Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
2 results
ulūkaḥ2.5.16MasculineSingularpecakaḥ, divāndhaḥ, kauśikaḥ, ghūkaḥ, divābhīta, vāyasārātiḥ, niśāṭanaḥ
vibhītakaḥ2.2.57MasculineSingulartuṣaḥ, karṣaphalaḥ, bhūtāvāsaḥ, kalidrumaḥ, akṣaḥ
     Apte Search  
7 results
aṅgiraḥ अङ्गिरः अङ्गिरस् m. [अङ्गति-अङ्ग् गतौ असि इरुट्; Uṇ 4. 235; according to Ait. Br. अङ्गिरस् is from अङ्गार; ये अङ्गारा आसंस्ते$ङ्गिरसो$भवन्; so Nir.; अङ्गारेषु यो बभूव सो$ङ्गिराः] N. of a celebrated sage to whom many hymns of the Rigveda (ix) are ascribed. Etymologically Aṅgira is connected with the word Agni and is often regarded as its synonym (शिवो भव प्रजाभ्यो मानुषीभ्यस्त्व- मङ्गिरः; अङ्गिरोभिः ऋषिभिः संपादितत्वात् अङ्गसौष्ठवाद्वा अङ्गिरा अग्निरूपः) According to Bhārata he was son of Agni. When Agni began to practise penance, Aṅgiras himself became Agni and surpassed him in power and lustre, seeing which Agni came to the sage and said:- निक्षिपाम्यहमग्नित्वं त्वमग्निः प्रथमो भव । भविष्यामि द्वितीयो$हं प्राजा- पत्यक एव च ॥ Aṅgiras said :- कुरु पुण्यं प्रजासर्गं भवाग्निस्तिमि- रापहः । मां च देव कुरुष्वाग्ने प्रथमं पुत्रमञ्जसा ॥ तत्श्रुत्वाङ्गिरसो वाक्यं जातवेदास्तथा$करोत्. He was one of the 1 mind-born sons of Brahmā. His wife was Śraddhā, daughter of Kardama and bore him three sons, Bṛhaspati, Utathya and Saṁvarta, and 4 daughters Kuhū, Sinīvālī, Rākā and Anumati. The Matsya Purāṇa says that Aṅgiras was one of the three sages produced from the sacrifice of Varuṇa and that he was adopted by Agni as his son and acted for some time as his regent. Another account, however, makes him father of Agni. He was one of the seven great sages and also one of the 1 Prajāpatis or progenitors of mankind. In latter times Aṅgiras was one of the inspired lawgivers, and also a writer on Astronomy. As an astronomical personification he is Bṛhaspati, regent of Jupiter or Jupiter itself. शिष्यैरुपेता आजग्मु: कश्यपाङ्गिरसादयः (Bhāg. 1.9.8.) He is also regarded as the priest of the gods and the lord of sacrifices. Besides Śraddhā his wives were Smṛti, two daughters of Maitreya, some daughters of Dakṣa, Svadhā and Satī. He is also regarded as teacher of Brahmavidyā. The Vedic hymns are also said to be his daughters. According to the Bhāgavata Purāṇa, Aṅgiras begot sons possessing Brahmanical glory on the wife of Rāthītara, a Kṣatriya who was childless and these persons were afterwards called descendants of Aṅgiras. The principal authors of vedic hymns in the family of Aṅgi-ras were 33. His family has three distinct branches केवलाङ्गिरस, गौतमाङ्गिरस and भारद्वाजाङ्गिरस each branch having a number of subdivisions. - (pl.) 1 Descendants of Aṅgiras, [Aṅgiras being father of Agni they are considered as descendants of Agni himself who is called the first of the