Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
1 result
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
diśFeminineSingularkakup, kāṣṭhā, āśā, haritquarter or region pointed at/ direction
     Monier-Williams
          Search  
658 results for dire
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
abhiind. exempli gratia, 'for example' abhi-tāmra-, abhi-nava- q.v (As a separate adverb or preposition) it expresses (with accusative) to, towards, in the direction of, against View this entry on the original dictionary page scan.
abhidhyai -dhyāyati-, to direct one's intention to, set one's heart upon, intend, desire etc. ; to meditate View this entry on the original dictionary page scan.
abhidyumfn. directed to heaven, tending or going to heaven View this entry on the original dictionary page scan.
abhilakṣyīkṛtya ind.p. (1. kṛ-), aiming at a mark, directing towards. View this entry on the original dictionary page scan.
abhimanasmfn. "having the mind directed towards", desirous of, longing for (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhimanasyaNom. A1. (Opt. -manasy/eta-) "to have the mind directed towards", be pleased with, like View this entry on the original dictionary page scan.
abhimukhamf(ī-,rarely ā-)n. with the face directed towards, turned towards, facing (with accusative dative case genitive case;or in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
abhimukhamind. towards (often used in a hostile manner ), in the direction of, in front or presence of, near to (accusative genitive case;or in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
ābhimukhyan. (fr. abhi-mukha-), direction towards View this entry on the original dictionary page scan.
ābhimukhyan. wish or desire directed towards anything View this entry on the original dictionary page scan.
abhiniṣkṛtamfn. directed against (as an evil action) View this entry on the original dictionary page scan.
abhiprahā -jihīte-, to jump or fly upwards in the direction of (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃcārinmfn. "moving in every direction", inconstant, changeable View this entry on the original dictionary page scan.
abhiṣeṇam. directing arrows against View this entry on the original dictionary page scan.
abhisṛj(imperfect tense -asṛjat-; Aorist Passive voice -/asarji-[ ] and 3. plural -asṛgran-[ ] or -asṛkṣata-[ ]) to pour into or upon (accusative), pour out for a purpose (accusative) or for the sake of (accusative) ; to let loose in a special direction ; (Aorist subjunctive 2. sg. -srās-for -srākṣ-s-) to throw upon ; to surrender, give, grant, allow, permit etc. ; to assail, attack View this entry on the original dictionary page scan.
abhisṛṣṭamfn. "let loose in a special direction", running towards (accusative or locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
abhisṛtamfn. directed towards (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
abhiviśCaus., perf. Pass. p. -veśita-,"caused to enter upon", directed towards View this entry on the original dictionary page scan.
abhyagramf(ā-)n. having the point turned or directed towards (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyanujñāto assent to, approve, allow, permit, concede etc. ; to authorize, direct ; to allow one to depart, dismiss etc. ; (ind.p. -jñaya-; infinitive mood -jñātum-) to take leave, ask for leave to depart : Causal (ind.p. -jñāpya-; future parasmE-pada -jñāpayiṣyat-) to ask for leave to depart View this entry on the original dictionary page scan.
ādeśinmfn. commanding, directing View this entry on the original dictionary page scan.
ādhāP. A1. -dadhāti-, -dhatte- (in the later language usually A1.), 1. sg. -dadhāmi- ; imperative 2. sg. ā-dhehi- ; perfect tense 3. plural -dadh/us- ; Aorist 3. plural -dhus- ; parasmE-pada -dadhāna-, parasmE-pada Passive voice -dhīyamāna- (in compound exempli gratia, 'for example' ā-dhīyamāna-citta- ) ; perf. -dadhau-, etc. ; ([see under1. dhā-]), (P.and A1.) to place on, put down, deposit, put ; to impregnate, instil (exempli gratia, 'for example' good sentiments) , impress, direct ; to apply, appoint etc. ; to add (fuel to fire) etc. ; to give or deposit in pledge, stake (money) ; to give, supply, lend, deliver etc. ; to accept, receive etc. ; to make, constitute, effect etc. ; (only A1.) to keep, preserve, appropriate to one's self, hold, possess, take ; to conceive (as a woman), get children etc.: Causal -dhāpayati-, to cause to put: Desiderative A1. -dhitsate-, to wish to kindle (a fire) : P. (parasmE-pada -dhitsat-) to be about to take up (a stick for punishing) View this entry on the original dictionary page scan.
adhibalapursuing an aim by an indirect course, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
adhyāsto sit down or lie down upon, to settle upon ; to occupy as one's seat or habitation ; to get into, enter upon ; to be directed to or upon ; to affect, concern ; to preside over, influence, rule ; to cohabit with: Causal P. adhy-āsayati-, to cause to sit down : Desiderative (parasmE-pada adhyāsisiṣamāṇa-) to be about to rise up to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
ādiśP. -did/eṣṭi- ([ subjunctive 3. sg. -dideśati- ]), -diś/ati- ([3. plural -diśanti- imperative 2. sg. -diśa- imperfect tense 1. sg. ādiśam-,etc.]) , rarely -diśate- ([ ]) infinitive mood -d/iśe- ([ ]) and -deṣṭum- (Aorist 3. sg. ādikṣat-[ See ] future 1. plural -dekṣyāmaḥ-, perf. -dideśa-) to aim at, have in view ; to threaten ; to hit ; to assign etc. ; to point out, indicate ; to report, announce, teach etc. ; to determine, specify, denominate etc. ; to declare, foretell, etc. ; to order, direct, command etc. ; to refer any one to (locative case) ; to banish etc. ; to undertake, try ; to profess as one's aim or duty : Causal -deśayati-, to show, indicate, announce, : Intensive (parasmE-pada -d/ediśāna-) to have in view, aim at (accusative)
ādiśf. Name of a particular direction or point of the compass (enumerated with diś-, pra-, vi-,and ud-) (see infinitive mood ā-d/iśe-= dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
ādiṣṭamfn. directed, assigned View this entry on the original dictionary page scan.
ajitabalāf. Name of a jaina- deity who acts under the direction of the arhat- ajita-. View this entry on the original dictionary page scan.
ājñā -jānāti- (imperative 2. plural -jānīta-; perf. -jajñau-;p. jān/at-) to mind, perceive, notice, understand ; (see /an-ājānat-): Caus. -jñāpayati-, te- (Inf. -jñaptum- ) to order, command, direct etc. ; to assure
ājñāpyamfn. to be directed or commanded by (genitive case), expecting an order from (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
ājñātṛm. one who directs View this entry on the original dictionary page scan.
ākāśeind. in the air (a stage direction implying something said by or to a person out of sight) View this entry on the original dictionary page scan.
amudryañcmfn. turned in that direction, View this entry on the original dictionary page scan.
amumuyañc mfn. turned in that direction, View this entry on the original dictionary page scan.
añconly in fine compositi or 'at the end of a compound' , turned to, going or directed towards View this entry on the original dictionary page scan.
anirdeśam. absence of rule or direction. View this entry on the original dictionary page scan.
āñjasamf(ī-)n. (fr. añjasā- q.v), immediate, direct commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
anujñātamfn. ordered, directed, instructed View this entry on the original dictionary page scan.
anuktasiddhif. (in dramatic language) a veiled or indirect compliment, View this entry on the original dictionary page scan.
anulomamf(ā-)n. "with the hair or grain"(opposed to prati-loma- q.v), in a natural direction, in order, regular, successive View this entry on the original dictionary page scan.
anulomakṛṣṭamfn. ploughed in the regular direction (with the grain). View this entry on the original dictionary page scan.
anulomanan. due regulation, sending or putting in the right direction View this entry on the original dictionary page scan.
anulomayaNom. P. anu-lomayati-, to stroke or rub with the hair ; to send in the right direction or so as to carry off by the right channels View this entry on the original dictionary page scan.
ānulomikamf(ī-)n. (fr. anu-loma-), in the direction of the hair, in natural or regular order, in due course View this entry on the original dictionary page scan.
ānulomyamf(ī-)n. in the direction of the hair, produced in natural or direct order View this entry on the original dictionary page scan.
ānulomyan. a direction similar to that of hairs, natural or direct order View this entry on the original dictionary page scan.
ānulomyan. favourable direction, fit disposition, favourableness View this entry on the original dictionary page scan.
ānupūrvan. (in law) direct order of the castes View this entry on the original dictionary page scan.
anuśāsto rule, govern ; to order ; to teach, direct, advise, address ; to punish, chastise, correct. View this entry on the original dictionary page scan.
anuśāsakamfn. one who governs, instructs, directs or punishes. View this entry on the original dictionary page scan.
anuśāsanan. instruction, direction, command, precept View this entry on the original dictionary page scan.
anuśāsitamfn. directed View this entry on the original dictionary page scan.
anusrotasamfn. in the direction of the current of a river, View this entry on the original dictionary page scan.
anuvāteind. with the wind blowing in the same direction, to windward View this entry on the original dictionary page scan.
anuvyāsthāCaus. -sthāpayati-, to send away in different directions View this entry on the original dictionary page scan.
anuyam(3. plural -yacchanti-;Imper. -yacchatu-; parasmE-pada fem. -y/acchamānā-) to direct, guide, give a direction to ; (perf. 3. plural -yemuḥ- A1.3. dual number -yem/āte-) to follow View this entry on the original dictionary page scan.
anvañcmfn. aṅ-, ūc/ī-and /ūcī-, ak- ( añc-), following the direction of another, going after, following View this entry on the original dictionary page scan.
anvavārj( arj-) to cause to go after or in a particular direction ; to afflict with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
anyatasind. on the other side, on the contrary, in one direction View this entry on the original dictionary page scan.
anyatoghātinmfn. striking in one direction View this entry on the original dictionary page scan.
anyatramanas(any/atra--) mfn. having the mind directed to something else, inattentive View this entry on the original dictionary page scan.
apavedham. piercing anything in the wrong direction or manner (spoiling a jewel by so piercing it) View this entry on the original dictionary page scan.
apipakṣam. the region or direction to the side View this entry on the original dictionary page scan.
aprāpyagrahaṇan. perception of an object though the senses are not in any direct connection with it View this entry on the original dictionary page scan.
aprāpyakārinmfn. acting on any object without direct contact with it, commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
aprastutamfn. indirect, accidental or extraneous View this entry on the original dictionary page scan.
aprastutapraśaṃsā f. "conveying the subject-matter by that which is not the subject-matter", (in rhetoric) implied or indirect expression. View this entry on the original dictionary page scan.
aprastutastutif. "conveying the subject-matter by that which is not the subject-matter", (in rhetoric) implied or indirect expression. View this entry on the original dictionary page scan.
apratibandhamfn. unimpeded, undisputed, direct (inheritance), not collateral or presumptive. View this entry on the original dictionary page scan.
ārādupakārakamfn. indirectly effective, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
ārādupakārin mfn. indirectly effective, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
ārātind. directly, immediately View this entry on the original dictionary page scan.
ārāvalīf. "row of awl-shaped hills", Name of a chain of mountains (commonly called Aravalli, running for 300 miles in a north-easterly direction through Rajputana etc., the highest point being Mount Abu 5650 feet high).
ārjavan. straightness, straight direction View this entry on the original dictionary page scan.
ārjavakamfn. straight, direct View this entry on the original dictionary page scan.
āsaktamfn. following directly, immediately proceeding from (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
asamanamf(-)n. not remaining united, going in different directions View this entry on the original dictionary page scan.
āśuind. quickly, quick, immediately, directly (confer, compare Greek , ; Latin acuinacupedius,o7cissimus:of the same origin may be the Latin aquilaandaccipiter.) View this entry on the original dictionary page scan.
audareiṣamfn. directed to agni-, View this entry on the original dictionary page scan.
avācīnamf(ā-)n. directed downwards, being or situated below (ablative)
avadhāP. (Aorist 3. plural -/adhuh- ;Imper. 2. sg. -dhehi-and perf. 3. plural -dadh/uh- ; ind.p. -dhāya-;rarely A1. exempli gratia, 'for example' perf. -dadhe- ) to place down, plunge into (locative case), deposit ; to place or turn aside : Passive voice (Imper. -dhīyatām-) to be applied or directed (as the mind) : Causal (Potential -dhāpayet-) to cause. to put into (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
avakṛ(ind . p. -kṛtvā [mukhāny] ava-) to direct downwards (as the face) View this entry on the original dictionary page scan.
avakṝ -kirati- (imperfect tense avākirat-; ind.p. -kīrya-) to pour out or down, spread, scatter, etc. ; (Potential -k/iret-) to spill one's semen virile (see /ava-kīrṇa-and rṇin-below) ; to shake off, throw off, leave ; to bestrew, pour upon, cover with, fill etc.: Passive voice -kīryate- (perf. -cakre- ,according to commentator or commentary also A1. -kirate- Aorist avākirṣṭa-) to extend in different directions, disperse, pass away ; A1. (Aorist 3. plural avākīrṣata-) to fall off, become faithless, , (see ava-s-kṝ-) View this entry on the original dictionary page scan.
avakṛtamfn. directed downwards as a root View this entry on the original dictionary page scan.
avalamb -lambate- (ind.p. -lambya-,exceptionally P. exempli gratia, 'for example' Potential -lambet- ) to hang down, glide or slip down, descend etc. ; (pr. p. P. -lambat-) to set (as the sun) ; to catch hold of. cling to, hang to, hold on or support one's self by, rest upon as a support, depend upon (generally accusative;but also locative case [ ] or instrumental case [ ]), to hold up anything (to prevent its falling down) ; to enter a state or condition (as māyām-, mānuṣyatvam-, dhairyam-,etc.) ; to devote one's self to (accusative) ; "to incline towards", choose as a direction : Causal (ind.p. -lambya-) to hang up ; to grasp (for support) View this entry on the original dictionary page scan.
āvāpam. casting, directing View this entry on the original dictionary page scan.
āvartanan. the time when the sun begins to cast shadows towards the east or when shadows are cast in an opposite direction, noon View this entry on the original dictionary page scan.
avaśṝ(imperfect tense avāśṛṇāt-) to break (as any one's anger) : Passive voice (imperfect tense -śīryata-) to be dispersed, fly in every direction edition Bombay edition View this entry on the original dictionary page scan.
aviḍīnan. "not flying apart", a direct flight View this entry on the original dictionary page scan.
āvṛtf. turn of path or way, course, process, direction View this entry on the original dictionary page scan.
āvṛttif. turn of a way, course, direction View this entry on the original dictionary page scan.
āyatamfn. directed towards, aiming at View this entry on the original dictionary page scan.
bahirmukhamf(ī-)n. one who has his mind directed to external things View this entry on the original dictionary page scan.
bahiṣprajñamfn. one whose knowledge is directed towards external objects View this entry on the original dictionary page scan.
bahudhāind. in many ways or parts or forms or directions, variously, manifoldly, much, repeatedly etc. etc. (with kṛ-,to make manifold, multiply ;to make public, divulge ) View this entry on the original dictionary page scan.
bahudhāgatamfn. gone in various directions, dispersed, scattered View this entry on the original dictionary page scan.
bahuvidhamind. diversely, in several directions, up and down View this entry on the original dictionary page scan.
bandh cl.9 P. () badhn/āti- (rarely A1. badhnīt/e-; cl.1 P. A1. bandhati-, te- ; cl.4 P. badhyati- ; imperative badhāna- , bandhāna- , -badhnīhi- , bandha- ; perfect tense P. bab/andha-,3. plural bedh/us- , babandhus- ; A1. bedh/e-, dhir/e- , babandhe- grammar; future bhantsyati- etc., bandhiṣyati-, te- ; banddhā- grammar; Aorist abhāntsīt- grammar; preceding badhyāt- ; infinitive mood banddhum-,or bandhitum- , b/adhe- ind.p. baddhv/ā- , dhv/āya- , -badhya- ; -bandham- ), to bind, tie, fix, fasten, chain, fetter etc. ; to bind round, put on (;later also P."on one's self") etc. ; to catch, take or hold captive, met. = to attach to world or to sin ; to fix, direct, fasten, rivet (eyes, ears or mind) on (locative case or infinitive mood) ; to arrest, hold back, restrain, suppress, stop, shut, close ; to bind a sacrificial victim, offer, sacrifice (with dative case of the deity to whom it is presented) : ; to punish, chastise ; to join, unite, put together or produce anything in this way, exempli gratia, 'for example' fold (the hands), clench (the fist), knit or bend (the eyebrows), arrange, assume (a posture), set up (a limit), construct (a dam or a bridge), span, bridge over (a river), conceive or contract (friendship or enmity), compose, construct (a poem or verse) etc. ; to form or produce in any way, cause, effect, do, make, bear (fruit), strike (roots), take up (one's abode) ; to entertain, cherish, show, exhibit, betray (joy, resolution etc.) : Passive voice badhy/ate- (ti- ), to be bound etc. etc. ; (especially) to be bound by the fetters of existence or evil, sin again ; to be affected by id est experience, suffer (instrumental case) : Causal bandhayati- (Aorist ababandhat-), to cause to bind or catch or capture, imprison etc. ; to cause to be built or constructed ; to cause to be embanked or dammed up ; to bind together (also bādhayati-) : Desiderative bibhantsati- grammar : Intensive bābanddhi-, bābadhyate- [ confer, compare Zend band; Greek , ; Latin foedus,fides; Lit.be4ndras; Gothic Anglo-Saxon bindan; German binden; English bind.]
bandham. fixing, directing (mind, eyes, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
bandhanan. fixing upon, directing towards (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
bhaṅgif. a roundabout mode of acting or speaking, circumlocution ( bhaṅgyā gyā-, ind."in an indirect manner") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhaṅgīf. a roundabout mode of acting or speaking, circumlocution ( bhaṅgyā gyā-, ind."in an indirect manner") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhaṅgyantareṇaind. in an indirect manner View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvanaf(ā-)n. forming in the mind, conception, apprehension, imagination, supposition, fancy, thought, meditation ( bhāvanayā nayā- ind.in thought, in imagination; nām-bandh-,with locative case,to occupy one's imagination with, direct one's thoughts to) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvanaf(ā-)n. (in logic) that cause of memory which arises from direct perception View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvitamfn. directed towards, fixed upon View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarikāf. wandering in all directions ( bhramarikādṛṣṭi -dṛṣṭi- f.a wandering glance ) View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmaṇan. the brāhmaṇa- portion of the veda- (as distinct from its mantra- and upaniṣad- portion) and consisting of a class of works called brāhmaṇa-s (they contain rules for the employment of the mantra-s or hymns at various sacrifices, with detailed explanations of their origin and meaning and numerous old legends;they are said by sāyaṇa- to contain two parts: 1. vidhi-,rules or directions for rites;2. artha-vāda-,explanatory remarks;each veda- has its own brāhmaṇa-, that of the is preserved in 2 works, viz. the aitareya-, sometimes called āśvalāyana-, and the kauṣītaki- or śāṅkhāyana-- brāhmaṇa-;the white yajur-veda- has the śata-patha-brāhmaṇa-;the black yajur-veda- has the brāhmaṇa- which differs little from the text of its saṃhitā-;the has 8 brāhmaṇa-s, the best known of which are the prauḍha- or pañca-viṃśa- and the ṣaḍviṃśa-;the has one brāhmaṇa- called go-patha-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
car cl.1. c/arati-, rarely te- (subjunctive c/arat-,3 plural c/arān- ; perf. cac/āra-[ etc.] , 2 sg. cacartha- ; plural cerur-,etc.; ratur- etc.; A1. cere- ; future cariṣyati-, te-; Aorist acārīt-[ ]; infinitive mood c/aritum-[ ]or cartum-[ ] , Vedic or Veda car/adhyai-[ ], c/aritave-[ ], car/ase-[ ], car/āyai-[ ], caritos-[ ]; ind.p. caritv/ā- ; cartvā- ; cīrtvā-, ; parasmE-pada c/arat-) to move one's self, go, walk, move, stir, roam about, wander (said of men, animals, water, ships, stars, etc.) etc. ; to spread, be diffused (as fire) ; to move or travel through, pervade, go along, follow etc. ; to behave, conduct one's self, act, live, treat (with instrumental case or locative case) etc. ; to be engaged in, occupied or busy with (instr exempli gratia, 'for example' yajñ/ena c-,"to be engaged in a sacrifice" ) etc. ; (with[ ]or without[ ] mithun/am-) to have intercourse with, have to do with (instrumental case) ; (with a parasmE-pada or adjective (cf. mfn.) or ind.p. or adverb) to continue performing or being (exempli gratia, 'for example' arcantaś cerur-,"they continued worshipping"; svāminam avajñāya caret-,"he may go on despising his master") etc. ; (in astronomy) to be in any asterism or conjunction ; to undertake, set about, under go, observe, practise, do or act in general, effect, make (exempli gratia, 'for example' vrat/āni-"to observe vows" etc.; vighnaṃ c-,"to put a hindrance"; bhaikṣaṃ c-"to beg"; vivādaṃ c-,"to be engaged in a lawsuit"; mṛgayāṃ c-,"to hunt" ; sambandhāṃś c-,"to enter into connections"; mārgaṃ cacāra bāṇaiḥ-,"he made a way with arrows"; tapasā indriyāṇi c-,to exercise one's organs with penance ) etc. ; to consume, eat (with accusative), graze ; to make or render (with double accusative) exempli gratia, 'for example' nar/endraṃ satya-sthaṃ carāma-,"let us make the king keep his word" : Causal cārayati-, to cause to move or walk about (Aorist /acīcarat-) ; to pasture ; to send, direct, turn, move etc. ; to cause any one (accusative) to walk through (accusative) ; to drive away from (ablative) ; to cause any one (accusative) to practise or perform (with accusative) ; to cause (any animal accusative) to eat ; to cause to copulate ; to ascertain (as through a spy instrumental case) ; to doubt (see vi--) : Desiderative cicariṣati-, to try to go (parasmE-pada cicarṣat-) ; to wish to act or conduct one's self ; to try to have intercourse with (instrumental case), : Intensive carcarīti- A1. or rarely ([ ]) Passive voice cañcūryate- (curīti-and cūrti- ; ind.p. cūrya- ; parasmE-pada once P. cūryat- ) to move quickly or repeatedly, walk about, roam about (in locative case) etc. ; to act wantonly or coquettishly (see ) ; ([ see, etc.])
