Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Monier-Williams Search 114 results for gṛhīta
gṛhīta ( mfn. ,but grah- See ) grasped, taken, seized, caught, held, laid hold of gṛbhāya- etc. gṛhīta received, accepted mfn. gṛhīta received hospitably (as a guest) mfn. gṛhīta obtained, gained mfn. gṛhīta "taken on one's self" mfn. See - mauna- gṛhīta mentioned mfn. gṛhīta perceived, understood mfn. ( varia lectio) gṛhīta received completely into one's mind (opposed to mfn. ,"studied", but not successfully) adhī- ta gṛhītacāpa armed with a bow, mfn. gṛhītacetas one whose mind or heart is captivated mfn. gṛhītadeha incarnate mfn. gṛhītadhanus armed with a bow, mfn. gṛhītadhanvan armed with a bow, mfn. gṛhītadikka mfn. equals - diś- gṛhītadiś running away, flying, escaped mfn. gṛhītagarbhā (a wife) who has conceived an embryo, pregnant f. gṛhītahṛdaya mfn. equals - cetas- gṛhītahṛdaya captivating the heart, 3, 2. mfn. gṛhītakhaḍgacarman grasping sword and shield mfn. gṛhītamauna one who has taken upon himself the vow of silence mfn. gṛhītamaunavrata mfn. idem or ' one who has taken upon himself the vow of silence mfn. ' gṛhītanāmadheya named, mentioned, mfn. gṛhītanāman one who has received a name, named mfn. gṛhītapāṇi grasped by the hand mfn. gṛhītapaścāttāpa penitent, mfn. gṛhītapātheya supplied with victuals for a journey, mfn. gṛhītapṛṣṭha seized from behind mfn. ( edition Gorr.) gṛhītasāra deprived of one's strength mfn. gṛhītaśarakārmuka handling arrows and bows mfn. gṛhītaśarāvāpa taking a bow mfn. gṛhītaśūla armed with a spear, mfn. gṛhītavasatīvarīka one who has taken up the waters called mfn. vasatī- v/arī- gṛhītavetana one who has received his wages, paid mfn. gṛhītavidya one who has acquired knowledge, learned mfn. gṛhītavya (for mfn. ) to be seized or taken or accepted from ( grah- ablative) gṛhītavya to be understood, meant mfn. abhi gṛhīta taken hold of, etc. mfn. abhi gṛhītapāṇi having the hands joined mfn. a gṛhīta untwisted (?), mfn. a gṛhītadiś missing, mfn. anu gṛhīta favoured, obliged. mfn. anupa gṛhīta unchanged, mfn. aṣṭa gṛhīta mfn. equals aṣṭā- gṛh- q.v aṣṭā gṛhīta (said of ghee) drawn eight times mfn. bandī gṛhīta robbed mfn. catur gṛhīta taken up or ladled out (as a fluid) 4 times, taking up (any fluid) 4 times n. dhṛti gṛhīta armed with constancy and resolution mfn. dhūr gṛhīta seized by the yoke mfn. dvādaśa gṛhīta drawn 12 times (as water) mfn. gandharva gṛhīta ( ) rv/a- - possessed by a mfn. gandharva- karṇa gṛhīta seized by the ear mfn. keśa gṛhīta pulled or seized by the hair. mfn. mano gṛhīta seized by the mind, captivated by the mind mfn. manomuṣi gṛhīta seized by the stealer of the mind (a demon) mfn. ni gṛhīta ti- See below. ni- grah- ni gṛhīta held down or back, seized, caught, checked mfn. etc. ni gṛhīta harassed, assailed, attacked mfn. ni gṛhīta (in music) a n. particular method of beating a drum. nirṛti gṛhīta ( mfn. ) seized by n/ir- ṛ- nir- ṛti- nityānu gṛhīta constantly maintained or kept (fire) mfn. pañca gṛhīta taken or taken up 5 times mfn. pāṇi gṛhīta taken by the hand, married mfn. pāṇi gṛhīta ( f( , ā- ). ī- ā- or ī- ) a bride or wife. pāpayakṣma gṛhīta ( mfn. ) seized by consumption kṣm/a- pari gṛhīta taken hold of on both sides mfn. pari gṛhīta surrounded, embraced, enclosed, enveloped, fenced mfn. etc. pari gṛhīta seized, grasped, taken, received, obtained, accepted, adopted, admitted, followed, obeyed mfn. etc. pari gṛhīta opposed, checked mfn. pari gṛhīta m. gaRa . ācitā- di piśāca gṛhītaka one possessed of m. s or demons piśāca- pra gṛhīta held forth or out, taken, accepted etc. mfn. etc. pra gṛhīta lofty mfn. pra gṛhīta joined, united with ( mfn. in the beginning of a compound) pra gṛhīta kept separate, pronounced without observing the rules of mfn. saṃdhi- pra gṛhītapada having the words pronounced separately mf( )n. ā- prajāpati gṛhīta ( ) j/ā- p- seized by mfn. prajā- pati- prathamapari gṛhīta formerly married mfn. prati gṛhīta taken, received, accepted, married mfn. prati gṛhītavya wrong reading for grahītavya- śamala gṛhīta affected with a taint m. saṃ gṛhīta grasped, seized, caught, taken, received, collected, gathered mfn. etc. saṃ gṛhīta made narrower, contracted, abridged mfn. saṃ gṛhīta held in, restrained, ruled, governed mfn. saṃ gṛhīta received kindly, welcomed mfn. saṃ gṛhītarāṣṭra (a king) who has a well-governed kingdom mfn. śaro gṛhīta mfn. śaras ṣoḍaśa gṛhīta taken up 16 times mfn. su gṛhīta held fast or firmly, seized, grasped, clung or adhered to mfn. su gṛhīta well apprehended or learnt mfn. su gṛhīta mentioned auspiciously ( mfn. see next) su gṛhītanāman (or mfn. ) one whose name is invoked auspiciously (also said of - nāma- dheya- and others who are invoked early in the morning to secure good luck) yudhi- ṣṭhira- etc. su gṛhītanāman one who has received a good name, named according to the ordinances mfn. suprati gṛhīta ( ) s/u- - well seized mfn. susaṃ gṛhīta well restrained or controlled or governed mfn. susaṃ gṛhītarāṣṭra one who governs his country well mfn. susaṃ gṛhītarāṣṭra well received mfn. susaṃ gṛhītarāṣṭra well kept or preserved mfn. susaṃ gṛhītarāṣṭra well abridged mfn. śvagraha gṛhīta attacked by the dog-demon (epilepsy), mfn. sva gṛhīta wrong reading for su- g- ubhayataḥpari gṛhīta enclosed on both sides mfn. ud gṛhīta lifted up, taken up, turned up, upraised mfn. upa gṛhīta held from below, supported mfn. upa gṛhīta subdued, mastered mfn. upasaṃ gṛhīta seized, taken into custody mfn. ūruskambha gṛhīta afflicted by the above mfn. varuṇa gṛhīta ( ) v/a- seized by mfn. , afflicted with disease ( varuṇa- especially dropsy; See under ) varuṇa- vi gṛhīta stretched out or apart etc. mfn. vi gṛhīta changed mfn. vyava gṛhīta ( mfn. ) brought down, bent down grah- vyava gṛhītavagrāham having taken separately, singly ind. yakṣma gṛhīta seized or afflicted with consumption mfn. yathā gṛhītam just as taken or laid hold of, as come to hand ind. yathā gṛhītam in the order mentioned ind.