Aṅgirasas. Like Aṅgiras they occur in hymns addressed to luminous objects, and at a later period they became for the most part personifications of light, of luminous bodies, of divisions of time, celestial phenomena and fires adapted to peculiar occasions, as the full moon and change of the moon, or to particular rites, as the अश्वमेध, राजसूय &c.] -2 Hymns of the Atharvaveda. -3 Priests, who, by using magical formulas of the Atharvaveda, protect the sacrifice against the effects of inauspicious accidents.
kaliḥ कलिः [कल्-इनि] 1 Strife, quarrel, dissension, contention; शठ कलिरेष महांस्त्वयाद्य दत्तः Śi.7.55; कलिकामजित् R.9.33, Amaru.23. -2 War, battle. अविषह्यैस्तमाक्षेपैः क्षिपन्संजनयन् कलिम् । Bhāg.1.55.17. -3 The fourth age of the world, the iron age (consisting of 432, years of men and beginning from the 13th of February 312 B. C.); दानमेकं कलौ युगे Ms.1.86,9.31; कलिवर्ज्यानि इमानि &c. -4 Kali age personified (this Kali persecuted Nala). -5 The worst of any class. -6 The Bibhītaka tree. -7 The side of a die which is marked with one point. घृतेन कलिं शिक्षामि Av.7.19.1. -8 A hero. -9 An arrow. -f. A bud. -Comp. -कारः, -कारकः, -क्रियः 1 an epithet of Nārada. -2 the karanja tree. -3 a kind of bird. -द्रुमः, -वृक्षः the Bibhītaka tree. -प्रिय a. quarrelsome. (-यः) 1 N. of Nārada. -2 a monkey, ape; Ms.1.85. -मारकः a kind of karanja tree. -युगम् the Kali age; Ms.1.85. -संतरणम् N. of an Upaniṣad. -हारी f. a kind of medicine (विषलाङ्गली).
kalindaḥ कलिन्दः 1 N. of the mountain on which the Yamunā rises. -2 The sun. -3 The Bibhītaka plant. -Comp. -कन्या, -जा, -तनया, -नन्दिनी, -सुता epithet of the river Yamunā; कलिन्दकन्या मथुरां गतापि R.6.48; कलिन्दजानीर Bv.2.12, Gīt.3. -गिरिः the Kalinda mountain. ˚जा, ˚तनया, ˚नन्दिनी epithets of the river Yamunā; Bv.4.3,4.
tuṣaḥ तुषः [तुष्-क] 1 The husk or chaff of grain; अजानतार्थं तत्सर्वं (अध्ययनं) तुषाणां कण्डनं यथा; Ms.4.78. -2 The Bibhītaka tree. -3 Fault; L. D. B. -Comp. -अग्निः, -अनलः 1 fire of the chaff or husk of corn. -2 a mode of capital punishment consisting in twisting straw round the limbs of a criminal and then setting it on fire. -अम्बु n., -उदकम्, -उत्थम् sour rice-gruel or barley gruel. -ग्रहः, -सारः fire.
bhūta भूत p. p. [भू-क्त] 1 Become, being, existing. -2 Produced, formed. -3 Actually being, really happened, true; भूताश्चार्था विरुद्ध्यन्ति देशकालविरोधिताः Rām.5.3.37. -4 Right, proper, fit; अभूतेनापवादेन कीर्तीं निपतितामिव Rām. 5.15.34; भूतार्थव्याहृतिः सा हि न स्तुतिः परमेष्ठिनः R.1.33. -5 Past, gone. -6 Obtained. -7 Mixed or joined with. -8 Being like, similar, (see भू); मग्नां द्विषच्छद्मनि पङ्कभूते Ki.3.39. -तः 1 A son, child. -2 An epithet of Śiva. -3 The fourteenth day of the dark half of a lunar month (also भूता). -4 A great devotee. -5 N. of a priest of the gods. -6 The dark fortnight of a month (कृष्णपक्ष). -7 see भूतगण. -तम् 1 Any being (human, divine or even inanimate); इत्थं रतेः किमपि भूतमदृश्यरूपं मन्दीचकार मरणव्यवसायबुद्धिम् Ku.4.45; Pt.2. 