chektoktif. indirect speech, hint, double entendre View this entry on the original dictionary page scan.
cihnan. (in grammar) aim, direction towards View this entry on the original dictionary page scan.
cint (see 4. cit-) cl.10. tayati- (cl.1. tati- ;metrically also tayate-See also tayāna-) to think, have a thought or idea, reflect, consider etc. ; to think about, reflect upon, direct the thoughts towards, care for (accusative;exceptionally dative case or locative case or prati-) etc. ; to find out ; to take into consideration, treat of. ; to consider as or that, tax (with double accusative or accusative and iti-) View this entry on the original dictionary page scan.
codakam. direction, invitation View this entry on the original dictionary page scan.
codanafn. impelling, invitation, direction, rule, precept View this entry on the original dictionary page scan.
coditamfn. invited, directed, ordered View this entry on the original dictionary page scan.
cud cl.1. c/odati-, te- (subjunctive c/odat-; imperative da-, data-, dasva-,(2. dual number) dethām-; Aorist 2. sg. codīs-; pr. p. See a-cod/at-), to impel, incite, animate ; to bring or offer quickly (as the soma-) ; A1. to hasten : Causal cod/ayati-, rarely te- (subjunctive 2. sg. yāsi-, yāse-; Aorist acūcudat- ; parasmE-pada cod/ayat-;Pan. codyamāna-), to sharpen, whet (confer, compare ) ; ; to impel, incite, cause to move quickly, accelerate etc. ; (with cakṣus-) to direct (the eye) towards (locative case) ; to inspire, excite, animate ; to request, petition, ask, urge on, press or importune with a request etc. ; help on, assist in the attainment of (dative case) ; to bring or offer quickly, ; to ask for ; to inquire after ; to enjoin, fix, settle ; to object, criticise ; to be quick ; ([ confer, compare , ; Latin cudo.]) View this entry on the original dictionary page scan.
cl.3. d/adāti- (plural dati- etc.; A1. datte- ;1. sg. dadmi- ; imperative d/adātu- plural dahu-;2. sg. daddh/i- ; deh/i-[ ] ;2. plural d/adāta- , tana- , datt/a- etc.;2. dual number tt/am- etc.; Potential dady/āt- etc.; imperfect tense /adadāt-; plural /adadur- ;2. dual number /adattam- etc.;2. plural ttana-, , /adadāta- ; subjunctive d/adat- , das- dan- parasmE-pada m. Nominal verb sg. d/adat- plural tas- etc.; parasmE-pada A1. d/adāna-, ; n/a-, ; sg. dadati-, ; plural danti-, ; imperative da-, ; data- ; Potential det- ; imperfect tense /adadat- ; A1. sg. d/adate- ; plural dante-, ; imperative sg. datām- ; dasva- etc.; imperfect tense plural /adadanta- ; parasmE-pada d/adamāna- ; Aorist /adāt-[ ], dat-, /adur-, d/ur-etc.; subjunctive 2. dual number dāsathas- [ confer, compare ]; Potential 1. plural deṣma- ; perfect tense dad/au-, d/ur-, d/athur-, datur-, d/o- etc.; Passive voice d/e-, ; dadade-, dāte-, dire- ; parasmE-pada genitive case dad/uṣas- , ṣām- ; Nominal verb dv/ān-, ; dāvan- ; accusative div/āṃsam-, [ confer, compare ]; future parasmE-pada dāsy/at- ; A1. syate-, syante-,1. sg. sye- ; preceding deyāt- ; infinitive mood dāv/ane- ; d/ātos-, ; tave-, ; d/ātav/ai-[ ] ; tum-, etc.: ind.p. dattv/āya-[ ] ; ttv/ā- etc.; -d/āya-[ ] etc.: Passive voice dīyate-[ ]; parasmE-pada y/amāna- ; Aorist adāyi- ; preceding dāsīṣṭa-, dāyis-, ) cl.1. d/āti- (; imperative tu-, ; confer, compare Va1rtt. 3 ) to give, bestow, grant, yield, impart, present, offer to (dative case,in later language also genitive case or locative case) etc. ; to give (a daughter, kanyām-) in marriage etc. ; to hand over ; (with haste-) ; to give back, ; to pay (daṇḍam-,"a fine"; ṛṇam-,"a debt", ) ; to give up, cede (āsanam-,"one's seat") ; (panthānam-or mārgam-,"to give up the road, allow to pass") and ; to sell (with instrumental case of the price), ; to sacrifice (ātmānam-,"one's self."; āt- khedāya-,"to give one's self up to grief", ) ; to offer (an oblation etc.) etc. ; to communicate, teach, utter (blessings, āśiṣas- ), give (answer, prati-vacas-, canam-, praty-uttaram- etc.), speak (satyaṃ vacas-,the truth, ; vacam-,to address a speech to [ dative case ] ) ; to permit, allow (with infinitive mood) ; to permit sexual intercourse ; to place, put, apply (in med.) etc. ; to add ; with varam-,"to grant a boon" etc. ; śoham-,"to cause grief", ; avakāśam-,"to give room or space, allow to enter" etc. ; prāṇān- or jīvitam-,"to spare any one's life" ; talam- or lān-, to slap with the palms of the hands ; la-prahāram-, to strike with the palm tālam-, to beat time with the hands ; saṃjñām-, to make a sign ; saṃketakam-, to make an appointment samayam-, to propose an agreement ; upamām-, to compare with [ genitive case ] ; paṭaham-, to proclaim with the drum ; śabdam-, to make a noise, call out ; śāpam-, to utter a curse etc. ; gāīh-. idem or 'm. fire ' ; anuyātram-, to accompany ; āliṅganane-, parirambhaṇam-, to embrace, ; jhampam-, to jump ; śrāddham-, to perform a śrāddha- ; vratakam-, to accomplish a vow ; yuddham-, niy-, saṃgrāmam-, to give battle, fight with ; ājñām- ādeśam-, to give an order, command, ; saṃdeśam-, to give information ; prayogam-, to give a dramatic representation vṛtim-, to fence in ; darśanam-, to show one's self ; dṛṣṭim-, dṛśam-, akṣi-, caksus-, to fix the eyes on (locative case) ; karṇam-, to give ear, listen ; manas-, to direct the mind to (locative case) ; kars- kapolam-, to rest the cheek on the hand ; nigaḍāni- to put on or apply fetters pāvakam-, to set on fire ; agnīn- to consume by fire ; śāram-, to move a chess-man ; argalam-, to draw a bolt, bar ; jānu-, to kneel upon (genitive case) ; padam-, to tread upon [loc.] ; to direct the steps ; viṣam-, to poison (with accusative !) ; garam- idem or 'm. fire ' (with genitive case) ; -- A1. to carry, hold, keep, preserve ; to show (Aorist adadiṣṭa-; aded-fr. diś- ) : Causal dāpayati- (; Aorist adīdapat-, ) to cause to give or be given, cause to bestow or present or give up, oblige to pay, make restore etc. ; to demand from (ablative) ; to cause to utter or speak ghoṣaṇām-, to cause to be made known ; to cause to place or advance, ; to cause to perform, to cause to be put on (locative case) : Desiderative d/itsati- (; parasmE-pada d/idāsat- ; d/itsat-, ; Potential tseyam- ; perfect tense 2. sg. didāsitha- ; confer, compare ) to wish to give, be ready to bestow etc. ; to wish to give in marriage etc.: Intensive dedīyate- ; ([ confer, compare ; Latin do;etc.])
daiśikamf(ī-)n. showing, directing, spiritual guide or teacher (see deśika-and deśya-) View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣiṇamf(ā-)n. south, southern (as being on the right side of a person looking eastward), situated to the south, turned or directed southward etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣiṇāprañcmfn. directed towards the south-east, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣiṇatonyāyamfn. where the southern direction is the rule View this entry on the original dictionary page scan.
dattadṛṣṭimfn. directing the eye towards, looking on (locative case) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
deśanāf. direction, instruction View this entry on the original dictionary page scan.
deśitamfn. shown, directed, instructed View this entry on the original dictionary page scan.
deṣṭran. indication, direction View this entry on the original dictionary page scan.
devācmf(ā-)n. directed towards the gods View this entry on the original dictionary page scan.
devahūf. (scilicet dvār-) Name of the northern aperture of the human body, id est of the left ear (which is turned north wards if the face is directed towards the east) (see pitṛ--). View this entry on the original dictionary page scan.
devaśiṣṭa(v/a--) mfn. taught or directed by the gods View this entry on the original dictionary page scan.
dhā cl.3 P. A1. d/adhāti-, dhatt/e- etc. (P. dual number dadhv/as-, dhatth/as-, dhatt/as-[ ]; plural dadhm/asi-or m/as-, dhatth/a-, dādhati-; imperfect tense /adadhāt- plural dhur-, plural /adhatta-or /adadhāta- ; subjunctive d/adhat-or dhāt-[ ], dhas-, dhatas-, dhan-; Potential dadhy/āt-; imperative dādhātu- plural dhatu-;2. sg. dheh/i-[fr. dhaddhi-; confer, compare ] or dhattāt- ;2. plural dhatt/a-, , dhattana-, , d/adhāta-, ,or tana-, [ confer, compare ]; parasmE-pada d/adhat-, ti- m. plural tas-; A1.1. sg. dadh/e-[at once3. sg. equals dhatt/e- and= perfect tense A1.],2. sg. dh/atse-, or dhats/e- dual number dadh/āthe-, dh/āte-;2. plural dhidhv/e-[ confer, compare perfect tense ];3. plural d/adhate- ; imperfect tense /adhatta-, tthās-; subjunctive d/adhase-, [ ]; Potential d/adhīta- dadhīt/a-, ; imperative 2. sg. dhatsva-, or dadhiṣva-, ;2. plural dhaddhvam-[ ]or dadhidhvam- ,etc.;3. pl. dadhatām- ; parasmE-pada d/adhāna-) ; rarely cl.1 P. A1. dadhati-, te- ; only thrice cl.2 P. dh/āti- ; and once cl.4 A1. Potential dhāyeta- (pf.P. dadh/au-, dh/ātha-, dhatur-, dhim/ā-, dhur- etc.; A1. dadh/e-[ confer, compare proper ], dadhiṣ/e-or dhiṣe- ;2.3. dual number dadh/āthe-, dh/āte-,2. pl. dadhidhv/e-[ confer, compare proper ];3. plural dadhir/e-, dadhre-, ,or dhire-, ; parasmE-pada d/adhāna-[ confer, compare proper ]; Aorist P. /adhāt-, dh/āt-, dh/ās-; adh/ur-, dh/ur- etc.; Potential dheyām-, yur-; dhetana- ; 2. sg. dhāyīs- ; imperative dh/ātu-[ confer, compare ];2. plural dh/āta-or tana-,3. plural dhāntu- ; A1. adhita-, thās-, adhītām-, adhīmahi-, dhīmahi-, dhimahe-, dhāmahe- ;3. sg. ahita-, hita- ; subjunctive dh/ethe- , dhaithe-, ; imperative dhiṣv/ā-, ; P. adhat- ; dhat- ; P. dhāsur- subjunctive sathas-and satha- ; A1. adhiṣi-, ṣata- ; Potential dhiṣīya- [ ]; dheṣīya- ; future dhāsyati-, te-or dhātā- etc.; infinitive mood dh/ātum- etc.;Ved. also tave-, tav/ai-, tos-; dhiy/adhyai- ;Class. also -dhitum-; ind.p. dhitv/ā- ; hitvā-[ ], -dh/āya-and -dh/ām- : Passive voice dhīy/ate- etc.[ ] , p. dhīy/amāna- ; Aorist /adhāyi-, dh/āyi- [ ]; preceding dhāsīṣṭa-or dhāyiṣīṣṭa-[ ]) to put, place, set, lay in or on (locative case) etc. etc. (with daṇḍam-,to inflict punishment on [with locative case ,with genitive case ];with tat-padavyām padam-,to put one's foot in another's footstep id est imitate, equal ) ; to take or bring or help to (locative case or dative case;with ār/e-,to remove) ; (A1.) to direct or fix the mind or attention (cintām-, manas-, matim-, samādhim-etc.) upon, think of (locative case or dative case), fix or resolve upon (locative case dative case accusative with prati-or a sentence closed with iti-) ; to destine for, bestow on, present or impart to (locative case dative case or genitive case) etc. (Passive voice to be given or granted, fall to one's [dat.] lot or share ) ; to appoint, establish, constitute ; to render (with double accusative) ; to make, produce, generate, create, cause, effect, perform, execute etc. (Aorist with pūrayām-, mantrayām-, varayām-etc. equals pūrayām-etc. cakāra-) ; to seize, take hold of, hold, bear, support, wear, put on (clothes) etc. ; (A1.) to accept, obtain, conceive (especially in the womb), get, take (with /okas-or c/anas-,to take pleasure or delight in [loc. or dative case ]) ; to assume, have, possess, show, exhibit, incur, undergo : Causal -dhāpayati- (See antar-dhā-, śrad-dhā-etc.) : Desiderative dh/itsati-, te- () , to wish to put in or lay on (locative case) (Class. Passive voice dhitsyate-; dhitsya-See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) ; d/idhiṣati-, te-, to wish to give or present ; (A1.) to wish to gain, strive after (parasmE-pada d/idhiṣāṇa-, ) : with avady/am-, to bid defiance (confer, compare didhiṣ/āyya-, didhiṣ/u-): Intensive dedhīyate- [ confer, compare Zend da1,dadaiti; Greek ,; Lithuanian dedu4,de4ti; Slavonic or Slavonian dedja,diti; Old Saxon duan,do7n, Anglo-Saxon do7n,Engl.do; German tuan;tuon,thun.]
dharmābhimanasmfn. directing the mind to virtue or religion, virtuous View this entry on the original dictionary page scan.
dhī cl.3 A1. dīdhīte-, etc. (see dīdhī-;the forms dhīmahi-and /adhāyi-belong rather to1. dhā-; perfect tense dīdhaya-, dhima-, dhiyur-or dhyur-, dhire- ) to perceive, think, reflect ; wish, desire: Intensive dedhyat- View this entry on the original dictionary page scan.
dhṛ cl.1 P. A1. dharati-, te- (; A1. Potential dhareran- ), but more commonly in the same sense the Causal form dhārayati-, te- (perf. P. dh/āra-, dh/artha-[Impv. dadhartu- ]; A1. dadhr/e-,3. plural dhrir/e- etc.; Aorist adhāram- ; adhṛta-, dhṛthās- ; /adīdharat- etc.[ dīdhar-, didhṛtam-, ta- ;3. plural rata- ]; adārṣīt- grammar; future dhariṣyati- ; ṣy/e- ; dhartā- ; infinitive mood dhartum- , tavai- [ dhart/ari-See under tṛ-]; ind.p. dhṛtvā-, -dhṛtya- ) to hold, bear (also bring forth), carry, maintain, preserve, keep, possess, have, use, employ, practise, undergo etc. ; (with or scil ātmānam-, jīvitam-, prāṇān-, deham-, śarīram-etc.) to preserve soul or body, continue living, survive etc. (especially future dhariṣyati-; confer, compare Passive voice below) ; to hold back, keep down, stop, restrain, suppress, resist etc. ; to place or fix in, bestow or confer on (locative case) etc. ; to destine for (dative case; A1.also to be destined for or belong to) ; to present to (genitive case) ; to direct or turn (attention, mind, etc.) towards, fix or resolve upon (locative case or dative case) ; A1. to be ready or prepared for ; P. A1. to owe anything (accusative) to (dative case or genitive case) (confer, compare ) ; to prolong (in pronunciation) ; to quote, cite ; (with garbham-) to conceive, be pregnant (older bham-bhṛ-) etc. ; (with daṇḍam-) to inflict punishment on (locative case) (also damam-) ; (with keśān-,or śmaśru-) to let the hair or beard grow ; (with raśmīn-[ ] or praharān-[ ]) to draw the reins tight ; (with dharamam-) to fulfil a duty ; (with vrat/am-) to observe or keep a vow etc. ; (with dhāraṇām-) to practise self-control ; (wit. ipas-) to perform penance ; (with mūrdhnā-or dhni-, śirasā-or si-) to bear on the head, honour highly ; (with or scilicet tulayā-) to hold in a balance, weigh, measure etc. ; (with or scilicet manasā-) to bear in mind, recollect, remember ; (with samaye-) to hold to an agreement, cause to make a compact (Bombay edition dṛṣṭvā-for dhṛtvā-): Passive voice dhriy/ate- (Epic also yati-; perfect tense dadhr/e-etc. = A1.; Aorist adhāri-) to be borne etc. ; so be firm, keep steady etc. ; continue living, exist, remain etc. (also dhāryate- ) ; to begin, resolve upon, undertake (dative case; accusative or infinitive mood) : Causal dhār/ayati-, te- See above: Desiderative didhīrṣati- (See ṣā-), didhariṣate- ; didhārayiṣati-, to wish to keep up or preserve (ātmānam-) : Intensive d/ardharti- () and dādharti- (3. plural dhrati- ; confer, compare ) to hold fast, bear firmly, fasten. [ confer, compare Zend dar; Greek ,; Latin fre1-tus,fre1-num.]
dhruvamf(-)n. (prob. fr. dhṛ-,but see dhru-and dhruv-) fixed, firm, immovable, unchangeable, constant, lasting, permanent, eternal etc. (exempli gratia, 'for example' the earth, a mountain, a pillar, a vow etc.;with svāṅga- n.an inseparable member of the body ;with dhenu- f.a cow which stands quiet when milked ;with diś- f.the point of the heavens directly under the feet [reckoned among the quarters of the sky see 2. diś-] ;with smṛti- f.a strong or retentive memory ; see also under karaṇa-and nakṣatra-)
digbhedam. difference of direction View this entry on the original dictionary page scan.
digbhramam. mistaking the way or direction View this entry on the original dictionary page scan.
digjayam. the conquest of various countries in all directions (see -vijaya-). View this entry on the original dictionary page scan.
digvakrasaṃsthamfn. standing apart from the right direction View this entry on the original dictionary page scan.
digvibhāgam. quarter, point, direction View this entry on the original dictionary page scan.
digviratif. the not passing beyond boundaries in any direction View this entry on the original dictionary page scan.
digyātrāf. a procession in different directions , View this entry on the original dictionary page scan.
dikchabda(for śabda-) m. a word denoting a direction View this entry on the original dictionary page scan.
dikpravibhāgam. a quarter, direction Scholiast or Commentator on View this entry on the original dictionary page scan.
dikprekṣaṇan. looking round in all directions (from fear etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
diksāmyan. sameness of direction View this entry on the original dictionary page scan.
dikśūlan. Name of particular days on which it is not allowed to travel in certain directions View this entry on the original dictionary page scan.
diktulyamfn. having the same direction View this entry on the original dictionary page scan.
dimbh cl.10 A1. dimbhayate- idem or ' cl.10 A1. dimpayate-, to accumulate in ' P. ti-, to order, direct idem or ' cl.10 A1. dimpayate-, to accumulate in ' View this entry on the original dictionary page scan.
diṅmātran. a mere direction or indication View this entry on the original dictionary page scan.
