Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Monier-Williams
          Search  
114 results for gṛhīta
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
gṛhītamfn. ( grah-,butSee gṛbhāya-) grasped, taken, seized, caught, held, laid hold of etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītamfn. received, accepted View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītamfn. received hospitably (as a guest) View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītamfn. obtained, gained View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītamfn. "taken on one's self" See -mauna- View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītamfn. mentioned View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītamfn. perceived, understood (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītamfn. received completely into one's mind (opposed to adhīta-,"studied", but not successfully) View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītacāpamfn. armed with a bow, View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītacetasmfn. one whose mind or heart is captivated View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītadehamfn. incarnate View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītadhanus mfn. armed with a bow, View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītadhanvan mfn. armed with a bow, View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītadikkamfn. equals -diś- View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītadiśmfn. running away, flying, escaped View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītagarbhāf. (a wife) who has conceived an embryo, pregnant View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītahṛdayamfn. equals -cetas- View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītahṛdayamfn. captivating the heart, 3, 2. View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītakhaḍgacarmanmfn. grasping sword and shield View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītamaunamfn. one who has taken upon himself the vow of silence View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītamaunavratamfn. idem or 'mfn. one who has taken upon himself the vow of silence ' View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītanāmadheyamfn. named, mentioned, View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītanāmanmfn. one who has received a name, named View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītapāṇimfn. grasped by the hand View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītapaścāttāpamfn. penitent, View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītapātheyamfn. supplied with victuals for a journey, View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītapṛṣṭhamfn. seized from behind (edition Gorr.) View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītasāramfn. deprived of one's strength View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītaśarakārmukamfn. handling arrows and bows View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītaśarāvāpamfn. taking a bow View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītaśūlamfn. armed with a spear, View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītavasatīvarīkamfn. one who has taken up the waters called vasatī-v/arī- View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītavetanamfn. one who has received his wages, paid View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītavidyamfn. one who has acquired knowledge, learned View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītavyamfn. (for grah-) to be seized or taken or accepted from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītavyamfn. to be understood, meant View this entry on the original dictionary page scan.
abhigṛhītamfn. taken hold of, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
abhigṛhītapāṇimfn. having the hands joined View this entry on the original dictionary page scan.
agṛhītamfn. untwisted (?), View this entry on the original dictionary page scan.
agṛhītadiśmfn. missing, View this entry on the original dictionary page scan.
anugṛhītamfn. favoured, obliged. View this entry on the original dictionary page scan.
anupagṛhītamfn. unchanged, View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭagṛhītamfn. equals aṣṭā-gṛh- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭāgṛhītamfn. (said of ghee) drawn eight times View this entry on the original dictionary page scan.
bandīgṛhītamfn. robbed View this entry on the original dictionary page scan.
caturgṛhītan. taken up or ladled out (as a fluid) 4 times, taking up (any fluid) 4 times View this entry on the original dictionary page scan.
dhṛtigṛhītamfn. armed with constancy and resolution View this entry on the original dictionary page scan.
dhūrgṛhītamfn. seized by the yoke View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśagṛhītamfn. drawn 12 times (as water) View this entry on the original dictionary page scan.
gandharvagṛhīta(rv/a--) mfn. possessed by a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
karṇagṛhītamfn. seized by the ear View this entry on the original dictionary page scan.
keśagṛhītamfn. pulled or seized by the hair. View this entry on the original dictionary page scan.
manogṛhītamfn. seized by the mind, captivated by the mind View this entry on the original dictionary page scan.
manomuṣigṛhītamfn. seized by the stealer of the mind (a demon) View this entry on the original dictionary page scan.
nigṛhīta ti- See ni-grah- below. View this entry on the original dictionary page scan.
nigṛhītamfn. held down or back, seized, caught, checked etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nigṛhītamfn. harassed, assailed, attacked View this entry on the original dictionary page scan.
nigṛhītan. (in music) a particular method of beating a drum. View this entry on the original dictionary page scan.