87. -2 A living being, an animal, a creature; क्षरः सर्वाणि भूतानि कूटस्थो$क्षर उच्यते Bg.15.16; भूतेषु किं च करुणां बहुली- करोति Bv.1.122; U.4.6. -3 A spirit, ghost, an imp, a devil (m. also in these senses); ततो रक्षां महातेजः कुरु भूतविनाशिनीम् Rām.7.66.3. -4 An element; (they are five, i. e. पृथ्वी, अप्, तेजस्, वायु, and आकाश); तं वेधा विदधे नूनं महाभूतसमाधिना R.1.29. -5 An actual occurrence, a fact, a matter of fact. -6 The past, past time. -7 The world. -8 Well-being, welfare. -9 A symbolical expression for the number 'five'. -1 Fitness, propriety. -Comp. -अनुकम्पा compassion for all beings; भूतानुकम्पा तव चेत् R.2.48. -अनुवादः a mention of established facts, a variety of अर्थवाद (q. v.); भूतानुवादमात्रमनर्थकम् ŚB. on MS.1.2.4. -अन्तकः the god of death, Yama. -अभिषङ्गः possession by evil spirits. -अरिः Asa Fœtida. -अर्थः 1 the fact, real fact, true state, truth, reality; आर्ये कथयामि ते भूतार्थम् Ś.1; भूतार्थशोभाह्नियमाणनेत्रा Ku.7.13; कः श्रद्धास्यति भूतार्थं सर्वो मां तुलयिष्यति Mk.3.24. -2 an element of life. ˚कथनम्, ˚व्याहृतिः f. a statement of facts; भूतार्थव्याहृतिः सा हि न स्तुतिः परमेष्ठिनः R.1.33. -अवमानिन् m. despiser of all; भूतावमानी हैहयश्चार्जुनः Kau. A.1.6. -आत्मक a. consisting or composed of the elements. -आत्मन् 1 one whose soul is purified. -2 composed of the five elements (as the body); cf. Ms.12.12. (-m.) 1 the individual (as opposed to the Supreme Soul); विद्यातपोभ्यां भूतात्मा बुद्धिर्ज्ञानेन शुद्ध्यति Ms.5.19; विधमिष्यति ते देहे भूतात्मानं चिरोषितम् Rām.6.59. 55. -2 an epithet of Brahman. -3 of Śiva. -4 of Viṣṇu; भूतात्मा भूतभावनः V. Sah. -5 an elementary substance. -6 the body. -7 war, conflict. -8 the elementary or vital principle. -9 a soul which clings to the elements, a carnal mind; भूतात्मनस्तपोविद्ये बुद्धेर्ज्ञानं विशोधनम् Y.3.34. -आदिः 1 the Supreme Spirit. -2 an epithet of Ahaṁkāra (in Sāṅkhya phil.). -आर्त a. possessed by a devil. -आवासः 1 the body. -2 an epithet of &Scute;iva. -3 of Viṣṇu; वसन्ति त्वयि भूतानि भूतावासस्ततो हरिः Hariv. -आविष्ट a. possessed by a devil or evil spirit. -आवेशः demoniac possession. -इज्यम्, -इज्या making oblations to the Bhūtas. -इन्द्रियजयिन् m. a kind of ascetic. -इष्टा the fourteenth day of a lunar fortnight. -ईशः 1 an epithet of Brahman. -2 of Viṣṇu. -3 of Śiva; भूतेशस्य भुजङ्गवल्लिवलयस्रङ्नद्धजूटा जटाः Māl.1.2; भूतेशप्रीति- हेतोः Udb. -ईश्वरः an epithet of Śiva; भूयः स भूतेश्वर- पार्श्ववर्ती R.2.46. -उन्मादः demoniac possession. -उपदेशः a reference to past things or such as already exist. -उपसृष्ट, -उपहत a. possessed by a devil. -ओदनः a dish of rice (eaten to