Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "dat" has 3 results.
     
dat: neuter nominative singular stem: dat
dat: feminine nominative singular stem: dat
dat: neuter accusative singular stem: dat
     Amarakosha Search  
2 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
lakṣmīḥ1.1.27FeminineSingularbhārgavī, , haripriyā, padmā, kṣīrasāgarakanyakā, ramā, lokamātā, śrīḥ, padmālayā, lokajananī, kṣīrodatanayā, indirā, kamalālaxmi, goddess of wealth
mud1.4.26FeminineSingularśarma, sammadaḥ, harṣaḥ, sukham, ānandaḥ, āmodaḥ, pramadaḥ, śātam, ānandathuḥ, pramodaḥ, prītiḥjoy or pleasure
     Monier-Williams
          Search  
761 results for dat
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
datm. (taking the form d/anta-in the strong cases ) a tooth (Nominal verb d/an-, ) View this entry on the original dictionary page scan.
datm. often in fine compositi or 'at the end of a compound' () See a-- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
datm. a-dat-ka- View this entry on the original dictionary page scan.
datm. dac-chada- ([ confer, compare , Latin densetc.]) View this entry on the original dictionary page scan.
dattamfn. ( de-) protected View this entry on the original dictionary page scan.
dattamfn. honoured View this entry on the original dictionary page scan.
dattamfn. (1. -) given, granted, presented etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dattamfn. placed, extended View this entry on the original dictionary page scan.
dattamfn. (with puttra-) equals ttrima- View this entry on the original dictionary page scan.
dattam. a short form ([ ]) of names so terminating (yajña--, deva--, jaya-etc.) which chiefly are given to vaiśya- men,
dattam. ( ) Name of an ascetic (snake-priest) View this entry on the original dictionary page scan.
dattam. equals ttātreya-, View this entry on the original dictionary page scan.
dattam. Name of a son of rājādhideya- sūra- View this entry on the original dictionary page scan.
dattam. of a sage in the 2nd manv-antara-, 417 View this entry on the original dictionary page scan.
dattam. of the 7th vāsudeva- View this entry on the original dictionary page scan.
dattam. of the 8th tīrtha-kara- of the past utsarpiṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
dattan. a gift, donation View this entry on the original dictionary page scan.
datf. Name of a woman (See dātteya-) View this entry on the original dictionary page scan.
dattan. (names so terminating given to veśyās- ) View this entry on the original dictionary page scan.
dattan. see /a--. View this entry on the original dictionary page scan.
datf. of tt/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
dattabhujaṃgastotran. Name of a hymn ascribed to śaṃkarācārya-. View this entry on the original dictionary page scan.
dattadaṇḍinm. dual number datta- and datta- Va1rtt. 2 (not in edition) View this entry on the original dictionary page scan.
dattādaramfn. showing respect View this entry on the original dictionary page scan.
dattādaramfn. treated with respect. View this entry on the original dictionary page scan.
datdattamfn. given and received. View this entry on the original dictionary page scan.
dattadṛṣṭimfn. directing the eye towards, looking on (locative case) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
dattāgārgyāyaṇīf. dual number dattā- and gārgyāyaṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
dattagītāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dattahastamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' having a hand given for support, supported by View this entry on the original dictionary page scan.
dattahastamfn. shaking hands View this entry on the original dictionary page scan.
dattairaṇḍapallakaName of a district in the Deccan. View this entry on the original dictionary page scan.
dattakamfn. (with putra-) equals ttrima-, View this entry on the original dictionary page scan.
dattakam. a form of names terminating in -datta- , View this entry on the original dictionary page scan.
dattakam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
dattakam. of māgha-'s father View this entry on the original dictionary page scan.
dattakacandrikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dattakamīmāṃsāf. another work. View this entry on the original dictionary page scan.
dattākārīṣagandhyāf. dual number dattā- and kārīṣagandhyā- Va1rtt. 6 View this entry on the original dictionary page scan.
dattakarṇamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' giving ear to, listening to View this entry on the original dictionary page scan.
dattākṣamf(ī-)n. equals tta-dṛṣṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
dattakṣaṇamfn. to whom occasion or a festival has been given View this entry on the original dictionary page scan.
dattākṣaramf(ā-)n. having one syllable added, . View this entry on the original dictionary page scan.
dattamahimanm. another work ascribed to him. View this entry on the original dictionary page scan.
dattamārgamfn. having the road ceded (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
dattāmitram. Name of a sauvīra- prince View this entry on the original dictionary page scan.
dattāmitrāf. Name of a place (see dattāmitrīya-) (varia lectio daṇḍām-). View this entry on the original dictionary page scan.
dattānapakarmann. non-delivery of gifts View this entry on the original dictionary page scan.
dattānapakarmann. see View this entry on the original dictionary page scan.
dattanṛtyopahāramfn. presented with the compliment of a dance View this entry on the original dictionary page scan.
dattāpahṛtamfn. given and taken again View this entry on the original dictionary page scan.
dattāpahṛtamfn. see View this entry on the original dictionary page scan.
dattāpradānikamfn. relating to the non-delivery of a gift, 174/175. View this entry on the original dictionary page scan.
dattaprāṇamfn. sacrificing life., View this entry on the original dictionary page scan.
dattapūrvoktaśapabhīmfn. causing fear by a previously uttered curse View this entry on the original dictionary page scan.
dattārdhacandrakamfn. ardhacandraka
dattāsanamfn. having a seat given. View this entry on the original dictionary page scan.
dattaśarmanfor daṇḍa--. View this entry on the original dictionary page scan.
dattaśatrufor daṇḍa--. View this entry on the original dictionary page scan.
dattaśulkāf. (a bride) for whom a dowry has been paid View this entry on the original dictionary page scan.
dattātaṅkamfn. causing fear to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
dattātmanmfn. (with putra-,a son deserted by his parents) who gives himself (For adoption as a child) View this entry on the original dictionary page scan.
dattātmanm. Name of one of the viśve-devā-s View this entry on the original dictionary page scan.
dattātreyam. Name of a sage (son of atri- by anasūyā- who favoured arjuna- kārtavīrya-). (brahmā-, viṣṇu-, and śiva- propitiated by his penance became in portions of themselves severally his sons soma-, datta-, and dur-vāsas-;hence worshipped as representing the Triad) View this entry on the original dictionary page scan.
dattātreyam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
dattātreyam. plural Name of a family View this entry on the original dictionary page scan.
dattatreyāpaniṣadf. Name of an View this entry on the original dictionary page scan.
dattatreyāṣṭottaraśatanāmastotran. Name of a chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
dattātreyīyan. "story of treya- ", Name of View this entry on the original dictionary page scan.
dattātriSee dambholi-. View this entry on the original dictionary page scan.
dattāvadhānamfn. attentive , View this entry on the original dictionary page scan.
dattavaramfn. presented with the choice of a boon View this entry on the original dictionary page scan.
dattavaramfn. granted as a boon, . View this entry on the original dictionary page scan.
dattavatmfn. one who has given. View this entry on the original dictionary page scan.
datteyam. indra- View this entry on the original dictionary page scan.
dattif. a gift View this entry on the original dictionary page scan.
dattikam. forms of names terminating in -datta- View this entry on the original dictionary page scan.
