Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Monier-Williams Search
114 results for gṛhīta
gṛhīta mfn. ( grah - ,butSee gṛbhāya - ) grasped, taken, seized, caught, held, laid hold of etc. gṛhīta mfn. received, accepted gṛhīta mfn. received hospitably (as a guest) gṛhīta mfn. obtained, gained gṛhīta mfn. "taken on one's self" See -mauna - gṛhīta mfn. mentioned gṛhīta mfn. perceived, understood (varia lectio ) gṛhīta mfn. received completely into one's mind (opposed to adhī ta - ,"studied", but not successfully) gṛhīta cāpamfn. armed with a bow, gṛhīta cetasmfn. one whose mind or heart is captivated gṛhīta dehamfn. incarnate gṛhīta dhanus mfn. armed with a bow, gṛhīta dhanvan mfn. armed with a bow, gṛhīta dikkamfn. equals -diś - gṛhīta diśmfn. running away, flying, escaped gṛhīta garbhāf. (a wife) who has conceived an embryo, pregnant gṛhīta hṛdayamfn. equals -cetas - gṛhīta hṛdayamfn. captivating the heart, 3, 2. gṛhīta khaḍgacarmanmfn. grasping sword and shield gṛhīta maunamfn. one who has taken upon himself the vow of silence gṛhīta maunavratamfn. idem or 'mfn. one who has taken upon himself the vow of silence ' gṛhīta nāmadheyamfn. named, mentioned, gṛhīta nāmanmfn. one who has received a name, named gṛhīta pāṇimfn. grasped by the hand gṛhīta paścāttāpamfn. penitent, gṛhīta pātheyamfn. supplied with victuals for a journey, gṛhīta pṛṣṭhamfn. seized from behind (edition Gorr.) gṛhīta sāramfn. deprived of one's strength gṛhīta śarakārmukamfn. handling arrows and bows gṛhīta śarāvāpamfn. taking a bow gṛhīta śūlamfn. armed with a spear, gṛhīta vasatīvarīkamfn. one who has taken up the waters called vasatī -v/arī - gṛhīta vetanamfn. one who has received his wages, paid gṛhīta vidyamfn. one who has acquired knowledge, learned gṛhīta vyamfn. (for grah - ) to be seized or taken or accepted from (ablative ) gṛhīta vyamfn. to be understood, meant abhigṛhīta mfn. taken hold of, etc. abhigṛhīta pāṇi mfn. having the hands joined agṛhīta mfn. untwisted (?), agṛhīta diś mfn. missing, anugṛhīta mfn. favoured, obliged. anupagṛhīta mfn. unchanged, aṣṭagṛhīta mfn. equals aṣṭā -gṛh - q.v aṣṭāgṛhīta mfn. (said of ghee) drawn eight times bandīgṛhīta mfn. robbed caturgṛhīta n. taken up or ladled out (as a fluid) 4 times, taking up (any fluid) 4 times dhṛtigṛhīta mfn. armed with constancy and resolution dhūrgṛhīta mfn. seized by the yoke dvādaśagṛhīta mfn. drawn 12 times (as water) gandharvagṛhīta (rv/a - - ) mfn. possessed by a gandharva - karṇagṛhīta mfn. seized by the ear keśagṛhīta mfn. pulled or seized by the hair. manogṛhīta mfn. seized by the mind, captivated by the mind manomuṣigṛhīta mfn. seized by the stealer of the mind (a demon) nigṛhīta ti - See ni -grah - below. nigṛhīta mfn. held down or back, seized, caught, checked etc. nigṛhīta mfn. harassed, assailed, attacked nigṛhīta n. (in music) a particular method of beating a drum. nirṛtigṛhīta mfn. (n/ir -ṛ - ) seized by nir -ṛti - nityānugṛhīta mfn. constantly maintained or kept (fire) pañcagṛhīta mfn. taken or taken up 5 times pāṇigṛhīta mfn. taken by the hand, married pāṇigṛhīta f(ā - , ī - ). (ā - or ī - ) a bride or wife. pāpayakṣmagṛhīta mfn. (kṣm/a - ) seized by consumption parigṛhīta mfn. taken hold of on both sides parigṛhīta mfn. surrounded, embraced, enclosed, enveloped, fenced etc. parigṛhīta mfn. seized, grasped, taken, received, obtained, accepted, adopted, admitted, followed, obeyed