nirṛtigṛhītamfn. (n/ir--) seized by nir-ṛti- View this entry on the original dictionary page scan.
nityānugṛhītamfn. constantly maintained or kept (fire) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcagṛhītamfn. taken or taken up 5 times View this entry on the original dictionary page scan.
pāṇigṛhītamfn. taken by the hand, married View this entry on the original dictionary page scan.
pāṇigṛhītaf(ā-, ī-). (ā- or ī- ) a bride or wife. View this entry on the original dictionary page scan.
pāpayakṣmagṛhītamfn. (kṣm/a-) seized by consumption View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhītamfn. taken hold of on both sides View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhītamfn. surrounded, embraced, enclosed, enveloped, fenced etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhītamfn. seized, grasped, taken, received, obtained, accepted, adopted, admitted, followed, obeyed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhītamfn. opposed, checked View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhītam. gaRa ācitādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
piśācagṛhītakam. one possessed of piśāca-s or demons View this entry on the original dictionary page scan.
pragṛhītamfn. held forth or out, taken, accepted etc. etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pragṛhītamfn. lofty View this entry on the original dictionary page scan.
pragṛhītamfn. joined, united with (in the beginning of a compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pragṛhītamfn. kept separate, pronounced without observing the rules of saṃdhi- View this entry on the original dictionary page scan.
pragṛhītapadamf(ā-)n. having the words pronounced separately View this entry on the original dictionary page scan.
prajāpatigṛhīta(j/ā-p-) mfn. seized by prajā-pati- View this entry on the original dictionary page scan.
prathamaparigṛhītamfn. formerly married View this entry on the original dictionary page scan.
pratigṛhītamfn. taken, received, accepted, married View this entry on the original dictionary page scan.
pratigṛhītavya wrong reading for grahītavya- View this entry on the original dictionary page scan.
śamalagṛhītam. affected with a taint View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgṛhītamfn. grasped, seized, caught, taken, received, collected, gathered etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgṛhītamfn. made narrower, contracted, abridged View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgṛhītamfn. held in, restrained, ruled, governed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgṛhītamfn. received kindly, welcomed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgṛhītarāṣṭramfn. (a king) who has a well-governed kingdom View this entry on the original dictionary page scan.
śarogṛhītamfn. śaras
ṣoḍaśagṛhītamfn. taken up 16 times View this entry on the original dictionary page scan.
sugṛhītamfn. held fast or firmly, seized, grasped, clung or adhered to View this entry on the original dictionary page scan.
sugṛhītamfn. well apprehended or learnt View this entry on the original dictionary page scan.
sugṛhītamfn. mentioned auspiciously (see next) View this entry on the original dictionary page scan.
sugṛhītanāmanmfn. (or -nāma-dheya-) one whose name is invoked auspiciously (also said of yudhi-ṣṭhira- and others who are invoked early in the morning to secure good luck) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sugṛhītanāmanmfn. one who has received a good name, named according to the ordinances View this entry on the original dictionary page scan.
supratigṛhīta(s/u--) mfn. well seized View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃgṛhītamfn. well restrained or controlled or governed View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃgṛhītarāṣṭramfn. one who governs his country well View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃgṛhītarāṣṭramfn. well received View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃgṛhītarāṣṭramfn. well kept or preserved View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃgṛhītarāṣṭramfn. well abridged View this entry on the original dictionary page scan.
śvagrahagṛhītamfn. attacked by the dog-demon (epilepsy), View this entry on the original dictionary page scan.
svagṛhīta wrong reading for su-g- View this entry on the original dictionary page scan.
ubhayataḥparigṛhītamfn. enclosed on both sides View this entry on the original dictionary page scan.
udgṛhītamfn. lifted up, taken up, turned up, upraised View this entry on the original dictionary page scan.
upagṛhītamfn. held from below, supported View this entry on the original dictionary page scan.
upagṛhītamfn. subdued, mastered View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃgṛhītamfn. seized, taken into custody View this entry on the original dictionary page scan.
ūruskambhagṛhītamfn. afflicted by the above View this entry on the original dictionary page scan.
varuṇagṛhīta(v/a-) mfn. seized by varuṇa-, afflicted with disease (especially dropsy;See under varuṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
vigṛhītamfn. stretched out or apart etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vigṛhītamfn. changed View this entry on the original dictionary page scan.
vyavagṛhītamfn. ( grah-) brought down, bent down View this entry on the original dictionary page scan.
vyavagṛhītavagrāhamind. having taken separately, singly View this entry on the original dictionary page scan.
yakṣmagṛhītamfn. seized or afflicted with consumption View this entry on the original dictionary page scan.
yathāgṛhītamind. just as taken or laid hold of, as come to hand View this entry on the original dictionary page scan.
yathāgṛhītamind. in the order mentioned View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
9 results
     