counteract the influence of demons). -कर्तृ, -कृत् m. an epithet of Brahman; सर्वलोकप्रभुर्ब्रह्मा भूतकर्तृ तथर्षयः Rām.2.25.25; ततस्थानाह भूत- कृत् 7.4.12. -कला f. a power which produces the five elements; धरादिपञ्चभूतानां निवृत्त्याद्याः कलाः स्मृताः Śāradātilakam. -कालः 1 past time. -2 (in gram.) the past or preterite time. -केशी the holy basil. -कोटिः absolute non-entity; Bhddh. -क्रान्तिः f. possession by a devil. -गणः 1 the collection of created beings. -2 the whole class of spirits or devils; प्रेतान् भूतागणांश्चान्ये यजन्ते तामसा जनाः Bg.17.4. -गत्या truthfully; तदखिलमिह भूतं भूतगत्या ...... अभिलषति स्म N.9.159. -गुणः a quality of the elements; शब्दस्पर्शरूपरसगन्धा भूतगुणाः स्मृताः Śāradātilakam. -ग्रस्त possessed by a devil. -ग्रामः 1 the whole multitude or aggregate of living beings; U.7; भूतग्रामः स एवायं भूत्वा भूत्वा प्रलीयते Bg.8.19. -2 a multitude of spirits. -3 the body. -घ्नः 1 a kind of birch tree. -2 a camel. -3 garlic. (-घ्नी) the holy basil. -चतुर्दशी the fourteenth day of the dark half of Kārtika. -चारिन् m. an epithet of Śiva. -चिन्तकः = स्वभाववादिन् q. v.; दैवमित्यपरे विप्राः स्वभावं भूतचिन्तकाः Mb.12.232.19. -चिन्तनिकः an adherent to the doctrine that the mind or intellect is produced from material elements. -चिन्ता an enquiry into the elements, investigation into their nature. -चैतन्यम् intellectuality of matter. -जननी the mother of all beings. -जयः victory over the elements. -तन्त्रम् the doctrine of spirits. -तन्मात्रम् a subtle element. -दया compassion towards all beings, universal benevolence. -द्रुमः Cordia Latifolia (Mar. भोंकर). -द्रुह्, -ध्रुक् a. injurious, malicious. -धरा, -धात्री, -धारिणी the earth. -धात्री sleep. -नाथः an epithet of Śiva; तद् भूतनाथानुग नार्हसि त्वम् R.2.58. -नायिका an epithet of Durgā. -नाशनः 1 the marking-nut plant. -2 mustard. -3 pepper. (-नम्) 1 Asa Fœtida. -2 a bead used for rosaries (रुद्राक्ष). -निचयः the body. -पक्षः the dark fortnight. -पतिः 1 an epithet of Śiva; ध्यानास्पदं भूतपतेर्विवश Ku.3.43,74. -2 of Agni. -3 the sacred basil. -4 the sky; ज्वलसि यन्निशि भूतपतिं श्रितः N.4.55. -पत्री the holy basil. -पालः the guardian of living beings. -पूर्णिमा the day of fullmoon in the month of Āśvina. -पूर्वम् ind. formerly. a. 1 former, ancient, old; पश्यामि च जनस्थानं भूतपूर्वखरा- लयम् U.2.17. -2 deceased. -प्रकृतिः f. the origin of all beings; यामाहुः सर्वभूतप्रकृतिरिति Ś.1.1 (v. l.). -बलिः = भूतयज्ञ q. v. -ब्रह्मन् m. a low Brāhmaṇa who maintains himself with the offerings made to an idol; see देवल. -भर्तृ a. sustaining all beings; भूतभर्तृ च तज्ज्ञेयं ग्रसिष्णु प्रभविष्णु च Bg.13.16. -m. an epithet of Śiva. -भव a. existing in all beings. -भव्यम् past and future. -भावनः 1 an epithet of Brahman. -2 of Viṣṇu. -भाविन् a. 1 creating living beings. -भाषा, -भाषितम् the