.
antaḥkāryaliterally interior operation; an operation inside a word in its formation-stage which naturally becomes antaraṅga as contrasted with an operation depending on two complete words after their formation which is looked upon as bahiraṅga.
anvakṣarasaṃdhia combination of letters according to the order of the letters in the Alphabet; a samdhi or euphonic combination of a vowel and a consonant, called अन्वक्षर-अनुलोमसंधि where a vowel precedes a consonant; and अन्वक्षरप्रतिलोमसंधि where a consonant precedes a vowel, the consonant in that case being changed into the third of its class; एष स्य स च स्वराश्च पूर्वे भवति व्यञ्जनमुत्तरं यदेभ्यः। तेन्वक्षरसेधयेानुलोमाः प्रतिलोमाश्च विपर्यये त एव ।। R Pr. II.8.9 e. g. एष देवः, स देवः and others are instances of अन्वक्षरानुलोमसंधि where विसर्ग after the vowel is dropped; while हलव्यवाड् अग्निः is an instance of अन्वक्षरप्रतिलोमसंधि where the consonant ट् precedes the vowel अ.
abhyatilakaa Jain writer of the thirteenth century who wrote a commentary on the Śabdāśāsana Grammar of Hemacandra.
(1)Pratyāhāra or a brief term standing for all vowels, semivowels, and the fifth, fourth and third of the class-consonants; all letters excepting the surds and sibilants; (2) substitute अ for the word इदम् before affixes of cases beginning with the instrumental, and for एतद् before the taddhita affix. affixes त्र and तस्; see P.II.4.32 and 33; (3) substitute अ for the genitive case singular. case-affix ङस् after the words युष्मद् and अस्मद्; see P.VII.1.27.
asamarthasamāsaa compound of two words, which ordinarily is inadmissible, one of the two words being more closely connected with a third word, but which takes place on the authority of usage, there being no obstacle in the way of understanding the sense to be conveyed; e. g. देवदत्तस्य गुरुकुलम् । देवदत्तस्य दासभार्या । असूर्यंपश्यानि मुखानि, अश्राद्धभोजी ब्राह्मणः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.1.1.
asiddhainvalid; of suspended validity for the time being: not functioning for the time being. The term is frequently used in Pāṇini's system of grammar in connection with rules or operations which are prevented, or held in suspense, in connection with their application in the process of the formation of a word. The term (असिद्ध) is also used in connection with rules that have applied or operations that have taken place, which are, in certain cases, made invalid or invisible as far as their effect is concerned and other rules are applied or other operations are allowed to take place, which ordinarily have been prevented by those rules which are made invalid had they not been invalidatedition Pāṇini has laid down this invalidity on three different occasions (1) invalidity by the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. which makes a rule or operation in the second, third and fourth quarters of the eighth chapter of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. invalid when any preceding rule is to be applied, (2) invalidity by the rule असिद्धवदत्राभात् which enjoins mutual invalidity in the case of operations prescribed in the Ābhīya section beginning with the rule असिद्धवत्राभात् (VI. 4.22.) and going on upto the end of the Pāda (VI.4.175), (3) invalidity of the single substitute for two letters, that has already taken place, when ष् is to be substituted for स्, or the letter त् is to be prefixed, confer, compare षत्वतुकोरसिद्धः (VI. 1.86). Although Pāṇini laid down the general rule that a subsequent rule or operation, in case of conflict, supersedes the preceding rule, in many cases it became necessary for him to set, that rule aside, which he did by means of the stratagem of invalidity given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. Subsequent grammarians found out a number of additional cases where it became necessary to supersede the subseguent rule which they did by laying down a dictum of invalidity similar to that of Pāṇini. The author of the Vārttikas, hence, laid down the doctrine that rules which are nitya or antaraṅga or apavāda, are stronger than, and hence supersede, the anitya, bahiraṅga and utsarga rules respectively. Later gram marians have laid down in general, the invalidity of the bahiraṅga rule when the antaraṅga rule occurs along with it or subsequent to it. For details see Vol. 7 of Vvyākaraṇa Mahābhāṣya(D. E. Society's edition) pages 217-220. See also Pari. Śek. Pari. 50.
asiddhaparibhāṣāthe same as Antaraṅga Paribhāṣā or the doctrine of the invalidity of the bahiraṅga operation. See the word असिद्ध a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. For details see the Paribhāṣā 'asiddham , bahiraṅgam antaraṅge' Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 50 and the discussion thereon. Some grammarians have given the name असिद्धपरिभाषा to the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे as contrasted with अन्तरङ्गं बहुिरङ्कगाद् वलीयः which they have named as बहिरङ्गपरिभाषा.
ātāmĀtmanepada third person dual ending, technically substituted for लकार by P.III.4.78
aāstārapaṅkatia variety of पङ्कक्ति metre of 40 letters with 8 letters in the first and second quarters or pādas and 12 letters in the third and fourth quarters confer, compare अास्तारपङ्कक्तिरादितः R.Pr.XVI.40. For instances of आस्तारपङ्क्ति see Ṛgveda sūkta 2l, Mandala X.
id(1)augment इ prefixed,in general in the case of all roots barring a few roots ending in vowels except ऊ and ऋ and roots शक्, पच्, et cetera, and others, to such affixes of non-conjugational tenses and moods as begin with any consonant except ह् and य्; confer, compare आर्धधातुकस्येड् वलादेः P.VII.2.35 to 78 and its exceptions P.VII.2.8 to 34; (2) personal ending of the third person singular. or Ātmanep. Ātmanepada
upottamaliterallyone near or before the last; the term is generally used in connection with words having two or more syllables, where it means the vowel before the last (vowel); confer, compare उपोत्तमं रिति P. VI.1.217 and योपधाद्गुरूपोत्तमाद्वुञ् P.V.1.132 where the writer of the Kāśikā explains it as त्रिप्रभृतीनामन्त्यमुत्तमं तस्य समीपमुपोत्तमम् । giving रमणीय and वसनीय as examples where the long ई is upottama; confer, compare also T.Pr. XI.3. and Nir.I.19 where the word refers to the third out of the four feet of the verse.
us(1)substitute for झि ending of the third person.plu., in the perfect tense and in the present tense in the case of the roots विद् and ब्रू, exempli gratia, for example विदुः and आहुः confer, compare P. III.4.82-84 ; (2) substitute जुस् (उस्) for झि in the potential and the benedictive moods, as also after the aorist sign स् and after roots of the third conjugation, roots ending in आ and the root विद्, e. g. पचेयुः भूयासुः अकार्षुः, अबिभयुः अदुः, अविदुः, et cetera, and others; confer, compare Kāś. on III.4.108-112.
karmaṇipādaname given by Sīradeva's Paribhāṣāvṛttiand other grammarians to the second pāda of the third adhyāya of Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī., which begins with the sūtra कर्मण्यण् P. III.2.1 .
kavikalpadrumaa treatise on roots written by Bopadeva, the son of Keśava and the pupil of Dhaneśa who lived in the time of Hemādri, the Yādava King of Devagiri in the thirteenth century. He has written a short grammar work named Mugdhabodha which has been very popular in Bengal being studied in many Tols or Pāṭhaśālās.
kharthe pratyāhāra खर् standing for hard consonants viz. the first and second letters of the five classes and the sibilants, before which, स् at the end of a word becomes विसर्ग, and soft consonants i. e. the third and fourth consonants of the five classes become hard; confer, compare खरवसानयोर्विसर्जनीय; P. VIII.3.15, and खरि च P. VIII.4.55
gthird letter of the guttural class of consonants, possessed of the properties घोष, संवृत, नाद and अल्पप्राण; some grammarians look upon the word क्ङित् (P.I.1.5) as made up of क् , ग् and ङ् and say that the Guna and Vṛddhi substitutes do not take place in the vowels इ, उ, ऋ, and लृ if an affix or so, marked by the mute letter ग् follows.
guṇakīrtia Jain writer of the thirteenth century who wrote a commentary named कातन्त्रवृत्तिटिप्पणी on दुर्गसिंहवृत्ति.
gopīcandraknown also by the name गेयींचन्द्र who .has written several commentary works on the grammatical treatises of the Samksipatasara or Jaumāra school of Vyakarana founded by Kramdisvara and Jumaranandin in the 12th century, the well-known among them being the संक्षिप्तसाटीका, संक्षितसारपरिभात्रासूत्रटीका and तद्धितपरिशिष्टटीका. He is believed to have lived in the thirteenth century A. D.
cara short term (Pratyahara) for the hard unaspirated surds and श्, ष्, स्. The change of the second, third and fourth letters into the first is called चर्त्व: confer, compare अभ्यासे चर्च । खरि च । वावसाने । Pāṇini. VIII.4.54-56.
ciṇsubstitute इ causing vrddhi, in the place of the aorist vikarana affix च्लि, prescribed in the case of all roots in the passive voice and in the case of the roots पद्, दीप्, जन् et cetera, and others in the active voice before the affix त of the third person. singular. in the Atmanepada, which in its turn is elided by P. VI. 4. 104. cf P. III. 1.60-66.
jthird consonant of the palatal class of consonants, possessed of the properties नाद, घोष, अल्पप्राण and कण्ठसंवृत्तकारित्व. ज् at the beginning of affixes is mute in Panini's grammar.
jaśtvasubstitution of a जश् consonant prescribed by Panini for any consonant excepting a semi-vowel or a nasal, if followed by any fourth or third consonant out of the class consonants, or if it is at the end of a pada; confer, compare P.VIII. 2.39, VIII.4. 53.
jumaranandina grammarian of the fourteenth century A. D. who ' revised and rewrote the.grammar संक्षिप्तसार and the commentary named रसवती on it, which were composed by क्रमदीश्वर in the thirteenth century. The work of जुमरनन्दिन् is known as जौमारव्याकरण.
jusverbal termination उस् substituted for the original झि of the third person. pl, in certain cases mentioned inP.III.4.108,109,110,111, and 112.
juhotyādigaṇathe class of roots headed by हु after which the vikarana Sap is elided and the root is reduplicated in the four conjugational tenses; third conjugation of roots.
jauhotyādikaa root belonging to the जुहोत्यादिगण or the third conjugation. ज्ञानदीपिका name of a commentary on Amarasimha’s Amarakosa written by Sripati (Chakravartin) in the 14th century.
jhaya short term ( प्रत्याहार ) for the fourth, third, second and first consonants of the five classes, after which ह् is changed into the cognate of the preceding consonant while श्, is changed into छ् optionally; confer, compare P. VIII. 4.62, 63.
jhaśshort term ( प्रत्याहार ) for the fourth and the third of the class consonants; confer, compare P, VIII. 4.53, 54.