dattilam. forms of names terminating in -datta- View this entry on the original dictionary page scan.
dattiyam. forms of names terminating in -datta- View this entry on the original dictionary page scan.
dattogniSee dambholi-. View this entry on the original dictionary page scan.
dattoniSee dambholi-. View this entry on the original dictionary page scan.
dattopaniṣadf. Name of an View this entry on the original dictionary page scan.
dattottaramfn. answered ( dattottaratva -tva- n.abstr.) View this entry on the original dictionary page scan.
dattottarapronouncing a judgment, View this entry on the original dictionary page scan.
dattottaratvan. dattottara
dattran. (indra-'s) gift View this entry on the original dictionary page scan.
dattravat(d/att-) mfn. rich in gifts, . View this entry on the original dictionary page scan.
dattrimamfn. received by gift (son, slave) View this entry on the original dictionary page scan.
dattvā ind.p. - q.v View this entry on the original dictionary page scan.
dattvāind. see /a--. View this entry on the original dictionary page scan.
dattvādāna(dattvādāna-) n. resumption of a gift View this entry on the original dictionary page scan.
datvatmfn. furnished with teeth , View this entry on the original dictionary page scan.
datvatīf. with r/ajju-,"rope with teeth" View this entry on the original dictionary page scan.
datvatīf. a snake, . View this entry on the original dictionary page scan.
abdatantran. Name of an astronomical work. View this entry on the original dictionary page scan.
abhayadattam. Name (also title or epithet) of a physician, View this entry on the original dictionary page scan.
acodatmfn. ( cud-), not driving or impelling View this entry on the original dictionary page scan.
ādat imperfect tense fr. ā-- 1. - q.v View this entry on the original dictionary page scan.
adatmfn. eating View this entry on the original dictionary page scan.
adat([ ]) or adatka- ([ ]) mfn. toothless. (For 1. ad/at-See above.) View this entry on the original dictionary page scan.
adatrayāind. not through a present View this entry on the original dictionary page scan.
ādattamfn. equals ā-tta- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
adattamfn. not given View this entry on the original dictionary page scan.
adattamfn. given unjustly View this entry on the original dictionary page scan.
adattamfn. not given in marriage View this entry on the original dictionary page scan.
adattamfn. one who has given nothing View this entry on the original dictionary page scan.
adatf. an unmarried girl View this entry on the original dictionary page scan.
adattan. a donation which is null and void commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
adattādānan. stealing (with Buddhists one of the ten sins), . View this entry on the original dictionary page scan.
adattādāyika(), m. a thief. View this entry on the original dictionary page scan.
adattādāyin (), m. a thief. View this entry on the original dictionary page scan.
adattvāind. not having given View this entry on the original dictionary page scan.
agnidattam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
agnidattam. of a brahman- View this entry on the original dictionary page scan.
āgnidatteyamfn. relating to agnidatta-, (gaRa sakhy-ādi- q.v;not in ) View this entry on the original dictionary page scan.
ahidat mfn. having the teeth of a serpent View this entry on the original dictionary page scan.
ākhidat([ ]) mfn. one who draws to himself. View this entry on the original dictionary page scan.
amaradattam. Name of a lexicographer View this entry on the original dictionary page scan.
amaradattam. of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
anadatmfn. not eating, not consuming View this entry on the original dictionary page scan.
ānandadattam. membrum virile View this entry on the original dictionary page scan.
ānandatāf. joyfulness, joy View this entry on the original dictionary page scan.
ānandatāṇḍavapuran. Name of a town. View this entry on the original dictionary page scan.
ānandathumfn. happy, joyful View this entry on the original dictionary page scan.
ānandathum. happiness, joy View this entry on the original dictionary page scan.
ānandatīrtham. Name of madhva-, the founder of a vaiṣṇava- school of philosophy View this entry on the original dictionary page scan.
ānandatīrtham. equals ānanda-giri- (?) . View this entry on the original dictionary page scan.
anityadatrimam. a son surrendered by his parents to another for temporary or preliminary adoption. View this entry on the original dictionary page scan.
anityadatta m. a son surrendered by his parents to another for temporary or preliminary adoption. View this entry on the original dictionary page scan.
anityadattaka m. a son surrendered by his parents to another for temporary or preliminary adoption. View this entry on the original dictionary page scan.
anucchindatmfn. not destroying. View this entry on the original dictionary page scan.
anucchindatmfn. cutting lengthwise. View this entry on the original dictionary page scan.
anudattamfn. granted, remitted, given back commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
anyatodatmfn. equals anyatar/ato-danta- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
āpādatalamastakamind. from the sole of the foot to the head, View this entry on the original dictionary page scan.
apannadatmf(atī-)n. whose teeth have not fallen out
apapādatramfn. having no protection for the feet, shoeless View this entry on the original dictionary page scan.
apramādatāf. the being cautious View this entry on the original dictionary page scan.
apravadatmf(atī-)n. not roaring View this entry on the original dictionary page scan.
ardhāntaraikapadatāf. (in rhetoric) placing a single word (which belongs grammatically to one hemistich) into the other half or hemistich of the verse View this entry on the original dictionary page scan.
arokadat mfn. having black or discoloured teeth View this entry on the original dictionary page scan.
arthadattam. Name of wealthy merchants View this entry on the original dictionary page scan.
arthadattam. Vet View this entry on the original dictionary page scan.
aruṇadatīf. a girl with reddish teeth, View this entry on the original dictionary page scan.
aruṇadattam. Name of an author commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
aryamadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃbhindatmfn. not damaging View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃbhindatmfn. not bringing into contact, not mingling View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃpradattamfn. not willingly given (as a girl into marriage) View this entry on the original dictionary page scan.
askandatva(/a-skanda--) n. idem or 'm. the non-spilling (as of the semen virile) ' View this entry on the original dictionary page scan.
aśokadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
āspadatāf. the state of being the place or abode of. View this entry on the original dictionary page scan.
āspadatvan. the state of being the place or abode of. View this entry on the original dictionary page scan.
aśvamedhadattam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
atidattam. Name of a brother of datta- and son of rājādhideva- View this entry on the original dictionary page scan.
ātmacchandatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
avadatmfn. not speaking View this entry on the original dictionary page scan.
avadattamfn. (1. -) View this entry on the original dictionary page scan.
avicchindatmfn. not separating from each other,
aviṣamapadatāf. having equal feet (one of the 80 minor marks of a buddha-), . View this entry on the original dictionary page scan.
ayajñadattam. not yajña-datta- id est the vile yajñadatta- View this entry on the original dictionary page scan.
ayodatīf. having teeth like iron, a proper name View this entry on the original dictionary page scan.
baidatrirātram. a particular tri-rātra- View this entry on the original dictionary page scan.
bandhudattamfn. "given by relations" View this entry on the original dictionary page scan.
bandhudattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
bandhudatf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
bhadantagopadatta m. Name of 2 Buddhist teachers. View this entry on the original dictionary page scan.
bhadattam. Name of an astronomer (varia lectio badanta- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
bhadradattam. (in dramatic language) a name given to śaka-s View this entry on the original dictionary page scan.
bhagadattam. "given by bhaga-", Name of a prince of prāg-jyotiṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
bhagadattam. of a king of Kamrup View this entry on the original dictionary page scan.