language of devils. -भृत् a. sustaining the elements or creatures; भूतभृन्न च भूतस्थो ममात्मा भूतभावनः Bg.9.5. -भौतिक a. consisting of the elements. -महेश्वरः an epithet of Śiva. -मातृ f. an epithet of Gaurī. -मातृका the earth. -मात्रम्, -त्रा the rudiment of an element. -मात्रा f. pl. the coarse and subtile elements; तास्वेव भूतमात्रासु प्रलीयन्ते विभागशः Ms.12.17. -यज्ञः an oblation or offering to all created beings, one of the five daily Yajñas to be performed by a householder. -योनिः the origin of all created beings. -रयाः a. a class of gods under the 5th Manu; Bhāg. -राज् m. an epithet of Śiva. -लिपिः a particular magic formula. -वर्गः the whole class of spirits. -वादिन् a. telling the real fact or truth. -वासः the Bibhītaka tree. -वाहनः an epithet of Śiva. -विक्रिया 1 epilepsy. -2 possession by a devil. -विज्ञान, -विद्या demonology (भूतविद्या); Ch. Up.7.1.2. -विनायकः a leader of evil beings; Bhāg. -विभुः a king; शाहभूविभुः Śāhendra. 2.93. -वृक्षः the Bibhītaka tree. -वेशी a white flowering Vitex Negundo (Mar. निर्गुडी). -शुद्धिः f. purification of the elements (of the body). -संसारः 1 the world of mortals. -2 the course of existence; घोरे$स्मिन् भूतसंसारे नित्यं सततयायिनि Ms.1.5. -संघः the totality of beings or of the elements. -संचारः demoniac possession. -संचारिन् m. a forest conflagration. -संप्लवः universal deluge or destruction; आभूतसंप्लवस्थानममृतत्वं हि भाषते. -समागमः the meeting of mortals; यथा काष्ठं च ... समेत्य च व्यपेयातां तद्वद् भूतसमागमः Mb.12.28.36. -सर्गः 1 the creation of the world, the class or order of created beings. -2 creation of the elements. -साक्षिन् m. 'allseeing', an eye-witness of created beings. -साधनी the earth. -सूक्ष्मम् a subtle element. -सृज् m. an epithet of Brahman; बहुधा गतां जगति भूतसृजा कमनीयतां समभिहृत्य पुरा Ki.6.42. -सृष्टिः f. 1 the illusion effected by the power of Bhūtas. -2 the whole class of Bhūtas taken collectively. -स्थानम् 1 the abode of living beings. -2 the abode of demons. -हत्या destruction of living beings. -हन्त्री a species of Dūrvā grass. -हरः bdellium. -हासः a kind of fever.
vahiṣka वहिष्क a. Outer, external. वहेटकः vahēṭakḥ वहेडुकः vahēḍukḥ वहैडुकः vahaiḍukḥ वहेटकः वहेडुकः वहैडुकः The Bibhītaka tree.
hārya हार्य a. 1 To be taken or conveyed. -2 To be borne or carried on; यदूढया वारणराजहार्यया Ku.5.7. -3 To be taken away or snatched off; इतः परानर्भकहार्यशस्त्रान् वैदर्भि पश्यानुमता मयासि R.7.67. -4 To be displaced or borne away (as by wind); निःश्वासहार्यांशुकमाजगाम घर्मः प्रिया वेशमिवोपदेष्टुम् R.16.43. -5 To be shaken (as one's resolution); विमुच्य सा हारमहार्यनिश्चया Ku.5.8. -6 To be secured or won over, to be attracted, conquered or influenced; वहसि हि धनहार्यं पण्यभूतं शरीरम् Mk.1.31; Ku. 5.53; Ms.7.217. -7 To be seized or robbed; नहि तस्यास्ति किंचित् स्वं भर्तृहार्यधनो हि सः Ms.8.417. -8 To be destroyed; संनिबद्धमपहर्तुंमहार्यं भूरि दुर्गतिभयं भुवनानाम् Ki.18.3. -9 To be warded off; स संप्रधार्यैवमहार्यसारः सारं विनेष्यन् सगणस्य शत्रोः Ki.16.25. -1 Captivating, charming; हार्यो$यं विषयो ब्रह्मन् गान्धर्वो नाम नामतः Mb.13.19.49. -र्यः 1 A snake. -2 The tree called Bibhītaka. -3 The dividend (in math.). -र्या A kind of sandal-wood.