ṭācase ending of the third case (तृतीया) singular. number; confer, compare P. IV.1.2,
(1)third letter of the lingual class of consonants possessed of the properties नादानुप्रदान, घोष, संवृतकण्ठत्व, and अल्पप्राण; (2) mute letter applied to affixes by Panini to show the elision of the टि part (confer, compare P. 1. 1.64.) of the preceding word viz. the penultimate vowel and the consonant or consonants following it; cf, टेः ; ( लोप: डिति प्रत्यये परे ) VI.4.143. The syllable ति of विंशति is also elided before an affix markwith the mute letter ड्.
t(1)personal ending of the third pers singular. Atm: confer, compare P. III. 4.78, which is changed to ते in the perfect tense and omitted after the substitute चिण् for च्लि in the aorist; confer, compare P.VI.4.04: (2) personal ending substituted for the affix थ of the Paras. 2nd person. plural in the imperative, imperfect, potential, benedictive, aorist and conditional for which, तात्, तन and थन are substituted in Vedic Literature, and also for हि in case a repetition of an action is meant; confer, compare P. III. 4. 85, 10l as also VII. 1. 44, 45 and III. 4. 2-5. cf P. III. 4. 85 and III. 4. 10I ; (3) taddhita affix. affix त applied to the words कम् and शम् e. g. कन्तः, शन्त:, confer, compare P. V. 2. 138: (4) taddhita affix. affix त applied to दशत् when दशत् is changed to श; confer, compare दशानां दशतां शभावः तश्च प्रत्ययः । दश दाशतः परिमाणमस्य संधस्य शतम्, Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V. l. 59; (5) .general term for the affix क्त of the past passive voice. part, in popular use: (6) a technical term for the past participle affixes (त) क्त and तवत् ( क्तवतु ) called निष्ठा by Panini; confer, compare P. I.1.26; the term त is used for निष्ठI in the Jainendra Vyakararna.
tas(1)personal ending of the third person. dual Parasmaipada substituted technically for ल् (लकार); cf P. III.4.78; (2) taddhita affix. affix तस् ( तसि or तसिल् ). See तसि and तसिल्.
tāt(1)the same as तातङ् substituted for तु and हि of the imperative second. and third singular. Parasmaipada; confer, compare P.VII.1.35; (2) substitute तात् for त of the imperative 2nd plural in Vedic Literature; exempli gratia, for example गात्रं गात्रमस्यानूनं कृणुतात् confer, compare Kas on P.VII.1.44.
tṛtīyathe third consonants out of the class consonants; वर्गतृतीय; viz. ग्, ज्, ड्, द् and ब्; confer, compare यथा तृतीयास्तथा पञ्चमा अानुनासिक्यवर्जम् M.Bh. on P. I. 1.9.
tṛtīyāthe third case; affixes of the third case ( instrumental case or तृतीयाविभक्ति ) which are placed (1) after nouns in the sense of an instrument or an agent provided the agent is not expressed by the personal-ending of the root; e. g. देवदत्तेन कृतम्, परशुना छिनत्ति: confer, compare P. III. 3.18; (2) after nouns connected with सह्, nouns meaning defective limbs, nouns forming the object of ज्ञा with सम् as also nouns meaning हेतु or a thing capable of produc ing a result: e. g. पुत्रेण सहागतः, अक्ष्णा काणः, मात्रा संजानीते, विद्यया यशः; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. II.3.19,23; (3) optionally with the ablative after nouns meaning quality, and optionally with the genitive after pronouns in the sense of हेतु, when the word हेतु is actually used e. g. पाण्डित्येन मुक्तः or पाण्डित्यान्मुक्त:; केन हेतुना or कस्य हेतोर्वसति; it is observed by the Varttikakara that when the word हेतु or its synonym is used in a sentence, a pronoun is put in any case in apposition to that word id est, that is हेतु or its synonym e.g, केन निमित्तेन, किं निमित्तम् et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. II. 3. 25, 27; (4) optionally after nouns connected with the words पृथक्, विना, नाना, after the words स्तोक, अल्प, as also after दूर, अन्तिक and their synonyms; exempli gratia, for example पृथग्देवदत्तेन et cetera, and others स्तोकेन मुक्तः, दूरेण ग्रामस्य, केशैः प्रसितः; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.II.3.32, 33, 35, 44; (5) optionally with the locative case after nouns meaning constellation when the taddhita affix. affix after them has been elided; exempli gratia, for example पुष्येण संप्रयातोस्मि श्रवणे पुनरागतः Mahabharata; confer, compare P.II.3.45; (6) optionally with the genitive case after words connected with तुल्य or its synonyms; exempli gratia, for exampleतुल्यो देवदत्तेन, तुल्यो देवदत्तस्य; confer, compare P. II.3.72.
dthird consonant of the dental class of consonants possessed of the properties नादानुप्रदान, घोष, संवृतकण्ठत्व and अल्पप्राणता;(2) consonant द् substituted for the final letter of nouns ending with the affix वस् as also for the final letter of स्रंस्, ध्वंस् and अनडुह् provided the final letter is at the end of a pada; exempli gratia, for example विद्वद्भयाम् et cetera, and others; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P, VIII. 2.72; (3) consonant द् substituted for the final स् of roots excepting the root.अस्, before the personal ending तिप् of the third person. singular.; e. g. अचकाद् भवान् ; confer, compare P. VIII. 3.93.
devikāpādaa popular name given to the third pada of the seventh adhyaya of Parinis Asadhyāyi as the pada begins with the Sutra दविकाशिंशपादित्यवाट्दीर्घसत्त्रश्रेयसामात् P.VII 3. 1.
dhruva(1)fixed,stationary, as contrasted with moving (ध्रुव) which is termed अपादान and hence put in the ablative case; cf ध्रुवमपायेऽपादानम् P. I. 4.24; (2) repeated sound ( नाद ) of a third or a fourth consonant of the class consonants when it occurs at the end of the first word of a split up compound word; confer, compare Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) VI. II and XI. 24.
naṣṭarūpāname given to an anustup verse which has nine, ten and eleven syllables respectively for the first, second and third feet; exempli gratia, for example विपृच्छामि पाक्यान् देवान् Ṛgveda, Ṛk. Saṁh=Ṛgveda-saṁhita.I.120.4; confer, compare R.Pr. XVI. 29. The verse has got 32 syllables, but it has only three feet instead of four.
paśyantīname of the second out of the four successive stages in the origination or utterance of a word from the mouth. According to the ancient writers on Phonetics, sound or word ( वाक् ) which is constituted of air ( वायु ) originates at the Mulaadhaaracakra where it is called परा. It then springs up and it is called पश्यन्ती in the second stage. Thence it comes up and is called मध्यमा in the third stage; rising up from the third stage when the air strikes against the vocal chords in the glottis and comes in contact with the different parts of the mouth, it becomes articulate and is heard in the form of different sounds. when it is called वैखरी; confer, compare वैखर्या मध्यमायाश्च पश्यन्त्याश्चैतदद्भुतम् । अनेकतीर्थभेदायास्त्रय्या वाचः परं पदम् Vaakyapadiya I. 144, and also confer, compare पश्यन्ती तु सा चलाचलप्रतिबद्धसमाधाना संनिविष्टज्ञेयाकारा प्रतिलीनाकारा निराकारा च परिच्छिन्नार्थप्रत्ययवभासा संसृष्टार्थप्रत्यवभासा च प्रशान्तसर्वार्थप्रत्यवभासा चेत्यपरिमितभेदा । पश्यन्त्या रूपमनपभ्रंशामसंकीर्ण लोकव्यवह्यरातीतम् । commentary on Vaakyapadiya I. 144. confer, compare also तत्र श्रोत्रविषया वैखरी । मध्यमा हृदयदशेस्था पदप्रत्यक्षानुपपत्त्या व्यवहारकारणम् । पश्यन्ती तु लोकव्यवहारातीता। योगिनां तु तत्रापि प्रकृतिप्रत्ययविभागावगतिरस्ति | परायां तु न इति त्रय्या इत्युक्तम् । Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.on चत्वारि वाक्परिमिता पदानि । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika 1.
puruṣaa grammatical term in the sense of 'person:' confer, compare करोतिः पचादीनां सर्वान् कालान् सर्वान् पुरुषान्सर्वाणि वचनान्यनुवर्तते, भवतिः पुनर्वर्तमानकालं चैकत्वं च. These persons or Purușas are described to be three प्रथम, मध्यम and उत्तम corresponding to the third second and first persons respectively in English Grammar; confer, compare also Nirukta of Yāska.VII. l and 2.
puruṣasaṃjñāthe term पुरुष or person viz. the first, the second and the third; the rule prescribing the term पुरुष is तिङ्स्त्रीणि त्रीणि प्रथममध्यमोत्तमाः P. I. 4. 101: confer, compare परस्मैपदसंज्ञां पुरुषसंज्ञा बाधेत Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 4. 1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8.
pūrvatrāsiddhavacanathe dictum of Panini about rules in his second, third and fourth quarters (Padas) of the eighth Adhyaya being invalid to (viz. not seen by) all the previous rules in the first seven chapters and the first quarter of the eighth as laid down by him in the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. The rule पूर्वत्रासिद्धम् is taken also as a governing rule id est, that is अधिकार laying down that in the last three quarters also of his grammar, a subsequent rule is invalid to the preceding rule. The purpose of this dictum is to prohibit the application of the rules in the last three quarters as also that of a subsequent rule in the last three quarters, before all such preceding rules, as are applicable in the formation of a word, have been given effect to; confer, compare एवमिहापि पर्वेत्रासिद्धवचनं अादेशलक्षणप्रतिषेधार्थमुत्सर्गलक्षणभावार्थं च M.Bh. on P. VIII.2.1 Vart. 8.
prakīrṇakāṇḍaname given to the third Kanda or book of Bhartrhari's Vakyapadiya where miscellaneous topics are treatedition The third Kanda consists of 14 sections called by the name Samuddesa. For details see pp. 381-382 Mahabhasya Vol. VII. D. E. Society's edition.
pratyayapādaa conventional name given to the first pada of the third adhyaya of Panini's Astadhyayi which begins with the rule प्रत्ययः III. 1.1.
bthird letter of the labial class which is soft and inaspirate.
bahulapādaname given by grammarians to the third pada of the third adhyaya of the Astdhyayi.
bopadevaa great Sanskrit scholar and grammarian belonging to Devagiri in the greater Maharastra who was supported by Hemadri of Devagiri. He resided at सार्थग्राम on the river Varada in the first half of the thirteenth century. He wrote a short treatise on Sanskrit Grammar, which has a number of peculiar abbreviations for the usual well-known grammatical termanuscript. His grammar had a wide spread in Bengal and it is today a very common text on Grammar Bengal. On this account some scholars believe that he lived in Bengal. He was the son of Kesava and pupil of Dhanesa. He is also the author, of the well-known work कविकल्पद्रुम on which he has written a commentary named कामधेनु or काव्यकामधेनु.
bha(1)the letter or sound भ् with the vowel अ added for facility of utterance; (2) a technical term in the Grammar of Panini given to a noun base before such case and taddhita affixes as begin with any vowel or with the consonant य्. The utility of this designation of भ to the base is (l) to prevent the substitutes which are enjoined for the final vowel or consonant of a pada (a word ending with a case-affix or a base before case and taddhita affix. affixes beginning with any consonant excepting य् ) just as the substitution of Visarga, anusvara, the first or third consonant, and others given in P. VIII. 4.37 and the following. For the various changes and operations for a base termed भ see P. VI. 4.129 to 175.
bhaṣbhāvathe substitution of the third consonants respectively for the fourth consonants भ्, घ्, ढ् and ध्; confer, compare P. VI.1.13 Vart. 13.