diṅmūḍhamfn. anything about the direction of which one is doubtful View this entry on the original dictionary page scan.
diś cl.3 P. d/ideṣṭi- (Imper. d/ideṣṭu- ; cl.6. diś/ati-, te-[later the only present tense stem]; perfect tense did/eśa-, didiś/e-; future dekṣyati-, te-[ deṣṭā- ]; Aorist adikṣat- etc.; adikṣi-, /adiṣṭa- ; infinitive mood deṣṭum- etc.; d/iśe- ) to point out, show, exhibit ; to produce, bring forward (as a witness in a court of justice) ; to promote, effect, accomplish ; to assign, grant, bestow upon (dative case ; genitive case ; locative case ) ; to pay (tribute) ; to order, command, bid (infinitive mood) : Passive voice diśyate- etc.: Causal deśayati-, te- ; Aorist adīdiśat-, to show, point out, assign ; to direct, order, command ; teach, communicate, tell, inform, confess : Desiderative didikṣati-, te-, to wish to show etc.: Intensive d/ediṣṭe-, 3. plural śate-, (parasmE-pada f. plural śatīs-) to show, exhibit, manifest ; to order, command : Passive voice dediśyate-, to show or approve one's self. [ confer, compare Z.dis; Greek ; Latin di1co,in-dr2careetc.; Gothic teihan; O. E.te4on(fr.ti4han).] View this entry on the original dictionary page scan.
diśf. quarter or region pointed at, direction, cardinal point etc. (four in number, viz. prācī-,east; dakṣiṇā-,south; pratici-,west;and udīcī-,north , dhruvā- ; and a 6th, ūrdhvā- ; and a 7th, vy-adhvā- ; but oftener 8 are given id est the 4 cardinal and the 4 intermediate quarters, S. E., S. W., N. W., and N. E. [ see upa--]; and even a 9th, and 10th, tiryak-or adhas-and ūrdhvam- ; diśām pati-[ see dik-pati-below]= soma- ,or= rudra- ) View this entry on the original dictionary page scan.
diśf. quarter, region, direction, place, part (plural,rarely eg. the whole world exempli gratia, 'for example' diśi-, diśi-,in all directions, everywhere ; digbhyas-,from every quarter ; diśo diśas-,hither and thither ; diśo'valokya-,looking into the quarter of the sky id est into the air d/iso 'ntāt-,from the extremities of the world )
diśāf. direction, region, quarter or point of the compass (see antara--and avāntara--) View this entry on the original dictionary page scan.
diśobhājmfn. one who runs away in all directions View this entry on the original dictionary page scan.
diśoyāyinmfn. spreading in all directions View this entry on the original dictionary page scan.
diṣṭamfn. directed, bidden etc. View this entry on the original dictionary page scan.
diṣṭan. direction, order, command View this entry on the original dictionary page scan.
diṣṭif. direction, prescription, View this entry on the original dictionary page scan.
do cl.2.4. P. dāti- etc. ; dy/ati- etc. (perfect tense 3 plural A1. -dadire- ; Aorist adāsīt-and adāt- ; preceding deyāt-, ; dāyāt-, ; -diṣīya- ; see ava-do-) to cut, divide, reap, mow etc.: Passive voice dīyate-, prob. to be cast down or, dejected : Desiderative ditsati- : Intensive dedīyate-, (see day-and 3. -). View this entry on the original dictionary page scan.
dṛṣṭinmfn. having the looks or thoughts directed upon anything View this entry on the original dictionary page scan.
ekadevatamfn. devoted or offered to one deity, directed to one deity, View this entry on the original dictionary page scan.
ekadiśmfn. being in the same quarter or direction View this entry on the original dictionary page scan.
ekamukhamfn. having the face turned towards the same direction View this entry on the original dictionary page scan.
ekamūrdhanmf(dhnī-)n. having the head or face turned towards the same direction View this entry on the original dictionary page scan.
ekāntamfn. directed towards or devoted to only one object or person etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ekaśīrṣanmfn. having the face turned towards the same direction View this entry on the original dictionary page scan.
ekatānamfn. directed to one object only, having the mind fixed on one object only, closely attentive View this entry on the original dictionary page scan.
gāminmfn. directed towards View this entry on the original dictionary page scan.
gatamfn. relating to, referring to, connected with (exempli gratia, 'for example' putra-gata sneha-,love directed towards the son ; tvad-gata-,belonging to thee) View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhyasūtran. a ritual work containing directions for domestic rites and ceremonies (as etc.; see ). View this entry on the original dictionary page scan.
hallīśan. a circular dance (performed by women under the direction of a man) View this entry on the original dictionary page scan.
havam. direction, order, command View this entry on the original dictionary page scan.
hitif. sending, errand, direction (See asm/e--and dev/a-h-). View this entry on the original dictionary page scan.
itaratasind. from or to another direction etc. View this entry on the original dictionary page scan.
janāntikamind. "personal proximity" (as a stage-direction) whispering aside to another etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kabut the old form kad- is found in the veda- (See ) ; ([ confer, compare Zend ka,ko7,kA7,kat; Greek , (Ion.,) , ; Latin quis,quid; Lithuanian kas k/a-; Gothic hvas,hvo7,hva, Anglo-Saxon hwa1,hwaet; English who,what.]) The interrogative sentence introduced by ka- is often terminated by iti- (exempli gratia, 'for example' kasya sa putra iti kathyatām-,let it be said, "whose son is he?") , but iti- may be omitted and the sentence lose its direct interrogative character (exempli gratia, 'for example' kasya sa putro na jñāyate-,it is not known whose son he is) . ka- with or without 1. as- may express"how is it possible that?""what power have I, you, they, etc.?" (exempli gratia, 'for example' ke mama dhanvino'nye-,what can the other archers do against me? ke āvām paritrātum-,what power have we to rescue you?) ka- is often connected with a demonstrative pronoun (exempli gratia, 'for example' ko 'yam āyāti-,who comes here?) or with the potential (exempli gratia, 'for example' ko hariṃ nindet-,who will blame hari-?) ka- is sometimes repeated (exempli gratia, 'for example' kaḥ ko 'tra-,who is there? kān kān-,whom? whom? id est which of them? confer, compare Gram. 54) , and the repetition is often due to a kind of attraction (exempli gratia, 'for example' keṣāṃ kiṃ śāstram adhyayanīyam-,which book is to be read by whom? Gram. 836. a-). When kim- is connected with the inst. Calcutta edition of a noun or with the indecl. participle it may express"what is gained by doing so, etc.?" (equals ko'rthas-)
karmakṛtavatm. the director of a religious rite, reciter of mantra-s (?) View this entry on the original dictionary page scan.
karmapatham. the way or direction or character of an action View this entry on the original dictionary page scan.
karmaṭham. the director and performer of a sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
kavātiryañc(fr. 1. kava-+ t-) mfn. arranged or directed a little across View this entry on the original dictionary page scan.
kṛ Ved. (I) cl.2 P. 2. sg. k/arṣi- dual number kṛth/as- plural kṛth/a-; A1. 2. sg. kṛṣ/e-; imperfect tense 2. and 3. sg. /akar-, 3. sg. rarely /akat- () ; 3. dual number /akartām-; plural /akarma-, /akarta- (also ), /akran- (Aorist,according to ); A1. /akri- (), /akṛthās- (), /akṛta- (); akrātām- (), /akrata- ( ) : imperative kṛdh/i- (also ), kṛt/am-, kṛt/a-; A1. kṛṣv/a-, kṛdhv/am-; subjunctive 2. and 3. sg. kar- plural k/arma-, k/arta- and kartana-, kran-; A1. 3. sg. kṛta- () , 3. plural kr/anta- () : Potential kriyāma- (); pr. p. P. (Nominal verb plural) kr/antas- A1. krāṇ/a-. (II) cl.1 P. k/arasi-, k/arati-, k/arathas-, k/aratas-, k/aranti-; A1. k/arase-, k/arate-, k/arāmahe-: imperfect tense /akaram-, /akaras-, /akarat- (Aorist,according to ) : imperative k/ara-, k/aratam-, k/aratām-: subjunctive k/aram-, k/arāṇi-, k/aras-, k/arat-, k/arāma-, k/aran-; A1. karāmahai-; pr. p. f. k/arantī- () (III) cl.5 P. kṛṇ/omi-, ṇ/oṣi-, ṇ/oti-, kṛṇuth/as-, kṛṇm/as- and kṛṇmasi-, kṛṇuth/a-, kṛṇv/anti-; A1. kṛṇv/e-, kṛṇuṣ/e-, kṛṇut/e-, 3. dual number kṛṇv/aite- (); plural kṛṇm/ahe-, kṛṇv/ate-: imperfect tense /akṛṇos-, /akṛṇot-, /akṛṇutam-, /akṛṇuta- and ṇotana- (), /akṛṇvan-; A1. 3. sg. /akṛṇuta- plural /akṛṇudhvam-, /akṛṇvata-: imperative kṛṇ/u- or kṛṇuh/i- or kṛṇut/āt-, kṛṇ/otu-, kṛṇut/am-, kṛṇut/ām-, 2. plural kṛṇut/a- or kṛṇ/ota- or kṛṇ/otana-, 3. plural kṛṇv/antu-; A1. kṛṇuṣv/a-, kṛṇut/ām-, kṛṇv/āthām-, kṛṇudhv/am-: subjunctive kṛṇ/avas-, ṇ/avat- or ṇ/avāt-, kṛṇ/avāva-, ṇ/avāma-, ṇ/avātha-, ṇ/avatha-, ṇ/avan-; A1. kṛṇ/avai- (once ṇavā- ), kṛṇavase- (also varia lectio ṇvase-), kṛṇavate-, kṛṇ/avāvahai-, kṛṇ/avāmahai-, 3. plural kṛṇ/avanta- () or kṛṇavante- or kṛṇvata- () : Potential A1. kṛṇvīt/a-; pr. p. P. kṛṇv/at- (f. vat/ī-) A1. kṛṇvāṇ/a-. (IV) cl.8. (this is the usual formation in the brāhmaṇa-s; sūtra-s, and in classical Sanskrit) P. kar/omi- (Epic kurmi- ); kurv/as-, kuruth/as-, kurut/as-, kurm/as- ([ kulmas-in an interpolation after ]), kuruth/a-, kurv/anti-; A1. kurv/e-, etc., 3. plural kurv/ate- () : imperfect tense akaravam-, akaros-, akarot-, akurva-, etc.; A1. 3. sg. akuruta- plural akurvata-: imperative kuru-, karotu- (in the earlier language 2. and 3. sg. kurutāt-,3. sg. also ), kuruta- or kurutana- (); A1. kuruṣva-, kurudhvam-, kurv/atām-: subjunctive karavāṇi-, karavas-, vāt-, vāva- or vāvas- ( ), vāma- or vāmas- (), vātha-, van-; A1. karavai-, kuruthās-, karavāvahai- (; he- ), karavaithe-, vaite- ( , ), vāmahai-(he- ) : Potential P. kuryām- A1. kurvīya- (); pr. p. P. kurv/at- (f. vat/ī-); A1. kurvāṇ/a-: perf. P. cak/āra-, cak/artha-, cakṛv/a-, cakṛm/a-, cakr/a- (); A1. cakr/e-, cakrir/e-; parasmE-pada cakṛvas- (accusative cakr/uṣam- ); A1. cakrāṇa- () : 2nd future kariṣy/ati-; subjunctive 2. sg. kariṣy/ās- (); 1st future k/artā-: preceding kriyāsam-: Aorist P. Ved. cakaram- (), acakrat- (), /acakriran- (); A1. 1. sg. kṛske- (); Class. akārṣīt- ( ;once akāraṣīt- ); Passive voice Aorist reflex. akāri- and akṛta- ( ) : infinitive mood k/artum-, Ved. k/artave-, k/artav/ai-, k/artos- (See ss.vv.); ind.p. kṛtv/ā-, Ved. kṛtv/ī- ([ ]) and kṛtv/āya- ([ ]) ; to do, make, perform, accomplish, cause, effect, prepare, undertake etc. ; to do anything for the advantage or injury of another (genitive case or locative case) etc. ; to execute, carry out (as an order or command) ; to manufacture, prepare, work at, elaborate, build ; to form or construct one thing out of another (ablative or instrumental case) etc. ; to employ, use, make use of (instrumental case) etc. ; to compose, describe ; to cultivate (confer, compare ) ; to accomplish any period, bring to completion, spend (exempli gratia, 'for example' varṣāṇi daśa cakruḥ-,"they spent ten years"; kṣaṇaṃ kuru-,"wait a moment"; confer, compare kritakṣaṇa-) ; to place, put, lay, bring, lead, take hold of (accusative or locative case or instrumental case exempli gratia, 'for example' ardh/aṃ-kṛ-,to take to one's own side or party, cause to share in(genitive case;See 2. ardh/a-); haste-or pāṇau-kṛ-,to take by the hand, marry ; hṛdayena-kṛ-,to place in one's heart, love ; hṛdi-kṛ-,to take to heart, mind, think over, consider ; manasi-kṛ- idem or 'f. (equals kuhī-) a fog ' ;to determine, purpose [ ind.p. si-kṛtvā-or si-kṛtya-] ; vaśe-kṛ-,to place in subjection, become master of ) ; to direct the thoughts, mind, etc. (m/anas-[ etc.] or buddhim-[ ] or matim-[ ]or bhāvam-[ ], etc.) towards any object, turn the attention to, resolve upon, determine on (locative case dative case infinitive mood,or a sentence with iti- exempli gratia, 'for example' mā śoke manaḥ kṛthāḥ-,do not turn your mind to grief ; gamanāya matiṃ cakre-,he resolved upon going ; alābuṃ samutsraṣṭuṃ manaś cakre-,he resolved to create a gourd ; draṣṭā tavāsmīti matiṃ cakāra-,he determined to see him ) ; to think of (accusative) ; to make, render (with two accusative exempli gratia, 'for example' ādityaṃ kāṣṭhām akurvata-,they made the sun their goal ) etc. ; to procure for another, bestow, grant (with genitive case or locative case) etc. ; A1. to procure for one's self, appropriate, assume ; to give aid, help any one to get anything (dative case) ; to make liable to (dative case) ; to injure, violate (exempli gratia, 'for example' kanyāṃ-kṛ-,to violate a maiden) ; to appoint, institute ; to give an order, commission ; to cause to get rid of, free from (ablative or -tas-) ; to begin (exempli gratia, 'for example' cakre śobhayitum purīm-,they began to adorn the city) ; to proceed, act, put in practice etc. ; to worship, sacrifice ; to make a sound (svaram-or śabdam-) ( ), utter, pronounce (often in fine compositi or 'at the end of a compound' with the sounds phaṭ-, phut-, bhāṇ-, v/aṣaṭ-, svadh/ā-, sv/āhā-, hiṃ-), pronounce any formula () ; (with numeral adverbs ending in dhā-) to divide, separate or break up into parts (exempli gratia, 'for example' dvidhā-kṛ-,to divide into two parts, ind.p. dvidhā kṛtvā-or dvidhā-kṛtya-or -kāram- ; sahasradhā-kṛ-,to break into a thousand pieces) ; (with adverbs ending in vat-) to make like or similar, consider equivalent (exempli gratia, 'for example' rājyaṃ tṛṇa-vat kṛtvā-,valuing the kingdom like a straw ) ; (with adverbs ending in sāt-) to reduce anything to, cause to become, make subject (See ātma-sāt-, bhasma-sāt-) The above senses of kṛ- may be variously modified or almost infinitely extended according to the noun with which this root is connected, as in the following examples: sakhyaṃ-kṛ-, to contract friendship with ; pūjāṃ-kṛ-, to honour ; rājyaṃ-kṛ-, to reign ; snehaṃ-kṛ-, to show affection ; ājñāṃ- or nideśaṃ- or śāsanaṃ- or kāmaṃ- or yācanāṃ- or vacaḥ- or vacanaṃ- or vākyaṃ-kṛ-, to perform any one's command or wish or request etc. ; dharmaṃ-kṛ-, to do one's duty ; nakhāni-kṛ-,"to clean one's nails" See kṛta-nakha- ; udakaṃ- ([ ]) or salilaṃ- ([ ]) kṛ-, to offer a libation of Water to the dead ; to perform ablutions ; astrāṇi-kṛ-, to practise the use of weapons ; darduraṃ-kṛ-, to breathe the flute ; daṇḍaṃ-kṛ-, to inflict punishment etc. ; kālaṃ-kṛ-, to bring one's time to an end id est to die ; ciraṃ-kṛ-, to be long in doing anything, delay ; manasā- (for si-See above) kṛ-, to place in one's mind, think of, meditate ; śirasā-kṛ-, to place on one's the head ; mūrdhnā-kṛ-, to place on one's head, obey, honour. Very rarely in veda- () , but commonly in the brāhmaṇa-s, sūtra-s, and especially in classical Sanskrit the perf. forms cakāra-and cakre- auxiliarily used to form the periphrastical perfect of verbs, especially of causatives exempli gratia, 'for example' āsāṃ cakre-,"he sat down" ; gamay/āṃ cakāra-,"he caused to go"[see ;in veda- some other forms of kṛ-are used in a similar way, viz. proper karoti- ; imperfect tense akar- and ;3. plural akran- and ; preceding kriyāt- (See );according to , also karotu-with vid-]. Causal kārayati-, te-, to cause to act or do, cause another to perform, have anything made or done by another (double accusative instrumental case and accusative [see ] exempli gratia, 'for example' sabhāṃ kāritavān-,he caused an assembly to be made ; rāja-darśanaṃ māṃ kāraya-,cause me to have an audience of the king; vāṇijyaṃ kārayed vaiśyam-,he ought to cause the vaiśya- to engage in trade ; na śakṣyāmi kiṃcit kārayituṃ tvayā-,I shall not be able to have anything done by thee ) ; to cause to manufacture or form or cultivate etc. ; to cause to place or put, have anything placed, put upon, etc. (exempli gratia, 'for example' taṃ citrapaṭaṃ vāsa-gṛhe bhittāv akārayat-,he had the picture placed on the wall in his house ) . Sometimes the Causal of kṛ- is used for the simple verb or without a causal signification (exempli gratia, 'for example' padaṃ kārayati-,he pronounces a word ; mithyā k-,he pronounces wrongly ; kaikeyīm anu rājānaṃ kāraya-,treat or deal with kaikeyī- as the king does ) : Desiderative c/ikīrṣati- (Aorist 2. sg. acikīrṣīs- ) , Epic also te-, to wish to make or do, intend to do, design, intend, begin, strive after etc. ; to wish to sacrifice or worship : Intensive 3. plural karikrati- (pr. p. k/arikrat-See ), to do repeatedly ; Class. carkarti- or carikarti- or carīkarti- ([ ]) , also carkarīti- or carikarīti- or carīkarīti- or cekrīyate- ([ib. Scholiast or Commentator ]); ([ confer, compare Hibernian or Irish caraim,"I perform, execute";ceard,"an art, trade, business, function";sucridh,"easy"; Old German karawan,"to prepare"; modern German gar,"prepared (as food)"; Latin creo,ceremonia;, .])
kramatrairāśikaa particular method of applying the direct rule of three (opposed to vyasta-tr-or viloma-tr-). View this entry on the original dictionary page scan.
kṛśāśvam. of an author of directions to players and dancers View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtabhāvamfn. one whose mind is directed towards anything (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣepaṇan. sending, directing View this entry on the original dictionary page scan.
kṣip cl.6 P. kṣip/ati- A1. kṣipate- ( etc.; cl.4 P. kṣipyati-,only ; subjunctive kṣip/at-; perf. cikṣepa- etc.; Epic also cikṣipe-; future 2nd kṣepsyati- etc.; Epic also te-; infinitive mood kṣeptum-; confer, compare ), to throw, cast, send, despatch (Passive voice pr. p. kṣipyat-, ) etc. ; to move hastily (the arms or legs) ; to throw a glance (as the eye) ; to strike or hit (with a weapon) ; to put or place anything on or in (locative case), pour on, scatter, fix or attach to (locative case) etc. ; to direct (the thoughts) upon (locative case) ; to throw away, cast away, get rid of ; to lay (the blame) on (locative case) ; to utter abusive words, insult, revile, abuse etc. ; "to disdain" id est to excel, beat, outvie ; to strike down, ruin, destroy ; (A1."to destroy one another, go to ruin" Potential 3. plural kṣiperan- ) ; to pass or while away (the time or night, kālam-, kṣapām-) ; to lose (time, kālam-; confer, compare kālakṣepa-) ; to skip or pass over (a day, dinam-.) ; (in mathematics) to add : Causal P. kṣepayati-, to cause to cast or throw into (antar-) ; to throw into ; to cause to descend into (locative case) ; to pass or while away (the night, kṣapām-) ; (Aorist subjunctive 2. sg. cikṣipas-) to hurt, injure (confer, compare subjunctive kṣepayat- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order 2. kṣi-); ([ confer, compare Latin sipo,dissipo,forxipo.]) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣipramind. () quickly, immediately, directly View this entry on the original dictionary page scan.