gṛhīta गृहीत p. p. [ग्रह् कर्मणि-क्त] 1 Taken, seized, caught, held, grasped, laid hold of; केशेषु गृहितः. -2 Obtained, acquired, gained. -3 Received, accepted. -4 Robbed. -5 Collected. -6 Agreed, promised. -7 Perceived, known, understood, learnt. -8 Worn (see ग्रह्). -Comp. -अर्थ a. knowing the meaning or sense; अग्रहीतार्थे आवाम् Ś.6. -गर्भा a pregnant woman. -दिश् 1 run away, fugitive, dispersed. -2 disappeared. -देह a. incarnate. -नामन् a. called by name; मया गृहीतनामानः स्पृश्यन्त इव पाप्मना U.1.48; सु˚ 'whose name is auspiciously invoked' a respectful way of speaking of venerable or dead persons. -विद्य a. versed in science, learned. -वेतन a. paid, remunerated. -श्वापद a. the beasts in which are confined or tracked.
gṛhīta गृहीत See under ग्रह्.
abhigṛhīta अभिगृहीत a. Taken hold of. -पाणि a. Having the hands joined; Bhāg.
nigṛhīta निगृहीत p. p. 1 Seized, arrested. -2 Restrained, curbed, checked, subdued. -3 Attacked. -4 Defeated in argument, caught; भो निगृहीतो$सि U.4.
parigṛhīta परिगृहीत p. p. 1 Grasped, seized, clutched. -2 Embraced, surrounded. -3 Accepted, taken, received. -4 Assented or consented to, admitted. -5 Patronized, favoured. -6 Followed, obeyed, observed. -7 Married,
pragṛhīta प्रगृहीत p. p. 1 Held forth or out. -2 Received, accepted. -3 Not subject to the rules of euphony' (संधि); see प्रगृह्य below.
pratigṛhīta प्रतिगृहीत p. p. 1 Taken, received, accepted; त्वमम्बया पुत्र इति प्रतिगृहीतः Ś.2; प्रतिगृहीतं ब्राह्मणवचनम् V.2; माता वा प्रतिगृहीता ......... अवरुद्धमानयेयुः Kau. A.1.18. -2 Admitted, assented to. -3 Married.
vigṛhīta विगृहीत p. p. 1 Divided, dissolved, analysed, resolved (as a compound). -2 Seized. -3 Encountered, opposed. -4 Obstructed, stopped; see विग्रह् above.
saṃgṛhīta संगृहीत a. -1 Gathered, collected, stored. -2 Grasped, seized. -3 Restrained, governed. -4 Received, accepted. -5 Abridged; see संग्रह् above. -Comp. -राष्ट्र a. (a king) who has a well-governed kingdom; सुसंगृहीतराष्ट्रो हि पार्थिवः सुखमेधते Ms.7.113.
     Macdonell Search  
4 results
     