etc. parigṛhīta mfn. opposed, checked parigṛhīta m. gaRa ācitā di - . piśācagṛhīta ka m. one possessed of piśāca - s or demons pragṛhīta mfn. held forth or out, taken, accepted etc. etc. pragṛhīta mfn. lofty pragṛhīta mfn. joined, united with (in the beginning of a compound ) pragṛhīta mfn. kept separate, pronounced without observing the rules of saṃdhi - pragṛhīta pada mf(ā - )n. having the words pronounced separately prajāpatigṛhīta (j/ā -p - ) mfn. seized by prajā -pati - prathamaparigṛhīta mfn. formerly married pratigṛhīta mfn. taken, received, accepted, married pratigṛhīta vya wrong reading for grahītavya - śamalagṛhīta m. affected with a taint saṃgṛhīta mfn. grasped, seized, caught, taken, received, collected, gathered etc. saṃgṛhīta mfn. made narrower, contracted, abridged saṃgṛhīta mfn. held in, restrained, ruled, governed saṃgṛhīta mfn. received kindly, welcomed saṃgṛhīta rāṣṭra mfn. (a king) who has a well-governed kingdom śarogṛhīta mfn. śaras ṣoḍaśagṛhīta mfn. taken up 16 times sugṛhīta mfn. held fast or firmly, seized, grasped, clung or adhered to sugṛhīta mfn. well apprehended or learnt sugṛhīta mfn. mentioned auspiciously (see next) sugṛhīta nāman mfn. (or -nāma -dheya - ) one whose name is invoked auspiciously (also said of yudhi -ṣṭhira - and others who are invoked early in the morning to secure good luck) etc. sugṛhīta nāman mfn. one who has received a good name, named according to the ordinances supratigṛhīta (s/u - - ) mfn. well seized susaṃgṛhīta mfn. well restrained or controlled or governed susaṃgṛhīta rāṣṭra mfn. one who governs his country well susaṃgṛhīta rāṣṭra mfn. well received susaṃgṛhīta rāṣṭra mfn. well kept or preserved susaṃgṛhīta rāṣṭra mfn. well abridged śvagrahagṛhīta mfn. attacked by the dog-demon (epilepsy), svagṛhīta wrong reading for su -g - ubhayataḥparigṛhīta mfn. enclosed on both sides udgṛhīta mfn. lifted up, taken up, turned up, upraised upagṛhīta mfn. held from below, supported upagṛhīta mfn. subdued, mastered upasaṃgṛhīta mfn. seized, taken into custody ūruskambhagṛhīta mfn. afflicted by the above varuṇagṛhīta (v/a - ) mfn. seized by varuṇa - , afflicted with disease (especially dropsy;See under varuṇa - ) vigṛhīta mfn. stretched out or apart etc. vigṛhīta mfn. changed vyavagṛhīta mfn. ( grah - ) brought down, bent down vyavagṛhīta vagrāham ind. having taken separately, singly yakṣmagṛhīta mfn. seized or afflicted with consumption yathāgṛhīta m ind. just as taken or laid hold of, as come to hand yathāgṛhīta m ind. in the order mentioned
Apte Search
9 results
gṛhīta गृहीत p. p. [ग्रह् कर्मणि-क्त] 1 Taken, seized, caught, held, grasped, laid hold of; केशेषु गृहितः. -2 Obtained, acquired, gained. -3 Received, accepted. -4 Robbed. -5 Collected. -6 Agreed, promised. -7 Perceived, known, understood, learnt. -8 Worn (see ग्रह्). -Comp. -अर्थ a. knowing the meaning or sense; अग्रहीतार्थे आवाम् Ś.6. -गर्भा a pregnant woman. -दिश् 1 run away, fugitive, dispersed. -2 disappeared. -देह a. incarnate. -नामन् a. called by name; मया गृहीतनामानः स्पृश्यन्त इव पाप्मना U.1.48; सु˚ 'whose name is auspiciously invoked' a respectful way of speaking of venerable or dead persons. -विद्य a. versed in science, learned. -वेतन a. paid, remunerated. -श्वापद a. the beasts in which are confined or tracked. gṛhīta गृहीत See under ग्रह्. abhigṛhīta अभिगृहीत a. Taken hold of. -पाणि