kṣiprātind. ablative directly, immediately View this entry on the original dictionary page scan.
kṣipyamāṇamfn. sending, directing View this entry on the original dictionary page scan.
kutasind. whereto? in which direction? View this entry on the original dictionary page scan.
kuvidind. (fr. 1. ku-and id-; gaRa di-), if, whether (a particle of interrogation used in direct and indirect questions) View this entry on the original dictionary page scan.
lābh cl.10 P. lābhayati-, to throw, direct View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣ cl.1 A1. lakṣate-, to perceive, observe ; (P. ti-), to recognise ; cl.10 P. A1. (;rather Nom.fr. lakṣa-below) lakṣayati-, te- (Aorist alalakṣat-, ta-; infinitive mood lakṣayitum-; ind.p. lakṣayitvā-, -lakṣya-), to mark, sign ; to characterize, define (in Comms.) ; to indicate, designate indirectly ; to aim, it (as to aim an arrow at any object), direct towards, have in view, mean on ; to consider or regard any one (accusative) as (accusative with or without iva-) ; to suppose of any one (accusative) that he will etc. (oratio recta with iti-) ; to know, understand, recognise by (instrumental case) or as (accusative) or that etc. (oratio recta with iti-) ; to notice, perceive, observe, see, view etc.: Passive voice lakṣyate-, to be marked etc. ; to be meant or intended on ; to be named or called (with double Nominal verb) ; to be perceived or seen, appear, seem, look like (Nominal verb with or without iva-) : Desiderative See lilakṣayiṣita-. View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣakamfn. indicating, hinting at, expressing indirectly or elliptically or by metonymy View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣaṇamfn. indicating, expressing indirectly View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣaṇāf. indication, elliptical expression, use of a word for another word with a cognate meaning (as of"head"for"intellect"), indirect or figurative sense of a word (one of its three artha-s;the other two being abhidhā-or proper sense, and vyañjanā-or suggestive sense;with ropā-,the placing of a word in its figurative sense in apposition to another in its proper sense) etc.
lākṣaṇikamf(ī-)n. indicatory, expressing indirectly or figuratively. metaphorical, secondary, technical ( lākṣaṇikatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣīkṛtamfn. made a mark, aimed at, directed towards ( lakṣīkṛtanāsa -nāsa- mfn.fixing the gaze on the tip of the nose) View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣitatvan. the state of being marked or expressed indirectly View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣyamfn. to be indicated, indirectly denoted or expressed View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣyan. (exceptionally also n.with m.as varia lectio) an aim, butt, mark, goal etc. (lakṣyaṃ-labh-,to attain an object, have success; lakṣyam-bandh-with locative case,"to fix or direct the aim at", with ākāśe- equals ākāśe lakṣam-bandh-See under lakṣa-)
lakṣyan. an indirect or secondary meaning (that derived from lakṣaṇā-, q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣyakramamfn. having an indirectly perceptible method View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣyārtham. indirectly expressed meaning View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣyatvan. the being indirectly expressed View this entry on the original dictionary page scan.
leśam. (in rhetoric) a figure of speech in which a statement is made indirectly (exempli gratia, 'for example' ) View this entry on the original dictionary page scan.
madryañcmfn. directed towards me View this entry on the original dictionary page scan.
makṣū( kṣ/u-) ind. quickly, rapidly, soon, directly ([ confer, compare maṅkṣu-and Latin mox]). View this entry on the original dictionary page scan.
mananyamfn. deserving praise ( equals st/utya-,others "fr. mana--,directing the mind") . View this entry on the original dictionary page scan.
manaṛṅga(m/ana--) mfn. (prob. fr.2. ṛñj-) directing or guiding the mind ( manasā prasādhanaṃ yasya saḥ-). View this entry on the original dictionary page scan.
manasn. thought, imagination, excogitation, invention, reflection, opinion, intention, inclination, affection, desire, mood, temper, spirit (in fine compositi or 'at the end of a compound' after a verbal noun or an infinitive mood stem in tu-= having a mind or wishing to; see draṣṭu-m-etc.; manaḥ- kṛ-,to make up one's mind;with genitive case,to feel inclination for; manaḥ- kṛ-, pra-kṛ-, dhā-,vi- dhā-, dhṛ-, bandh-and Causal of ni-viś-with locative case dative case accusative with prati-,or infinitive mood,to direct the mind or thoughts towards, think of or upon; manaḥ-with sam-ā-dhā-,to recover the senses, collect one's self;with han-See mano-hatya-; manasā m/anasā- ind.in the mind;in thought or imagination;with all the heart, willingly;with genitive case,by the leave of;with iva- equals seva-,as with a thought, in a moment;with man-,to think in one's mind, be willing or inclined;with saṃ-gam-,to become unanimous, agree; manasi-with kṛ-,to bear or ponder in the mind, meditate on, remember;with ni-dhā-,to impress on the mind, consider;with vṛt-,to be passing in one's mind)
maṅkṣuind. (see makṣu-) quickly, immediately, directly, instantly View this entry on the original dictionary page scan.
manoratham. (in dramatic language) a wish expressed in an indirect manner, hint View this entry on the original dictionary page scan.
mantropaṣṭambham. encouragement by counsel, advice, direction View this entry on the original dictionary page scan.
mohanāstran. a weapon which stupefies or fascinates the person against whom it is directed View this entry on the original dictionary page scan.
mukhan. a direction, quarter (especially in fine compositi or 'at the end of a compound' see diṅ-m-; mfn.turning or turned towards, facing see adho-m-also ind(am-). see prān-mukham-) View this entry on the original dictionary page scan.
nad cl.1 P. () n/adati- (Epic also te-; perfect tense nanāda-, nedur-, nedire- ; Aorist anādīt- grammar; future nadiṣyati-, ditā- ) to sound, thunder, roar, cry, howl etc. (also with nād/am-, śabdam-, svanam-etc.) etc. etc.: Passive voice nadyate- : Causal nad/ayati-, te-, to make resound or vibrate ; nādayati-, te-, to make resonant, fill with noises or cries etc. ; Aorist anīnadat- grammar ; Passive voice nādyate- : Desiderative ninadiṣati- grammar : Intensive 3. plural n/ānadati-, parasmE-pada n/ānadat- ; 3. sg. nānadyate-, parasmE-pada dyamāna- to vibrate or sound violently, to roar, howl, cry, neigh etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nāyam. guidance, direction View this entry on the original dictionary page scan.
nayanan. leading, directing, managing, conducting View this entry on the original dictionary page scan.
(for 1.See) cl.1 P. A1. () nayati- te- (perfect tense P. nināya-,2. sg. ninetha- plural nīnima- ; subjunctive ninīth/as- Potential ninīyāt- ; imperative ninetu- ; A1. ninye- etc.; -nayām āsa- ; -nayāṃ cakre- ; Aorist P.3. dual number anītām- subjunctive n/eṣi-, neth/ā- ; anaiṣīt- subjunctive neṣati-, ṣat-,3. plural A1. aneṣata- ; anayīt- ; future neṣyati- ; te- ; nayiṣyati-, te- ; n/etā-, nayitā- ; ind.p. nītvā- etc.; nayitvā- ; n/īya- etc.; infinitive mood neṣ/aṇi- ; n/etavai-, tos-and nayitum- ; n/etum- etc.), to lead, guide, conduct, direct, govern (also with agram-and genitive case; see agra-ṇī-) etc. ; to lead etc. towards or to (accusative with or without prati- dative case, locative case or artham- in fine compositi or 'at the end of a compound') ; to lead or keep away, exclude from (ablative) ; (A1.) to carry off for one's self (as a victor, owner etc.) ; (A1.,rarely P.) to lead home id est marry ; to bring into any state or condition (with accusative exempli gratia, 'for example' with vaśam-,to bring into subjection, subdue[A1. ; P. ];with śūdra-tām-,to reduce to a śūdra- ;with sākṣyam-[A1.],to admit as a witness, ;with vyāghra-tām-,to change into a tiger ;with vikrayam-,to sell ;with paritoṣam-,to satisfy ;with duḥkham-,to pain ;rarely, with locative case exempli gratia, 'for example' duhitṛ-tve-,to make a person one's daughter ;or with an adverb in -sāt- exempli gratia, 'for example' bhasmasāt-to reduce to ashes ) ; to draw (a line etc.) ; to pass or spend (time) etc. ; (with daṇḍam-) to bear the rod id est inflict punishment (with vyavahāram-) to conduct a process ; (with kriyām-) to conduct a ceremony, preside over a religious act ; to trace, track, find out, ascertain, settle, decide (with anyathā-,"wrongly") etc. ; (A1.) to be foremost or chief : Causal nāyayati-, te-, to cause to lead etc. ; to cause to be led by (instrumental case) (see Va1rtt. 5 ) : Desiderative n/inīṣati-, te- ( , w. r. nineṣati-), to wish to lead or bring or carry to or into (accusative or dative case) etc. ; to wish to carry away ; to wish to spend or pass (time) ; to wish to exclude from (ablative) ; to wish to find out or ascertain, investigate : Intensive nenīy/ate- to lead as a captive, have in one's power, rule, govern View this entry on the original dictionary page scan.
nibhasadmfn. (prob.) having the hinder parts directed downwards View this entry on the original dictionary page scan.
nideśam. order, command, direction (śaṃ-kṛ-,or pālaya-or upa-pālaya-or śe-vṛt-or sthā-,to execute orders, be obedient) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nideśinmfn. showing, directing, pointing out View this entry on the original dictionary page scan.
nidhāP. A1. -dadhāti-, -dhatte-, to put or lay down, deposit, lay up, preserve (A1.for one's self) ; to intrust, commit, present to (dative case or locative case) ; put into, fix in (locative case,or locative case with ant/ar-,or antar- in fine compositi or 'at the end of a compound') etc. ; put or lay before a person (dative case) ; (with bhūmau-[ ]or avaṭe-[ ]) to bury ; (with śirasi-,rarely -) to esteem highly ; (with dṛśam-) to fix the eyes upon (locative case) ; (with manas-) to fix or direct the thoughts upon or towards id est resolve, determine to (dative case) ; (with manasi-, -,or hṛdaye-) to keep in mind, bear in mind, remember, lay to heart ; (with hṛdayam-) to give one's heart to (locative case) ; (with ātmānam-) to intrust one's self to (locative case) ; (with kriyām-) to take pains with (locative case) ; (with karmaṇi-) to appoint a person to a work ; to keep down, restrain ; to end, close : Passive voice -dhīyate-, to be put or laid down etc. ; to be contained or situated or absorbed in, to rest in (locative case) etc. etc.: Causal -dhāpayati-, to cause to be put or laid down etc. ; to cause to be deposited or preserved ; to lay up, preserve ; to appoint : Desiderative -dhitsate-, to intend to put down etc. : Intensive n/idedhyat- (?) , to settle down
nidhātavyamfn. to be put down or deposited or concealed or delivered or directed towards View this entry on the original dictionary page scan.
nidiśP. -diśati-, to direct, order, point out etc. (only in deriv.) View this entry on the original dictionary page scan.
nihitanayanamf(ā-)n. having the eyes fixed or directed upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
nipatP. -patati- (Epic also te-), to fly down, settle down, descend on (locative case), alight etc. ; to rush upon, attack, assail (accusative or locative case) ; to fall down, fall upon or into (literally and figuratively,with upari-, accusative or locative case;with pādayoḥ-,to throw one's self at a person's [gen.] feet ) ; to fall into ruin or decay, be lost etc. ; to be miscarried (as the fetus) ; to befall, happen, take place, occur, fall to the share of (locative case) etc. ; to enter, be inserted, get a place : Causal -pātayati- (Aorist -apīpatat- ), to cause to fall down, or on (locative case), throw down, fell, kill, destroy etc. ; to spit out ; to inlay, emboss ; to fix (the teeth) in (locative case) ; to direct (the eyes) towards (locative case) ; to impute (a fault) to (genitive case) ; to raise (taxes) from (ablative) ; (in gram.) to put down as a special or irregular form, consider as anomalous or irregular. View this entry on the original dictionary page scan.
nirdeśam. pointing out, indicating, directing, order, command, instruction (often in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
nirvyañjaneind. in a plain manner, directly View this entry on the original dictionary page scan.
niryuktamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') directed towards (varia lectio nir-mukta-) View this entry on the original dictionary page scan.
niṣad( sad-) P. -ṣīdati-, Ved. also -ṣadati- (imperfect tense ny-aṣīdat-,or ny-asīdat-;Ved. also -asadat-; perfect tense P. -ṣasāda-, -ṣedur- A1. -ṣedire- etc.; Aorist P. -ṣatsi-, -ṣatsat-; Passive voice ny-asādi- ; ind.p. -ṣadya- ;Ved. infinitive mood -ṣ/ade- ;for s-and - see ), to sit or lie down or rest upon (locative case) etc. ; to sink or go down (as a ship) ; to be afflicted, suffer pain ; to perform or celebrate by sitting (sattram-) ; (P. A1.) to set, found, establish, appoint : Causal -ṣādayati-, te- to cause to sit down, set down, appoint View this entry on the original dictionary page scan.
niviśA1. -viśate- (rarely P. ti-; see ; Aorist -aviśran-, -avikṣata- ; perfect tense -viviśre- ), to enter or penetrate into (accusative or locative case) ; to alight, descend ; to come to rest, settle down or in a home etc. ; to encamp ; to sit down upon (locative case) ; to resort to (accusative) ; to settle, take a wife ; to be founded (said of a town) ; to be fixed or intent on (locative case,said of the mind) ; to sink down, cease, disappear, vanish : Causal -veśayati-, to bring to rest ; to cause to enter, introduce ; to cause to sit or lie or settle down on (locative case) etc. ; to cause (a man) to marry ; to draw up or encamp (an army) ; to build, erect, found, populate (a house, temple, town etc.) etc. ; to lead or bring or put or transfer, to bestow on (locative case) ; to throw or hurl upon, shoot at (locative case) ; to fix in, fasten to (locative case), put on (clothes), appoint to (an office), turn or direct towards (mind, eye etc.) etc. ; to inscribe (paṭṭe-) ; to write down (nāma sva-haste-) ; to paint (citre-) ; to call to mind, impress (manasi-, hṛdaye-etc.) : Desiderative -vivikṣate-
niyojanan. enjoining, urging, impelling, commanding, directing, appointing to (locative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
niyojayitavyamfn. to be appointed or directed to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
niyojitamfn. enjoined, directed, commanded View this entry on the original dictionary page scan.
niyojyamfn. to be appointed or employed or directed or commanded etc. View this entry on the original dictionary page scan.
niyujP. A1. -yunakti-, -yuṅkte-, to bind on, tie or fasten to (locative case) etc. ; (with dhuri-) to tie to the pole of a carriage id est yoke, harness ; (met.) to place in front id est employ in the hardest work (also guru-dhūrṣu- ) ; to join, put together (especially the hands in a certain position; see kapota-) Scholiast or Commentator on ; to attach to id est make dependent on (dative case or locative case) ; to enjoin, order, command, coerce, impel, appoint, instal (double accusative), trust or charge with, direct or commission or authorize to (locative case dative case, artham- in fine compositi or 'at the end of a compound',or infin.) etc. ; to confer or intrust anything (accusative) upon or to (locative case) ; to place at, put in the way (with locative case) ; to direct towards, fix (mind or eyes upon, with locative case) ; to use, employ : Causal -yojayati-, to harness (horses etc.), put or tie to (locative case) ; to set or lay (a trap or snare etc.) ; to enjoin, urge, impel, coerce, appoint or instal as (double accusative), appoint to (locative case), direct or compel or request or command to (dative case locative case accusative with prati-,or artham- in fine compositi or 'at the end of a compound') ; commit or intrust anything (accusative) to (locative case) etc. ; to put in any place or state (locative case) ; to confer or bestow upon (locative case) ; to use, employ (reason etc.) ; to accomplish, perform (a rite) ; to endow or furnish with, cause to partake of (instrumental case)
niyuktamfn. tied or fastened or attached or directed to, put or placed or fixed on (locative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
niyuktamfn. appointed, directed, ordered, commissioned, charged, intrusted (locative case; dative case; artham- in fine compositi or 'at the end of a compound'; infinitive mood or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nyādhṛonly perfect tense A1. -dadhre-, to be directed towards or fixed upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
nyañcmf(n/īci-)n (fr. ni+- añc-)(ny-ak-). going or directed downwards, bent down etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nyañjalikāf. an añjali- which is directed downwards
nyasP. -asyati-, or -asati-, to throw or cast or lay or put down (with locative case exempli gratia, 'for example' bhuvi-,on the earth) etc. ; to take off ; to give up, resign (as life) ; to set in the ground, plant (prarohān-,shoots) ; (with locative case) to throw or hurl upon, pour or shed on or in, put or place or fix or insert in, turn or direct to, deposit with, intrust or commit to ; to settle arrange etc. (with citre-,"to place in a picture", paint, depict;with śirasi-,"to place on the head", receive with reverence;with manasi-,"to call to mind", reflect, ponder;with pathi-,"to lay on the road", give up) ; to bring forward, mention : Causal (perfect tense nyāsayām āsa-or sayāṃ cakre-) to cause to put or lay down View this entry on the original dictionary page scan.
nyer( ny-a-īr-,only perfect tense A1. nyerir/e-), to direct or address (a wish or desire) to (locative case) ; to appoint as (accusative) (see r-). View this entry on the original dictionary page scan.
pallavagrāhinmfn. putting forth young shoots, sprouting in all directions, diffusive, superficial (as knowledge) View this entry on the original dictionary page scan.
paramparāf. an uninterrupted row or series, order, succession, continuation, mediation, tradition ( paramparayā rayā- ind.by tradition, indirectly) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
paramparāsambandham. an indirect conjunction View this entry on the original dictionary page scan.
paramparāvāhanan. an indirect means of conveyance (exempli gratia, 'for example' the horse which draws a carriage) View this entry on the original dictionary page scan.
pāramparyan. uninterrupted series or succession, tradition, intermediation, indirect way or manner ( pāramparyeṇa yeṇa- ind.successively, by degrees) View this entry on the original dictionary page scan.
parāñcmfn. (fr. 2. añc-; Nominal verb āṅ-, ācī-, āk-,or āṅ-) directed or going away or towards some place beyond (opp. to arvāñc-)
parāñcmfn. directed outwards or towards the outer world (as the senses) View this entry on the original dictionary page scan.
parāṅmanas(p/ar-) mfn. having the mind or thoughts directed backwards View this entry on the original dictionary page scan.
pariind. against, opposite to, in the direction of, towards, to (see ;also at the beginning of a compound mfn.; see Va1rtt. 4 and pary-adhyayana-) View this entry on the original dictionary page scan.
paridhāP. A1. -dadhāti-, -dhatte-, (perfect tense -dadhur-, -dadhire-; future -dhāsyati-; Aorist -dhāt-, -dhīmahi-; ind.p. -dh/āya-;Ved. infinitive mood p/ari-dhātav/ai-), to lay or put or place or set round etc. ; to cast round, turn upon (dṛṣṭim-,with locative case ) ; to put on, wear (with or sc. vāsas-), dress etc. ; surround, envelop, enclose etc. ; to conclude or close (the recitation of a hymn) : Causal -dhāpayati- (ind.p. yitvā- ), to cause a person to wrap round or put on (2 accusative) etc. ; to clothe with (instrumental case) : Desiderative -dhitsate-, to wish to put on View this entry on the original dictionary page scan.
parikaram. (in dramatic language) covert or indirect intimation of coming events in a plot, the germ of the bīja- View this entry on the original dictionary page scan.
parikrāmitakan. (fr. Causal) walking about (only parikrāmitakena kena- ind.,in stage-directions) View this entry on the original dictionary page scan.
pariniṣad( sad-) P. -ṣīdati- (3. plural perfect tense A1. -ṣedire- ind.p. -ṣadya-) to sit around
parivartanan. inverting, taking or putting anything in a wrong direction View this entry on the original dictionary page scan.
parivartitamfn. taken or put on in a wrong direction View this entry on the original dictionary page scan.
parivicarP. -carati-, to stream forth in all directions View this entry on the original dictionary page scan.
pārśvakamfn. one who seeks wealth or other objects by indirect or side means View this entry on the original dictionary page scan.