bhūpādaname popularly given by Śiradeva and other grammarians to the third pāda of the first adhyāya of Pāṇini's Aṣṭādhyāyi as it begins with the Sūtra भूवादयो धातव: P.I.3.1.
matuppādaa conventional name given by grammarians to the third pāda of the eighth Adhyāya of Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. as the pāda begins with the sūtra मतुवसोरु संबुद्धौ छन्दसि P. VIII. 3.1.
mugdhabodhaliterally instructions to the ignorant: a treatise on grammar similar to the Astadhyayi of Panini but much shorter, written by Bopadeva or Vopadeva an inhabitant of the greater Maharastra in the Vardha district, in the thirteenth century. After the fall of the Hindu rulers in Bengal, treatises like भाषावृत्ति and others written by eastern grammarians fell into the back-ground and their place was taken up by easier treatises written by Bopadeva and others.Many commentaries were written upon the Mugdhabodha, of which the Vidyanivsa is much known to grammarians
mṛdu(1)soft in utterance ; the term is used in the Vajasaneyi Pratisakhya for the क्षैप्र, प्रश्लिष्ट, तैरोव्यञ्जन, and पादवृत्त varieties of the circumflex accent (स्वरित) out of which the पादवृत्त is the softest ( मृदुतम ) and consequently always called मृदु, while the others are called मृदु only with respect to the preceding one in the order given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; viz.अभिनिहत, क्षैप्र et cetera, and othersconfer, compareसर्वतीक्ष्णोभिनिहत:प्राश्लिष्टस्तदनन्तरम् । ततो मृदुतरौ स्वरौ जात्यक्षेप्रावुभौ स्मृतौ | ततो मृदुतर: स्वारस्तैरोव्यञ्जन उच्यते | पादवृत्तो मृदुतमस्त्वेतत्स्वारबलाबलम् Uvvata on V.Pr. I. !25; (2) soft, as opposed to hard; the term is used in connection with the first,third and fifth consonants of the five classes.
yañ(1)short term ( प्रत्याहृार ) formed by the letter य of हृयवरट् and the mute letter ञ्ज of इभञ् including serni-vowels and the third and the fourth consonants excepting घ् , ढ् and ध् of the five consonant groups: confer, compare अतो दीर्घो याञि P. VII. 3. 10l ; (2) taddhita affix. affix added (a) in the sense of गोत्र (grand-children and their descendants) to words of the गर्ग class and some other words under specific conditions, exempli gratia, for example गार्ग्यः: वात्स्य:, काप्यः et cetera, and others, confer, compare गर्गादिभ्यो यञ् and the following P.IV. 1. 105-108: (b) in the sense of collection to केदार, गणिका, केश and अश्व, confer, compare P.IV.2.40 and the Varttika.thereon and IV. 2.48; (c) in the Saiska senses to the word द्वीप, confer, compare P.IV.3.10: (d) to the word कंसीय e. g. कांस्यम् confer, compare P.IV.3.168, and (e) to the words अभिजित्, विदभृत् and others when they have the taddhita affix. affix अण् added to them : exempli gratia, for example अाभजित्य: confer, compare P. V. 3. 118.
yavamadhyaliterally having the centre bulging out like the Yava grain; name given to a variety of the Gayatri which has 7 letters in the first and third (last) feet and 10 letters in the second id est, that is the middle foot; the name is also given to a Mahabrhati having the first and the last feet consisting of 8 letters and the middle one consisting of 12 syllables: cf R.Pr.XVI.18 and 48.
yuṣmatpādconventional name given to the third pada of the fourth adhyaya of Paini's Astadhyayi which begins with the sutra युष्मदस्मदोरन्यतरस्यां खञ् च P. IV. 3.1.
ranpersonal ending रन् substituted for the personal ending झ of the प्रथमपुरुष (third person) Atmanepada of 'lin' (potential and benedictive); confer, compare झस्य रन् P.III. 4.105.
raspersonal ending of the third person. ( प्रथमपुरुष ) substituted for the affix झि in the first future ( लुट् ): confer, compare लुट: प्रथमस्य डारौरस: II.4.85.
rasavatīname of a commentary on his own work ' Sanksiptasara Vyakarana' by KramadiSvara,a sound scholar of grammar in the thirteenth century A.D.
luptavikaraṇaa term applied to roots after which the conjugational sign is dropped; e. g. roots of the second and third conjugations; confer, compare न लुप्तविकरणेभ्योनुदात्तत्वं भवति, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).on P. VI.1. 186.
v(1)fourth letter of the class of consonants headed by य्, which are looked upon as semi-vowels; व् is a dental, soft, non-aspirate consonant pronounced as ब् in some provinces and written also sometimes like ब्, especially when it stands at the beginning of a word; (2) substitute for उ which is followed by a vowel excepting उ; e. g, मधु+अरि: = मध्वरि:; confer, compare इको यणचि P. VI. I. 77; (3) the consonant व्, which is sometimes uttered with very little effort when it is at the end of a word and followed by a vowel or a semivowel, or a fifth, fourth or third consonant or the consonant ह्. In such cases it is called लघूच्चारण; confer, compare यस्योच्चारणे जिह्वाग्रोपाग्रमध्यमूलानां शैथिल्यं जायते स लघूच्चारण: S. K. on P.VIII.3. 18;(4) solitary remnant of the affixes क्विप्,क्विन्, ण्वि and the like, when the other letters which are mute are dropped and the affix क्वप् or the like becomes a zero affix. This व् also is finally dropped; confer, compare वेरपृक्तस्य P. VI.1.67.
varṇasamāmnāyaa collection of letters or alphabet given traditionally. Although the Sanskrit alphabet has got everywhere the same cardinal letters id est, that is vowels अ, इ et cetera, and others, consonants क्, ख् etc : semivowels य्, र्, ल्, व, sibilants श् ष् स् ह् and a few additional phonetic units such as अनुस्वार, विसर्ग and others, still their number and order differ in the different traditional enumerations. Panini has not mentioned them actually but the fourteen Siva Sutras, on which he has based his work, mention only 9 vowels and 34 consonants, the long vowels being looked upon as varieties of the short ones. The Siksa of Panini mentions 63 or 64 letters, adding the letter ळ ( दुःस्पृष्ट ); confer, compare त्रिषष्टि: चतुःषष्टिर्वा वर्णाः शम्भुमते मताः Panini Siksa. St.3. The Rk Pratisakhya adds four (Visarga, Jihvamuliya, Upadhmaniya and Anusvara ) to the forty three given in the Siva Sutras and mentions 47. The Taittiriya Pratisakhya mentions 52 letters viz. 16 vowels, 25class consonants, 4 semivowels,six sibilants (श्, ष् , स्, ह् , क्, प् , ) and anusvara. The Vajasaneyi Pratisakhya mentions 65 letters 3 varieties of अ, इ, उ, ऋ and लृ, two varieties of ए, ऐ, ओ, औ, 25 class-consonants, four semivowels, four sibilants, and जिह्वामूलीय, उपध्मानीय, अनुस्वार, विसर्जनीय, नासिक्य and four यम letters; confer, compare एते पञ्चषष्टिवर्णा ब्रह्मराशिरात्मवाचः Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 25. The Rk Tantra gives 57 letters viz. 14 vowels, 25 class consonants, 4 semivowels, 4 sibilants, Visarga,.Jihvamuliya, Upadhmaniya, Anunasika, 4_yamas and two Anusvaras. The Rk Tantra gives two different serial orders, the Uddesa (common) and the Upadesa (traditional). The common order or Uddesa gives the 14 vowels beginning with अ, then the 25 class consonants, then the four semivowels, the four sibilants and lastly the eight ayogavahas, viz. the visarjanya and others. The traditional order gives the diphthongs first, then long vowels ( अा, ऋ, लॄ, ई and ऊ ) then short vowels (ऋ, लृ, इ, उ, and lastly अ ), then semivowels, then the five fifth consonants, the five fourths, the five thirds, the five seconds, the five firsts, then the four sibilants and then the eight ayogavaha letters and two Ausvaras instead of one anuswara. Panini appears to have followed the traditional order with a few changes that are necessary for the technigue of his work.
vaśshort term ( प्रत्याहार ) for conso. nants from व in हयवरट् to the mute श्, in जवगडदश् id est, that is all semi-vowels excepting य् , and the fifth, the fourth and the third class consonants; confer, compare नेड् वशि कृति confer, compareP.VII.2.8.
vākyapadīyaprakīrṇaprakāśaname given to the commentary on the third Kanda or book of Bhartrhari's Vakyapadiya by Helaraja.
vibhattipādaconventional name given to the third pāda of the fifth Adhyāya of Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī., as it begins with the Sūtra प्राग्दिशो विभक्तिः P.V.3.1.
vuk(1)augment वु added (a) to the word भ्रू after it, when the taddhita affix. affix ढक् ( एय ) in the sense of अपत्य is affixed to it; confer, compare भ्रुवो वुक् च P. IV.1.125; (b) to the root भू before an affix beginning with a vowel in the perfect and the aorist tenses; exempli gratia, for example बभूव, अभूवन् et cetera, and others: confer, compare P. VI.4.88: (c) to the root सू in the Perfect third person. singular.; exempli gratia, for example ससूव, P.VII.4.74; (2) taddhita affix. affix अक applied to the word कन्था as seen in use in the Bannu ( वर्णु ) district; e. g. कान्थकम् , confer, compare P.IV.2.103.
vṛtti(1)treatment, practice of pronunciation; (2) conversion of one phonetic element into another; confer, compare R.Pr.I.95;(3) position of the padas or words as they stand in the Saṁhhitā text, the word is often seen used in this way in the compound word पदवृत्ति; आन्पदा: पदवृत्तयः R.Pr. IV.17: (4) modes of recital of the Vedic text which are described to be three द्रुत, मध्य and विलम्बित based upon the time of the interval and the pronunciation which differs in each one; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.4. 109, Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 4; also I.l.69 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).ll ; ( 5 ) nature confer, compare गुर्वक्षराणां गुरुवृत्ति सर्वम् R.Pr.XVIII.33; (6) interpretation of a word; (7) verbal or nominal form of a root; confer, compare अर्थनित्यः परीक्षेत केनचिद् वृत्तिसामान्येन Nirukta of Yāska.II.1; (8)mode or treatment followed by a scientific treatise; cf का पुनर्वृत्तिः । वृत्तिः शास्त्रप्रवृत्तिः | M.Bh. in Āhnika l on वृत्तिसमवायार्थ उपदेश: Vārttika 10; (9) manner of interpretation with the literal sense of the constituents present or absent, described usually as two-fold जहत्स्वार्था and अजहत्स्वार्था, | but with a third kind added by some grammarians viz. the जहदजहत्स्वार्था; (10) a compound word giving an aggregate sense different from the exact literal sense of the constituent words; there are mentioned five vṛittis of this kind; confer, compare परार्थाभिधानं वृत्तिः । कृत्तद्धितसमासैकदेशधातुरूपाः पञ्च वृत्तयः | वृत्त्यर्थावबोधकं वाक्यं विग्रहः S. K. at the end of the Ekaśeṣaprakaraṇa; ( 11 ) interpretation of a collection of statements; the word was originally applied to glosses or comments on the ancient works like the Sūtra works, in which the interpretation of the text was given with examples and counterexamples where necessary: confer, compare वृत्तौ भाष्ये तथा नामधातुपारायणादिषु; introductory stanza in the Kāśikā.Later on, when many commentary works were written,the word वृत्ति was diferentiated from भाष्य, वार्तिक, टीका,चूर्णि, निर्युक्ति, टिप्पणी, पञ्जिका and others, and made applicable to commentary works concerned with the explanation of the rules with examples and counter-examples and such statements or arguments as were necessary for the explanation of the rules or the examples and counter examples. In the Vyākaraṇa-Śāstra the word occurs almost exclusively used for the learned Vṛtti on Pāṇini-sūtras by Vāmana and Jayāditya which was given the name Kāśikā Vṛtti; confer, compare तथा च वृत्तिकृत् often occurring in works on Pāṇini's grammar.
vṛttisamuddeśaname given to the last of the fourteen sections of the third chapter of Bhartrhari's Vakyapadiya ( viz. the संकीर्णकाण्ड ) in which the taddhita affixes and their interpretations are discussedition
vṛddhi(1)a technical term used by Panini to denote the vowels अा, ऐ and औ: a vowel belonging to the third grade out of the three grades of vowels which are known as zero, normal and long grades; cf , वृद्धिरादैच् P I. 1.1: (2) lengthening completely of a vowel which is called प्लुति in grammar: the term is used in the Rk Tantra Pratisakhya in this sense.