gṛhīta pp. √ grah: -dikka, a. having taken to all the quarters, dispersed in all direc tions: -nâman, a. bearing the name, called.
agṛhīta pp. not seized, not grasped.
nityānugṛhīta pp. constantly tended (fire); -½udaka, -½udakin, a. always supplied with water; -½udita, pp. spontaneously arisen (knowledge).
śarogṛhīta pp. covered with a skin or film (Br.).
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"gṛhīta" has 7 results.
     
gṛhītaincluded; confer, compare भ्राजादिसूत्र एव गृहीतत्वात् Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. III. 2.178.
agṛhītauncomprehended, unincluded confer, compareनागृहीतविशेषणा शक्तिर्विशेष्यमुपसंक्रामति । confer, compare also नाज्झलौ इत्यत्र अगृहीतसवर्णानामचां ग्रहणम् Padamañjari on Kāś VIII. 3.57.
pragṛhītaliterally held as it is, uncombinable by euphonic rules; the same as प्रगृह्य.
pragṛhītapadāa description of the Samhhita text of the Veda in which a pragrhya vowel preceding another vowel is held up ( प्रगृह्य ) id est, that is kept as it is, without any euphonic combination; confer, compare सहोदयास्ताः प्रग्रहीतपदाः सर्वत्रैव त्र्यक्षरान्तास्तु नैव Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) II. 27.
yathāgṛhītaas they are actually found in Vedic recital with some irregularties of euphonic changes,lengthening of the vowel and the like. Specimens of such phrases are given in R.Pr.II.33 to 39.
vigṛhītashown by separating the combined elements, for instance, the two or more words in a compound or, the base or affix from a word which is a combination of the base ( प्रकृति ) and the affix (प्रत्ययः); confer, compare तदेव सूत्रं विगृहीतं व्याख्यानं भवति M.Bh. on I.1. Ahnika 1, Vart. 11, 14; also confer, compare अवारपाराद् विगृहीतादपि P. IV.2. 93 Vart.1.
saṃgṛhītaincluded; the word is often used in the Mahabhasya in connection with instances which are covered by a rule, if interpreted in a specific way: confer, compare अथ निमित्तेsभिसंबध्यमाने यत्तदस्य योगस्य मूर्धाभिषिक्तमुदाहरणं तदपि संगृहीतं भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1. 57; confer, compare also एकार्थीभावे सामर्थ्ये समास एकः संगृहीतो भवति, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 1.1.
     Vedabase Search  
145 results
     