bhagadattam. Name (also title or epithet) of a mythical king. View this entry on the original dictionary page scan.
bhagīrathadattam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
bhairavadattam. Name of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktamodataraṃgiṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhānudattam. Name of various authors (also with miśra-) (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
bhānudatttakam. endearing form fr. deva-datta- View this entry on the original dictionary page scan.
bhavadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
bhavadattam. of the author of Comms. on and View this entry on the original dictionary page scan.
bhedatasind. separately, singly, individually View this entry on the original dictionary page scan.
bhedatasind. according to difference or diversities View this entry on the original dictionary page scan.
bhidatham. an arrow, View this entry on the original dictionary page scan.
bhogadatf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
bhrātṛdattamfn. given by a brother View this entry on the original dictionary page scan.
bhrātṛdattan. anything given by a brother to a sister on her marriage View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtadatf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtidattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattamfn. given by brahma- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattamfn. given by brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattam. Name of various men (see naḍādi-) View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattam. of a man with the patronymic caikitāneya- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattam. of a king (plural his descendants) View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattam. of a prince of the pañcāla-s in kāmpilya- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattam. of a king of the sālva-s View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattam. of a prince in vārāṇasī- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattam. of a prince in śrāvastī- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattam. (see ) of a prince in campā- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattam. of a prince in kusuma-pura- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattam. of the 12th cakra-vartin- in bhārata- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattam. of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattam. of a merchant View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattam. of the father of kṛṣṇa-datta- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadattam. of several authors View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmadattāyanam. patronymic fr. brahma-datta- gaRa śubhrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
brahmodatīrthan. () and
bṛhadatrim. "the larger atri-", Name of work on med. View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhaspatidattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
budbudatvan. the being a (mere) bubble (as an embryo) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhadattam. "given by Buddha", Name of a minister of king caṇḍa-mahāsena- View this entry on the original dictionary page scan.
cakradattam. (equals -pāṇi-datta-), Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
cakradattanāmakagrantham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
cakrāṅkitapāṇipādatalatāf. having the palms of hands and feet marked with a wheel (one of the 32 signs of perfection), View this entry on the original dictionary page scan.
cakrapāṇidattam. idem or 'm. Name of a medical author' View this entry on the original dictionary page scan.
candradattam. "moon-given", Name of an author. View this entry on the original dictionary page scan.
cārudattam. Name of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
cārudattam. of a merchant's son (varia lectio -danta-). View this entry on the original dictionary page scan.
caturdatm(Nominal verb -dan-)fn. four-toothed View this entry on the original dictionary page scan.
chandatasind. at will, at pleasure
chandatasind. according to the wish of (genitive case)
chindatprāṇin. an animal cutting (id est living on) grass View this entry on the original dictionary page scan.
citsabheśānandatīrtham. Name of an author. View this entry on the original dictionary page scan.
cyutadattākṣaramf(ā-)n. where a syllable has been dropped or added View this entry on the original dictionary page scan.
daivadattamfn. (for 2.See 2. daiva-) given by fate or fortune, innate, natural, View this entry on the original dictionary page scan.
daivadattamf(ī-)n. being in the village deva-datta- View this entry on the original dictionary page scan.
daivadattam. plural the pupils of deva-datta-, Va1rtt. 5 (see deva-dattīya-) View this entry on the original dictionary page scan.
daivadattaśaṭhinm. pl. idem or 'm. plural the pupils of deva-datta-, Va1rtt. 5 (see deva-dattīya-)' gaRa śaunakādi- View this entry on the original dictionary page scan.
daivadattim. patronymic fr. deva-datta- View this entry on the original dictionary page scan.
daivadattikamf(ī-)n. relating to deva-datta- gaRa kāśy-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
dāmodaradattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
daṇḍidattam. dual number daṇḍin- and datta- Va1rtt. 2 (not in edition) View this entry on the original dictionary page scan.
devadattamfn. god-given etc. View this entry on the original dictionary page scan.
devadattam. Name of arjuna-'s conch-shell View this entry on the original dictionary page scan.
devadattam. of one of the vital airs (which is exhaled in yawning) View this entry on the original dictionary page scan.
devadattam. Name of a cousin (or younger brother) and opponent of gautama- buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
devadattam. of a son of uru-śravas- and father of agni-veśya- View this entry on the original dictionary page scan.
devadattam. of a son of the Brahman govinda-datta- View this entry on the original dictionary page scan.
devadattam. of a son of hari-datta- View this entry on the original dictionary page scan.
devadattam. of a son of king jayadatta- View this entry on the original dictionary page scan.
devadattam. of several authors View this entry on the original dictionary page scan.
devadattam. of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
devadattam. of a grāma- of the bāhīka-s View this entry on the original dictionary page scan.
devadattam. a common N. for men used in gr., philosophy etc. View this entry on the original dictionary page scan.
devadatf. Name of the mother of deva-datta- who was the cousin of gautama- buddha- (See above) View this entry on the original dictionary page scan.
devadattaf. Name of a courtezan View this entry on the original dictionary page scan.
devadattakam. plural the party led by deva-datta- View this entry on the original dictionary page scan.
devadattamayamf(ī-)n. consisting of deva-datta- Va1rtt. 16 View this entry on the original dictionary page scan.
devadattikāf. diminutive for -datta-, Va1rtt. 4
devadatttacaramfn. formerly in the possession of deva-datta- View this entry on the original dictionary page scan.
devadatttāgrajam. "the elder brother of deva-datta-", Name of gautama- buddha- (see above) View this entry on the original dictionary page scan.
devadatttarūpyamfn. equals -cara-, View this entry on the original dictionary page scan.
devadatttaśatham. Name of a preceptor gaRa śaunakādi- in View this entry on the original dictionary page scan.
devadatttīyam. plural the pupils of deva-datta- Va1rtt. 5 View this entry on the original dictionary page scan.
devīdattam. Name of the father of rāma-sevaka- and grandfather of kṛṣṇa-mitra- View this entry on the original dictionary page scan.
dhanadatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
dhanadattam. "wealth-given", Name of several merchants View this entry on the original dictionary page scan.
dharmadattam. Name of a poet and a writer on rhetoric View this entry on the original dictionary page scan.
dharmāśokadattam. Name of a poetry or poetic View this entry on the original dictionary page scan.
dīkṣitayajñadattam. Name of men View this entry on the original dictionary page scan.
duḥsampādatvan. duḥsampāda
durdattamfn. badly given View this entry on the original dictionary page scan.
durgadatta(for -d- ) m. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
durgādattam. Name of the author of the vṛtta-muktāvali-. View this entry on the original dictionary page scan.
durmaryādatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
durvidatramfn. "ill-disposed", envious, ungracious View this entry on the original dictionary page scan.
dvaidattim. patronymic fr. dvi-datta- (wrong reading daivadatti-). View this entry on the original dictionary page scan.
dvidatmfn. having (only) 2 teeth (as a mark of age; confer, compare Latin bi-dens) View this entry on the original dictionary page scan.
dvidattam. Name of a man (see dvaidatti-). View this entry on the original dictionary page scan.
dyumaryādatvan. dyumaryāda
ekatodatmfn. having teeth in only one (id est the lower) jaw View this entry on the original dictionary page scan.