śā(1)conjugational sign(विकरण) applied to the roots of the sixth conjugation ( तुदादिगण ) in all conjugational tenses and moods ( i, e. the present, the imperfect,the imperative and the potential ) before the personal-endings; confer, compare तुदादिभ्यः शः, P. III.1.77; this sign श ( अ ) has got the initial consonant श्, as an indicatory one, and hence this अ is a Sarvadhatuka affix, but, it is weak and does not cause गुण for the preceding vowel; ( 2 ) taddhita affix. affix श in the sense of possession applied to the words लोमन् and others; e. g. लोमश:, रोमशःconfer, compare P.V.2. 100; (3) krt affix (अ ) applied to the roots पा, घ्रा, ध्मा, धे and दृश् when preceded by a prefix,to the roots लिम्प्, विन्द् et cetera, and othersnot preceded by a prefix, and optionaily to दा and धा of the third conjugation in the sense of an agent'; exempli gratia, for example उत्पिबः, उत्पश्यः, लिम्प:, विन्दः दद:, दायः: confer, compare P.III.1.137-139.
śapa vikarana affix ( conjugational sign ) applied to roots of the first conjugation and in general to all secondary roots i. e. roots formed from nouns and from other roots before personal-endings which are Sarvadhatuka and which possess the sense of agent, provided there is no other vikarana affix prescribed: e. g. भवति, एधते, कारयति, हारयति, बुभूपति, पुत्रीयति, पुत्रकाम्यति, कामयते, गेीपांयति, कण्ङ्कयति, पटयति, दिनन्ति (यामिन्य:) et cetera, and others confer, compare कर्तरि शप् , P. III.1 .68. This affix शप् is dropped after roots of the second conjugation (अदादि } and those of the third conjugation ( जुहोत्यादि) and in Vedic Literature wherever observed; confer, compare P.II.4.72, 73, 75, 76.
śaraṇadevaa prominent grammarian of the Eastern school of Panini's system of grammar who lived in the thirteenth century and wrote works on Panini's grammar. His work named दुर्घटवृत्ति which ex. plains according to Panini's rules, the Varttikas thereon, and the Jnapakas deduced from them,the various words difficult to be explained, is much appreciated by scholars of grammar. He has quoted from a large number of classical works, and referred to many works of the Eastern grammarians who followed the Kasika school.
śīrṣaṇyaprincipal; chief ; the word is used in connection with the utterance of Veda passages which are uttered loudly at the time of the third pressing ( तृतीयसवन ): confer, compare शिरसि तारम् T. Pr.XXIII.12; confer, compare शीर्षण्यः स्वरः M.Bh. on P. VI.l.61.
ślua term used in the sense of elision or lopa in the case of the affix शप् when it is elided after the roots headed by हु, i. e. roots of the third conjugation as also after any root wherever it is so seen in the Vedic Literature: confer, compare बहुलं छन्दसि P. III. 4. 76. This श्लु is looked upon as a substitute zero, or nil for the general vikarana शप् in the case of these roots; confer, compare जुहोत्यादिभ्यः श्लुः P. II. 4. 75. The specific feature of this elision of the vikarana शप् by means of the term श्लु, is that it causes reduplication of the roots to which it is added; confer, compare लुकि प्रकृते श्लुविधानं द्विर्वचनार्थम् Kas, on. P. II. 4. 75 and P. III. 1. 10.
śluvikaraṇaroots characterized by the addition or application of the conjugational sign which is elided by the use of the term श्लु for elision; roots of the third conjugation; confer, compare य एते लुग्विकरणा: श्लुविकरणाश्च M.Bh.on P.III. 1.67 Vart. 2, as also on P. III 1. 91.
saṃnidhāpanaputting together too close, so that the two phonetic elements which are so placed, coalesce together and result into a third, or one of the two merges into another.
saṃbandhapādaname given by convention by grammarians to the fourth pada of the third adhyaya of Panini's Astadhyayi , which begins with the sutra धातुसंबन्धे प्रत्ययाः P. III. 4.1.
saṃvāraone of the external efforts in the production of a sound when the gullet is a little bit contracted as at the time of the utterance of the third, fourth and the fifth of the class-consonants; confer, compare कण्ठबिलस्य संकोचः संवार: Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.on P. I. 1.9.
samuddeśaspecific individual mention or discussion; the term is used .in connection with the several second. tions of the third Kanda or book of Bhartrharis Vakyapadiya.
sārasvataname of a grammar work which was once very popular on account of its brevity, believed to have been written in the sutra form by an ancient grammarian named Narendra who is said to have composed 700 sutras under the inspiration of Sarasvati.The exposition of these Sutras by a reputed grammarian named Anubhutisvarupacarya who possibly flourished in the thirteenth century A. D., is known by the name सारस्वतप्रक्रिया which has remained as a text book on grammar to the present day in some parts of India. This प्रक्रिया is popularly known as सारस्वतव्याकरण. The technical terms in this grammar are the current popular ones.
svara(l)vowel, as contrasted with a consonant which never stands by itself independently. The word स्वर is defined generally :as स्वयं राजन्ते ते स्वराः ( Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on pan. The word स्वर is always used in the sense of a vowel in the Pratisakhya works; Panini however has got the word अच् (short term or Pratyahara formed of अ in 'अइउण्' and च् at the end of एऔच् Mahesvara sutra 4 ) always used for vowels, the term स्वर being relegated by him to denote accents which are also termed स्वर in the ancient Pratisakhyas and grammars. The number of vowels, although shown differently in diferent ancient works, is the same, viz. five simple vowels अ,इ,उ, ऋ, लृ, and four diphthongs ए, ऐ, ओ, and अौ. These nine, by the addition of the long varieties of the first four such as आ, ई, ऊ, and ऋ, are increased to thirteen and further to twentytwo by adding the pluta forms, there being no long variety for लृ and short on for the diphthongs. All these twentytwo varieties have further subdivisions, made on the criterion of each of them being further characterized by the properties उदात्त, अनुदIत्त and स्वरित and निरनुनासिक and सानुनासिक. (2) The word स्वर also means accent, a property possessed exclusively by vowels and not by consonants, as they are entirely dependent on vowels and can at the most be said to possess the same accent as the vowel with which they are uttered together. The accents are mentioned to be three; the acute ( उदात्त ), the grave अनुदात्त and the circumflex (स्वरित) defined respectively as उच्चैरुदात्तः, नीचैरनुदात्तः and समाहारः स्वरितः by Panini (P. I. 2.29, 30,3l). The point whether समाहार means a combination or coming together one after another of the two, or a commixture or blending of the two is critically discussed in the Mahabhasya. (vide Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2.31). There are however two kinds of svarita mentioned by Panini and found actually in use : (a) the independent स्वरित as possessed by the word स्वर् (from which possibly the word स्वरित was formed) and a few other words as also many times by the resultant vowel out of two vowels ( उदात्त and अनुदात्त ) combined, and (b) the enclitic or secondary svarita by which name, one or more grave vowels occurring after the udatta, in a chain, are called cf P. VIII. 2.4 VIII. 2.6 and VIII 4.66 and 67. The topic of accents is fully discussed by the authors of the Pratisakhyas as also by Panini. For details, see Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) III. 1.19; T.Pr. 38-47 Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 108 to 132, II. I.65 Atharvaveda Prātiśākhya. Adhyaya l padas 1, 2, 3 and Rk. Tantra 51-66; see also Kaiyata on P. I. 2.29; (3) The word स्वर is used also in the sense of a musical tone. This meaning arose out of the second meaning ' accent ' which itself arose from the first viz. 'vowel', and it is fully discussed in works explanatory of the chanting of Samas. Patanjali has given Seven subdivisions of accents which may be at the origin of the seven musical notes. See सप्तस्वर a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
the last of the spirant consonants, | which is a glottal, voiced letter called also ऊष्म or spirant of a partial contact, i. e. possessed of the properties कण्ठय, नादानुप्रदान, ऊष्म and ईषत्स्पृष्टत्व. This letter has been given twice in the Paninian alphabet, viz. the Mahesvara Sutras, and the Bhasyakara has given the purpose of it, viz. the technical utility of being included among soft consonants along with semi-vowels, nasals and the fifth, the fourth, and the third class-consonants (हश् अश् et cetera, and others),as also among the hard consonants along with the fourth and the third class-letters and spirants ( झ्लू, ). The second letter हू in हल् appears, however, to have only a technical utility,as the purpose of its place there among spirants is served by the jihvamuliya and the Upadhmaniya letters which are,in fact, the velar and the labial spirants respectively, besides the other three शू, षू and सू .The Rk Pratisakhya calls ह as a chest sound. For details, see Mahabhasya on the Siva Sutra हयवरट् Varttikas 1, 2 and 3.
haśa short term ( प्रत्याहार ) for semivowels, ह्, and the fifths, the fourths and the thirds of the classconsonants; confer, compareइशि च P. VI.1.114.
hemacandraa Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
helārājaa learned grammarian who wrote a commentary on the third Kanda of the Vakyapadiya of Bharthari to which he has given the name प्रकीर्णप्रकाश.