a. Having the hands joined; Bhāg. nigṛhīta निगृहीत p. p. 1 Seized, arrested. -2 Restrained, curbed, checked, subdued. -3 Attacked. -4 Defeated in argument, caught; भो निगृहीतो$सि U.4. parigṛhīta परिगृहीत p. p. 1 Grasped, seized, clutched. -2 Embraced, surrounded. -3 Accepted, taken, received. -4 Assented or consented to, admitted. -5 Patronized, favoured. -6 Followed, obeyed, observed. -7 Married, pragṛhīta प्रगृहीत p. p. 1 Held forth or out. -2 Received, accepted. -3 Not subject to the rules of euphony' (संधि); see प्रगृह्य below. pratigṛhīta प्रतिगृहीत p. p. 1 Taken, received, accepted; त्वमम्बया पुत्र इति प्रतिगृहीतः Ś.2; प्रतिगृहीतं ब्राह्मणवचनम् V.2; माता वा प्रतिगृहीता ......... अवरुद्धमानयेयुः Kau. A.1.18. -2 Admitted, assented to. -3 Married. vigṛhīta विगृहीत p. p. 1 Divided, dissolved, analysed, resolved (as a compound). -2 Seized. -3 Encountered, opposed. -4 Obstructed, stopped; see विग्रह् above. saṃgṛhīta संगृहीत a. -1 Gathered, collected, stored. -2 Grasped, seized. -3 Restrained, governed. -4 Received, accepted. -5 Abridged; see संग्रह् above. -Comp. -राष्ट्र a. (a king) who has a well-governed kingdom; सुसंगृहीतराष्ट्रो हि पार्थिवः सुखमेधते Ms.7.113.
Macdonell Search
4 results
gṛhīta pp. √ grah: -dikka, a. having taken to all the quarters, dispersed in all direc tions: -nâman, a. bearing the name, called. agṛhīta pp. not seized, not grasped. nityānugṛhīta pp. constantly tended (fire); -½udaka, -½udakin, a. always supplied with water; -½udita, pp. spontaneously arisen (knowledge). śarogṛhīta pp. covered with a skin or film (Br.).
Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"gṛhīta" has 7 results. gṛhīta included; confer, compare भ्राजादिसूत्र एव गृहीतत्वात् Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. III. 2.178. agṛhīta uncomprehended, unincluded confer, compare नागृहीतविशेषणा शक्तिर्विशेष्यमुपसंक्रामति । confer, compare also नाज्झलौ इत्यत्र अगृहीतसवर्णानामचां ग्रहणम् Padamañjari on Kāś VIII. 3.57. pragṛhīta literally held as it is, uncombinable by euphonic rules; the same as प्रगृह्य. pragṛhīta padā a description of the Samhhita text of the Veda in which a pragrhya vowel preceding another vowel is held up ( प्रगृह्य ) id est, that is kept as it is, without any euphonic combination; confer, compare सहोदयास्ताः प्रग्रहीतपदाः सर्वत्रैव त्र्यक्षरान्तास्तु नैव Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) II. 27. yathāgṛhīta ṃ as they are actually found in Vedic recital with some irregularties of euphonic changes,lengthening of the vowel and the like. Specimens of such phrases are given in R.Pr.II.33 to 39. vigṛhīta shown by separating the combined elements, for instance, the two or more words in a compound or, the base or affix from a word which is a combination of the base ( प्रकृति ) and the affix (प्रत्ययः); confer, compare तदेव सूत्रं विगृहीतं व्याख्यानं भवति M.Bh. on I.1. Ahnika 1, Vart. 11, 14; also confer, compare अवारपाराद् विगृहीतादपि P. IV.2. 93 Vart.1. saṃgṛhīta included; the word is often used in the Mahabhasya in connection with instances which are covered by a rule, if interpreted in a specific way: confer, compare अथ निमित्तेsभिसंबध्यमाने यत्तदस्य योगस्य मूर्धाभिषिक्तमुदाहरणं तदपि संगृहीतं भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1. 57; confer, compare also एकार्थीभावे सामर्थ्ये समास एकः संगृहीतो भवति, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 1.1.