etadatiriktamfn. besides this. View this entry on the original dictionary page scan.
gadgadatāf. stammering View this entry on the original dictionary page scan.
gadgadatvan. idem or 'f. stammering ' View this entry on the original dictionary page scan.
gandharvadatf. Name of a daughter of the gandharva- prince sāgara-datta-, . View this entry on the original dictionary page scan.
gaṅgadattam. Name of a king of the frogs View this entry on the original dictionary page scan.
godattramfn. granting cattle (indra-) View this entry on the original dictionary page scan.
gopadattam. Name of a Buddhist author. View this entry on the original dictionary page scan.
goṣpadatrirātravratan. idem or 'n. a kind of religious observance ' View this entry on the original dictionary page scan.
goṣpadatṛtīyāvratan. a kind of religious observance View this entry on the original dictionary page scan.
govindadattam. Name of a Brahman, View this entry on the original dictionary page scan.
guṇabhedatasind. according to the difference of quality View this entry on the original dictionary page scan.
haradattam. Name of various writers etc. (especially of the author of the pada-mañjarī-, a commentator or commentary on the kāśikā-vṛtti-, and the mitākṣarā-, a commentator or commentary on gautama-'s dharmasūtra-) View this entry on the original dictionary page scan.
haradattacaritran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
haradattasiṃham. Name of a modern author View this entry on the original dictionary page scan.
haradatttācāryam. Name of a preceptor View this entry on the original dictionary page scan.
haradatttīyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
haridattam. Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
haridattam. of various authors etc. etc. View this entry on the original dictionary page scan.
haridatf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
haridattabhaṭṭam. Name of author. View this entry on the original dictionary page scan.
haridattadaivajñam. Name of author. View this entry on the original dictionary page scan.
haridattamiśram. Name of author. View this entry on the original dictionary page scan.
harṣadattam. Name of authors View this entry on the original dictionary page scan.
harṣadattasūnum. Name of authors View this entry on the original dictionary page scan.
hastadattamfn. reached with the hand View this entry on the original dictionary page scan.
hāsyāspadatvan. hāsyāspada
hiraṇyadatmfn. (hiraṇya--) having golden teeth View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadatm. Name of a baida- View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadattam. Name of various men View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdayadattam. Name of a lawyer View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdbhedatantran. Name of a tantra-. View this entry on the original dictionary page scan.
indradattam. Name of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
iṅgudatailan. the oil of the iṅguda- nut, Va1rtt. 3, View this entry on the original dictionary page scan.
īśvaradattam. Name of a prince. View this entry on the original dictionary page scan.
jālābaddhāṅgulipāṇipādatalstāf. the having the soles of the feet and palms and fingers covered with nets (or cross-lines; one of the 32 signs of perfection), View this entry on the original dictionary page scan.
jamadagnidatta(m/ad-) mfn. given by jamadagni- View this entry on the original dictionary page scan.
jambhaladattam. Name of the author of View this entry on the original dictionary page scan.
jayadattam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
jayadattam. of a minister of king jayāpīḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
jayadattam. of the author of aśva-vaidyaka- View this entry on the original dictionary page scan.
jayadattam. of a bodhisattva-, View this entry on the original dictionary page scan.
jayadattam. of a son of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
jinadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
jinadattam. of a Jain sūri- (A.D. 1076-1155;teacher of amara-candra- and jina-bhadra-) View this entry on the original dictionary page scan.
jinadattakathāsamuccayam. Name of a collection of tales by bhadrācārya- View this entry on the original dictionary page scan.
jīvadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
jīvadattakam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
jñānadattam. "given by knowledge", Name of scholar View this entry on the original dictionary page scan.
jñānodatīrthan. " tīrtha- of the waters of knowledge", Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
kākahradatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
kalindatanayāf. idem or 'f. Name (also title or epithet) of the river yamunā-, ' View this entry on the original dictionary page scan.
kāmadatf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kāmadattikāf. Name of a daughter of śata-dhanvan- View this entry on the original dictionary page scan.
kāmadatvan. the granting desires. View this entry on the original dictionary page scan.
kanakadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
khādagdatmfn. one who has biting teeth (Scholiast or Commentator)
khādata(imperative 2. plural fr. khād- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
khādatācamatāf. (imperative 2. plural fr. ā-cam-) continual eating and rinsing the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
khādatamodatāf. (imperative 2. plural fr. mud-) "eat and rejoice", continual eating and rejoicing gaRa mayūra-vyaṃsakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
khādatavamatāf. (imperative 2. plural fr. vam-) continual eating and vomiting (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
kiṃdattam. Name of a sacred well (varia lectio data-). View this entry on the original dictionary page scan.
klindatmfn. (2. klind-) wet View this entry on the original dictionary page scan.
kovidatvan. skilfulness (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
krivirdatīf. (probably) sharp-toothed (confer, compare kṛvī-), View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇadattam. "given by kṛṣṇa-", Name of the author of a work on music. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣīrodatanayāf. (equals --) Name of lakṣmī- (in compound -pati-,"the husband of lakṣmī-", i.e. viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
kuberadattam. Name of a mythical being View this entry on the original dictionary page scan.
kuḍmalāgradatmfn. one whose teeth look like buds View this entry on the original dictionary page scan.
kumāradattam. "given by the god of war", Name of a son of nidhipati- View this entry on the original dictionary page scan.
kumāridattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
labdhadattam. "restoring what has been received", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣadattam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣmīdattam. (also with ācārya-) Name of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
laṅgadattam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
lūhasudattam. Name of a man (equals lūha-) View this entry on the original dictionary page scan.
madarudradattam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
mahānandatvan. mahānanda
maheśvaradattam. Name of a merchant View this entry on the original dictionary page scan.
mahidattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
mahīdharadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
māhuradattaName of a place View this entry on the original dictionary page scan.
maithilaśrīdattam. Name of two men View this entry on the original dictionary page scan.
makadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
manasādat f. (prob.) Name of women View this entry on the original dictionary page scan.
mandatāf. slowness, indolence View this entry on the original dictionary page scan.
mandatāf. weakness, feebleness, littleness, insignificance View this entry on the original dictionary page scan.
mandatāf. dulness, stupidity (a-mand-) View this entry on the original dictionary page scan.
mandataramfn. more or very slow etc. ( mandataram am- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
mandataramind. mandatara
mandatvan. equals prec. View this entry on the original dictionary page scan.
mandatvan. (with agneḥ-) weakness of the digestive faculty View this entry on the original dictionary page scan.
maṇidattam. Name of several men View this entry on the original dictionary page scan.
manodattamfn. "given by the mind", mentally given, wished View this entry on the original dictionary page scan.
manodattamfn. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
manodatf. (prob.) Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
mānuṣādatvan. cannibalism View this entry on the original dictionary page scan.
maruddattamfn. given by the Maruts Va1rtt. 4 View this entry on the original dictionary page scan.
matidattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
mātṛbhedatantran. Name of a tantra-. View this entry on the original dictionary page scan.
mātṛdattam. "mother given", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
mātṛdattam. of an author View this entry on the original dictionary page scan.