Apte Search 9 results
gṛhīta गृहीत p. p. [ग्रह् कर्मणि-क्त] 1 Taken, seized, caught, held, grasped, laid hold of; केशेषु गृहितः. -2 Obtained, acquired, gained. -3 Received, accepted. -4 Robbed. -5 Collected. -6 Agreed, promised. -7 Perceived, known, understood, learnt. -8 Worn (see ग्रह्). -Comp. -अर्थ a. knowing the meaning or sense; अग्रहीतार्थे आवाम् Ś.6. -गर्भा a pregnant woman. -दिश् 1 run away, fugitive, dispersed. -2 disappeared. -देह a. incarnate. -नामन् a. called by name; मया गृहीतनामानः स्पृश्यन्त इव पाप्मना U.1.48; सु˚ 'whose name is auspiciously invoked' a respectful way of speaking of venerable or dead persons. -विद्य a. versed in science, learned. -वेतन a. paid, remunerated. -श्वापद a. the beasts in which are confined or tracked. gṛhīta गृहीत See under ग्रह्. abhi gṛhīta अभिगृहीत a. Taken hold of. -पाणि a. Having the hands joined; Bhāg. ni gṛhīta निगृहीत p. p. 1 Seized, arrested. -2 Restrained, curbed, checked, subdued. -3 Attacked. -4 Defeated in argument, caught; भो निगृहीतो$सि U.4. pari gṛhīta परिगृहीत p. p. 1 Grasped, seized, clutched. -2 Embraced, surrounded. -3 Accepted, taken, received. -4 Assented or consented to, admitted. -5 Patronized, favoured. -6 Followed, obeyed, observed. -7 Married, pra gṛhīta प्रगृहीत p. p. 1 Held forth or out. -2 Received, accepted. -3 Not subject to the rules of euphony' (संधि); see प्रगृह्य below. prati gṛhīta प्रतिगृहीत p. p. 1 Taken, received, accepted; त्वमम्बया पुत्र इति प्रतिगृहीतः Ś.2; प्रतिगृहीतं ब्राह्मणवचनम् V.2; माता वा प्रतिगृहीता ......... अवरुद्धमानयेयुः Kau. A.1.18. -2 Admitted, assented to. -3 Married. vi gṛhīta विगृहीत p. p. 1 Divided, dissolved, analysed, resolved (as a compound). -2 Seized. -3 Encountered, opposed. -4 Obstructed, stopped; see विग्रह् above. saṃ gṛhīta संगृहीत a. -1 Gathered, collected, stored. -2 Grasped, seized. -3 Restrained, governed. -4 Received, accepted. -5 Abridged; see संग्रह् above. -Comp. -राष्ट्र a. (a king) who has a well-governed kingdom; सुसंगृहीतराष्ट्रो हि पार्थिवः सुखमेधते Ms.7.113.
Macdonell Search 4 results
gṛhīta pp. √ grah: -dikka, a. having taken to all the quarters, dispersed in all direc tions: -nâman, a. bearing the name, called. a gṛhīta pp. not seized, not grasped. nityānu gṛhīta pp. constantly tended (fire); -½udaka, -½udakin, a. always supplied with water; -½udita, pp. spontaneously arisen (knowledge). śaro gṛhīta pp. covered with a skin or film (Br.). Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"gṛhīta" has 7 results.
gṛhīta included; भ्राजादिसूत्र एव गृहीतत्वात् confer, compare on P. III. 2.178. Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. a gṛhīta uncomprehended, unincluded नागृहीतविशेषणा शक्तिर्विशेष्यमुपसंक्रामति । confer, compare also नाज्झलौ इत्यत्र अगृहीतसवर्णानामचां ग्रहणम् Padamañjari on Kāś VIII. 3.57. confer, compare pra gṛhīta held as it is, uncombinable by euphonic rules; the same as प्रगृह्य. literally pra gṛhītapadā a description of the Samhhita text of the Veda in which a pragrhya vowel preceding another vowel is held up ( प्रगृह्य ) kept as it is, without any euphonic combination; id est, that is सहोदयास्ताः प्रग्रहीतपदाः सर्वत्रैव त्र्यक्षरान्तास्तु नैव confer, compare II. 27. Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) yathā gṛhītaṃ as they are actually found in Vedic recital with some irregularties of euphonic changes,lengthening of the vowel and the like. Specimens of such phrases are given in R.Pr.II.33 to 39. vi gṛhīta shown by separating the combined elements, for instance, the two or more words in a compound or, the base or affix from a word which is a combination of the base ( प्रकृति ) and the affix (प्रत्ययः); तदेव सूत्रं विगृहीतं व्याख्यानं भवति M.Bh. on I.1. Ahnika 1, Vart. 11, 14; also confer, compare अवारपाराद् विगृहीतादपि P. IV.2. 93 Vart.1. confer, compare saṃ gṛhīta included; the word is often used in the Mahabhasya in connection with instances which are covered by a rule, if interpreted in a specific way: अथ निमित्तेsभिसंबध्यमाने यत्तदस्य योगस्य मूर्धाभिषिक्तमुदाहरणं तदपि संगृहीतं भवति confer, compare on P. I. 1. 57; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). also एकार्थीभावे सामर्थ्ये समास एकः संगृहीतो भवति, confer, compare on P. II. 1.1. Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).