Vedabase Search
145 results
DCS with thanks
11 results
gṛhīta garbhā noun (feminine) (a wife) who has conceived an embryo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pregnant (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23894/72933 gṛhīta ka adjective besessen von
ergriffen vonFrequency rank 34691/72933 agṛhīta adjective not taken
not understoodFrequency rank 11877/72933 anigṛhīta adjective unrestrainedFrequency rank 31841/72933 avigṛhīta adjective Frequency rank 45339/72933 asaṃgṛhīta adjective Frequency rank 26829/72933 durgṛhīta adjective Frequency rank 35733/72933 yathāgṛhīta m indeclinable as come to hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in the order mentioned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
just as taken or laid hold of (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 62843/72933 sadyogṛhīta adjective a woman who has just become pregnantFrequency rank 40351/72933 sugṛhīta adjective clung or adhered to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grasped (Monier-Williams, Sir M. (1988))
held fast or firmly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mentioned auspiciously (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seized (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well apprehended or learnt (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 70767/72933 suparigṛhīta adjective Frequency rank 25891/72933
Wordnet Search
"gṛhīta" has 8 results.
gṛhīta
saṃgrahita, saṃcita, saṃgṛhīta , saṃkalita, saṃhṛta, upacita, avakalita, avacita, saṃsṛṣṭa
yasya saṅgrahaḥ kṛtaḥ।
asmin saṃgrahālaye naikāni saṅgrahitāni prācīnavastuni santi।
gṛhīta
anugṛhīta , upakṛta, pratipālita
yaḥ lābhaṃ prāpnoti।
anayā yojanayā naike janāḥ anugṛhītāḥ।
gṛhīta
śikṣita, kṛtavidya, labdhavidya, gṛhīta vidya, kṛtābhyāsa, kṛtabuddhi, kṛtadhī, anunīta, vinīta, śiṣṭa, saṃskṛta
yena śikṣā gṛhītā।
śikṣitāḥ janāḥ rāṣṭrasya netāraḥ।
gṛhīta
aśikṣita, akṛtavidya, alabdhavidya, agṛhīta vidya, aśruta, anupadiṣṭa, apaṇḍita, nirvidya, vidyāhīna
yena vidyā na gṛhītā।
asmin grāme bahavaḥ aśikṣitāḥ janāḥ santi।
gṛhīta
yayin, pakṣapātin, ṛṇa, kāṃdiś, khacara, khacārin, khagama, khecara, gṛhīta diś, ḍīna, jihāna, nivartaka, pakṣagama, pataṃga, patara, pataru, patatṭa, patatrinṭa, patayālu, patvan
yaḥ uḍḍayate।
kākaḥ yayī khagaḥ asti।
gṛhīta
anugṛhīta , upakṛta
yaḥ anugrahaṃ prāptavān।
anugṛhītaḥ puruṣaḥ santuṣṭaḥ abhavat।
gṛhīta
saṅgṛhīta , dhṛta
yad saṅgṛhyate।
saṅgṛhītasya dhanasya upayogaḥ āpatkāle kriyate।
gṛhīta
gṛhīta , abhigṛhīta , parigṛhīta , saṃgṛhīta , grasta, grathita, pralabdha, ātta, ādatta, ākṣipta, svāṃkṛta, samādatta, nigṛhīta
yat dhṛtam।
gṛhītaḥ manuṣyaḥ bandhanāt palāyitaḥ।
Help
Input Methods:
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.