     Vedabase Search  
804 results
     
hiraṇ-mayaḥ exhibiting transcendental enlightenmentSB 11.23.44
hiraṇ-mayaḥ exhibiting transcendental enlightenmentSB 11.23.44
hiraṇ-mayam made of goldSB 9.2.27
hiraṇ-mayam made of goldSB 9.2.27
hiraṇ-mayasya that is made of goldSB 11.28.19
hiraṇ-mayasya that is made of goldSB 11.28.19
hiraṇmaya golden (bracelets and bangles)SB 4.7.20
hiraṇmaya HiraṇmayaSB 5.16.8
SB 5.2.19
hiraṇmaya made of goldSB 2.2.9
hiraṇmayaḥ known as Hiraṇmaya, or goldenSB 9.1.9
hiraṇmayaḥ magnificently splendorousSB 5.20.2
hiraṇmayaḥ the Garbhodakaśāyī Viṣṇu, who also assumes the virāṭ-rūpaSB 3.6.6
hiraṇmayaiḥ and goldSB 8.2.2-3
hiraṇmayam goldenSB 4.12.29
hiraṇmayam golden hueSB 2.10.13
hiraṇmayam known as HiraṇmayaSB 3.26.19
hiraṇmayam the Lord, whose bodily hue is just like goldSB 5.7.13
hiraṇmayam the original source for the emanation of varieties of material thingsCC Madhya 20.274
hiraṇmayam very brightSB 5.3.3
hiraṇmayāt goldenSB 3.26.53
hiraṇmaye in Hiraṇmaya-varṣaSB 5.18.29
hiraṇmayena by a golden effulgenceIso 15
hiraṇmayena goldenSB 4.13.36
SB 4.18.15
hiraṇya goldSB 10.53.13
SB 10.64.14-15
SB 11.30.8
SB 3.8.30
SB 4.24.37
SB 5.26.19
hiraṇya goldenSB 10.23.22
SB 11.8.8
hiraṇya HiraṇyaCC Adi 10.70
CC Antya 3.166
CC Antya 3.174
CC Madhya 16.217
hiraṇya like goldSB 10.17.7
hiraṇya of goldCC Antya 1.139
hiraṇya-aṇḍa-samudbhavaḥ his material body was created from HiraṇyagarbhaSB 5.20.44
hiraṇya-aṇḍa-samudbhavaḥ his material body was created from HiraṇyagarbhaSB 5.20.44
hiraṇya-aṇḍa-samudbhavaḥ his material body was created from HiraṇyagarbhaSB 5.20.44
hiraṇya-dāsa Hiraṇya MajumadāraCC Antya 3.208
hiraṇya-dāsa Hiraṇya MajumadāraCC Antya 3.208
hiraṇya-dāsa the uncle of Raghunātha dāsa GosvāmīCC Antya 6.18
hiraṇya-dāsa the uncle of Raghunātha dāsa GosvāmīCC Antya 6.18
hiraṇya-dāsa palāila Hiraṇya dāsa fledCC Antya 6.20
hiraṇya-dāsa palāila Hiraṇya dāsa fledCC Antya 6.20
hiraṇya-dāsa palāila Hiraṇya dāsa fledCC Antya 6.20
hiraṇya-garbha HiraṇyagarbhaCC Adi 5.106
hiraṇya-garbha HiraṇyagarbhaCC Adi 5.106
hiraṇya-garbhaḥ known as HiraṇyagarbhaSB 5.20.44
hiraṇya-garbhaḥ known as HiraṇyagarbhaSB 5.20.44
hiraṇya-garbhaḥ Lord BrahmāSB 11.16.12
hiraṇya-garbhaḥ Lord BrahmāSB 11.16.12
SB 5.19.13
hiraṇya-garbhaḥ Lord BrahmāSB 5.19.13
hiraṇya-garbhaḥ the hiraṇyagarbha manifestationCC Adi 2.53
hiraṇya-garbhaḥ the hiraṇyagarbha manifestationCC Adi 2.53
hiraṇya-garbhaḥ the one who keeps the universe within his abdomenSB 7.3.32
hiraṇya-garbhaḥ the one who keeps the universe within his abdomenSB 7.3.32
hiraṇya-garbham Lord BrahmāSB 5.1.9
hiraṇya-garbham Lord BrahmāSB 5.1.9
hiraṇya-garbhasya of Lord BrahmāSB 11.13.16
hiraṇya-garbhasya of Lord BrahmāSB 11.13.16
hiraṇya-garbhera of the total of the living entitiesCC Adi 2.51
hiraṇya-garbhera of the total of the living entitiesCC Adi 2.51
hiraṇya-keśaḥ golden hairSB 3.24.17
hiraṇya-keśaḥ golden hairSB 3.24.17
hiraṇya-keśaḥ hair colored like goldCC Madhya 20.333
hiraṇya-keśaḥ hair colored like goldCC Madhya 20.333
hiraṇya-keśaḥ having golden hairSB 11.5.24
hiraṇya-keśaḥ having golden hairSB 11.5.24
SB 3.18.7
hiraṇya-keśaḥ having golden hairSB 3.18.7
hiraṇya-puravāsinaḥ Hiraṇya-puravāsīsSB 5.24.30
hiraṇya-puravāsinaḥ Hiraṇya-puravāsīsSB 5.24.30
hiraṇya-raśanaḥ a garment like goldSB 4.7.20
hiraṇya-raśanaḥ a garment like goldSB 4.7.20
hiraṇya-raśanam tied with a gold chainSB 4.19.19
hiraṇya-raśanam tied with a gold chainSB 4.19.19
hiraṇya-retaḥ HiraṇyaretāSB 5.1.25
hiraṇya-retaḥ HiraṇyaretāSB 5.1.25
hiraṇya-retasaḥ to the original fireSB 6.9.42
hiraṇya-retasaḥ to the original fireSB 6.9.42
hiraṇya-ṣṭhīvaḥ HiraṇyaṣṭhīvaSB 5.20.3-4
hiraṇya-ṣṭhīvaḥ HiraṇyaṣṭhīvaSB 5.20.3-4
hiraṇyagarbha named HiraṇyagarbhaCC Madhya 20.292
hiraṇyagarbhaḥ Lord BrahmāSB 10.71.8
SB 8.17.24
SB 8.22.18
hiraṇyagarbhāya situated as the four-headed Hiraṇyagarbha, BrahmāSB 8.16.33
hiraṇyakaśipoḥ of HiraṇyakaśipuCC Antya 16.52
SB 6.18.12-13
SB 7.4.1
hiraṇyakaśipoḥ to HiraṇyakaśipuSB 10.85.48-49
hiraṇyakaśipuḥ HiraṇyakaśipuSB 3.17.19
SB 6.18.11
SB 7.1.40
SB 7.1.41
SB 7.1.42
SB 7.2.1
SB 7.2.17
SB 7.5.25
SB 7.5.33
SB 8.19.7
hiraṇyakaśipuḥ the demon HiraṇyakaśipuSB 7.4.43
hiraṇyakaśipuḥ the demoniac king HiraṇyakaśipuSB 7.3.1
hiraṇyakaśipuḥ the father of Prahlāda MahārājaSB 4.21.47
hiraṇyakaśipuḥ uvāca King Hiraṇyakaśipu saidSB 7.5.22
hiraṇyakaśipuḥ uvāca King Hiraṇyakaśipu saidSB 7.5.22
hiraṇyakaśipuḥ vṛtraḥ Hiraṇyakaśipu and VṛtrāsuraSB 12.3.9-13
hiraṇyakaśipuḥ vṛtraḥ Hiraṇyakaśipu and VṛtrāsuraSB 12.3.9-13
hiraṇyakaśipum HiraṇyakaśipuSB 3.17.18
hiraṇyākṣa-vadhaḥ the killing of the demon HiraṇyākṣaSB 12.12.10
hiraṇyākṣa-vadhaḥ the killing of the demon HiraṇyākṣaSB 12.12.10
hiraṇyākṣa-vadham of the killing of HiraṇyākṣaSB 3.19.37
hiraṇyākṣa-vadham of the killing of HiraṇyākṣaSB 3.19.37
hiraṇyākṣaḥ by the name HiraṇyākṣaSB 3.14.2
hiraṇyākṣaḥ HiraṇyākṣaSB 12.3.9-13
SB 3.17.20
SB 3.19.32
SB 6.18.11
SB 7.1.40
SB 7.1.41
hiraṇyākṣaḥ the demon HiraṇyākṣaSB 6.6.33-36
hiraṇyākṣaḥ the king named HiraṇyākṣaSB 8.19.5
hiraṇyākṣam HiraṇyākṣaSB 3.17.18
SB 3.19.31
hiraṇyākṣam the demon HiraṇyākṣaSB 3.20.8
hiraṇyākṣau and HiraṇyākṣaSB 9.24.42
hiraṇyam goldSB 1.12.14
SB 10.34.3
SB 11.28.19
SB 12.4.31
SB 3.3.27
SB 6.14.34
SB 9.19.13
hiraṇyanābhaḥ HiraṇyanābhaSB 6.15.12-15
SB 9.12.2
hiraṇyanābhaḥ kauśalyaḥ Hiraṇyanābha, the son of KuśalaSB 12.6.76-77
hiraṇyanābhaḥ kauśalyaḥ Hiraṇyanābha, the son of KuśalaSB 12.6.76-77
hiraṇyanābhasya of HiraṇyanābhaSB 12.6.80
hiraṇyanābhasya the son of HiraṇyanābhaSB 9.12.5
hiraṇyanābhāt from Lord BrahmāSB 9.21.27
hiraṇyaretā HiraṇyaretāSB 5.20.14
hiraṇyaromā HiraṇyaromāSB 8.5.3
hiraṇyena with gold ornamentsSB 9.20.28
kāraṇa-abdhira to the Causal OceanCC Adi 5.57
bhakta-abhirakṣaṇam for the protection of His devoteesSB 9.4.28
abhirakṣaṇe to protectSB 4.29.81
abhirakṣantu should give supportBG 1.11
abhirakṣati protectsSB 5.26.36
abhirakṣitā the protectorSB 10.33.26-27
abhirakṣitāḥ protected completelySB 1.8.24
abhirakṣitāḥ savedSB 9.5.17
abhirakṣitam perfectly protectedBG 1.10
abhirakṣitam carefully protectedBG 1.10
abhirāma charmingSB 11.30.28-32
rāmadāsa abhirāma Rāmadāsa AbhirāmaCC Adi 10.116
abhirāma attractiveCC Madhya 2.26
he nayana-abhirāma O most beautiful to My eyesCC Madhya 2.65
abhirāma the satisfactionCC Madhya 2.71
abhirāmam particularly very dearSB 1.18.17
nayana-abhirāmam very pleasing to the eyesSB 3.2.20
abhirāmam pleasingSB 3.15.45
abhirāmam beautifulSB 5.3.2
sītā-abhirāmam who is very pleasing to mother Sītā, or who is the husband of SītādevīSB 5.19.1
abhirāmam who give pleasureSB 10.52.38
abhirāmām most attractiveSB 11.31.6
abhirāmāt from the pleasing vibrations from such glorificationSB 10.1.4
abhirambhitaḥ obtainedSB 5.8.15
abhirambhitaḥ embracedSB 10.58.7
abhiramitāḥ filled with joySB 10.29.36
abhirata engagedSB 3.32.17
abhirataḥ followingBG 18.45
abhiratāḥ engaged inSB 3.25.34
tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ one always engaged in service at the lotus feet of Lord RāmacandraSB 5.19.1
abhirataḥ being always engagedSB 9.6.48
abhirataḥ taking pleasureSB 10.60.34
abhiratāḥ addictedSB 10.68.32-33
abhirataḥ You are always absorbedSB 11.6.8
abhiratasya of one who is fully satisfiedSB 4.20.28
dharma-abhiratāya unto one who has taken this religious vowSB 3.8.7
abhiratāya eager to renderSB 3.32.41
abhiravam reverberatingSB 10.46.9-13
abhirebhati barks towardsSB 1.14.12
abhirebhire embraced HimSB 10.17.13-14
abhirebhire embraced one anotherSB 10.21.6
abhirebhire they embracedSB 10.82.15
abhiruciḥ inclinationSB 4.21.31
abhiruciḥ superficial attractionSB 12.2.3
yat-pāda-sevā-abhiruciḥ the taste for serving the lotus feet of Lord KṛṣṇaCC Madhya 24.217
abhirucyā by the affectionCC Antya 6.264
abhirūpaḥ equalSB 5.3.17
guṇa-abhirūpam as beautiful as godly qualitiesSB 1.19.19
abhirūpāṇi suitableSB 3.24.31
sahaja-abhirūpe who was naturally very beautifulCC Madhya 19.121