     Dictionary of Sanskrit
     KV Abhyankar
"hīta" has 8 results.
agṛhītauncomprehended, unincluded confer, compareनागृहीतविशेषणा शक्तिर्विशेष्यमुपसंक्रामति । confer, compare also नाज्झलौ इत्यत्र अगृहीतसवर्णानामचां ग्रहणम् Padamañjari on Kāś VIII. 3.57.
gṛhītaincluded; confer, compare भ्राजादिसूत्र एव गृहीतत्वात् Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. III. 2.178.
pragṛhītaliterally held as it is, uncombinable by euphonic rules; the same as प्रगृह्य.
pragṛhītapadāa description of the Samhhita text of the Veda in which a pragrhya vowel preceding another vowel is held up ( प्रगृह्य ) id est, that is kept as it is, without any euphonic combination; confer, compare सहोदयास्ताः प्रग्रहीतपदाः सर्वत्रैव त्र्यक्षरान्तास्तु नैव Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) II. 27.
yathāgṛhītaas they are actually found in Vedic recital with some irregularties of euphonic changes,lengthening of the vowel and the like. Specimens of such phrases are given in R.Pr.II.33 to 39.
vigṛhītashown by separating the combined elements, for instance, the two or more words in a compound or, the base or affix from a word which is a combination of the base ( प्रकृति ) and the affix (प्रत्ययः); confer, compare तदेव सूत्रं विगृहीतं व्याख्यानं भवति M.Bh. on I.1. Ahnika 1, Vart. 11, 14; also confer, compare अवारपाराद् विगृहीतादपि P. IV.2. 93 Vart.1.
ṣaṣṭhītatpuruṣaa tatpurusa compound with the first member (rarely the second member as in the case of अवयवतत्पुरुष ) in the genitive case. The compound is very common as prescribed in the case of a word in the genitive case with any other word connected with it; e. g. राजपुरुषः, गुरुपत्नी et cetera, and others; the other tatpurusa compounds viz. द्वितीयातत्पुरुष, तृतीयातत्पुरुष and others prescribed in connection with specific words or kinds of words. The word षष्ठीसमास is also used in this sense.
saṃgṛhītaincluded; the word is often used in the Mahabhasya in connection with instances which are covered by a rule, if interpreted in a specific way: confer, compare अथ निमित्तेsभिसंबध्यमाने यत्तदस्य योगस्य मूर्धाभिषिक्तमुदाहरणं तदपि संगृहीतं भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1. 57; confer, compare also एकार्थीभावे सामर्थ्ये समास एकः संगृहीतो भवति, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 1.1.
Ayurvedic Medical
     Dr. Potturu with thanks
     Purchase Kindle edition