mātṛdatf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
mātṛdatttīyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mātṛkābhedatantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mauryadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
meghanādatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
mihiradattam. Name of a man , View this entry on the original dictionary page scan.
mṛdutaruṇahustapādatalatāf. having the palms and soles of the feet soft and tender (one of the 32 signs of perfection) View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgāṅkadattam. Name of various men View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgāṅkadattīyamfn. relating to mṛgāṅka-datta- View this entry on the original dictionary page scan.
mudānādatam. Name of a divine being View this entry on the original dictionary page scan.
mukhabāhūrupādatasind. from the mouth, arms, thighs and feet View this entry on the original dictionary page scan.
mūṣikādat mfn. "mouse-toothed", having the teeth of a mouse View this entry on the original dictionary page scan.
nadatmf(antī-)n. sounding, resounding, roaring View this entry on the original dictionary page scan.
nadatm. Name of an āṅgirasa- View this entry on the original dictionary page scan.
datāf. the quality of sounding View this entry on the original dictionary page scan.
nadathum. noise, clamour, din View this entry on the original dictionary page scan.
nadīdattam. "river-given", Name of a bodhi-sattva-. View this entry on the original dictionary page scan.
nāḍīdattam. Name of an author (see nāḍikā-d-)., View this entry on the original dictionary page scan.
nāḍikādattam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
nāgadattamfn. given by nāga-s or serpents (varia lectio -danta-) View this entry on the original dictionary page scan.
nāgadattam. Name of a son of dhṛta-rāṣṭra- View this entry on the original dictionary page scan.
nāgadattam. of a man related to gautama- buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
nāgadattam. of a king of āryāvarta-, contemporary of samudra-gupta- View this entry on the original dictionary page scan.
naladatvan. nalada
naladatvan. nalada
nānātvavādatattvan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nandāhradatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
nandathum. joy, delight, happiness View this entry on the original dictionary page scan.
nāndidattam. Name of an author (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
nāradatantran. View this entry on the original dictionary page scan.
naradattam. Name of a Brahman (nephew of the ṛṣi- asita-) View this entry on the original dictionary page scan.
naradatf. Name of a goddess executing the commands of the 20th arhat- of present ava-sarpiṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
naradatf. of one of the 16 vidyā-devī-s View this entry on the original dictionary page scan.
naravāhanadattam. Name of a son of king udayana- View this entry on the original dictionary page scan.
naravāhanadattacaritamayamf(ī-)n. containing the adventures of prince naravāhana-datta-
naravāhanadattīyamfn. relating to him View this entry on the original dictionary page scan.
nārāyaṇadattam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
nardatmf(antī-)n. roaring, sounding, praising, proclaiming View this entry on the original dictionary page scan.
nātiprasīdatmf(antī-)n. not quite serene View this entry on the original dictionary page scan.
nayadattam. Name of a man, View this entry on the original dictionary page scan.
nidattaor nītta- mfn. fr. ni-- 1. - View this entry on the original dictionary page scan.
nidhidattam. Name of a merchant View this entry on the original dictionary page scan.
nidhipatidattam. Name of a merchant View this entry on the original dictionary page scan.
niḥspandatvan. (also ni-sp-)
nindatalamfn. equals nindita-hasta-, having a maimed hand (also nimna-t- ) View this entry on the original dictionary page scan.
niśādatvan. the state or condition of a man of low caste View this entry on the original dictionary page scan.
niṣādatvan. state or condition of a Ni-shad View this entry on the original dictionary page scan.
niścayadattam. Name of a merchant View this entry on the original dictionary page scan.
niṣpandatarībhūto become more or quite motionless View this entry on the original dictionary page scan.
nivāpadattif. sacrificial gift View this entry on the original dictionary page scan.
nyūnapadatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
nyūnapadatvan. want of one word in a sentence View this entry on the original dictionary page scan.
odatīf. (present tense parasmE-pada of ud-) "sprinkling or refreshing", Name of uṣas- or the dawn View this entry on the original dictionary page scan.
padatāf. the original form of a word View this entry on the original dictionary page scan.
padatāf. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
datalan. sole of the foot View this entry on the original dictionary page scan.
datalāhatif. a kick View this entry on the original dictionary page scan.
dataleind. (to fall) at a person's foot View this entry on the original dictionary page scan.
datasind. from or at or near the feet (-taḥ-kṛ-,to place at the feet) , View this entry on the original dictionary page scan.
datasind. by the pāda- (id est quarter of a verse) View this entry on the original dictionary page scan.
datasind. step by step, by degrees View this entry on the original dictionary page scan.
datram. or n. "foot-covering", a shoe (see apa-pādatra-) View this entry on the original dictionary page scan.
datradhāraṇan. wearing shoes View this entry on the original dictionary page scan.
datrāṇan. equals -tra- View this entry on the original dictionary page scan.
padatvan. the state of (being) a word, View this entry on the original dictionary page scan.
padatvarāf. "foot-speeder (?)", a shoe View this entry on the original dictionary page scan.
pañcahradatīrthan. Name of a place of pilgrimage View this entry on the original dictionary page scan.
pañcanadatīrthan. Name of a sacred bathing-place (see above) View this entry on the original dictionary page scan.
pāradatvan. pārada
paramānandatantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvaradattam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
parimandatāf. fatigue, ennui View this entry on the original dictionary page scan.
parivindatm. an unmarried elder brother View this entry on the original dictionary page scan.
parṇadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
pārṣadatāf. the office of an attendant (especially of the attendant of a god) View this entry on the original dictionary page scan.
phāladatīf. "ploughshare-toothed", Name of a female demon View this entry on the original dictionary page scan.
pippalādatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
pitṛdattamfn. given by a father (as a woman's peculiar property) View this entry on the original dictionary page scan.
pitṛdattamfn. Name of a man (-ka-,endearing form; see pitṛka-) Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
pradattaetc. See pra-- 1. -. View this entry on the original dictionary page scan.
pradattamfn. equals pratta- ( pradattanayanotsava -nayanotsava- mfn.affording a feast to the eyes id est beautiful to behold ) View this entry on the original dictionary page scan.
pradattam. Name of a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
pradattanayanotsavamfn. pradatta
prajāpatidattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
prakāśadattam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
pramodatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
prāsādatalan. the flat roof of a house or palace View this entry on the original dictionary page scan.
pratipadatvan. walking step by step View this entry on the original dictionary page scan.
prītidattamfn. given through love or affection View this entry on the original dictionary page scan.
prītidattan. (?) property or valuables presented to a female by her relations and friends at the time of her marriage, and constituting part of her peculiar property View this entry on the original dictionary page scan.
priyadatf. a mystical Name of the earth View this entry on the original dictionary page scan.
priyadatf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthakpadatvan. pṛthakpada
pṛthudattam. Name of a frog View this entry on the original dictionary page scan.
purudatramfn. rich in gifts View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣādatvan. puruṣāda
pūrvadattamfn. given before View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvapadatvan. Va1rtt. 2. View this entry on the original dictionary page scan.
rājadatf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
rājavinodatālam. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
raktacchadatvan. raktacchada
raktadat mfn. having red or discoloured teeth View this entry on the original dictionary page scan.
rāmadattam. Name of a minister of nṛ-siṃha- (king of mithilā-) View this entry on the original dictionary page scan.
rāmadattam. (also with mantrin-) of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
rāmagovindatīrtham. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
rāmakṛṣṇānandatīrtham. Name of a teacher
rāmānandatīrtham. Name of a preceptor (also called tīrtha-svāmin-) View this entry on the original dictionary page scan.
rāmeśvaradattam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
raṅgadatta(prob.) n. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
ratnadattam. Name of various men View this entry on the original dictionary page scan.
ravidattam. Name of a priest and of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
rorudatSee Intensive of 1. rud-. View this entry on the original dictionary page scan.