paryakind. (originally n.of an unusual pary-añc-; see praty-añc-etc.) round about, in every direction
paryantamf(ā-)n. extending in all directions (varia lectio pary-asta-). View this entry on the original dictionary page scan.
paryastākṣamfn. having the eyes cast or directed round, rolling the eyes. () View this entry on the original dictionary page scan.
paryastavilocanamfn. having the eyes cast or directed round, rolling the eyes. () View this entry on the original dictionary page scan.
paryave( ava-i-) P. -avaiti- (Potential -aveyāt-), to turn round, turn in the right direction ; to pass, elapse View this entry on the original dictionary page scan.
paścimābhimukhamfn. directed towards the west View this entry on the original dictionary page scan.
pat cl.1 P. () p/atati- (Epic also te-; perfect tense papāta-, paptim/a-, pet/atur-, papt/ur-; paptiv/as- ; papatyāt- ; Aorist apaptat- ; Passive voice apāti- ; future patiṣ-y/ati- ; te-, patitā- ; Conditional apatiṣyat- ; infinitive mood patitum- etc.; ind.p. patitv/ā- ; -p/atya-or -p/ātam- ), to fly, soar, rush on etc. ; to fall down or off, alight, descend (with accusative or locative case), fall or sink (with or without adhas-or narake-,"to go down to hell";with caraṇau-or ṇayoḥ-,"to fall at a person's feet") etc. ; to fall (in a moral sense), lose caste or rank or position etc. ; to light or fall upon, fall to a person's share (locative case) etc. ; to fall or get into or among (locative case) ; to occur, come to pass, happen : Causal pat/ayati-, to fly or move rapidly along ; to speed (trans.; confer, compare patay/at-) ; te-, to drive away or throw down (?) ; pāt/ayati- (Epic also te-; Aorist apīpatat- ; Passive voice pātyate- etc.) , to let fly or cause to fall, to fling, hurl, throw etc. ; to lay low, bring down (literally and figuratively), overthrow, ruin, destroy etc. to throw upon or in, lay on (locative case) ; (with or scilicet ātmānam-) to throw one's self ; to cut off (a head) ; to knock out (teeth) ; to pour out or shed (water, tears) ; to kindle (fire) ; to cast (dice) ; to turn, direct, fix (eyes) ; to impose or inflict (punishment) ; to set in motion, set on foot ; to seduce to, betray into (locative case) ; (with dvedhā-) to divide in two ; to subtract ; (A1.) to rush on, hasten : Desiderative pipatiṣati- ( ) and pitsati- () , to be about to fly or fall: Intensive panīpatyate- or pātīti- [ confer, compare Zend pat; Greek , ; Latin peto.] View this entry on the original dictionary page scan.
pātam. casting or directing (a look or glance of the eyes) View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍamf(ā-)n. excessively violent, impetuous, furious, fierce, passionate, terrible, direful, formidable etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prācīnaraśmi(prāc/īna--) mfn. having reins directed forward View this entry on the original dictionary page scan.
pracodanan. direction, order, command View this entry on the original dictionary page scan.
pracoditamfn. asked, requested, ordered, directed (see a-prac-) View this entry on the original dictionary page scan.
pradarśam. direction, injunction View this entry on the original dictionary page scan.
pradeśam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) pointing out, showing, indication, direction, decision, determination View this entry on the original dictionary page scan.
pradeśitamfn. urged, directed View this entry on the original dictionary page scan.
pradiśP. A1. -diśati-, te-, to point out, show, indicate, declare, appoint, fix, ordain etc. ; to direct, bid, urge ; to assign, apportion, grant (-diśyati-, ) etc.: Causal -deśayati-, to urge on, incite : Intensive (pr. p. -d/ediśat-), to animate View this entry on the original dictionary page scan.
pradiśf. pointing to or out, indication, direction, order, command, dominion View this entry on the original dictionary page scan.
pradiśf. a direction, quarter, region of the sky (accusative plural"in all directions, everywhere";with pitryā-,"the region of the pitṛ-s" id est the south ) View this entry on the original dictionary page scan.
prāgapamind. (fr. -apāk-) from the front towards the back, in a backward direction View this entry on the original dictionary page scan.
prāgdakṣiṇāñcmf(ācī-)n. directed or turned to the south-east View this entry on the original dictionary page scan.
prāguṇyan. (fr. -guṇa-) right position or direction View this entry on the original dictionary page scan.
prahiP. A1. -hiṇoti-, -hiṇute-: -hiṇvati-, -hiṇvate- (see ; perfect tense -jighāya- ; 1. sg. proper A1. -hiṣe- ; Aorist P. pr/āhait- ; imperative pr/a-hela- ; infinitive mood pra-hy/e- ), to urge on, incite ; to direct, command ; to convey or send to, furnish, procure. bestow on (dative case) etc. ; to hurl, cast, throw upon, discharge at (dative case or loc) ; to turn the eyes towards (accusative) ; to dispatch (messengers), drive away, dismiss, send to (accusative with or without prati- dative case genitive case with or without antikam-or pārśvam-) or in order to (dative case or infinitive mood) etc. ; (A1.) to rush on ; to forsake (equals pra-.3. -) : Causal Aorist prājīhayat- : Desiderative of Causal pra-jighāyayiṣati-
prahitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') directed or turned towards, cast upon (as eyes, the mind etc.), View this entry on the original dictionary page scan.
praiṣam. sending, direction, invitation, summons, order, call (especially upon the assistant priest to commence a ceremony) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
praṇāḍikayā() ind. mediately, indirectly.
praṇāḍyā(, Scholiast or Commentator) ind. mediately, indirectly.
praṇālikayāind. indirectly View this entry on the original dictionary page scan.
prāñcmfn. (fr. pra-+ 2. añc-; Nominal verb pr/āṅ-, pr/ācī-, pr/āk-; see ) directed forwards or towards, being in front, facing, opposite (accusative with kṛ-,to bring, procure, offer ;to stretch forth [the fingers] ;to make straight, prepare or clear [a path] ;[also with pra-- tir-,or- ni-]to advance, promote, further ;with Causal of kḷp-,to face, turn opposite to ) View this entry on the original dictionary page scan.
prāñcmfn. (with viśvataḥ-) turned to all directions View this entry on the original dictionary page scan.
praṇidhā() P. A1. -dadhāti-, -dhatte-, to place in front, cause to precede ; to put down, deposit ; to place in, bring into (locative case) ; to set (a gem) in (locative case) ; to put on, apply ; to touch ; to turn or direct (the eyes or thoughts) upon (locative case) etc. (with manas-and infinitive mood"to resolve upon" ; scilicet manas-,"to give the whole attention to, reflect, consider" ; ātma praṇidhīyatām-,"one must think" ) ; to send out or employ (a spy or emissary), to spy ; to find out or ascertain anything (accusative) to be (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitamfn. directed towards, fixed upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitekṣaṇamfn. having the eyes directed towards or fixed upon (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
praṇītamfn. directed towards (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
praṇodam. directing, ordering View this entry on the original dictionary page scan.
praṇoditamfn. directed, ordered View this entry on the original dictionary page scan.
prāp( pra-āp-) P. A1. prāpnoti- (irreg. Potential prāpeyam-), to attain to ; reach, arrive at, meet with, find etc. ; to obtain, receive (also as a husband or wife) etc. ; to incur (a fine) ; to suffer (capital punishment) ; (with diśaḥ-) to flee in all directions ; to extend, stretch, reach to (A1.) ; to be present or at hand ; (in gram.) to pass or be changed into (accusative) : to result (from a rule), be in force, obtain (also Passive voice) : Causal prāpayati-, te- (ind.p. prāpayya-,or prāpya- ), to cause to reach or attain (2 accusative), advance, promote, further (P. etc.; A1. ) ; to lead or bring to (dative case) ; to impart, communicate, announce, relate etc. ; to meet with, obtain : Desiderative prepsati-, to try to attain, strive to reach View this entry on the original dictionary page scan.
prāptakarmann. that which results or follows (as direct object of an action) from a preceding rule ( prāptakarmatva ma-tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
praśāsP. -śāsti-, (Epic also A1.), to teach, instruct, direct ; to give instructions to, order, command (accusative) ; to chastise, punish ; to govern, rule, reign (also with rājyam-), be lord of (accusative with or without adhi-) etc. ; to decide upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
praśāstṛm. "director", Name of a priest (commonly called maitrāvaruṇa-, the first assistant of the hotṛ-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
praśisf. order, direction, precept View this entry on the original dictionary page scan.
pratiind. or as a preposition with usually preceding accusative , in the sense of towards, against, to, upon, in the direction of (exempli gratia, 'for example' śabdam p-,in the direction of the sound ; agnim pr-,against the fire ;also pratyagni ty-agni- ind. ; ripum pr-,against the enemy ; ātmānam pr-,to one's self ) View this entry on the original dictionary page scan.
pratibaddhamfn. fixed, directed (upari-,or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pratidiśamind. in every direction or quarter, all around View this entry on the original dictionary page scan.
pratihatyaind. in inverse direction View this entry on the original dictionary page scan.
pratijṛA1. -jarate- (infinitive mood -jar/adhyai-), to roar (as fire) in the direction of, to call out to, salute (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
pratīkamf(ā-)n. (for praty-aka-; see anūka-, apāka-, abhīka-) turned or directed towards View this entry on the original dictionary page scan.
prātilomyan. (fr. -loma-) contrary direction, inverse order etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratimihP. -mehati-, to make water in the direction of (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
pratīpamf(ā-)n. (fr. prati+ap-; see anūpa-, dvīpa-, samīpa-),"against the stream","against the grain", going in an opposite direction, meeting, encountering, adverse, contrary, opposite, reverse etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratiparī( -pari-i-) P. -paryeti-, to go round in a reverse direction View this entry on the original dictionary page scan.
pratiparyāvṛtA1. -vartate-, to turn round in an opposite direction View this entry on the original dictionary page scan.
pratipraiṣam. a cry or call in return, direction given in return View this entry on the original dictionary page scan.
pratiśabdagamfn. going after a sound or in the direction of a sound View this entry on the original dictionary page scan.
pratisamādiṣṭamfn. bidden, directed, ordered, commanded View this entry on the original dictionary page scan.
pratisaṃhitamfn. aimed at, directed against View this entry on the original dictionary page scan.
prātisatvanamind. in the direction of the satvan- (sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) (-sutvan/am- ) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyādiśP. -diśati-, to enjoin, direct, advise ; to report, relate (with 2 accusative) ; to summon ; to decline, reject, repel View this entry on the original dictionary page scan.
pratyādiṣṭamfn. enjoined, directed, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyagdṛśf. a glance directed inwards View this entry on the original dictionary page scan.
pratyagdṛśmfn. one whose glance is directed inwards View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakind. backwards, in an opposite direction View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣamf(ā-)n. clear, distinct, manifest, direct, immediate, actual, real etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣan. ocular evidence, direct perception, apprehension by the senses (in nyāya- one of the 4 pramāṇa-s or modes of proof. see pramāṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
prātyakṣa(gaRa prajñādi-) mf(ī-)n. perceptible to the eyes, capable of direct perception. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣakṛtamfn. addressed directly or personally, containing a personal address View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣakṛtāf. (scilicet ṛc-) a hymn or verse in which a deity is addressed directly or in the 2nd person View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣamind. (also kṣa- in the beginning of a compound) before the eyes, in the sight or presence of (genitive case or compound), clearly, explicitly, directly, personally etc.
pratyakṣatamāmind. most perceptibly or directly or really etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣatamāt ind. most perceptibly or directly or really etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣeṇaind. before the eyes, visibly, publicly, expressly, directly View this entry on the original dictionary page scan.
prātyakṣika() mf(ī-)n. perceptible to the eyes, capable of direct perception. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyaktvan. backward direction, direction towards one's self View this entry on the original dictionary page scan.
pratyañcmfn. being or coming from behind, turning the back, averted, moving in an opposite direction View this entry on the original dictionary page scan.
pratyāsA1. -āste-, to sit down opposite, or in the direction of (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyāśamind. in all directions View this entry on the original dictionary page scan.
pratyātanP. A1. -tanoti-, -tanute-, to extend in the direction of, shine upon or against, irradiate ; to bend (a bow) against (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyudāvrajP. -vrajati-, to go in a contrary direction View this entry on the original dictionary page scan.
pravāham. course or direction towards View this entry on the original dictionary page scan.
pravaṇamf(ā-)n. (in fine compositi or 'at the end of a compound') directed towards (see udak--, dakṣiṇā--, nimna--etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
pravatmfn. directed forwards or towards, blazing forth (said of agni-) View this entry on the original dictionary page scan.
praviṣṭakan. entering the stage (only praviṣṭakena kena- ind.in stage directions) View this entry on the original dictionary page scan.
prayujA1. -yuṅkte- (rarely P. -yunakti-; see ), to yoke or join or harness to (locative case) ; to unite with (instrumental case) ; to turn (the mind) to (locative case) ; to prepare for (dative case) ; to set in motion, throw, cast (also dice), discharge, hurl at (locative case or dative case) etc. ; to utter, pronounce, speak, recite ; to fix, place in or on (locative case) ; to direct, order, urge to (dative case or locative case) etc. ; to choose for (two accusative) ; to lead towards, bring into (accusative) ; to use, employ, practise, display, exhibit, perform, accomplish, contrive, do etc. ; to undertake, commence, begin ; to cause, effect, produce ; to represent on the stage, act ; to lend (for use or interest) : Passive voice -yujyate-, to be fit or suitable, conduce to (dative case) : Causal -yojayati-, to throw, discharge, hurl at or against (locative case) ; to utter, pronounce ; to show, display, exhibit ; (with manas-) to concentrate the mind ; to urge, direct, appoint to (locative case) ; to transfer or entrust to (dative case) ; to undertake, begin ; to represent on the stage ; to cause to be represented by (instrumental case) ; to use, employ etc. ; to perform, practise ; (with vṛddhim-) to take interest ; (with prayogam-) to invest capital ; to be applicable gaRa kṣubhnādi- ; to aim at, have in view : Desiderative -yuyukṣate-, to wish to use, want, require View this entry on the original dictionary page scan.
prayuktamfn. directed, thrown, hurled etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prer( pra-īr-) A1. prerte-, to move (intrans.), come forth, arise, appear Causal prerayati-, to set in motion, push on, drive forwards, urge, stimulate, excite etc. ; to send, dispatch ; to turn, direct (the eyes) (varia lectio) ; to raise (the voice), utter, pronounce (words, prayers etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
preraṇan. (also f(ā-).) setting in motion, urging, inciting, direction, command, impelling to (prati-or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
preritamfn. turned, directed (as the eye) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
preṣ( pra-iṣ-) P. A1. preṣyati-, te- (Ved. infinitive mood preṣe- ; ind.p. pr/aiṣam- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order), to drive on, urge, impel, send forth ; to invite, summon, call upon (another priest to commence a recitation or a ceremony [ accusative ] exempli gratia, 'for example' sāma preṣyati-,"he calls upon to commence the recitation of a sāman-"; especially imperative preṣya-,"call upon to recite or offer [ accusative or genitive case ]to [ dative case ]") (see ) : Causal preṣayati-, to hurl, fling, cast, throw ; to turn or direct the eyes (varia lectio prerayantyā-) ; to send forth, dismiss, dispatch etc. ; to send into exile, banish ; to send word, send a message to a person (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
preṣakamfn. sending, directing, commanding View this entry on the original dictionary page scan.
preṣitamfn. turned, directed (as the eyes) (varia lectio prerita-) View this entry on the original dictionary page scan.
punarind. back, home, in an opposite direction etc. etc. (with1. gam-, -,to go back or away;with -,to give back, restore;with bhū-,to turn round;with as-and dative case,to fall back upon) View this entry on the original dictionary page scan.
puromukhamfn. having its face or aperture directed towards the east, View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣāntaran. another man or person, a mediator, interposer ( puruṣāntaram am- ind.by a mediator, indirectly ) View this entry on the original dictionary page scan.
purutrāind. variously, in many ways or places or directions View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvadeśam. the eastern direction View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvāparamfn. directed forward and backward, eastern and western etc. ( pūrvāparatva -tva- n. ) View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvapaścimamf(ā-)n. directed from the east to the west View this entry on the original dictionary page scan.
cl.1.3.5.P. ṛcchati-, iyarti-, ṛṇoti-, and ṛṇvati- (only Vedic or Veda) ; āra-, ariṣyati-, ārat-, and ārṣīt-, to go, move, rise, tend upwards etc. ; to go towards, meet with, fall upon or into, reach, obtain etc. ; to fall to one's share, occur, befall (with accusative) etc. ; to advance towards a foe, attack, invade ; to hurt, offend ; to move, excite, erect, raise, (/iyarti v/ācam-,he raises his voice ; st/omān iyarmi-,I sing hymns ) : Causal arpayati-, to cause to move, throw, cast etc. ; to cast through, pierce ; to put in or upon, place, insert, fix into or upon, fasten etc. ; to place on, apply etc. ; to direct or turn towards etc. ; to deliver up, surrender, offer, reach over, present, give etc. ; to give back, restore etc.: Vedic or Veda Intensive alarti- ; (2. sg. alarṣi- ) ; to move or go towards with speed or zeal: Class. Intensive A1. arāryate- () , to wander about, haste towards ; ([ confer, compare Greek , , etc.: Zendir: Latin or-ior,re-mus,aro: Gothic argan: Anglo-Saxon a1r:Old High German ruo-dar,ar-an: Lithuanian ir-ti,"to row";ar-ti,"to plough."]) View this entry on the original dictionary page scan.
racitamfn. directed towards (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
racitadhīmfn. one whose mind is directed to (locative case), intent upon View this entry on the original dictionary page scan.
rāj (prob. originally two roots; see raj- rañj-, ṛñj-) cl.1 P. A1. () r/ājati-, te- (Ved. also rāṣṭi-, rāṭ-; perfect tense rarāja-; rarāje-or reje-,2. sg. P. rarājitha-or rejitha- etc.; Aorist arājiṣuḥ- ; arājiṣṭa- grammar; future rājitā-, rājiṣyati- ; infinitive mood rāj/ase- ), to reign, be king or chief, rule over (genitive case), direct, govern (accusative) etc. ; to be illustrious or resplendent, shine, glitter ; to appear as or like (iva-) : Causal rājayati-, te- (Aorist ararājat-), to reign, rule ; to illuminate, make radiant (see rājita-): Desiderative rirājiṣati-, te- grammar : Intensive rārājyate-, rārāṣṭi- [For cognate wordsSee under rājan-.] View this entry on the original dictionary page scan.
rajif. (see ṛju-) direction View this entry on the original dictionary page scan.
rathasūtran. rules or directions about carriage-building View this entry on the original dictionary page scan.
ṛjumf(jv/ī-)n. ( arj- ;probably fr.2. ṛñj-, column 3 ), tending in a straight direction, straight (literally and figuratively; opp. to vṛjin/a-), upright, honest, right, sincere etc. etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ṛjudhāind. in straight direction, straight on View this entry on the original dictionary page scan.
ṛjutvan. straight direction, straightness View this entry on the original dictionary page scan.
ropitamfn. fixed, directed, aimed (as an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
rūḍhamfn. traditional, conventional, popular (opp. to yaugika-and said of words which have a meaning not directly connected with their etymology; especially in plural applied to names of warrior tribes, which also denote the country inhabited by them) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ruh (see,1. rudh-) cl.1 P. ( ) r/ohati- (mc. also te-and ruhati-, te-; Vedic or Veda and Epic imperfect tense or Aorist aruhat-; Potential ruheyam-, -ruhethās-, -ruhemahi-; imperative ruha-, parasmE-pada r/uhāṇa-; perfect tense ruroha-, ruruh/uḥ- etc.; ruruhe- ; Aorist /arukṣat- etc.; future roḍhā- grammar; rokṣy/ati-, te- etc.; rohiṣye- ; infinitive mood roḍhum- etc.; rohitum- ; r/ohiṣyai- ; ind.p. rūḍhv/ā- , -r/uhya- etc.; -rūhya- ; -r/uham- ; -r/oham- ), to ascend, mount, climb ; to reach to, attain (a desire) ; to rise, spring up, grow, develop, increase, prosper, thrive etc. etc. (with na-,"to be useless or in vain" ) ; to grow together or over, cicatrize, heal (as a wound) etc.: Causal roh/ayati- or (later) ropayati-, te- (Aorist arūruhat-or arūrupat- grammar; Passive voice ropyate- Aorist aropi- ), to cause to ascend, raise up, elevate ; to place in or on, fix in, fasten to, direct towards (with accusative or locative case) ; to transfer to, commit, entrust (see ropita-) ; to put in the ground, plant, sow ; to lay out (a garden) ; to cause to grow, increase ; to cause to grow over or heal : Desiderative r/urukṣati- See ā-ruh-: Intensive roruhyate-, roroḍhi- grammar View this entry on the original dictionary page scan.