Vedabase Search 145 results
DCS with thanks 11 results
gṛhītagarbhā noun (feminine) (a wife) who has conceived an embryo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pregnant (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 23894/72933 gṛhītaka adjective besessen von
ergriffen von Frequency rank 34691/72933 a gṛhīta adjective not taken
not understood Frequency rank 11877/72933 ani gṛhīta adjective unrestrained Frequency rank 31841/72933 avi gṛhīta adjective Frequency rank 45339/72933 asaṃ gṛhīta adjective Frequency rank 26829/72933 dur gṛhīta adjective Frequency rank 35733/72933 yathā gṛhītam indeclinable as come to hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in the order mentioned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
just as taken or laid hold of (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 62843/72933 sadyo gṛhīta adjective a woman who has just become pregnant Frequency rank 40351/72933 su gṛhīta adjective clung or adhered to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grasped (Monier-Williams, Sir M. (1988))
held fast or firmly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mentioned auspiciously (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seized (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well apprehended or learnt (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 70767/72933 supari gṛhīta adjective Frequency rank 25891/72933
"gṛhīta" has 8 results.
gṛhīta saṃgrahita, saṃcita, saṃ gṛhīta, saṃkalita, saṃhṛta, upacita, avakalita, avacita, saṃsṛṣṭa
yasya saṅgrahaḥ kṛtaḥ।
asmin saṃgrahālaye naikāni saṅgrahitāni prācīnavastuni santi।
gṛhīta anu gṛhīta, upakṛta, pratipālita
yaḥ lābhaṃ prāpnoti।
anayā yojanayā naike janāḥ anugṛhītāḥ।
gṛhīta śikṣita, kṛtavidya, labdhavidya, gṛhītavidya, kṛtābhyāsa, kṛtabuddhi, kṛtadhī, anunīta, vinīta, śiṣṭa, saṃskṛta
yena śikṣā gṛhītā।
śikṣitāḥ janāḥ rāṣṭrasya netāraḥ।
gṛhīta aśikṣita, akṛtavidya, alabdhavidya, a gṛhītavidya, aśruta, anupadiṣṭa, apaṇḍita, nirvidya, vidyāhīna
yena vidyā na gṛhītā।
asmin grāme bahavaḥ aśikṣitāḥ janāḥ santi।
gṛhīta yayin, pakṣapātin, ṛṇa, kāṃdiś, khacara, khacārin, khagama, khecara, gṛhītadiś, ḍīna, jihāna, nivartaka, pakṣagama, pataṃga, patara, pataru, patatṭa, patatrinṭa, patayālu, patvan
kākaḥ yayī khagaḥ asti।
gṛhīta anu gṛhīta, upakṛta
yaḥ anugrahaṃ prāptavān।
anugṛhītaḥ puruṣaḥ santuṣṭaḥ abhavat।
gṛhīta saṅ gṛhīta, dhṛta
saṅgṛhītasya dhanasya upayogaḥ āpatkāle kriyate।
gṛhīta gṛhīta, abhi gṛhīta, pari gṛhīta, saṃ gṛhīta, grasta, grathita, pralabdha, ātta, ādatta, ākṣipta, svāṃkṛta, samādatta, ni gṛhīta
gṛhītaḥ manuṣyaḥ bandhanāt palāyitaḥ।
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.