ṛṣabhadattam. Name (also title or epithet) of various persons, View this entry on the original dictionary page scan.
rucidattam. Name of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
rucidattabhāskyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rucidattiyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rudatham. (only ) a child, pupil, scholar View this entry on the original dictionary page scan.
rudatham. a dog View this entry on the original dictionary page scan.
rudatham. a cock. View this entry on the original dictionary page scan.
rūḍhiśabdatāf. the state of being used in a conventional sense View this entry on the original dictionary page scan.
rudradattam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
rudradattam. of a work on medicine View this entry on the original dictionary page scan.
rudradattavṛttif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rudradattīyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdatāṇḍavan. Name of work (?) View this entry on the original dictionary page scan.
śabdatanmātran. the subtle element of sounds View this entry on the original dictionary page scan.
śabdataraṃgam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdataraṃgiṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdatattvaprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdatriveṇikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdatvan. the condition or nature of sounds View this entry on the original dictionary page scan.
śābdatvan. the being based on sounds or words etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śabdatvajātipramāṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saccidānandatīrtham. Name of scholars and authors View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaḍaṅgulidatta(idem or '( on Va1rtt. 1) (idem or 'f. a six-limbed id est complete army ' on Va1rtt. 4), Name of a man.' on Va1rtt. 4), Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
sadatmfn. having teeth, preserving one's teeth ( sadattva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
sadattvan. sadat
sādhudattam. a proper N. View this entry on the original dictionary page scan.
sāgaradattam. "Ocean-given", Name of a king of the gandharva-s View this entry on the original dictionary page scan.
sāgaradattam. of a śakya- View this entry on the original dictionary page scan.
sāgaradattam. of a merchant View this entry on the original dictionary page scan.
sāgaradattam. of various other men View this entry on the original dictionary page scan.
sakhidattam. gaRa sakhy-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sākhidatteyamfn. (fr. sakhidatta-) belonging to a friend's gift gaRa sakhy-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
śāktānandataraṃgiṇīf. Name of work compiled for the use of the śākta-s from the tantra-s and purāṇa-s. View this entry on the original dictionary page scan.
śaktidattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
śāmadattam. (with paṇḍita-) Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
samādattamfn. taken away, taken hold of. seized, received View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgamadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgrāmadattam. Name of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃkaradattam. View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃkarānandatīrtham. Name of author. View this entry on the original dictionary page scan.
sampradattamfn. given over, imparted, transmitted, handed down View this entry on the original dictionary page scan.
sampradattamfn. given in marriage (in a-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
samudradattam. Name of various persons View this entry on the original dictionary page scan.
śaṅkhadattam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
śaṅkhadattam. of another man View this entry on the original dictionary page scan.
saptotsādatāf. (one of the 32 signs of perfection of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
śāradatilaka Name (also title or epithet) of a bhāṇa- by śaṃkara-. View this entry on the original dictionary page scan.
śārṅgadattam. Name of the author of the dhanurveda- View this entry on the original dictionary page scan.
śarvadattam. "given by śarva-", Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
sarvapaddatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvapārṣadatvan. sarvapārṣada
sarvavedatrirātam. a particular ahīna- View this entry on the original dictionary page scan.
śatadat(śat/a--) mfn. having a hundred teeth (said of a comb) View this entry on the original dictionary page scan.
satyajñānānandatīrtha(also tha-yati-) m. Name of various scholars View this entry on the original dictionary page scan.
satyānandatīrtham. Name of scholar. View this entry on the original dictionary page scan.
saudattamfn. (fr. su-datta-) gaRa saṃkalādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
saumadattim. patronymic fr. soma-datta- View this entry on the original dictionary page scan.
śauridatta m. Name of two authors View this entry on the original dictionary page scan.
savitṛdattam. Name of a man on View this entry on the original dictionary page scan.
śevaladattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
śevalendradattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
śikhāgradat (śikhāg-) mfn. View this entry on the original dictionary page scan.
śikharadatīf. having pointed teeth (in a quotation) . View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhabaladattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhadattam. "lion-given", Name of an asura- View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhadattam. of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
sindhudattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
śivadattam. "given by or presented to śaṃkara-", (with śarman-, miśra-and sūri-) Name of three authors View this entry on the original dictionary page scan.
śivadattam. of various other men View this entry on the original dictionary page scan.
śivadattan. the discus of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
śivadattapuran. Name of a town in the east View this entry on the original dictionary page scan.
śivanārāyaṇānandatīrtham. Name of author. View this entry on the original dictionary page scan.
śivarāmānandatīrtham. Name of a preceptor View this entry on the original dictionary page scan.
skandatāf. () () the condition of skanda-. View this entry on the original dictionary page scan.
skandatvan. () the condition of skanda-. View this entry on the original dictionary page scan.
somadattam. Name of various kings View this entry on the original dictionary page scan.
somadattam. of various Brahmans View this entry on the original dictionary page scan.
somadattam. of a merchant View this entry on the original dictionary page scan.
somadattam. of a writer on dharma- View this entry on the original dictionary page scan.
somadatf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
somadatti wrong reading for saumad- View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
śravaṇadattam. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
śreṇidat(śr/eṇi--) mfn. one whose teeth form a row View this entry on the original dictionary page scan.
śrīdattam. "Fortune-giver", Name of various authors etc. (also with bhaṭṭa-and maithila-) View this entry on the original dictionary page scan.
śrīkaṇṭhadattam. Name of a medical author View this entry on the original dictionary page scan.
śrīmaddattopaniṣadf. Name of an upaniṣad-. View this entry on the original dictionary page scan.
śrīpatidattam. Name of the author of the kātantra-pariśiṣṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
śrīvatsamuktikanandyāvartalakṣitapāṇipādatalatāf. having the palms of the hands and soles of the feet marked with śrī-vatsa- and muktika- (for muktikā-?) and nandy-āvarta- (one of the 80 minor marks of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
stabdhapādatāf. stabdhapāda
sthitabuddhidattam. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūladattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
śubhadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
subhaṭadattam. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
śubhradatmf(-)n. having white teeth View this entry on the original dictionary page scan.
śucidat(ś/uci--) mfn. bright-toothed View this entry on the original dictionary page scan.
sudatm. a handsome tooth View this entry on the original dictionary page scan.
sudatmf(atī-)n. having handsome teeth etc. View this entry on the original dictionary page scan.
datāf. View this entry on the original dictionary page scan.
sudatīf. Name of a surāṅganā- View this entry on the original dictionary page scan.
sudatramfn. granting good gifts View this entry on the original dictionary page scan.
sudattamfn. well or properly given (see sūtta-), on View this entry on the original dictionary page scan.
sudattam. Name of a son of śata-dhanvan- (varia lectio su-dānta-) View this entry on the original dictionary page scan.
sudattam. of the rich householder anātha-piṇḍa-da- View this entry on the original dictionary page scan.
sudattam. of a village (also -grāma-) View this entry on the original dictionary page scan.
sudatf. Name of a wife of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
datvan. the condition or business of a cook View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhadatmfn. white-toothed View this entry on the original dictionary page scan.