śabdānusāreṇaind. in the direction of a sound View this entry on the original dictionary page scan.
sādh (connected with2. sidh-) cl.1 P. A1. s/ādati-, te- ; according to to , cl.4. sādhyati-, cl.5. sādhnoti- (in also sadhnoti-; perfect tense sasādha-; Aorist asātsīt-; future sāddhā-, sātsyati-; infinitive mood sāddhum-,in later language sādhitum-;Ved. infinitive mood s/adhase- q.v), to go straight to any goal or aim, attain an object, to be successful, succeed, prosper ; to bring straight to an object or end, further, promote, advance, accomplish, complete, finish ; to submit or agree to, obey ; (sādhyati-) to be completed or accomplished : Causal sādhayati- (mc. also te-; Aorist asīṣadhat-;Ved. also sīṣadhati-, dhaḥ-, dhema-, dhātu-; Passive voice sādhyate- etc.), to straighten, make straight (a path) ; to guide straight or well, direct or bring to a goal ; to master, subdue, overpower, conquer, win, win over etc. ; to summon, conjure up (a god or spirit) ; (in law) to enforce payment, recover (a debt), collect (taxes) etc. ; to subdue a disease, set right, heal, cure ; to bring to an end or conclusion, complete, make perfect, bring about, accomplish, effect, fulfil, execute, practice (with vākyam-,"to execute any one's [ genitive case ] order";with naiṣkarmyam-,"to practise inactivity";with marum-,"to practise abstinence";with mantram-,"to practise the recitation of spells") etc. ; to attain one's object, be successful ; to produce, make, render (two accusative) ; to establish a truth, substantiate, prove, demonstrate ; to make ready, prepare ; to gain, obtain, acquire, procure etc. ; to find out (by calculation), ; to grant, bestow, yield etc. ; to put or place in (locative case) ; to set out, proceed, go (in dramatic language according to to = gam-) etc.: Desiderative of Causal siṣādhayisati- or sisādhayirhati-, to desire to establish or prove : Desiderative siṣātsati- grammar : Intensive , sāsādhyate-, sāsdidhi-
sādhakamf(ikā-)n. energizing (said of the fire supposed to burn within the heart and direct the faculty of volition) View this entry on the original dictionary page scan.
sadhrīcīnamf(ā-)n. (fr. sadhryañc-) directed to one aim, pursuing the same goal, united View this entry on the original dictionary page scan.
sadhryañcmf(sadhr/īcī-)n. turned in the same direction or to one centre, converging, associated View this entry on the original dictionary page scan.
sadhryañcmf(sadhr/īcī-)n. leading in the right direction, right, correct View this entry on the original dictionary page scan.
sādhuyāind. in a straight course, directly towards any mark or aim View this entry on the original dictionary page scan.
sākṣātind. immediately, directly View this entry on the original dictionary page scan.
saktamfn. fixed or intent upon, directed towards, addicted or devoted to, fond of, engaged in, occupied with (locative case accusative with prati-,or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śakyamf(ā-)n. explicit, direct, literal (as the meaning of a word or sentence, opp. to lakṣya-and vyaṅgya-) View this entry on the original dictionary page scan.
saliṅgamf(ā-)n. (in fine compositi or 'at the end of a compound') corresponding id est directed to View this entry on the original dictionary page scan.
samabhidhāp. -dadhāti-, to speak to, address (accusative) ; to proclaim, announce ; to direct all one's thoughts to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samabhidhyaiP. -dhyāyati-, or -dhyāti-, to reflect deeply on, meditate on ; to direct all the thoughts upon, long for (accusative)
samacittamfn. having the thoughts directed to the same subject View this entry on the original dictionary page scan.
samādeśam. direction, advice, instruction, order, command View this entry on the original dictionary page scan.
samādhāP. A1. -dadhāti-, -dhatte-, to place or put or hold or fix together etc. ; to compose, set right, repair, put in order, arrange, redress, restore ; to put to, add, put on (especially fuel on the fire) ; to kindle, stir (fire) ; to place, set, lay, fix, direct, settle, adjust (with astram-,"to adjust an arrow";with garbham-,"to impregnate";with savituḥ-,"to lay in the sun";with dṛṣṭim-, cittam-, cetas-, matim-, manas-,"to direct or fix the eyes or mind upon [ locative case ]";with matim-,"to settle in one's mind, resolve","make up one's mind"[followed by iti-];with ātmānam-,or manas-,"to collect the thoughts or concentrate the mind in meditation etc.";without an accusative - "to be absorbed in meditation or prayer") etc. ; to impose upon (locative case) ; to entrust or commit to (locative case) ; to establish in (locative case) ; to effect, cause, produce ; (in the following meanings only A1.) to take to or upon one's self. conceive (in the womb), put on (a garment or dress), assume (a shape), undergo (effort), show, exhibit, display etc. ; to devote one's self entirely to, give one's self up to (accusative) etc. (once in P.) ; to lay down as settled, settle, establish, prove, declare, ; to admit, grant on : Desiderative -dhitsati-, to wish to put together, desire to collect the thoughts View this entry on the original dictionary page scan.
samādheyamfn. to be directed or informed or instructed View this entry on the original dictionary page scan.
samādiśP. -diśati-, to assign, allot ; to point out, indicate, announce, communicate, declare ; to appoint, name, designate etc. ; to foretell, foreshow ; to direct, advise, order, command to (dative case infinitive mood,or -artham-) etc.: Causal -deśayati-, to order, command View this entry on the original dictionary page scan.
samādiṣṭamfn. assigned, indicated, directed, commanded, enjoined View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamfn. put or placed in or upon, directed, applied, fixed, imposed, deposited, entrusted, delivered over etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samājñāto know or understand thoroughly, become acquainted with, ascertain, perceive, observe, recognize : Causal -jnāpayati- (see next) , to order, command, direct, authorize View this entry on the original dictionary page scan.
samājñaptamfn. (fr. Causal) ordered, commanded, directed View this entry on the original dictionary page scan.
samākarṇitakan. any gesture which expresses the act of listening (ena-="with an attitude of listening";as a stage direction)
samānabrāhmaṇamfn. having the same (directions given in the) brāhmaṇa- texts View this entry on the original dictionary page scan.
samavado(or3. -) P. -dāti-, or -dyati- (3. plural perfect tense A1. -dadire-), to divide and put together piece by piece View this entry on the original dictionary page scan.
sāmavedam. the directions for the formation of sāman-s or chants out of these verses are carefully laid down in the gāna-s or manuals for chanting, two of which, viz. the geya-gāna- and āraṇya-gāna-, are a directory for the ārcika- portion, and two, viz. ūha-gāna- and ūhya-gāna-, for the uttarārcikā- View this entry on the original dictionary page scan.
samāviśP. -viśati-, to enter together or at once, enter into, enter thoroughly, take possession of, occupy, penetrate, fill ; to sit or settle down in or on (accusative or locative case) ; to go or fall into any state or condition (accusative) ; to apply one's self to, begin, undertake : Causal -veśayati-, to cause to enter together or thoroughly, introduce, insert ; to cause to sit down ; to conduct, lead or bring to or into (accusative) ; to place or fix (eyes or mind) upon, direct towards (locative case) etc. ; (with svasmin-) to insert in one's self. contain ; (A1.) to deliver over, consign or commit or entrust to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samayam. order, direction, precept, doctrine View this entry on the original dictionary page scan.
śambam. ploughing in the regular direction (equals anuloma-karṣaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
śambākṛP. A1. -karoti-, -kurute- () , to plough twice or in both directions
saṃdeśam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) communication of intelligence, message, information, errand, direction, command, order to (genitive case or locative case; -tas-with genitive case,"by order of") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdeṣṭavyan. an injunction, direction, order View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdeśyamfn. to be directed or instructed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdeśyamfn. founded on direction or impulse, done on purpose View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhāP. A1. -dadhāti-, -dhatte- (Epic 1. plural proper -dadhāmahe- equals -dadhmahe-; pr.p. -dhāna-= -dadhāna-; infinitive mood -dhitum- equals -dhātum-), to place or hold or put or draw or join or fasten or fix or sew together, unite (with akṣīṇi-,"to close the eyes";with vraṇam-,"to heal a wound";with manas-,"to compose the mind";with mitr/a-dhitāni-,"to conclude an alliance";with vācam-,"to hold or interchange conversation"), to combine, connect with (instrumental case) etc. ; (A1.) to bring together, reconcile ; to be reconciled, agree with (instrumental case,rarely accusative), etc. ; to mend, restore, redress etc. ; to lay down on or in (locative case), fix on (especially an arrow on a bow, with instrumental case or with locative case exempli gratia, 'for example' dhanuḥ śareṇa-,or śaraṃ dhanuṣi-,"to take aim";generally A1.) ; (A1.) to direct towards (tataḥ-) ; to aim at (?) ; to involve in (locative case) ; to confer on (locative case), grant, yield, bestow (with nāma-and genitive case,"to give a name to"; A1.with śraddhām-and locative case,"to place credence in";with sāhāyyam-,"to afford assistance") etc. ; to cause, inflict ; (A1.) to be a match for, hold out against (accusative) ; to comprehend ; (A1.) to use, employ (instrumental case) : Passive voice -dhīyate-, to be put together or joined or connected etc. ; to be placed or held in (locative case) ; to become possessed of (instrumental case) : Desiderative -dhitsati-, to wish to place or join together, desire to repair View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhāraṇāf. direction (of thoughts) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdiśP. -diśati- (ind.p. -diśya- q.v), to point out, appoint, assign ; to state, tell, direct, command, give an order or message to (genitive case or dative case,sometimes two accusative;with abhi-dūti-,"to a female messenger") etc. ; to despatch any one (accusative) on a message to (dative case) : Causal -deśayati-, to cause to point out or declare, invite or ask to speak about View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdṛśf. view, direction View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgrahaṇīyamfn. to be directed towards (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samīcīnamf(-)n. tending in a common direction, going with or in company with, being or remaining together, connected, united, complete, all, whole View this entry on the original dictionary page scan.
saṃjñāP. A1. -jānāti-, -jānīte-, (A1.) to agree together, be of the same opinion, be in harmony with (locative case; according to to , also instrumental case or accusative) ; (A.) to obey (dative case) ; (A1.) to appoint, assign, intend (for any purpose), destine ; (only ind.p. -jñāya-) to direct, order, command ; to acknowledge, recognize, own ; (P.) to acknowledge or claim as one's own, take possession of ; (P.) to think of. recollect sorrowfully (with accusative or genitive case) ; A1. to know well, understand ; to watch for : Causal -jñāpayati-, te-, to cause to be of the same opinion or agree together ; to cause to acquiesce or agree in (euphemistically said of a sacrificial victim, which ought not to be led forcibly to its death but made to resign itself) ; to appease, satisfy ; to make to be understood or known, cause to understand ; to make signs to (accusative), communicate or make anything known by signs ; to command, enjoin, instruct
saṃjñāf. direction (in a-kṛtas-,"one who has received no direction") View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃkāśinan. (fr. saṃ-kāśin-) full visibility or appearance (instrumental case = "straightway","immediately","directly") View this entry on the original dictionary page scan.
sammāP. A1. -māti-, -mimīte-, to measure out, measure etc. ; to make of the same measure, make equal, equalize (in size, number, quantity etc.) ; to compare with (instrumental case) ; to mete out, distribute, bestow ; (with śr/avāṃsi-) to direct one's course or flight towards ; to be of the same capacity with, be contained in (locative case) : Passive voice -mīyate-, to be of the same measure, be contained in (locative case)
sammukhamf(ī-rarely ā-)n. directed or turned towards View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnamP. A1. -namati-, te-, to bend together, bend down, bow down before or to (dative case genitive case,or accusative of person) ; (A.) to submit or conform to, comply with, obey (dative case) ; to direct, bend in the right direction, put in order, arrange, prepare, make ready (A1.) to be brought, about or fulfilled ; (P. A1.): Causal -mayati-, to bend, cause to bow or sink ; to bend in a particular direction, make right, arrange, prepare, bring about ; to subdue View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnīP. -nayati-, to lead or bring or put together, join, connect, unite, conglomerate ; to mix together, mingle, mix (especially with sweet or sour milk) etc. ; to lead or direct towards, bring, procure, bestow ; to present with (instrumental case) ; to bring back, restore, pay ; to direct (the mind) towards (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnidhāP. A1. -dadhāti-, -dhatte-, to put or place down near together, put down near or into, deposit in (locative case), place or put upon, direct towards (with or without dṛṣṭim-,"to fix the eyes upon";with manas-,or hṛdayam-,"to fix or direct the mind or thoughts") etc. ; to place together, collect, pile up ; (A1.) to appoint to (locative case) ; (A1.) to be present in, be found with (locative case) ; (A1.or Passive voice -dhīyate-) to be put together in the same place, be near or present or imminent etc.: Causal -dhāpayati-, to bring near, make present or manifest, represent : Passive voice of Causal -dhāpyate-, to appear or become manifested in the presence of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnipatyaind. immediately, directly (See compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnipatyopakārakamfn. directly effective View this entry on the original dictionary page scan.
saṃniviśA1. -viśate-, to sit or settle down together with, have intercourse or intimate connection with (instrumental case) (varia lectio) : Causal -veśayati-, to cause to enter or sit down together, introduce into or lodge in (locative case) ; to set down, deposit ; to draw up (an army) ; to cause (troops) to encamp ; fasten or fix or establish in or on (locative case) etc. ; to cast or hurl upon (locative case) ; to found (a city) ; to appoint to (locative case) etc. ; to intrust or commit anything to (locative case) ; to direct (the mind) towards (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samottaratasind. directly northwards View this entry on the original dictionary page scan.
sampracyuCaus. -cyāvayati-, to cause to proceed or come forth from different directions, bring together View this entry on the original dictionary page scan.
sampradhṛCaus. -dhārayati-, to direct towards, deliver over to (dative case) ; (with buddhim-) to fix the mind or thoughts steadily upon (locative case), determine, resolve, settle, decide ; (with or without buddhyā-, manasā-,or hṛdaye-) to ponder, reflect, consider, deliberate or think about (accusative) etc.: Passive voice -dhāryate-, to be fixed upon or determined View this entry on the original dictionary page scan.
sampraiṣam. summons, invitation, direction (to an officiating priest) View this entry on the original dictionary page scan.
samprakāśakamfn. manifesting, announcing, directing View this entry on the original dictionary page scan.
sampratiind. directly over, against or opposite, close in front of (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
sampreṣ( -pra-- 1 iṣ-) P. -pr/eṣyati-, to send forth, throw, fling, cast ; (in Vedic ritual) to summon, invite (see 2. pre-) : Causal -preṣayati-, to send forth together, send away, despatch, send, dismiss etc. ; to send a message to (genitive case) ; to direct (the thoughts) towards (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsaktamfn. fixed on or directed towards, occupied with, devoted to, intent upon, fond of (locative case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśāsP. -śāsti-, to direct, instruct, summon, call upon ; to arrange or put in order with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśāsāsanan. direction View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśāsitamfn. directed, instructed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśisf. direction, invitation View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśṝP. -śṛyāti-, to smash to pieces, crush : Passive voice -śīryate- (Aorist -śāri-; perfect tense -śaśre-), to be crushed, break down ; to be dissipated or routed, fly in different directions : Desiderative See saṃ-śiśariṣu-. View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃsṛṣṭikamfn. (fr. saṃ-sṛṣṭi-) directly or immediately connected, direct View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. established order, standard, rule, direction (accusative with kṛ-or Causal of sthā-,"to establish or fix a rule or obligation for one's self";with vyati-kram-or paribhid-,"to transgress or break an established rule or obligation") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. directed to wards, fixed upon (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvidhāP. A1. -dadhāti-, -dhatte-, to dispose, arrange, settle, fix, determine, prescribe ; to direct, order ; to carry on, conduct, manage, attend to, mind etc. ; to use, employ ; to make use of. act or proceed with (instrumental case) ; (with mānasam-) to keep the mind fixed or composed, be in good spirits ; to make, render (two accusative) ; to set, put, lay, place : Passive voice -dhīyate-, to be disposed or arranged etc. : Causal -dhāpayati-, to cause to dispose or manage View this entry on the original dictionary page scan.
samyakind. in one or the same direction, in the same way, at the same time, together (with sthā-,"to associate with") View this entry on the original dictionary page scan.
samyañcmfn. (fr. sami-= sam-2+ 2. añc- see ; Nominal verb samy/an-, samīc/ī-,or sam/īcī-, samy/ak-) going along with or together, turned together or in one direction, combined, united (accusative with dhā-,"to unite or provide with"[ accusative or dative case of Persian and instrumental case or accusative of thing]) , entire, whole, complete, all (samyañcaḥ- sarve-,"all together") View this entry on the original dictionary page scan.
samyañcmfn. lying in one direction, forming one line (as foot steps) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃyogam. contact (especially in philosophy "direct material contact", as of sesamum seed with rice-grains [in contradistinction to contact by the fusion of particles, as of water with milk] , enumerated among the 24 guṇa-s of the nyāya- see under sam-bandha-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃyujP. A1. -yunakti-, -yuṅkte-, to join or attach together, conjoin, connect, combine, unite etc. ; to bind, fetter ; to endow or furnish with (instrumental case) etc. ; to form an alliance, league together ; to place in, fix on, direct towards (locative case) : Passive voice -yujyate-, to be joined together, be united etc. ; to meet or fall in with (instrumental case) ; to be married to (instrumental case) ; (with ratyā-,or grāmyadharmatayā-) to have sexual intercourse on ; to be supplied or furnished with (instrumental case) etc.: Causal -yojayati-, to cause to join together, bring together, unite ; to put to (horses), yoke, harness ; to hold together, check, control (the senses) (varia lectio) ; to furnish or endow or present with (instrumental case) etc. ; to give over to, entrust with (genitive case of Persian and accusative of thing) ; to add to (locative case) ; to fix on, direct towards (locative case) ; to shoot, discharge (a missile) ; to equip (an army) ; to use, employ, appoint ; to institute, perform, accomplish ; (A1.) to be absorbed, meditate View this entry on the original dictionary page scan.
sapratibandhamfn. attended with obstacles (in law said of a legacy which, if there are not direct male descendants, devolves on a collateral branch or the widow etc. ) View this entry on the original dictionary page scan.
sarvamukhamfn. facing in every direction ( sarvamukhatva -tva- n.), Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
sarvāñcmfn. (va-+ 2. añc-) turned in all directions View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaniyojakamfn. impelling or directing all (viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
sarvapatham. every road or way, every direction View this entry on the original dictionary page scan.
sarvapathīnamf(ā-)n. going in every direction, propagated or celebrated everywhere ( sarvapathīnatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatasind. from all sides, in every direction, everywhere etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatobhadramfn. in every direction or on every side good, in every way auspicious etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatodhāramfn. having a sharp edge in every direction View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatodikkamfn. extending in every direction, Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatodiśamind. from all sides, in all directions View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatogāminmfn. going in all directions View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatomārgamind. in all way or directions View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatomukhamf(ī-)n. facing in all direction, turned every where etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śās (see śaṃs-) cl.2 P. () śāsti- (Vedic or Veda and Epic also ś/āste-and śāsati-, te-; dual number śiṣṭhaḥ-etc. ;3. plural śāsati- ; imperfect tense aśāt- etc.; imperative śādhi-, śāst/ana- ; Potential śiṣyāt- ; perfect tense śaśāsa-, suḥ-[in also imperative śaśādhi-and subjunctive śaśās-] etc.; Aorist aśiṣat-[in also 1. plural śiṣāmahi-and p. śiṣ/at-] ; future śāsitā- grammar; śāsiṣyati-, te- etc.; infinitive mood śāstum- ; śāsitum- etc.; ind.p. śāsitvā-or śiṣṭvā- ; -śiṣya- ; -śāsya- etc.) , to chastise, correct, censure, punish etc. ; to restrain, control, rule, govern (also with rājyam-or aiśvaryam-) etc. ; to administer the laws (with dharmam-,"to administer justice") ; to direct, bid, order, command, enjoin, decree (with an infinitive mood or a sentence followed by iti-) ; to teach, instruct, inform (with two accusative,or with accusative of Persian and dative case or locative case of thing) etc. ; to confess (a crime) ; to announce, proclaim ; to predict, foretell ; to blame, reject, disdain (?) ; to praise, commend (= śaṃs-) : Passive voice śāsyate- or śiṣyate- (see śiṣ-), to be chastised or corrected etc. etc.: Causal śāśayati- (Aorist aśaśāsat- ), to recommend : Desiderative śiśāsiṣati- grammar : Intensive śeśiṣyate-, śāśāsti- View this entry on the original dictionary page scan.
sasaṃdehamfn. (in rhetoric) a kind of indirect praise View this entry on the original dictionary page scan.