Go to vibhītaki


Go to vibhītaki


Go to vibhītaka

     Wordnet Search "hīta" has 21 results.


saṃgrahita, saṃcita, saṃgṛhīta, saṃkalita, saṃhṛta, upacita, avakalita, avacita, saṃsṛṣṭa   

yasya saṅgrahaḥ kṛtaḥ।

asmin saṃgrahālaye naikāni saṅgrahitāni prācīnavastuni santi।


anugṛhīta, upakṛta, pratipālita   

yaḥ lābhaṃ prāpnoti।

anayā yojanayā naike janāḥ anugṛhītāḥ।


bhīruḥ, bhītaḥ, bhīrukaḥ, bhīruhṛdayaḥ, bhayaśīlaḥ, hariṇahṛdayaḥ, kātaraḥ, trasruḥ, dīnacetanaḥ, dīnaḥ, asāhasikaḥ, bhayāturaḥ   

yaḥ bibheti।

bhīruḥ mriyate naikavāraṃ vīraḥ ekavāram।


śikṣita, kṛtavidya, labdhavidya, gṛhītavidya, kṛtābhyāsa, kṛtabuddhi, kṛtadhī, anunīta, vinīta, śiṣṭa, saṃskṛta   

yena śikṣā gṛhītā।

śikṣitāḥ janāḥ rāṣṭrasya netāraḥ।


ulūkaḥ, ūlūkaḥ, pecakaḥ, kauśikaḥ, vāyasārātiḥ, divāndhaḥ, divābhītaḥ, niśāṭaḥ, naktañcaraḥ, niśādarśī, naktacārū, rajanīcaraḥ, kākabhīruḥ, kāvarukaḥ, ghūkaḥ, vakranāsikā, raktanāsikaḥ   

pakṣiviśeṣaḥ yaḥ niśāyām aṭati।

ulūkaḥ niśācaraḥ asti।


aśikṣita, akṛtavidya, alabdhavidya, agṛhītavidya, aśruta, anupadiṣṭa, apaṇḍita, nirvidya, vidyāhīna   

yena vidyā na gṛhītā।

asmin grāme bahavaḥ aśikṣitāḥ janāḥ santi।


śītala, anuṣṇa, anuṣṇaka, śīkara, śiśira, suṣika, sebhya, sphīta   

yad uṣṇaṃ nāsti।

pathikaḥ nadyāḥ śītalaṃ jalaṃ pibati।


adhigrahīta, adhikṛta, adhigata   

yasya adhigrahaṇaṃ kṛtam।

śāsanena adhigrahītasyāḥ bhūmeḥ pratyārpaṇasya ādeśāḥ dattāḥ।


bhīta, trasta, bhayātura, bhayākula   

yaḥ bibheti।

grāme āgatasya vyāghrasya vārtāṃ śrutvā janāḥ bhītāḥ abhavan।


yayin, pakṣapātin, ṛṇa, kāṃdiś, khacara, khacārin, khagama, khecara, gṛhītadiś, ḍīna, jihāna, nivartaka, pakṣagama, pataṃga, patara, pataru, patatṭa, patatrinṭa, patayālu, patvan   

yaḥ uḍḍayate।

kākaḥ yayī khagaḥ asti।


anugṛhīta, upakṛta   

yaḥ anugrahaṃ prāptavān।

anugṛhītaḥ puruṣaḥ santuṣṭaḥ abhavat।


bhadratā, anukūlatā, ṛtiḥ, ṛddhiḥ, kantvam, nandā, bhāgyavattā, bhāgyasampad, suṣṭhutā, subhagatvam, susvadhā, saubhāgyavattā, saubhāgyavattvam, sphītatā, śriyā, śrīyā   

sukhadāyikā sampannā ca avasthā।

gṛhe bhadratā asti।


adhīta, pāṭhita   

yat samyak paṭhyate।

saḥ adhītasya kāvyasya samīkṣāṃ karoti।


saṅgṛhīta, dhṛta   

yad saṅgṛhyate।

saṅgṛhītasya dhanasya upayogaḥ āpatkāle kriyate।


gṛhīta, abhigṛhīta, parigṛhīta, saṃgṛhīta, grasta, grathita, pralabdha, ātta, ādatta, ākṣipta, svāṃkṛta, samādatta, nigṛhīta   

yat dhṛtam।

gṛhītaḥ manuṣyaḥ bandhanāt palāyitaḥ।



uttarapradeśe vartamānam ekaṃ nagaram।

pīlībhītanagaraṃ bhāratasya nepālasya ca sīmāyām asti।



uttarapradeśe vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

pīlībhītamaṇḍalasya arthavyavasthā kṛṣyādhāritā asti।


dhanāḍhyatā, saśrīkatā, sadhanatā, sphītatā, mahārghatā   

dhanikasya avasthā bhāvaḥ vā।

dhanāḍhyatā sarvaiḥ na upabhujyate।




vītabhītasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।


ucchūna, utpīna, utphulla, udvṛtta, parisphīta, pīna, praśūna, pravṛddha, śūna, sphīta   

yad tasya sāmānyāt ākārāt vardhate।

saṅgītā ucchūnasya mukhasya cikitsāyai vaidyasya samīpaṃ gacchati।



ekaḥ kaviḥ ।

kośeṣu bhavabhītasya nirdeśaḥ asti

Parse Time: 1.263s Search Word: hīta Input Encoding: IAST: hīta