gṛhīta acceptedCC Antya 14.41
SB 4.19.24-25
SB 4.30.23
SB 4.7.25
SB 5.1.38
SB 5.4.4
SB 8.18.11
gṛhīta acceptingSB 3.15.5
SB 3.9.23
SB 4.22.4
gṛhīta assumedSB 3.19.30
gṛhīta being attractedSB 2.1.9
gṛhīta being heldSB 10.70.1
gṛhīta carryingSB 3.15.27
gṛhīta embracedCC Antya 7.29
CC Madhya 8.232
CC Madhya 8.80
CC Madhya 9.121
SB 10.47.60
gṛhīta graspedSB 10.86.11
gṛhīta having acceptedSB 2.4.12
SB 2.6.31
gṛhīta having manifestedSB 10.69.44
gṛhīta having takenCC Antya 15.51
gṛhīta heldSB 10.33.14
SB 10.54.34
gṛhīta holdingSB 10.30.12
SB 10.42.1
SB 10.80.38
SB 10.86.22
gṛhīta is seizedSB 11.26.7
gṛhīta possessingSB 8.8.39-40
gṛhīta receivedSB 3.21.49
gṛhīta seizedSB 10.29.4
SB 10.39.24
gṛhīta seizingSB 10.15.37
gṛhīta takenSB 4.20.19
SB 8.4.8
gṛhīta taken awaySB 10.22.23
gṛhīta taken hold ofSB 10.60.34
gṛhīta taking in handSB 8.17.9
gṛhīta taking upSB 6.12.4
gṛhīta tookSB 5.5.29
gṛhīta was assumedSB 3.18.20
gṛhīta who assumesSB 10.52.36
gṛhīta who has assumedSB 11.29.7
gṛhīta who is conceivedSB 5.15.6
gṛhīta-ātmā whose mind was fully attractedSB 7.4.37
gṛhīta-ātmā whose mind was fully attractedSB 7.4.37
gṛhīta-caraṇaḥ accepting the lotus feetSB 3.9.5
gṛhīta-caraṇaḥ accepting the lotus feetSB 3.9.5
gṛhīta-cetāḥ my mind being captivatedSB 6.18.39
gṛhīta-cetāḥ my mind being captivatedSB 6.18.39
gṛhīta-cetāḥ the mind became fully taken overCC Madhya 24.47
gṛhīta-cetāḥ the mind became fully taken overCC Madhya 24.47
CC Madhya 25.157
gṛhīta-cetāḥ the mind became fully taken overCC Madhya 25.157
gṛhīta-deham has assumed a form like a material bodySB 9.8.24
gṛhīta-deham has assumed a form like a material bodySB 9.8.24
gṛhīta-hastau holding Their hands togetherSB 10.15.15
gṛhīta-hastau holding Their hands togetherSB 10.15.15
gṛhīta-hṛdayaḥ His heart being attractedSB 5.3.2
gṛhīta-hṛdayaḥ His heart being attractedSB 5.3.2
gṛhīta-kalasaḥ the Lord, who bore the container of nectarSB 8.9.21
gṛhīta-kalasaḥ the Lord, who bore the container of nectarSB 8.9.21
gṛhīta-mūrteḥ who presents different formsSB 3.28.29
gṛhīta-mūrteḥ who presents different formsSB 3.28.29
gṛhīta-pāṇibhiḥ by the married wivesSB 1.10.28
gṛhīta-pāṇibhiḥ by the married wivesSB 1.10.28
gṛhīta-sāraḥ whose patience is exhaustedSB 5.14.19
gṛhīta-sāraḥ whose patience is exhaustedSB 5.14.19
gṛhīta-vajraḥ taking up the thunderboltSB 6.12.18
gṛhīta-vajraḥ taking up the thunderboltSB 6.12.18
gṛhīta acceptedSB 3.5.19
SB 7.9.28
SB 9.18.19
gṛhīta being contaminatedSB 9.22.21-24
gṛhīta being devouredSB 5.14.20
gṛhīta being seizedSB 11.1.23
gṛhīta being takenSB 5.10.1
gṛhīta being taken upSB 2.7.15
gṛhīta seizedSB 10.55.4
SB 10.90.18
SB 11.6.36
gṛhīta takenSB 4.8.11
gṛhīta taken birthSB 4.8.18
gṛhīta was arrested by forceSB 9.15.22
gṛhīta who had been captured by the crocodileSB 8.3.32
gṛhītam acceptedCC Madhya 21.100
SB 11.28.33
SB 3.9.2
gṛhītam discoveredSB 3.2.12
gṛhītam taken hold ofSB 10.38.23
gṛhītam ca also acceptedSB 1.4.28-29
gṛhītam ca also acceptedSB 1.4.28-29
gṛhītavān has taken upSB 3.1.12
gṛhīta well receivedSB 1.2.12
abhigṛhīta-pāṇiḥ humbly with folded handsSB 1.19.12
pragṛhīta-ańghri-padmam his lotus feet having been taken shelter ofSB 4.6.5
icchā-anugṛhīta-rūpam accepting form according to desireSB 3.14.50
haya anugṛhīta was given the mercyCC Antya 6.161
anugṛhīta very much favoredSB 9.5.17
anugṛhīta very much favoredSB 9.5.20
anugṛhīta favoredSB 10.14.29
anugṛhīta shown mercySB 10.27.13
anugṛhīta shown great mercySB 12.6.2
anugṛhīta favoredCC Madhya 6.84
anugṛhīta favoredCC Madhya 11.104
anugṛhītaiḥ receiving benedictionsSB 8.6.19
anugṛhītam being favored bySB 4.24.59
anugṛhītam being blessedSB 7.7.16
anugṛhītam being favoredSB 8.24.38
nigṛhītaḥ asmi although I am being punishedSB 8.22.6-7
nigṛhīta-cetāḥ Parīkṣit Mahārāja had already become steady in hearing about KṛṣṇaSB 10.12.40
dhṛti-gṛhīta carried by convictionBG 6.25
graha-gṛhīta haunted by a ghostSB 5.5.31
hasta-gṛhīta-padmayā taking a lotus flower in the handSB 4.8.23
rakṣā-gṛhīta-vapuṣā by Your body, which You accept to give protectionSB 7.8.43
graha-gṛhīta haunted by a ghostSB 5.5.31
pūrva-viṣṭi-gṛhītaiḥ others who were formerly forced to do the taskSB 5.10.1
dhṛti-gṛhīta carried by convictionBG 6.25
nārāyaṇa-gṛhīta completely controlled by the mercy of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of GodheadSB 9.9.48
hasta-gṛhīta-padmayā taking a lotus flower in the handSB 4.8.23
haya anugṛhīta was given the mercyCC Antya 6.161
icchā-anugṛhīta-rūpam accepting form according to desireSB 3.14.50
nārāyaṇa-gṛhīta completely controlled by the mercy of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of GodheadSB 9.9.48
nigṛhīta-cetāḥ Parīkṣit Mahārāja had already become steady in hearing about KṛṣṇaSB 10.12.40
nigṛhītaḥ asmi although I am being punishedSB 8.22.6-7
nigṛhītam capturedSB 10.68.4
pragṛhīta-ańghri-padmam his lotus feet having been taken shelter ofSB 4.6.5
hasta-gṛhīta-padmayā taking a lotus flower in the handSB 4.8.23
abhigṛhīta-pāṇiḥ humbly with folded handsSB 1.19.12
pragṛhīta accomplished withSB 3.5.16
pragṛhīta-ańghri-padmam his lotus feet having been taken shelter ofSB 4.6.5
pragṛhīta taking in handSB 4.7.14
pragṛhīta having taken upSB 4.17.13
pragṛhīta-pucchaiḥ the ends of their tails having been caught by Kṛṣṇa and BalarāmaSB 10.8.24
pragṛhīta-pucchaiḥ the ends of their tails having been caught by Kṛṣṇa and BalarāmaSB 10.8.24
pūrva-viṣṭi-gṛhītaiḥ others who were formerly forced to do the taskSB 5.10.1
rakṣā-gṛhīta-vapuṣā by Your body, which You accept to give protectionSB 7.8.43
icchā-anugṛhīta-rūpam accepting form according to desireSB 3.14.50
sańgṛhīta achieved (by devotional service)SB 9.5.15
rakṣā-gṛhīta-vapuṣā by Your body, which You accept to give protectionSB 7.8.43
vigṛhīta acceptedSB 4.1.26-27
pūrva-viṣṭi-gṛhītaiḥ others who were formerly forced to do the taskSB 5.10.1
     DCS with thanks   
11 results
     