śāsanan. an order, command, edict, enactment, decree, direction (śāsanaṃ-kṛ-[ kāṅkṣ- ]or śāsane-vṛt-or sthā-,"to obey orders"; śāsanāt-with genitive case,"by command of"; f(śāsanā-). Scholiast or Commentator on ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śāsanīyamfn. to be governed or directed or instructed (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
śāsitamfn. governed, ruled, directed, instructed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śāsitavyamfn. to be governed or directed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śāstif. direction, order, command View this entry on the original dictionary page scan.
śāstran. teaching, instruction, direction, advice, good counsel etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śaśvatmf(ś/aśvatī-,or t/ī-)n. at once, forthwith, directly (generally preceded or followed by ha-; ś/aśvat-ś/aśvat-,no sooner-than forthwith) View this entry on the original dictionary page scan.
śāsyamfn. to be directed View this entry on the original dictionary page scan.
śatadruf. "flowing in a hundred (or numerous) branches", Name of a river now called the Sutlej (it is the most easterly of the five rivers of the Panjab, and rises in a lake [prob. mānasa- Sarovar] on the himālaya- mountains;flowing in a southwesterly direction for 550 miles, it unites with the vipāśā- or Beas south-east of Amritsar [see vipāś-],afterwards joining the Chenab and filling into the indu-s below Multan;it is also called śutu-dri-, śutu-dru-, śita-dru-etc.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śatasahasrāntamfn. spreading in a hundred hundred directions (said of the moon) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
satatamānasamfn. always directing the mind towards anything View this entry on the original dictionary page scan.
savīmann. (only in loc,) setting in motion, instigation, direction, guidance View this entry on the original dictionary page scan.
savyāpasavyamfn. left and right, reverse and direct, wrong and right View this entry on the original dictionary page scan.
śiṣṭamfn. taught, directed, ordered, commanded (applied to persons and things) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śiṣṭif. (for 2.See below) direction, instruction View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtif. the whole body of sacred tradition or what is remembered by human teachers (in contradistinction to śruti-or what is directly heard or revealed to the ṛṣi-s;in its widest acceptation this use of the term smṛti- includes the 6 vedāṅga-s, the sūtra-s both śrauta-and gṛhya-,the law-books of manu- etc. [see next];the itihāsa-s[ exempli gratia, 'for example' the mahābhārata- and rāmāyaṇa-] , the purāṇa-s and the nītiśāstra-s; iti smṛteḥ-,"accord. to such and such a traditional precept or legal text") View this entry on the original dictionary page scan.
śri cl.1 P. A1. () śrayati-, te- (perfect tense śiśr/āya-, śiśriy/e-; Aorist /aśret-, āśriyan- ; aśrait- ; /aśiśriyat- etc.; aśrāyiṣṭa- grammar [Ved. forms belonging either to the perfect tense or Aorist type are also aśiśret-, śrema-, śrayuḥ-, śiśrīt/a-]; future śrayitā- grammar; śrayiṣyati-, te- etc.; infinitive mood śrayitum- ; śrayitav/ai- ; ind.p. śrayitvā- etc., -śr/itya- etc.) P. to cause to lean or rest on, lay on or in, fix on, fasten to, direct or turn towards, (especially) spread or diffuse (light or radiance or beauty) over (locative case) ; (A1.or Passive voice,rarely P.) to lean on, rest on, recline against (accusative), cling to (locative case), be supported or fixed or depend on, abide in or on (accusative locative case or adverb) ; (A1. P.) to go to, approach, resort or have recourse to (for help or refuge) , tend towards (accusative) etc. ; (A1.) to go into, enter, fall to the lot or take possession of (accusative or locative case) ; (A1. P.) to attain, undergo, get into any state or condition (accusative) etc. ; to assume (with śrāvikā-tvam-,"to assume the form of a śrāvikā-", q.v) ; to show, betray (heroism) ; to honour, worship : Passive voice śrīyate- (Aorist /aśrāyi-: confer, compare above) etc. etc.: Causal śrāpayati- (in uc-chr-) ; śrāyayati- (Aorist aśiśrayat-;for aśiśriyat-See above) grammar : Desiderative śiśrayiṣati-, te- or śiśrīṣati-, te- grammar : Intensive śeśrīyate-, śeśrayīti-, śeśreti- [ confer, compare Greek , ; Latin clino,clivus; Lithuanian szly4ti,szle14ti,szlai4tas; Gothic hlains;hlaiw; German hline7n,line7n,lehnen; Anglo-Saxon hlinian; English lean.]
sṛj (see 1.2. sarj-) cl.6 P. () sṛj/ati- (Ved. and Epic also te-,and once in s/arjati-; perfect tense sasarja-, sasṛj/e-[2. sg. according to to , sasarjitha-and sasraṣṭha-,in once sasarktha-];Vedic forms are sasṛjm/ahe-, jrire-, sasṛjyāt-, asasṛgram-; parasmE-pada sasṛjān/a- q.v; sasṛgm/ahe-; Aorist asrākṣīt-; /asṛkṣi-, /asṛṣṭa-[Ved. also /asṛgram-or ran-; /asarji-; asrāk-, asrāṭ-; srās-; srakṣat-; parasmE-pada sṛjān/a- q.v ] ; future sraṣṭā- ; srakṣyati-, te- etc.; infinitive mood sraṣṭum- etc.; ind.p. sṛṣṭvā- ; -s/ṛjya- etc.; -s/argam-or -s/arjam- ), to let go or fly, discharge, throw, cast, hurl at (accusative or dative case) etc. ; to cast or let go (a measuring line) ; to emit, pour forth, shed, cause to flow (rain, streams etc.) etc. ; to utter (a sound) ; to turn or direct (glances) ; to let loose, cause (horses) to go quickly ; A1. "to speed, run, hasten" ; to release, set free ; to open (a door) ; to publish, proclaim ; to draw out and twist (a thread), twist, wind, spin (literally and figuratively; A1. sṛjyate-,"for one's self"; see on Va1rtt. 15 and ) ; (in older language only A1.) to emit from one's self id est create, procreate, produce, beget etc. ; to procure, grant, bestow etc. ; to use, employ ; to get, acquire, obtain, take (interest on money lent) ; to hang on, fasten to (locative case) (perhaps asṛjat-, wrong reading for asajat-;See sañj-): Passive voice sṛjyate- (Aorist /asarji-), to be let loose or emitted or created etc. etc.: Causal sarjayati-, te- (Aorist asasarjat-or asīsṛjat-), to cause to let loose, let go, create etc. etc.: Desiderative sisṛkṣati-, te-, to wish to send forth or hurl or throw ; (A1.) to wish to produce or create : Intensive sarīsṛjyate-, sarīsṛṣṭi- etc. grammar
śṛṅgagrāhikāf. "taking by the horns" id est in a direct manner (instrumental case"directly","without any intervening agent") View this entry on the original dictionary page scan.
sthā cl.1 P. A1. () t/iṣṭhati-, te- (perfect tense tasth/au-, tasthe- etc.; Aorist /asthāt-, /asthita- ;3. plural asthiran- ; āsthat-[?] ; asthiṣi-, ṣata- etc.; subjunctive sthāti-, sth/āthaḥ- ; preceding stheyāt- ; stheṣam-, ṣuḥ-[?] ; sthāsīṣṭa- grammar; future sthātā- etc.; sthāsyati-, te- etc.; infinitive mood sth/ātum- ; tos- ; -sthitum- ; ind.p. sthitvā- etc.; -sth/āya- etc.; -sthāyam- ), to stand, stand firmly, station one's self, stand upon, get upon, take up a position on (with pādābhyām-,"to stand on the feet";with jānubhyām-,"to kneel";with agre-or agratas-and genitive case,"to stand or present one's self before";with puras-and with or without genitive case,"to stand up against an enemy etc.") etc. ; to stay, remain, continue in any condition or action (exempli gratia, 'for example' with kanyā-,"to remain a girl or unmarried";with tūṣṇīm-or with maunena- instrumental case"to remain silent";with sukham-,"to continue or feel well") etc. ; to remain occupied or engaged in, be intent upon, make a practice of, keep on, persevere in any act (with locative case; exempli gratia, 'for example' with rājye-,"to continue governing";with śāsane-,"to practise obedience";with bale-,"to exercise power";with sva-dharme-,"to do one's duty";with sva-karmaṇi-,"to keep to one's own business";with saṃśaye-,"to persist in doubting";also with ind.p. exempli gratia, 'for example' dharmam āśritya-,"to practise virtue") etc. ; to continue to be or exist (as opp. to"perish"), endure, last etc. ; to be, exist, be present, be obtainable or at hand etc. ; to be with or at the disposal of, belong to (dative case genitive case,or locative case) etc. ; (A1. mc. also P. confer, compare ) to stand by, abide by, be near to, be on the side of, adhere or submit to, acquiesce in, serve, obey (locative case or dative case) etc. ; to stand still, stay quiet, remain stationary, stop, halt, wait, tarry, linger, hesitate (See under sthitvā-below) etc. ; to behave or conduct one's self (with samam-,"to behave equally towards any one" locative case) ; to be directed to or fixed on (locative case) ; to be founded or rest or depend on, be contained in (locative case) ; to rely on, confide in (locative case exempli gratia, 'for example' mayi sthitvā-,"confiding in me") ; to stay at, resort to (accusative) ; to arise from (ablative or genitive case) ; to desist or cease from (ablative) ; to remain unnoticed (as of no importance), be left alone (only imperative and Potential) : Passive voice sthīyate- (Aorist asthāyi-), to be stood etc. (frequently used impersonal or used impersonally exempli gratia, 'for example' mayā sthīyatām-,"let it be abided by me" id est"I must abide") etc. etc.: Causal sthāpayati-, te- (Aorist /atiṣṭhipat-; ind.p. sthāpayitvā-[ q.v ] and -sth/āpam-: Passive voice sthāpyate-), to cause to stand, place, locate, set, lay, fix, station, establish, found, institute etc. ; to set up, erect, raise, build ; to cause to continue, make durable, strengthen, confirm etc. ; to prop up, support, maintain ; to affirm, assent ; to appoint (to any office locative case) etc. ; to cause to be, constitute, make, appoint or employ as (two accusative;with dhātrīm-,"to employ any one as a nurse";with rakṣārtham-,"to appoint any one as guardian";with sajjam-,"to make anything ready";with su-rakṣitam-,"to keep anything well guarded";with svīkṛtya-,"to make anything one's own";with pariśeṣam-,"to leave anything over or remaining") etc. ; to fix, settle, determine, resolve etc. ; to fix in or on, lead or bring into, direct or turn towards (locative case,rarely accusative;with hṛdi-,"to impress on the heart";with manas-,"to fix the mind on") etc. ; to introduce or initiate into, instruct in (locative case exempli gratia, 'for example' with naye-,"to instruct in a plan or system") ; to make over or deliver up to (locative case or haste-with genitive case,"into the hands of") ; to give in marriage ; to cause to stand still, stop, arrest, check, hold, keep in, restrain (with baddhvā-,"to keep bound or imprisoned") etc. ; to place aside, keep, save, preserve : Desiderative of Causal -sthāpayiṣati- (See saṃ-sthā-): Desiderative t/iṣṭhāsati-, to wish to stand etc. : Intensive teṣṭhīyate- ; tāstheti-, tāsthāti- grammar ([ confer, compare Greek ; Latin stare; Lithuanian sto4ti; Slavonic or Slavonian stati; German sta7n,stehen; English stand.])
sthāpakam. (in dramatic language) a kind of stage-director (assistant of the sūtra-dhāra- [q.v.] but not clearly defined in his functions and not mentioned in any of the extant plays) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanāf. arranging, regulating or directing (as a drama etc.), stage-management (see sthā-paka-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. turned or directed to, fixed upon (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
sucirārpitamfn. fixed or directed for a long time View this entry on the original dictionary page scan.
sūdādhyakṣam. a superintendent of cooking, director of the kitchen View this entry on the original dictionary page scan.
sūryasiddhāntam. a celebrated astronomical text-book (said to be a direct revelation from the Sun) View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃnata(s/u--) mfn. well directed (said of an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃśās(s/u--) mfn. well directing or instructing View this entry on the original dictionary page scan.
sūtran. that which like a thread runs through or holds together everything, rule, direction View this entry on the original dictionary page scan.
sūtran. a short sentence or aphoristic rule, and any work or manual consisting of strings of such rules hanging together like threads (these sūtra- works form manuals of teaching in ritual, philosophy, grammar etc.: exempli gratia, 'for example' in ritual there are first the śrauta-sūtra-s, and among them the kalpa-sūtra-s, founded directly on śruti- q.v; they form a kind of rubric to Vedic ceremonial, giving concise rules for the performance of every kind of sacrifice[ ] ; other kinds of śruti- works are the gṛhya-sūtra-s and sāmayācārika- or dharma-sūtra-s id est"rules for domestic ceremonies and conventional customs", sometimes called collectively smārta-sūtra-s [as founded on smṛti-or"tradition"See smārta-]; these led to the later dharmaśāstra-s or"law-books"[ ] ; in philosophy each system has its regular text-book of aphorisms written in sūtra-s by its supposed founder[ ]; in vyākaraṇa- or grammar there are the celebrated sūtra-s of pāṇini- in eight books, which are the groundwork of a vast grammatical literature; with Buddhists, pāśupata-s etc. the term sūtra- is applied to original text books as opp. to explanatory works; with jaina-s they form part of the dṛṣṭivāda-) View this entry on the original dictionary page scan.
sūtritamfn. directed or declared in a sūtra-, prescribed or delivered in aphorisms or axioms View this entry on the original dictionary page scan.
svārthamf(ā-)n. directed to one's self egoistical ( svārthatā -- f.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
svastikam. any lucky or auspicious object, (especially) a kind of mystical cross or mark made on persons and things to denote good luck (it is shaped like a Greek cross with the extremities of the four arms bent round in the same direction;the majority of scholars regard it as a solar symbol;that is, as representing a curtailed form of the wheel of the Solar viṣṇu-, consisting of four spokes crossing each other at right angles with short fragments of the periphery of the circle at the end of each spoke turning round in one direction to denote the course of the Sun; according to to the late Sir Cunningham it has no connexion with sun-worship, but its shape represents a monogram or interlacing of the letters of the auspicious words su ast/i-[ svasti-]in the aśoka- characters;amongst jaina-s it is one of the 24 auspicious marks and is the emblem of the seventh arhat- of the present avasarpiṇī-) View this entry on the original dictionary page scan.
syand (or syad-;often confounded with spand-) cl.1 A1. () sy/andate- (Epic and mc. also ti-; perfect tense siṣy/anda-, siṣyad/uḥ- ; sasyande-, dire- grammar; Aorist 2. 3. sg. -asyān- ; asyandiṣṭa-, asyantta-, asyadat- grammar; future syanttā-, syanditā- ; syantsy/ati- ; syandiṣyate-, syantsyate- grammar; infinitive mood sy/ade- ; sy/anttum- ; ind.p. syanttv/ā-, syattv/ā-, -syadya- ; syanditvā- grammar), to move or flow on rapidly, flow, stream, run, drive (in a carriage), rush, hasten, speed etc. ; to discharge liquid, trickle, ooze, drip, sprinkle, pour forth (accusative) etc. ; to issue from (ablative) : Causal syandayati- (Aorist /asiṣyadat-;Ved. infinitive mood syandayādhyai-), to stream, flow, run etc. ; to cause to flow or run : Desiderative sisyandiṣate-, sisyantsate-, sisyantsati- grammar : Intensive See acchā-syand-, under 3. accha-, and next. View this entry on the original dictionary page scan.
tadgatamfn. directed towards him or her or them or that View this entry on the original dictionary page scan.
tan cl.8 P. A1. n/oti-, nut/e- (3. plural nv/ate-[ --and vi-tanvat/e- ] ; imperative nu-[ /ava-and v/i-tanuhi- ; see Va1rtt. 1 ] ; nuṣva- ; subjunctive 2. sg. nuthās-, ;1. dual number navāvahai-, ; imperfect tense 3. plural /atanvata-, ; perfect tense P. tat/āna-,once tāt- ;2. sg. tat/antha-[ ],class. tenitha-[ ]; A1.1. 2. 3. sg. [ --] tatane-, [abh/i-]tatniṣe-, [v/i-]tatne- ;3. sg. irregular tate-, ;3. plural tatnir/e-[ v/i-- ] or ten-[ (vi--)etc.; see ]; Aorist P. /atan- ; [/ā-]atān-, ; ;[ p/ari--, v/i--] atanat- ; [anv-/ā]atāṃsīt- ; atānīt- ; tat/anat-, [abh/i-]t/anāma-, t/anan- ;2. plural ataniṣṭa- ;3. dual number atāniṣṭām- ; A1. atata-or ataniṣṭa-, atathās-or ataniṣṭhās- ;3. plural /atnata- ; tat/ananta-, ;1. sg. atasi- plural ataṃsmahi- ; future 2nd taṃsy/ate- ; future 1st [vi-]tāyitā- ; parasmE-pada proper tanv/at-, vān/a-; perfect tense tatanv/as-; ind.p. tatvā-, tv/āya-, -t/atya- ;[ vi--] tāya- ; infinitive mood tantum- ; Passive voice tāy/ate- [ parasmE-pada y/amāna-] etc.; tanyate- ; Aorist atāyi- ) to extend, spread, be diffused (as light) over, shine, extend towards, reach to etc. ; to be protracted, continue, endure ; to stretch (a cord), extend or bend (a bow), spread, spin out, weave etc. ; to emboss ; to prepare (a way for) ; to direct (one's way, gatim-) towards ; to propagate (one's self or one's family, tanūs-, tantum-) ; to (spread id est to) speak (words) ; to protract ; to put forth, show, manifest, display, augment etc. (Passive voice to be put forth or extended, increase ) ; to accomplish, perform (a ceremony) etc. ; to sacrifice ; to compose (a literary work) ; to render (any one thirsty, double accusative) : Desiderative titaniṣati-, taṃsati-, tāṃs- : Intensive tantanyate-, tantanīti-, ; ([ see , etc.]) View this entry on the original dictionary page scan.
tarasāind. instrumental case (gaRa svar-ādi-,not in ) speedily, directly View this entry on the original dictionary page scan.
tathāgataguṇajñānācintyaviṣayāvatāranirdeśam. "direction how to attain to the inconceivable subject of the tathā-gata-'s qualities and knowledge", Name of a Buddh. sūtra- View this entry on the original dictionary page scan.
tathāmukhamfn. "so-facing", turning the face in the same direction View this entry on the original dictionary page scan.
tathāyatam(thāy-) ind. in the same direction, 4. View this entry on the original dictionary page scan.
tatkṣaṇamind. at the same moment, directly, immediately etc. (in comp. ṇa-- ) View this entry on the original dictionary page scan.
tatracakṣurmanasmfn. directing one's eyes and mind on him View this entry on the original dictionary page scan.
tenaind. (instrumental case of 2. t/a-) in that direction, there (correl. to yena-,"in which direction, where") View this entry on the original dictionary page scan.
tīkṣṇadaṇḍamfn. directing sharp punishment View this entry on the original dictionary page scan.
triviṣūkamfn. diverging into three directions, View this entry on the original dictionary page scan.
ubhayamukhamf(ī-)n. "having a face towards either way","two-faced", a pregnant female (so called because the embryo has its face turned in an opposite direction to that of the mother) View this entry on the original dictionary page scan.
ubhayataḥprajñamfn. (fr. prajñā-), one whose cognizance is directed both inwards and outwards View this entry on the original dictionary page scan.
uccakṣus(ud-cakṣus-) mfn. having the eyes directed upwards View this entry on the original dictionary page scan.
udakkūlamfn. directed towards the north (as grass with the tops) View this entry on the original dictionary page scan.
udakśirasmfn. one who his his head directed towards the north, View this entry on the original dictionary page scan.
udan(for 1.See) P. -aniti- (and āniti- ; see vy-- an-; parasmE-pada -an/at- ; Aorist 3. plural -āniṣus- ) to breathe upwards, emit the breath in an upward direction ; to breathe out, breathe View this entry on the original dictionary page scan.
udañcanan. directing or throwing upwards View this entry on the original dictionary page scan.
uddeśam. the act of pointing to or at, direction View this entry on the original dictionary page scan.
uddiśP. A1. -diśati-, -te-, to show or direct towards ; to point out, signify, declare, determine etc. ; to speak of ; to say, enunciate, prophesy ; to mean, point at, take for ; to aim at, intend, destine etc. ; to explain, instruct, teach View this entry on the original dictionary page scan.