abhirutam resoundingSB 4.6.12
ācāryanidhira of ĀcāryanidhiCC Antya 10.120
adhirāja O great lordSB 3.17.27
adhirāja royalSB 4.13.6
adhirājā the emperorSB 4.24.1
dvija-kula-adhirāja-sthitiḥ the situation of the most exalted of the brāhmaṇa communityCC Antya 1.177
adhirājaḥ extraordinary kingSB 4.16.22
gaṇa-adhirājaḥ GaṇeśaBs 5.50
adhirāṭ acquired kingdomSB 1.4.10
adhirāṭ to the topmost position of a rulerSB 9.20.23
adhirāṭ thoroughly in powerSB 9.20.33
adhirāṭ the emperorSB 10.75.34-35
adhiratha great commanderSB 3.4.28
adhirathaḥ commanderSB 3.1.40
adhirathaḥ AdhirathaSB 9.23.12
adhiroḍhum to riseSB 4.3.21
adhiroḍhum to boardSB 4.12.27
adhirohaṇam ascentSB 4.13.1
adhiropya by placingSB 2.2.20
adhirūḍha-samādhi-yogaḥ being situated in samādhi by yoga practiceSB 3.28.38
adhirūḍha highly situatedSB 11.13.37
adhirūḍha bhāva an ecstasy technically known as adhirūḍhaCC Madhya 6.13
adhirūḍha mahā-bhāva highly elevated ecstatic loveCC Madhya 14.165
adhirūḍha highly advancedCC Madhya 23.57
adhirūḍha highly advancedCC Madhya 23.57
adhirūḍha-mahābhāva highly advanced ecstasyCC Madhya 23.58
adhirūḍha-bhāve in highly elevated love of KṛṣṇaCC Antya 14.15
bhuja-adhirūḍhaḥ being seated on the wings ofSB 2.7.16
adhirūḍhaḥ having climbed upSB 10.16.26
adhirūḍhāḥ having climbed to the topsSB 10.71.34
adhirūḍham the exalted positionSB 4.12.43
adhiruhya adhiruhya rising repeatedlySB 3.23.20
adhiruhya adhiruhya rising repeatedlySB 3.23.20
adhiruhya climbing up onSB 10.16.6
adhiruhya mountingSB 12.3.38
yuyudhāna-ādibhir by Yuyudhāna (Sātyaki) and othersSB 10.58.1
āgnīdhra-idhmajihva-yajñabāhu-hiraṇyaretaḥ-ghṛtapṛṣṭha-medhātithi-vītihotra-saṃjñān named Āgnīḍhra, Idhmajihva, Yajñabāhu, Hiraṇyaretā, Ghṛtapṛṣṭha, Medhātithi and VītihotraSB 5.1.33
buddhira agocara beyond one's intelligenceCC Antya 8.95
ahirbradhnaḥ AhirbradhnaSB 6.6.17-18
hire āilā he went outCC Madhya 4.122
phiri' āilā returnedCC Madhya 16.211
anadhirūḍha unobtainedSB 10.87.39
antardadhire disappearedSB 6.2.23
antardadhire they disappearedSB 11.5.44
hire-antare externally and internallyCC Madhya 25.125
antare-bāhire internally and externallyCC Antya 9.5
ārebhire beganSB 4.27.15
ārebhire began to actSB 8.7.1
ārebhire they set outSB 10.68.5
rudhira-aśanā simply hankering for bloodSB 10.6.34
hire āsi' coming outsideCC Madhya 16.110
hire āsiyā coming outsideCC Antya 9.11
asthira-ātmanaḥ who is always restless and changingSB 7.2.7-8
asthira agitatedCC Madhya 1.107
asthira agitatedCC Madhya 1.240
asthira restlessCC Madhya 8.27
sahaje asthira very easily agitatedCC Madhya 9.125
parama asthira greatly agitatedCC Madhya 11.128
asthira agitatedCC Madhya 12.166
asthira agitatedCC Madhya 16.275
asthira agitatedCC Antya 18.63
asthira ha-ilā became agitatedCC Antya 20.45
asthira restlessCC Antya 20.66
asthiram unsteadyBG 6.26
asthirāyām in the case of the temporarily installed DeitySB 11.27.14
asthire restlessCC Madhya 6.3
asthire restlessCC Madhya 17.205
asthira-ātmanaḥ who is always restless and changingSB 7.2.7-8
avatasthire they stoodSB 10.39.34
avatasthire they stayed thereSB 10.41.8
babādhire they troubledSB 10.90.43
badhira deafSB 4.13.10
badhira deafSB 5.5.29
badhira and deafSB 5.9.3
badhira deafSB 5.9.9-10
badhira deafSB 9.2.11-13
badhira deafCC Antya 20.93
badhiraḥ just like a deaf manSB 1.15.43
bahir-vāse in his outer wrapperCC Madhya 4.139
bahir-vāsa outer garmentsCC Madhya 7.36
bahir-vāsa external garmentsCC Madhya 7.37
bahir-dvāre the outside doorCC Madhya 7.85
bahir-dvāre to the outside doorCC Madhya 7.87
bahir-vāsa the cloth of a sannyāsīCC Madhya 10.160
bahir-dvāre outside the doorCC Madhya 12.162
bahir-mukha nondevoteesCC Madhya 12.184
bahir-mukha attracted by the external featureCC Madhya 20.117
bahir-mukha averseCC Madhya 22.12
kṛṣṇa-bahir-mukha of going against Kṛṣṇa consciousnessCC Madhya 24.136
hira externalCC Adi 10.97
hira outsideCC Madhya 1.240
hira ye kari take outCC Madhya 4.48
hira out of the templeCC Madhya 4.131
hira out of the templeCC Madhya 4.205
hira outsideCC Madhya 6.252
hira kariyā outsideCC Madhya 12.88
purīra bāhira out of the temple of Guṇḍicā PurīCC Madhya 12.128
hira outsideCC Madhya 12.136
hira haila came outCC Madhya 13.24
hira ha-ite externallyCC Madhya 14.120
hira udyāne in an outside gardenCC Madhya 16.101
hira hañā coming outCC Madhya 17.188
hira hao leave homeCC Madhya 24.259
hira outsideCC Antya 1.66
ha-ibena bāhira He will be outCC Antya 4.11
hira outCC Antya 17.11
hira ha-ite to get outCC Antya 19.63
bahirańga externalCC Adi 4.6
bahirańgā the external potencyCC Madhya 6.160
bahirańgā externalCC Madhya 8.152
bahirańga-jñāne thinking outside My intimate relationshipCC Antya 4.170
nahi bahirańga are not outsidersCC Antya 15.46
hirāya expelsCC Adi 5.68
hirāya emanatesCC Adi 16.99
hirāya come outsideCC Madhya 20.279-280
hirāya is manifestedCC Antya 6.5
hirāya come outCC Antya 19.40
hire the withoutCC Adi 4.85
vaikuṇṭha-bāhire outside the Vaikuṇṭha planetsCC Adi 5.31
vaikuṇṭha-bāhire outside the VaikuṇṭhalokasCC Adi 5.32
hire externallyCC Adi 5.34
hire externallyCC Adi 5.37
vaikuṇṭha-bāhire outside the Vaikuṇṭha planetsCC Adi 5.51
tāhāra bāhire outside that effulgenceCC Adi 5.51
hire externalCC Adi 5.57
hire externallyCC Adi 11.10
hire externallyCC Adi 12.33
hire outsideCC Adi 14.38
hire outsideCC Adi 14.47
hire externallyCC Adi 14.56
hire outCC Adi 14.77
hire outsideCC Adi 17.36
hire outsideCC Adi 17.141
hire outsideCC Madhya 1.275
hire outsideCC Madhya 1.278
hire outsideCC Madhya 2.8
hire externallyCC Madhya 2.19
hire outsideCC Madhya 3.63
hire āilā he went outCC Madhya 4.122
hire outside the houseCC Madhya 6.221
hire externallyCC Madhya 8.265
hire outsideCC Madhya 10.31
hire externallyCC Madhya 12.22
hire phelāya throw outsideCC Madhya 12.89
hire outsideCC Madhya 12.106
hire externallyCC Madhya 12.124
hire outsideCC Madhya 13.90
hire externallyCC Madhya 14.20
hire outsideCC Madhya 14.22
hire externallyCC Madhya 14.196
hire externallyCC Madhya 14.198
kare bāhire vijaya He remains outsideCC Madhya 15.6
hire outside the temple roomCC Madhya 15.77
hire āsi' coming outsideCC Madhya 16.110
hire externallyCC Madhya 17.50
hire outsideCC Madhya 19.244
grāmera bāhire outside the cityCC Madhya 19.245
hire and outsideCC Madhya 25.125
hire-antare externally and internallyCC Madhya 25.125
hire externallyCC Antya 1.178
hire rahiyā staying outsideCC Antya 2.23
hire outsideCC Antya 2.61
hire externallyCC Antya 6.4
hire externallyCC Antya 6.15
hire outsideCC Antya 6.155
hire outside the houseCC Antya 6.159-160
antare-bāhire internally and externallyCC Antya 9.5
hire outsideCC Antya 9.11
hire āsiyā coming outsideCC Antya 9.11
hire externallyCC Antya 13.20
hire externallyCC Antya 15.58
hire outsideCC Antya 16.36
hire externallyCC Antya 17.17
hire outsideCC Antya 17.21
hire externallyCC Antya 17.37
hire yāite to go outCC Antya 19.74
hirera of the external worldCC Adi 1.97
hirete outsideCC Madhya 11.152
hirilā came outCC Antya 3.154
kṛṣṇa-bahirmukha without Kṛṣṇa consciousnessCC Adi 13.67
cāri kopīna-bahirvāsa four sets of loincloths and external clothingCC Madhya 7.60
eka bahirvāsa one outer coveringCC Madhya 12.34
bahirvāsa outer garmentCC Madhya 12.36
bahirvāsa garmentCC Madhya 12.37
bahirvāsa and garmentsCC Madhya 17.65
bahirvāsa covering clothCC Madhya 17.220
bahirvāsa external coveringCC Madhya 19.86
bahirvāsa outer garmentsCC Madhya 19.129
bahirvāsa outer coveringsCC Madhya 20.78
bahirvāsa outward wrapperCC Antya 10.89
bahirvāsa covering clothsCC Antya 13.18
bahirvāsa outward coveringCC Antya 13.50
bahirvāsa covering clothCC Antya 14.97
bahirvāse lañā taking on His personal clothCC Madhya 12.88
bahirvāse on a covering clothCC Antya 18.73
bhakta-abhirakṣaṇam for the protection of His devoteesSB 9.4.28
adhirūḍha bhāva an ecstasy technically known as adhirūḍhaCC Madhya 6.13
adhirūḍha mahā-bhāva highly elevated ecstatic loveCC Madhya 14.165