gṛhītagarbhā noun (feminine) (a wife) who has conceived an embryo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pregnant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23894/72933
gṛhītaka adjective besessen von ergriffen von
Frequency rank 34691/72933
agṛhīta adjective not taken not understood
Frequency rank 11877/72933
anigṛhīta adjective unrestrained
Frequency rank 31841/72933
avigṛhīta adjective
Frequency rank 45339/72933
asaṃgṛhīta adjective
Frequency rank 26829/72933
durgṛhīta adjective
Frequency rank 35733/72933
yathāgṛhītam indeclinable as come to hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in the order mentioned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
just as taken or laid hold of (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62843/72933
sadyogṛhīta adjective a woman who has just become pregnant
Frequency rank 40351/72933
sugṛhīta adjective clung or adhered to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grasped (Monier-Williams, Sir M. (1988))
held fast or firmly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mentioned auspiciously (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seized (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well apprehended or learnt (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70767/72933
suparigṛhīta adjective
Frequency rank 25891/72933
     Wordnet Search "gṛhīta" has 8 results.
     

gṛhīta

saṃgrahita, saṃcita, saṃgṛhīta, saṃkalita, saṃhṛta, upacita, avakalita, avacita, saṃsṛṣṭa   

yasya saṅgrahaḥ kṛtaḥ।

asmin saṃgrahālaye naikāni saṅgrahitāni prācīnavastuni santi।

gṛhīta

anugṛhīta, upakṛta, pratipālita   

yaḥ lābhaṃ prāpnoti।

anayā yojanayā naike janāḥ anugṛhītāḥ।

gṛhīta

śikṣita, kṛtavidya, labdhavidya, gṛhītavidya, kṛtābhyāsa, kṛtabuddhi, kṛtadhī, anunīta, vinīta, śiṣṭa, saṃskṛta   

yena śikṣā gṛhītā।

śikṣitāḥ janāḥ rāṣṭrasya netāraḥ।

gṛhīta

aśikṣita, akṛtavidya, alabdhavidya, agṛhītavidya, aśruta, anupadiṣṭa, apaṇḍita, nirvidya, vidyāhīna   

yena vidyā na gṛhītā।

asmin grāme bahavaḥ aśikṣitāḥ janāḥ santi।

gṛhīta

yayin, pakṣapātin, ṛṇa, kāṃdiś, khacara, khacārin, khagama, khecara, gṛhītadiś, ḍīna, jihāna, nivartaka, pakṣagama, pataṃga, patara, pataru, patatṭa, patatrinṭa, patayālu, patvan   

yaḥ uḍḍayate।

kākaḥ yayī khagaḥ asti।

gṛhīta

anugṛhīta, upakṛta   

yaḥ anugrahaṃ prāptavān।

anugṛhītaḥ puruṣaḥ santuṣṭaḥ abhavat।

gṛhīta

saṅgṛhīta, dhṛta   

yad saṅgṛhyate।

saṅgṛhītasya dhanasya upayogaḥ āpatkāle kriyate।

gṛhīta

gṛhīta, abhigṛhīta, parigṛhīta, saṃgṛhīta, grasta, grathita, pralabdha, ātta, ādatta, ākṣipta, svāṃkṛta, samādatta, nigṛhīta   

yat dhṛtam।

gṛhītaḥ manuṣyaḥ bandhanāt palāyitaḥ।









Parse Time: 1.314s Search Word: gṛhīta Input Encoding: IAST: gṛhīta