uddiśf. a particular point or direction of the compass (see 2. ā-d/iś-) View this entry on the original dictionary page scan.
uddiśya(used as a preposition) aiming at, in the direction of View this entry on the original dictionary page scan.
upaind. (a preposition or prefix to verbs and nouns, expressing) towards, near to (opposed to apa-,away) , by the side of, with, together with, under, down (exempli gratia, 'for example' upa-gam-,to go near, undergo; upa-gamana-,approaching;in the veda- the verb has sometimes to be supplied from the context, and sometimes upa-is placed after the verb to which it belongs, exempli gratia, 'for example' āyayur upa- equals upāyayuḥ-,they approached). (As unconnected with verbs and prefixed to nouns upa-expresses) direction towards, nearness, contiguity in space, time, number, degree, resemblance, and relationship, but with the idea of subordination and inferiority (exempli gratia, 'for example' upa-kaniṣṭhikā-,the finger next to the little finger; upa-purāṇam-,a secondary or subordinate purāṇa-; upa-daśa-,nearly ten) View this entry on the original dictionary page scan.
upaind. prefixed to proper names upa- may express in classical literature"a younger brother" (exempli gratia, 'for example' upendra-,"the younger brother of indra-"), and in Buddhist literature"a son."(As a separable adverb upa-rarely expresses) thereto, further, moreover (exempli gratia, 'for example' tatropa brahma yo veda-,who further knows the brahman-) (As a separable preposition) near to, towards, in the direction of, under, below (with accusative exempli gratia, 'for example' upa āśāḥ-,towards the regions) View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃdhāyadirecting towards View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvakṛtamfn. turned or directed upwards View this entry on the original dictionary page scan.
uttarābhāsam. a false or indirect or prevaricating reply View this entry on the original dictionary page scan.
uttarāpatham. the northern road or direction, the northern country, north View this entry on the original dictionary page scan.
uttarāśritamfn. having gone to or being in the northern direction View this entry on the original dictionary page scan.
vācakalakṣakavyañjakatvan. direct or indirect or implicit designation of a thing View this entry on the original dictionary page scan.
vacanan. advice, instruction, direction, order, command etc. (naṃ-kṛ-or ne-sthā-with genitive case = to do the bidding of any one, follow a person's advice, obey; nena-or nāt-,with genitive case = in the name of) View this entry on the original dictionary page scan.
vacasn. advice, direction, command, order etc. (vacaḥ-kṛ-,with genitive case,"to follow the advice of"; vacasā mama-,"on my advice") View this entry on the original dictionary page scan.
vācayitṛmfn. one who causes to recite, the director of a recitation View this entry on the original dictionary page scan.
vācyamfn. to be directed that (with yathā-) View this entry on the original dictionary page scan.
vācyārtham. the directly expressed meaning ( vācyārthatva -tva- n.direct expression of meaning)
vainītakam. any indirect means of conveyance (as a porter who carries a sedan-chair, a palanquin-bearer, horse dragging a carriage etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
vaipruṣamfn. (fr. vi-pruṣ-) directed to the soma- drops (homa-) View this entry on the original dictionary page scan.
vakrabhaṇitan. indirect speech, equivocation, evasion, (in Prakrit). View this entry on the original dictionary page scan.
vakroktif. indirect mode of expression on View this entry on the original dictionary page scan.
valitāpāṅgamf(ī-)n. having the (corners of the) eyes turned or directed towards anything View this entry on the original dictionary page scan.
vāmīkṛP. -karoti-, to turn or direct towards the left side View this entry on the original dictionary page scan.
vārāhapurāṇan. Name of one of the 18 purāṇa-s (said to have been revealed to the Earth by viṣṇu- in his form of varāha- q.v;it contains an account of the creation, the various forms or incarnations of viṣṇu-, and a number of legends and directions relating to the vaiṣṇava- sect) View this entry on the original dictionary page scan.
vātanulomana mfn. forcing the wind in the right direction or downwards (as in inflating she lungs) View this entry on the original dictionary page scan.
vātanulominmfn. forcing the wind in the right direction or downwards (as in inflating she lungs) View this entry on the original dictionary page scan.
vedam. Name of certain celebrated works which constitute the basis of the first period of the Hindu religion (these works were primarily three, viz. 1. the ṛg-veda-, 2. the yajur-veda- [of which there are, however, two divisionsSee taittirīya-saṃhitā-, vājasaneyi-saṃhitā-],3. the sāma-veda-;these three works are sometimes called collectively trayī-,"the triple vidyā-"or"threefold knowledge", but the ṛg-veda- is really the only original work of the three, and much the most ancient [the oldest of its hymns being assigned by some who rely on certain astronomical calculations to a period between 4000 and 2500 B.C., before the settlement of the Aryans in India;and by others who adopt a different reckoning to a period between 1400 and 1000 B.C., when the Aryans had settled down in the Panjab];subsequently a fourth veda- was added, called the atharva-veda-, which was probably not completely accepted till after manu-, as his law-book often speaks of the three veda-s-calling them trayam brahma sanātanam-,"the triple eternal veda-", but only once [ ] mentions the revelation made to atharvan- and aṅgiras-, without, however, calling it by the later name of atharva-veda-;each of the four veda-s has two distinct parts, viz. 1. mantra-, id est words of prayer and adoration often addressed either to fire or to some form of the sun or to some form of the air, sky, wind etc., and praying for health, wealth, long life, cattle, offspring, victory, and even forgiveness of sins, and 2. brāhmaṇa-, consisting of vidhi- and artha-vāda-, i.e. directions for the detail of the ceremonies at which the mantra-s were to be used and explanations of the legends etc. connected with the mantra-s [see brāhmaṇa-, vidhi-],both these portions being termed śruti-,revelation orally communicated by the Deity, and heard but not composed or written down by men[ see ] , although it is certain that both mantra-s and brāhmaṇa-s were compositions spread over a considerable period, much of the latter being comparatively modern;as the veda-s are properly three, so the mantra-s are properly of three forms, 1. ṛc-, which are verses of praise in metre, and intended for loud recitation;2. yajus-, which are in prose, and intended for recitation in a lower tone at sacrifices;3. sāman-, which are in metre, and intended for chanting at the soma- or Moon-plant ceremonies, the mantra-s of the fourth or atharva-veda- having no special name;but it must be borne in mind that the yajur- and sāma-veda- hymns, especially the latter, besides their own mantra-s, borrow largely from the ṛg-veda-;the yajur-veda- and sāma-veda- being in fact not so much collections of prayers and hymns as special prayer- and hymn-books intended as manuals for the adhvaryu- and udgātṛ- priests respectively [see yajur-veda-, sāma-veda-];the atharva-veda-, on the other hand, is, like the ṛg-veda-, a real collection of original hymns mixed up with incantations, borrowing little from the ṛg- and having no direct relation to sacrifices, but supposed by mere recitation to produce long life, to cure diseases, to effect the ruin of enemies etc.;each of the four veda-s seems to have passed through numerous śākhā-s or schools, giving rise to various recensions of the text, though the ṛg-veda- is only preserved in the śākala- recension, while a second recension, that of the bhāṣkala-s, is only known by name;a tradition makes vyāsa- the compiler and arranger of the veda-s in their present form: they each have an Index or anukramaṇī- [ q.v ], the principal work of this kind being the general Index or sarvānukramaṇī- [ q.v ];out of the brāhmaṇa- portion of the veda- grew two other departments of Vedic literature, sometimes included under the general name veda-, viz. the strings of aphoristic rules, called sūtra-s [ q.v ], and the mystical treatises on the nature of God and the relation of soul and matter, called upaniṣad- [ q.v ], which were appended to the āraṇyaka-s [ q.v ], and became the real veda- of thinking Hindus, leading to the darśana-s or systems of philosophy;in the later literature the name of"fifth veda-"is accorded to the itihāsa-s or legendary epic poems and to the purāṇa-s, and certain secondary veda-s or upa-veda-s [ q.v ] are enumerated;the vedāṅga-s or works serving as limbs [for preserving the integrity] of the veda- are explained under vedāṅga-below: the only other works included under the head of veda- being the pariśiṣṭa-s, which supply rules for the ritual omitted in the sūtra-s;in the bṛhad-āraṇyaka- upaniṣad- the veda-s are represented as the breathings of brahmā-, while in some of the purāṇa-s the four veda-s are said to have issued out of the four mouths of the four-faced brahmā- and in the viṣṇu-purāṇa- the veda- and viṣṇu- are identified)
vetravatm. Name of a river (now called the Betwa, which, rising among the vindhya- hills in the Bhopal State and following a north-easterly direction for about 360 miles, falls into the Jumna below Hamirpur) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viind. (prob. for an original dvi-,meaning"in two parts";and opp. to sam- q.v) apart, asunder, in different directions, to and fro, about, away, away from, off, without etc. etc. In it appears also as a preposition with accusative denoting"through"or"between"(with ellipse of the verb i, 181, 5; x, 86, 20 etc.'>) It is especially used as a prefix to verbs or nouns and other parts of speech derived from verbs, to express"division","distinction","distribution","arrangement","order","opposition", or"deliberation" (see vi-bhid-, -śiṣ-, -dhā-, -rudh-, -car-,with their nominal derivatives) View this entry on the original dictionary page scan.
( vi-- 5 i-) P. vy-eti- (3. plural viyanti-; imperfect tense vy-ait-; perfect tense yāya-; infinitive mood vy-etum-;for vyayati-, vyayayati-See vyay-), to go apart or in different directions, diverge, be diffused or scattered or distributed or divided or extended etc. ; to be lost, perish, disappear etc. ; to go through, traverse : Intensive (or cl.4. A1.) yate-, to pass through, traverse
vibādhA1. -bādhate-, to press or drive asunder in different directions, drive or scare away ; to oppress, harass, annoy, molest, afflict, injure, violate : Intensive -bābadhe-, to release, set free
vibhṛtra(v/i--) mf(ā-)n. to be (or being) borne about or in various directions View this entry on the original dictionary page scan.
vicarP. -carati-, to move in different directions, spread, expand, be diffused ; to rove, ramble about or through, traverse, pervade etc. ; to sally forth, march against, make an attack or assault etc. ; to wander from the right path, go astray, be dissolute ; to commit a mistake or blunder (with words) ; to run out, come to an end ; to stand or be situated in (locative case;applied to heavenly bodies) ; to associate or have intercourse with (instrumental case) ; to act, proceed, behave, live ; to practise, perform, accomplish, make, do etc. ; to graze upon, feed upon (a pasture) : Causal -cārayati-, to cause to go or roam about ; to cause to go astray, seduce ; to move hither and thither (in the mind), ponder, reflect, consider etc. ; to doubt, hesitate ; to examine, investigate, ascertain View this entry on the original dictionary page scan.
vicaritamfn. moved in different directions etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vidakṣiṇamfn. directed to another quarter than the south View this entry on the original dictionary page scan.
vidathan. (especially)"knowledge given to others" id est instruction, direction, order, arrangement, disposition, rule, command (also plural) (vidatham ā-vad-,to impart knowledge, give instruction, rule, govern) View this entry on the original dictionary page scan.
vidhāP. A1. -dadhāti-, -dhatte-, to distribute, apportion, grant, bestow etc. etc. (with kāmam-,to fulfil a wish) ; to furnish, supply, procure (with ātmanaḥ-,"for one's self") ; to spread, diffuse ; to put in order, arrange, dispose, prepare, make ready ; to divide, parcel out ; to ordain, direct, enjoin, settle, appoint etc. ; to form, create, build, establish, found etc. ; to perform, effect, produce, cause, occasion, make, do etc. (like kṛ-to be translated variously in connection with various nouns exempli gratia, 'for example' with siṃhatvam-,to change into a lion;with saciva-tām-,to assume the office of a minister;with veṣam-,to put on a garment;with vṛttim-,to secure a maintenance;with upāyam-,to devise a means;with mantram-,to hold a consultation;with rājyam-,to carry on government, rule;with saṃdhim-,to conclude peace;with kalaham-,to pick up a quarrel;with vairam-,to declare war;with lajjām-,to display bashfulness;with kolāhalam-,to raise a clamour;with cumbanaṃ-,to give a kiss) ; to make, render (with two accusative) etc. ; to contrive or manage that (yathā-) ; to put or lay on or in, direct towards (locative case) etc. (with hṛdaye-,to take to heart;with agrataḥ-,or adhaḥ-,to place before or below) ; to send out, despatch (spies) ; to take trouble with (dative case) ; to treat, deal with (accusative) : Passive voice -dhīyate-, to be distributed etc. ; to be allotted or intended for (genitive case) ; to be accounted, pass for (Nominal verb) : Causal -dhāpayati-, to cause to put, cause to be laid ; cause to put in order or arrange or fix : Desiderative -dhitsati-, te-, to wish to distribute or bestow ; to wish to decide or determine or fix or establish ; to wish to find out or devise (a means) ; to wish to procure or acquire ; to wish to perform or accomplish anything, intend, purpose ; to wish to make or render (two accusative)
vidhāvitamfn. run in different directions, dispersed View this entry on the original dictionary page scan.
vidhim. (for 1.See) a rule, formula, injunction, ordinance, statute, precept, law, direction (especially for the performance of a rite as given in the brāhmaṇa- portion of the veda-, which according to to consists of two parts, 1. vidhi-,"precepts or commandments" exempli gratia, 'for example' yajeta-,"he ought to sacrifice", kuryāt-,"he ought to perform";2. artha-vāda-, "explanatory statements"as to the origin of rites and use of the mantra-s, mixed up with legends and illustrations) etc. (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
vidruP. -dravati-, to run apart or in different directions, disperse, run away, escape etc. ; to part asunder, become divided, burst : Causal -drāvayati-, to cause to disperse, drive or scare away, put to flight View this entry on the original dictionary page scan.
vihitatvan. the being enjoined or prescribed, prescription, direction View this entry on the original dictionary page scan.
vilomanmfn. against the hair or grain, turned in the opposite direction, inverted View this entry on the original dictionary page scan.
vimārgadṛṣṭimfn. looking in a wrong direction View this entry on the original dictionary page scan.
vinīP. A1. -nayati-, te-, to lead or take away, remove, avert ; to throw off, drive away, dispel, expel (a disease) ; (A1.) to elicit, draw from (ablative) ; to stir up (the soma-) ; to part (the hair) ; to stretch, extend ; to train, tame, guide (horses) etc. ; to educate, instruct, direct etc. ; to chastise, punish ; to induce, lead or cause to (infinitive mood) ; to spend, pass (time) ; to perform, accomplish ; (A1.) to pay off, restore (a debt) ; to expand (especially for religious purposes) ; to get rid of. give up, cease from (anger) : Desiderative -ninīṣate-, to wish to get rid of or give up (egoism) View this entry on the original dictionary page scan.
vinidhāP. A1. -dadhāti-, -dhatte-, to put or place or lay down in different places, distribute ; to put off, lay down or aside ; to put by, store up ; to put or place on, fix upon, direct (mind, eyes etc.) ; (with hṛdi-) to fix in the heart, bear in mind View this entry on the original dictionary page scan.
vinihitamfn. put or laid down, placed or fixed upon, directed towards (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
viniścarP. -carati-, to go forth in all directions View this entry on the original dictionary page scan.
viniyojitamfn. (fr. Causal) appointed or directed or applied to, destined for, chosen as (with locative case, artham-or arthāya-) etc. (paśu-tve-,destined for a sacrificial victim; adhipati-tve-,appointed to the sovereignty) View this entry on the original dictionary page scan.
viniyuktātmanmfn. one who has his mind fixed on or directed towards View this entry on the original dictionary page scan.
vinuA1. -navate-, to go or spread in different directions View this entry on the original dictionary page scan.
vinyasP. -asyati- (rarely -asati-), to put or place down in different places, spread out, distribute, arrange etc. ; to put down, deposit, place or lay on, fix in, turn or direct towards, apply to (locative case) etc. ; to mark or designate by (instrumental case) ; to entrust or make over to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
vinyastamfn. directed to (as the mind, eyes) View this entry on the original dictionary page scan.
vipalāy (fr. palā- equals parā-+ ay-=5. i-;only imperfect tense vy-apalāyata-), to run away in different directions View this entry on the original dictionary page scan.
viparidhāvakamfn. running about or in all directions View this entry on the original dictionary page scan.
viparītamfn. going asunder or in different directions, various, different View this entry on the original dictionary page scan.
viparītagatimfn. going backwards or in a reverse direction View this entry on the original dictionary page scan.
vipatP. -patati-, to fly or dash or rush through ; to fly apart, fall off, burst asunder, be divided or separated ; to fly along : Causal -patayati-, to fly in various directions ; to fall asunder, be opened ; -pātayati-, to cause to fly away, shoot off (arrows) ; to cause to fly asunder or off, split or strike off (a head) ; to strike down, kill View this entry on the original dictionary page scan.
vipathimfn. going on paths that spread in different directions View this entry on the original dictionary page scan.
vipradhāvP. -dhāvati-, to run in different directions View this entry on the original dictionary page scan.
vipralīnamfn. dispersed or scattered in all directions, routed (said of a defeated army) View this entry on the original dictionary page scan.
viprasthāA1. -tiṣṭhate- (mc. also ti-), to spread in different directions, go apart or asunder, be diffused or dispersed ; to set out, depart View this entry on the original dictionary page scan.
vipratipadA1. -padyate-, to go in different or opposite directions, turn here and there ; to roam, wander (said of the senses) ; to be perplexed or confounded, be uncertain how to act, waver, hesitate ; to differ or diverge in opinion, be mutually opposed ; to be mistaken, have a false opinion about (locative case) ; to reply falsely or erroneously View this entry on the original dictionary page scan.
vipratipannamfn. gone in different directions etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vipravrajP. -vrajati-, to go away in different directions ; to depart from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
viprayātamfn. gone apart or asunder, fled in all directions View this entry on the original dictionary page scan.
vipre( -pra-i-) P. -praiti- (imperative -praihi-for -prehi- ), to go forth in different directions, disperse ; to go away, depart View this entry on the original dictionary page scan.
virājf. a particular Vedic metre consisting of four pāda-s of ten syllables each (and therefore also a symbolical Name of the number"ten";in this metre is represented as attaching itself to mitra- and varuṇa-, and in virāj- is mystically regarded as"food", and invocations are directed to be made in this metre when food is the especial object of prayer;in prosody virāj- is applied to any metre defective by two syllables ) View this entry on the original dictionary page scan.
vīṣ( vi-īṣ-) P. ṣati-, to go in various directions, spread, extend View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaktamfn. turned or directed towards (locative case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
visaram. going forth or in various directions, spreading, extension View this entry on the original dictionary page scan.
viśāsP. -śāsti-, to give different directions ("concerning" accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayābhimukhīkṛtif. directing (the senses) towards sensual objects View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayavartinmfn. directed to anything (genitive case) as an object View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayavatmfn. directed to objects of sense View this entry on the original dictionary page scan.
viskanna(not viṣkaṇṇa- see ) mfn. gone in different directions, dispersed, gone away View this entry on the original dictionary page scan.
visṛP. -sarati-, -sisarti- (Ved. and Epic also A1. perf. vi-sasre- ), to run or flow through ; to spread out in various directions, extend (intr.) ; (A1.) to open or unfold one's self (with tanvām-) ; to be separated, part from (instrumental case) ; to go forth in various directions, disperse ; to come forth, issue from (ablative or -tas-) ; to rush upon (accusative) : Causal -sārayati-, to send forth ; to stretch forth, extend View this entry on the original dictionary page scan.
visṛṣṭamfn. turned, directed View this entry on the original dictionary page scan.
visṛtamfn. gone in various directions, dispersed View this entry on the original dictionary page scan.
vistaram. detail, particulars, full or detailed description, amplification (also as direction to a narrator equals vistareṇa kāryam-,"give full particulars"; vistareṇa reṇa- ind.or vistarāt rāt- ind.diffusely, at length, fully, in detail; -kṛ-,to spread, divulge, expand) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣuind. (only in compound and derivatives, prob. connected with viśva- according to to Va1rtt. 1 a Vedic or Veda accusative viṣvam- equals viṣuvam-) on both sides, in both directions
viṣuind. in various directions View this entry on the original dictionary page scan.
viṣūcikāf. (fr. viṣūcī-;incorrectly visūcikā-) a particular disease (indigestion attended with evacuation in both directions according to to some "cholera in its sporadic form") View this entry on the original dictionary page scan.
viṣūcīnamfn. going apart or in different directions, spreading everywhere View this entry on the original dictionary page scan.
viṣūcīnāgra