adhirūḍha-bhāve in highly elevated love of KṛṣṇaCC Antya 14.15
yudhiṣṭhirasya bhīmasya to Yudhiṣṭhira and BhīmaSB 10.58.4
bhuja-adhirūḍhaḥ being seated on the wings ofSB 2.7.16
sthira-buddhiḥ self-intelligentBG 5.20
buddhira of the intelligenceCC Adi 4.185
buddhira agocara beyond one's intelligenceCC Antya 8.95
buddhira gati the limit of my intelligenceCC Antya 20.81
sthira-cara-vṛjina-ghnaḥ the destroyer of all the ill fortune of all living entities, moving and not movingSB 10.90.48
sthira-cara-nikarāṇām of all the nonmoving and moving living beingsSB 12.6.69
sthira-cara of the stationary and moving living beingsSB 12.8.42
sthira-cara-vṛjina-ghnaḥ the destroyer of all the ill fortune of all living entities, moving and not movingCC Madhya 13.79
sthira-cara nonmoving and movingCC Antya 3.76
sthira-carān to the living entities, both moving and not movingCC Madhya 18.1
tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ one always engaged in service at the lotus feet of Lord RāmacandraSB 5.19.1
sthira-carāṇām of the immobile and mobile manifestationsSB 3.32.12-15
sthira-careṣu in the inanimate and animate objectsSB 3.31.16
cāri kopīna-bahirvāsa four sets of loincloths and external clothingCC Madhya 7.60
phirāilā cita transformed the heartCC Antya 19.54
dadhire turnedSB 10.84.27
dharma-abhiratāya unto one who has taken this religious vowSB 3.8.7
bahir-dvāre the outside doorCC Madhya 7.85
bahir-dvāre to the outside doorCC Madhya 7.87
bahir-dvāre outside the doorCC Madhya 12.162
dvija-kula-adhirāja-sthitiḥ the situation of the most exalted of the brāhmaṇa communityCC Antya 1.177
edhire multipliedSB 3.21.1
eka bahirvāsa one outer coveringCC Madhya 12.34
gambhirayā graveSB 10.15.10-12
gaṇa-adhirājaḥ GaṇeśaBs 5.50
buddhira gati the limit of my intelligenceCC Antya 20.81
phiri' gela went backCC Adi 17.61
phiri' gela became changedCC Madhya 11.58
phiri' gela transformedCC Madhya 15.143
phiri' gela became changedCC Madhya 16.169
phiri' gela was convertedCC Antya 3.130
phiri' gela turnedCC Antya 4.36
phiri' gela has changedCC Antya 7.121
phiri' gela became convertedCC Antya 7.149
phiri' gela became changedCC Antya 16.134
sthira-cara-vṛjina-ghnaḥ the destroyer of all the ill fortune of all living entities, moving and not movingSB 10.90.48
sthira-cara-vṛjina-ghnaḥ the destroyer of all the ill fortune of all living entities, moving and not movingCC Madhya 13.79
āgnīdhra-idhmajihva-yajñabāhu-hiraṇyaretaḥ-ghṛtapṛṣṭha-medhātithi-vītihotra-saṃjñān named Āgnīḍhra, Idhmajihva, Yajñabāhu, Hiraṇyaretā, Ghṛtapṛṣṭha, Medhātithi and VītihotraSB 5.1.33
grāmera bāhire outside the cityCC Madhya 19.245
grīvā phirāya turns his neckCC Antya 9.24
guṇa-abhirūpam as beautiful as godly qualitiesSB 1.19.19
su-sthira ha-ilā became patientCC Madhya 9.348
hira ha-ite externallyCC Madhya 14.120
ha-ibena bāhira He will be outCC Antya 4.11
hira ha-ite to get outCC Antya 19.63
asthira ha-ilā became agitatedCC Antya 20.45
sthira hailā became stillCC Madhya 11.226
hira haila came outCC Madhya 13.24
haiñā su-sthira being very patientCC Adi 6.87
sthira hañā being pacifiedCC Madhya 6.212
su-sthira hañā coming to their sensesCC Madhya 9.322
sthira hañā being patientCC Madhya 16.237
hira hañā coming outCC Madhya 17.188
sthira hañā being without movementCC Antya 2.45
su-sthira hañā being in a peaceful conditionCC Antya 12.80
hira hao leave homeCC Madhya 24.259
sthira haya becomes patientCC Antya 17.54
he nayana-abhirāma O most beautiful to My eyesCC Madhya 2.65
jagadīśa-hiraṇya of the names Jagadīśa and HiraṇyaCC Adi 14.39
śrī-hiraṇyakaśipuḥ uvāca Hiraṇyakaśipu saidSB 7.2.20
śrī-hiraṇyakaśipuḥ uvāca Śrī Hiraṇyakaśipu saidSB 7.2.58
śrī-hiraṇyakaśipuḥ uvāca Hiraṇyakaśipu saidSB 7.3.26-27
śrī-hiraṇyakaśipuḥ uvāca the blessed Hiraṇyakaśipu saidSB 7.8.5
śrī-hiraṇyakaśipuḥ uvāca the blessed Hiraṇyakaśipu saidSB 7.8.11
āgnīdhra-idhmajihva-yajñabāhu-hiraṇyaretaḥ-ghṛtapṛṣṭha-medhātithi-vītihotra-saṃjñān named Āgnīḍhra, Idhmajihva, Yajñabāhu, Hiraṇyaretā, Ghṛtapṛṣṭha, Medhātithi and VītihotraSB 5.1.33
ha-ibena bāhira He will be outCC Antya 4.11
āgnīdhra-idhmajihva-yajñabāhu-hiraṇyaretaḥ-ghṛtapṛṣṭha-medhātithi-vītihotra-saṃjñān named Āgnīḍhra, Idhmajihva, Yajñabāhu, Hiraṇyaretā, Ghṛtapṛṣṭha, Medhātithi and VītihotraSB 5.1.33
su-sthira ha-ilā became patientCC Madhya 9.348
asthira ha-ilā became agitatedCC Antya 20.45
hira ha-ite externallyCC Madhya 14.120
hira ha-ite to get outCC Antya 19.63
jagadīśa-hiraṇya of the names Jagadīśa and HiraṇyaCC Adi 14.39
sthira jańgama of both the nonmoving and the moving living beingsSB 12.12.68
sthira-jańgamāḥ moving or nonmoving living entitiesSB 7.8.7
sthira-jańgamāḥ both nonmoving and movingSB 10.16.5
sthira-jańgamān all moving and nonmoving creaturesSB 10.19.7
sthira-jańgamānām of all the moving and nonmovingSB 1.17.34
sthira-jańgamānām either stationary or movingSB 8.17.28
sthira-jańgamāni moving and stationarySB 8.20.25-29
sthira-jańgamāni nonmoving and movingSB 10.7.35-36
bahirańga-jñāne thinking outside My intimate relationshipCC Antya 4.170
kaila sthira fixedCC Adi 9.16
sthira kaila stoppedCC Madhya 13.99
su-sthira karāilā made Him pacifiedCC Antya 19.62
kāraṇa-abdhira to the Causal OceanCC Adi 5.57
rudhira-ogha-kardame which had become muddy due to the flow of bloodSB 9.15.32
kare bāhire vijaya He remains outsideCC Madhya 15.6
hira ye kari take outCC Madhya 4.48
su-sthira karila pacified himCC Antya 18.62
hira kariyā outsideCC Madhya 12.88
cāri kopīna-bahirvāsa four sets of loincloths and external clothingCC Madhya 7.60
kṛṣṇa-bahirmukha without Kṛṣṇa consciousnessCC Adi 13.67
kṛṣṇa-bahir-mukha of going against Kṛṣṇa consciousnessCC Madhya 24.136
dvija-kula-adhirāja-sthitiḥ the situation of the most exalted of the brāhmaṇa communityCC Antya 1.177
phirāite lāgilā began to wheel it aroundCC Madhya 15.23
laguḍa phirāya wheels the rodCC Madhya 15.25
phirāya laguḍa wheels a rodCC Madhya 15.26
bahirvāse lañā taking on His personal clothCC Madhya 12.88
lebhire achievedSB 8.8.28
lebhire achievedSB 8.22.6-7
lebhire achievedSB 9.16.9
lebhire obtainedSB 10.9.20
lebhire they attainedSB 10.17.16
lebhire they experiencedSB 10.58.48
lebhire they attainedSB 10.90.25
lebhire have obtainedCC Madhya 8.78
adhirūḍha mahā-bhāva highly elevated ecstatic loveCC Madhya 14.165
adhirūḍha-mahābhāva highly advanced ecstasyCC Madhya 23.58
vidyānidhira mana the mind of VidyānidhiCC Madhya 16.79
mana phirāya turns the mindsCC Madhya 25.20
sthira nahe mana the mind is not steadyCC Antya 19.65
mana nahe sthira the mind is not steadyCC Antya 20.61
āgnīdhra-idhmajihva-yajñabāhu-hiraṇyaretaḥ-ghṛtapṛṣṭha-medhātithi-vītihotra-saṃjñān named Āgnīḍhra, Idhmajihva, Yajñabāhu, Hiraṇyaretā, Ghṛtapṛṣṭha, Medhātithi and VītihotraSB 5.1.33
bahir-mukha nondevoteesCC Madhya 12.184
bahir-mukha attracted by the external featureCC Madhya 20.117
bahir-mukha averseCC Madhya 22.12
kṛṣṇa-bahir-mukha of going against Kṛṣṇa consciousnessCC Madhya 24.136
na sehire could not tolerateSB 10.53.57
na sehire could not tolerate itSB 10.83.31
nā phirāya do not turnCC Antya 9.26
sthira nahe mana the mind is not steadyCC Antya 19.65
mana nahe sthira the mind is not steadyCC Antya 20.61
nahi bahirańga are not outsidersCC Antya 15.46
nāre phirāite cannot changeCC Antya 2.97
nayana-abhirāmam very pleasing to the eyesSB 3.2.20
he nayana-abhirāma O most beautiful to My eyesCC Madhya 2.65
sthira-cara-nikarāṇām of all the nonmoving and moving living beingsSB 12.6.69
rudhira-ogha-kardame which had become muddy due to the flow of bloodSB 9.15.32
yat-pāda-sevā-abhiruciḥ the taste for serving the lotus feet of Lord KṛṣṇaCC Madhya 24.217
phirāite pāra if You can wheel aroundCC Madhya 15.22
parama asthira greatly agitatedCC Madhya 11.128
parirebhire embracedSB 1.11.32
parirebhire they embracedSB 10.71.27
hire phelāya throw outsideCC Madhya 12.89
phirāilā wheeled aboutCC Madhya 1.146