śukladatmfn. white-toothed View this entry on the original dictionary page scan.
sūkṣmapādatvan. sūkṣmapāda
suparidattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
suparyāśīrdattam. Name of a man Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
suprabhedatantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitapāṇipādatalatāf. the having the palms of the hands and soles of the feet well (and equally) placed (one of the 32 signs of perfection) View this entry on the original dictionary page scan.
surabhidatf. Name of an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
sūryadattam. Name of various men View this entry on the original dictionary page scan.
suśabdatāf. equals sauśabdya-, correct formation of grammatical forms View this entry on the original dictionary page scan.
suvidatm. a king View this entry on the original dictionary page scan.
suvidatramfn. very mindful, benevolent, propitious View this entry on the original dictionary page scan.
suvidatran. grace, favour View this entry on the original dictionary page scan.
suvidatran. wealth, property View this entry on the original dictionary page scan.
suvidatran. household View this entry on the original dictionary page scan.
suvidatriyamfn. propitious, gracious, favourable
suvratadattam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
svacchandatāf. independent action, uncontrolled behaviour View this entry on the original dictionary page scan.
svacchandatantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svacchandatantrarājam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svacchandatasind. at will or pleasure, spontaneously View this entry on the original dictionary page scan.
svāmidattam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
svāmipālavivādataraṃgam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svapnavāsavadattānāṭakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svayaṃdattamfn. self-given (said of a child who has given himself for adoption;one of the 12 kinds of children recognized in law-books) View this entry on the original dictionary page scan.
śyāvadatmfn. (śyāv/a-- etc.) having dark or discoloured teeth (according to to some "having a little tooth growing over the two front teeth") . View this entry on the original dictionary page scan.
tacchabdatvaetc. See tat-. View this entry on the original dictionary page scan.
tacchabdatva(śab-) n. equals tācchabdya- View this entry on the original dictionary page scan.
tadatipātamfn. transgressing that View this entry on the original dictionary page scan.
tarasagadatf. Name (also title or epithet) of a comedy, View this entry on the original dictionary page scan.
tridatmfn. () grown as old as to possess three teeth, View this entry on the original dictionary page scan.
turuṣkadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
tvādattamfn. given by thee View this entry on the original dictionary page scan.
ubhayadatmfn. (Ved. ) having teeth in both (jaws). View this entry on the original dictionary page scan.
ubhayādatmfn. having teeth in both jaws View this entry on the original dictionary page scan.
ubhayatodatmfn. having teeth in both jaws View this entry on the original dictionary page scan.
udagradatmfn. having projecting teeth, large-toothed View this entry on the original dictionary page scan.
udagradatm. (an-) an elephant with a large tusk. View this entry on the original dictionary page scan.
udatantum. "water-thread", a continuous gush. View this entry on the original dictionary page scan.
udataulikam. a particular measure. View this entry on the original dictionary page scan.
ujjvaladattam. Name of the author of a commentary on the uṇādi-- sūtra-s. View this entry on the original dictionary page scan.
umāpatidattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
upendradattam. Name of various men. View this entry on the original dictionary page scan.
utsaṅgapādatāf. (?) having an arched foot or high instep (one of the 32 signs of perfection), . View this entry on the original dictionary page scan.
dataraṃgiṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vāgāśīrdattam. Name of a man Va1rtt. 3 View this entry on the original dictionary page scan.
vāgdattamf(ā-)n. "given by word of mouth", promised View this entry on the original dictionary page scan.
vāgdatf. a betrothed virgin on View this entry on the original dictionary page scan.
vāgīśvarīdattam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
vaidatamfn. (fr. vidat-,1. vid-) knowing gaRa prajñādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
vaidathinam. (fr. vidathin-) a patronymic View this entry on the original dictionary page scan.
vaiṇyadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
vainyadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśvānaradattam. Name of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
vajradattam. Name of a son of bhaga-datta- View this entry on the original dictionary page scan.
vajradattam. of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
vajradattam. of a king of puṇḍarīkiṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
vajradattam. (śrī--), Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
vāmadattam. "given by śiva-", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
vāmadatf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
vāmanadatta m. Name of two authors View this entry on the original dictionary page scan.
vanacchandatāf. longing for the forest, View this entry on the original dictionary page scan.
vandatham. "a praiser"or"one deserving praise" View this entry on the original dictionary page scan.
vaṅgadattavaidyaka(?) , Name of work by vaṅga-sena- View this entry on the original dictionary page scan.
varadattamfn. given as a boon, granted in consequence of a request View this entry on the original dictionary page scan.
varadattamfn. presented with the choice of a boon View this entry on the original dictionary page scan.
varadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
varāhadat mfn. having boar's teeth View this entry on the original dictionary page scan.
varāhadattam. Name of a merchant View this entry on the original dictionary page scan.
varuṇadattam. Name of a man , View this entry on the original dictionary page scan.
vaśaṃvadatvan. submission to the will of another, complaisance View this entry on the original dictionary page scan.
vāsavadattam. "given by indra-", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
vāsavadatf. Name of various women (especially of the wife of udayana-, king of vatsa- and daughter of king caṇḍa-mahā-sena- of ujjayinī-[ ]or of king pradyota-[ ],to whom she offered herself after having been betrothed by her father to saṃjaya-[ ];and of the heroine of subandhu-'s novel, who is represented to have been betrothed by her father to puṣpa-ketu-, but carried off by kandarpa-ketu-) View this entry on the original dictionary page scan.
vāsavadatf. the story of vāsava-dattā- Va1rtt. 1 (especially as narrated in subandhu-'s tale) View this entry on the original dictionary page scan.
vāsavadatttākhyāyikāf. the story of vāsava-dattā- View this entry on the original dictionary page scan.
vāsavadattteyam. metron. of vāsava-dattā- View this entry on the original dictionary page scan.
vāsavadatttikamfn. acquainted with the story of vāsava-dattā- or studying it on View this entry on the original dictionary page scan.
vasudattam. Name of various men View this entry on the original dictionary page scan.
vasudatf. Name of various women (especially of the mother of vara-ruci-) View this entry on the original dictionary page scan.
vasudattakam. an endearing form of -datta- View this entry on the original dictionary page scan.
vasudattapuran. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
vasukalpadattam. Name of poets View this entry on the original dictionary page scan.
vaṭeśvaradattam. Name of a man (the father of pṛthu- and grandfather of viśākha-datta- who wrote the mudrā-rākṣasa-) View this entry on the original dictionary page scan.
vāyudattam. Name of a man gaRa śubhrādi- View this entry on the original dictionary page scan.
vāyudattakam. endearing form of -datta- View this entry on the original dictionary page scan.
vāyudattamayamf(ī-)n. Va1rtt. 23 Sch. View this entry on the original dictionary page scan.
vāyudattarūpyamfn. Va1rtt. 23 Sch. View this entry on the original dictionary page scan.