phirāilā changedCC Madhya 6.260
phirāila changedCC Madhya 16.175
phirāilā cita transformed the heartCC Antya 19.54
phirāite pāra if You can wheel aroundCC Madhya 15.22
phirāite lāgilā began to wheel it aroundCC Madhya 15.23
phirāite to turnCC Madhya 25.13
nāre phirāite cannot changeCC Antya 2.97
siddhānta phirāiyā turning the whole conversationCC Madhya 9.151
phirāya wheels aroundCC Madhya 15.24
laguḍa phirāya wheels the rodCC Madhya 15.25
phirāya laguḍa wheels a rodCC Madhya 15.26
mana phirāya turns the mindsCC Madhya 25.20
grīvā phirāya turns his neckCC Antya 9.24
nā phirāya do not turnCC Antya 9.26
phirāya changesCC Antya 13.128
phiraya revolvesCC Antya 15.6
phire movedCC Adi 11.28
phire wandersCC Madhya 8.105
phire grazeCC Madhya 14.223
phire wanderCC Madhya 17.22
phire movesCC Madhya 20.387
phire rotatesCC Madhya 20.387
phire returnCC Madhya 20.391
phire turnsCC Madhya 20.393
phire changesCC Antya 2.96
vahiyā phire carry here and thereCC Antya 18.30
phire wanderCC Antya 18.37
phiri' movedCC Adi 7.99
phiri turnCC Adi 7.149
phiri' gela went backCC Adi 17.61
phiri' phiri' turning and turningCC Madhya 3.116
phiri' phiri' turning and turningCC Madhya 3.116
phiri changingCC Madhya 6.273
phiri' turningCC Madhya 7.92
phiri' gela became changedCC Madhya 11.58
phiri' gela transformedCC Madhya 15.143
phiri' gela became changedCC Madhya 16.169
phiri' āilā returnedCC Madhya 16.211
phiri' gela was convertedCC Antya 3.130
phiri' gela turnedCC Antya 4.36
phiri' yāya becomes changedCC Antya 6.22
phiri' gela has changedCC Antya 7.121
phiri' gela became convertedCC Antya 7.149
phiri' gela became changedCC Antya 16.134
phiriñā returningCC Madhya 1.162
phiriyā turningCC Madhya 5.106
phiriyā returningCC Madhya 16.233
sthira-prajñam but was all the same determined in his decisionSB 8.21.28
purīra bāhira out of the temple of Guṇḍicā PurīCC Madhya 12.128
hire rahiyā staying outsideCC Antya 2.23
rājā yudhiṣṭhiraḥ King YudhiṣṭhiraSB 10.74.51
yudhiṣṭhiraḥ rājā King YudhiṣṭhiraSB 10.75.28
rāmadāsa abhirāma Rāmadāsa AbhirāmaCC Adi 10.116
rudhira bloodBG 2.5
rudhira bloodSB 2.10.31
rudhira of bloodSB 4.10.24
rudhira-ogha-kardame which had become muddy due to the flow of bloodSB 9.15.32
rudhira-aśanā simply hankering for bloodSB 10.6.34
rudhira with bloodSB 10.61.38
rudhira of the bloodSB 10.82.3-6
rudhira bloodSB 11.26.21
rudhiram bloodSB 10.18.29
rudhiram bloodSB 10.44.24-25
rudhiram bloodSB 10.67.25
rudhiram bloodSB 10.78.9
rudhiram bloodCC Antya 19.76
rudhireṇa by bloodSB 7.2.7-8
rudhirera of bloodCC Antya 14.93
sahaja-abhirūpe who was naturally very beautifulCC Madhya 19.121
sahaje asthira very easily agitatedCC Madhya 9.125
adhirūḍha-samādhi-yogaḥ being situated in samādhi by yoga practiceSB 3.28.38
āgnīdhra-idhmajihva-yajñabāhu-hiraṇyaretaḥ-ghṛtapṛṣṭha-medhātithi-vītihotra-saṃjñān named Āgnīḍhra, Idhmajihva, Yajñabāhu, Hiraṇyaretā, Ghṛtapṛṣṭha, Medhātithi and VītihotraSB 5.1.33
tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ one always engaged in service at the lotus feet of Lord RāmacandraSB 5.19.1
sehire tolerateSB 1.10.9-10
na sehire could not tolerateSB 10.53.57
na sehire could not tolerate itSB 10.83.31
yat-pāda-sevā-abhiruciḥ the taste for serving the lotus feet of Lord KṛṣṇaCC Madhya 24.217
siddhānta phirāiyā turning the whole conversationCC Madhya 9.151
sītā-abhirāmam who is very pleasing to mother Sītā, or who is the husband of SītādevīSB 5.19.1
śraddadhire put their faith (in such statements)SB 10.7.10
śrī-yudhiṣṭhiraḥ uvāca Mahārāja Yudhiṣṭhira saidSB 7.1.16
śrī-yudhiṣṭhiraḥ uvāca Mahārāja Yudhiṣṭhira saidSB 7.1.34
śrī-yudhiṣṭhiraḥ uvāca Mahārāja Yudhiṣṭhira saidSB 7.1.48
śrī-hiraṇyakaśipuḥ uvāca Hiraṇyakaśipu saidSB 7.2.20
śrī-hiraṇyakaśipuḥ uvāca Śrī Hiraṇyakaśipu saidSB 7.2.58
śrī-hiraṇyakaśipuḥ uvāca Hiraṇyakaśipu saidSB 7.3.26-27
śrī-yudhiṣṭhiraḥ uvāca Mahārāja Yudhiṣṭhira inquiredSB 7.4.44
śrī-hiraṇyakaśipuḥ uvāca the blessed Hiraṇyakaśipu saidSB 7.8.5
śrī-hiraṇyakaśipuḥ uvāca the blessed Hiraṇyakaśipu saidSB 7.8.11
śrī-yudhiṣṭhiraḥ uvāca Mahārāja Yudhiṣṭhira inquiredSB 7.11.2
śrī-yudhiṣṭhiraḥ uvāca Yudhiṣṭhira Mahārāja saidSB 7.14.1
śrī-yudhiṣṭhiraḥ uvāca Śrī Yudhiṣṭhira saidSB 10.72.3
śrī-yudhiṣṭhiraḥ uvāca Śrī Yudhiṣṭhira saidSB 10.74.2
sthira-buddhiḥ self-intelligentBG 5.20
sthira fixedBG 12.18-19
sthira-jańgamānām of all the moving and nonmovingSB 1.17.34
sthira-careṣu in the inanimate and animate objectsSB 3.31.16
sthira-carāṇām of the immobile and mobile manifestationsSB 3.32.12-15
sthira not movingSB 4.31.15
sthira nonmovingSB 6.16.43
sthira-jańgamāḥ moving or nonmoving living entitiesSB 7.8.7
sthira-jańgamānām either stationary or movingSB 8.17.28
sthira-jańgamāni moving and stationarySB 8.20.25-29
sthira-prajñam but was all the same determined in his decisionSB 8.21.28
sthira-jańgamāni nonmoving and movingSB 10.7.35-36
sthira-jańgamāḥ both nonmoving and movingSB 10.16.5
sthira-jańgamān all moving and nonmoving creaturesSB 10.19.7
sthira motionlessSB 10.35.4-5
sthira within the unmovingSB 10.80.3
sthira stationarySB 10.87.29
sthira-cara-vṛjina-ghnaḥ the destroyer of all the ill fortune of all living entities, moving and not movingSB 10.90.48
sthira all nonmoving living bodiesSB 11.7.42
sthira-cara-nikarāṇām of all the nonmoving and moving living beingsSB 12.6.69
sthira-cara of the stationary and moving living beingsSB 12.8.42
sthira jańgama of both the nonmoving and the moving living beingsSB 12.12.68
haiñā su-sthira being very patientCC Adi 6.87
kaila sthira fixedCC Adi 9.16
sthira pacifiedCC Madhya 1.126
su-sthira silentCC Madhya 4.46
su-sthira steadyCC Madhya 6.35
su-sthira pacificationCC Madhya 6.212
sthira hañā being pacifiedCC Madhya 6.212
sthira steadyCC Madhya 8.199
su-sthira hañā coming to their sensesCC Madhya 9.322
su-sthira ha-ilā became patientCC Madhya 9.348
sthira patientCC Madhya 10.121
sthira hailā became stillCC Madhya 11.226
sthira stillCC Madhya 13.28
sthira-cara-vṛjina-ghnaḥ the destroyer of all the ill fortune of all living entities, moving and not movingCC Madhya 13.79
sthira kaila stoppedCC Madhya 13.99
sthira hañā being patientCC Madhya 16.237
sthira-carān to the living entities, both moving and not movingCC Madhya 18.1
sthira fixedCC Madhya 22.78-80
sthira steadyCC Madhya 23.111-112
sthira steadyCC Antya 1.168
sthira hañā being without movementCC Antya 2.45
sthira-cara nonmoving and movingCC Antya 3.76
sthira steadyCC Antya 5.35-36
su-sthira hañā being in a peaceful conditionCC Antya 12.80
sthira steadyCC Antya 14.54
sthira patientCC Antya 17.52
sthira haya becomes patientCC Antya 17.54
su-sthira karila pacified himCC Antya 18.62
sthira fixedCC Antya 18.86
sthira peacefulCC Antya 19.54
su-sthira karāilā made Him pacifiedCC Antya 19.62
sthira nahe mana the mind is not steadyCC Antya 19.65
mana nahe sthira the mind is not steadyCC Antya 20.61
sthira steadyCC Antya 20.93
sthiraḥ stillBG 6.13-14
sthirāḥ enduringBG 17.8
sthiraḥ steadySB 4.28.39
sthiraḥ remaining steady in one's prescribed dutySB 11.11.29-32
sthiraḥ steadyCC Madhya 23.73
sthiram firmBG 6.11-12
sthirām stableBG 6.33
sthiram steadilyBG 12.9
sthiram without being disturbedSB 2.2.15
sthiram steadySB 3.25.44
sthiram steadySB 3.28.9
sthiram very steadySB 7.15.31
su-sthiram very steadySB 11.9.31
sthiram fixedSB 11.28.41
sthirāyām for the permanently established DeitySB 11.27.13
sthire stillCC Madhya 13.118
sthire pacifiedCC Antya 18.67
dvija-kula-adhirāja-sthitiḥ the situation of the most exalted of the brāhmaṇa communityCC Antya 1.177
su-sthiram very steadySB 11.9.31
haiñā su-sthira being very patientCC Adi 6.87
su-sthira silentCC Madhya 4.46
su-sthira steadyCC Madhya 6.35
su-sthira pacificationCC Madhya 6.212
su-sthira hañā coming to their sensesCC Madhya 9.322
su-sthira ha-ilā became patientCC Madhya 9.348
su-sthira hañā being in a peaceful conditionCC Antya 12.80
su-sthira karila pacified himCC Antya 18.62