vāyudatteyamfn. (fr. -datta-) gaRa sakhy-ādi- View this entry on the original dictionary page scan.
vāyudatteyam. patronymic (fr. idem or 'mfn. (fr. -datta-) gaRa sakhy-ādi-'), g., śubhrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
vedatā(ved/a--) f. (prob.) wealth, riches View this entry on the original dictionary page scan.
vedataijasan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedatātparyan. the real object or true meaning of the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
vedatattvan. " veda--truth", the true doctrine of the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
vedatattvārtham. the true doctrine and meaning of the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
vedatattvārthavidmfn. knowing the true meaning of the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
vedatattvārthavidvasmfn. knowing the true meaning of the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
vedatrayan. () the three veda-s. View this entry on the original dictionary page scan.
vedatrayīf. () the three veda-s. View this entry on the original dictionary page scan.
vedatṛṇan. plural the bunch of grass used for the above View this entry on the original dictionary page scan.
vedatvan. (for 2.See) the nature of the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
vedatvan. (for 1.See p.1015) state of being a veda- View this entry on the original dictionary page scan.
veṇīdattam. (also with bhaṭṭa-, śarman-etc.) Name of various authors and other men View this entry on the original dictionary page scan.
veṇudattam. Name of a man (varia lectio vaiṇya-d-). View this entry on the original dictionary page scan.
vevidat v/evidāna- See Intensive of 3. vid-. View this entry on the original dictionary page scan.
vidathan. knowledge, wisdom View this entry on the original dictionary page scan.
vidathan. (especially)"knowledge given to others" id est instruction, direction, order, arrangement, disposition, rule, command (also plural) (vidatham ā-vad-,to impart knowledge, give instruction, rule, govern) View this entry on the original dictionary page scan.
vidathan. a meeting, assembly (either for deliberating or for the observance of festive or religious rites id est) council, community, association, congregation (also applied to particular associations or communities of gods, which in are opposed to those of men;in three associations of gods are mentioned) View this entry on the original dictionary page scan.
vidathan. a host, army, body of warriors (especially applied to the marut-s) View this entry on the original dictionary page scan.
vidathan. war, fight View this entry on the original dictionary page scan.
vidathan. a sage, scholar View this entry on the original dictionary page scan.
vidathan. a saint, devotee, ascetic (equals yogin-) View this entry on the original dictionary page scan.
vidathan. equals kṛtin- View this entry on the original dictionary page scan.
vidathan. Name of a man on View this entry on the original dictionary page scan.
vidatha according to to some for vidhā- tha- from vidh-, and originally ="homage, worship, sacrifice"; according to to others also ="house, household, etc.". View this entry on the original dictionary page scan.
vidathinm. Name of a man (see vaidathina-). View this entry on the original dictionary page scan.
vidathyamfn. fit for an assembly or council or any religious observance, festive, solemn View this entry on the original dictionary page scan.
vidatraSee dur-- and su-vid/atra-. View this entry on the original dictionary page scan.
vidatriyaSee su-vidatr/iya-. View this entry on the original dictionary page scan.
vidattamfn. given out, distributed on View this entry on the original dictionary page scan.
vidvanmodataraṃgiṇīf. Name of a survey of philosophical and religious systems. View this entry on the original dictionary page scan.
vijayadattam. Name of two men View this entry on the original dictionary page scan.
vijayadattam. of the hare in the moon View this entry on the original dictionary page scan.
vimaladattam. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
vimaladattam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
vimaladatf. Name of a princess View this entry on the original dictionary page scan.
vīṇādattam. Name of a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
vinayadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
vindatvatmfn. containing a form of 3. vid- View this entry on the original dictionary page scan.
vindatvatīf. a verse of this kind View this entry on the original dictionary page scan.
vinītadatta m. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
vīradattam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
vīradattagṛhapatiparipṛcchāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśadatāf. clearness, distinctness (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
viśākhadattam. Name of the author of the mudrā-rākṣasa- (he was the son of pṛthu- and lived probably in the 9th century) View this entry on the original dictionary page scan.
viśāladattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
viśāradatvan. viśārada
viṣṇudattamfn. given by viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇudattam. Name of parīkṣit- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇudattam. of various men View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇudattāgnihotrinm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇudattakam. Name of a scribe View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇupadatīrthan. the sacred place called gayā- (equals viṣṇu-pada-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśvadattam. Name of a brahman- View this entry on the original dictionary page scan.
viśveśvaradattam. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
viśveśvaradattamiśram. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
vitastadattam. (for vitastā-d- see ) Name of a merchant View this entry on the original dictionary page scan.
vivādatāṇḍavan. Name of work (?) View this entry on the original dictionary page scan.
vivādatattvadīpam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vivevidatmfn. (pr. p. of Intensive of3. vid-) seeking for, striving after View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhidattam. Name of a merchant View this entry on the original dictionary page scan.
vṛṣadatSee above, line 13. View this entry on the original dictionary page scan.
vṛṣadat(v/ṛṣa--) mf(atī-)n. strong-toothed View this entry on the original dictionary page scan.
vyāghradattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
vyākośakohanadatāf. vyākośakohanada
vyāsadattim. Name of a son of vara-ruci- View this entry on the original dictionary page scan.
yajñadattam. "sacrifice-given", Name of a man (commonly used in examples = Latin caius) View this entry on the original dictionary page scan.
yajñadatf. Name of a woman (see yajña-dattaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
yājñadattamfn. (fr. yajña-datta-) Va1rtt. 5 View this entry on the original dictionary page scan.
yajñadattakamf(ikā-). endearing forms of -datta-, -dattā- View this entry on the original dictionary page scan.
yajñadattaśarmanm. Name of a man (often used in examples) View this entry on the original dictionary page scan.
yajñadattavadham. " yajña-datta-'s death", Name of an episode of the rāmāyaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
yājñadattim. patronymic (f. ttyā- ) View this entry on the original dictionary page scan.
yajñadattīyamfn. (fr. yajña-datta-) Va1rtt. 5 View this entry on the original dictionary page scan.
yājñadatttakamfn. gaRa arīhaṇādi- View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedatrikāṇḍabhāṣyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yakṣadatf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
yamunādattam. Name of a frog View this entry on the original dictionary page scan.
yaśodattam. Name of a man
yathādattamfn. as given View this entry on the original dictionary page scan.
yuṣmādatta(yuṣm/ā--) mfn. given by you View this entry on the original dictionary page scan.
yuvādatta(yuv/ā--) mfn. given to both of you View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
26 results
     
dat दत् m. A tooth; (a word optionally substituted for दन्त in all the case-forms after the acc. dual. It has no forms for the first five inflections). -Comp. -छदः (-दच्छदः) a lip; रभसा दष्ठदच्छदम् Bhāg.7.2.3. दत्त datta दत्तक dattaka दत्रिम datrima दत्त दत्तक दत्रिम See under दा.
datram दत्रम् Ved. A gift, donation.
datta दत्त p. p. [दा कर्मणि-क्त] 1 Given, given away, presented. -2 Made over, delivered, assigned. -3 Placed, stretched forth. -4 Preserved, guarded; see दा. -त्तः 1 One of the twelve kinds of sons in Hindu law; (also called दत्त्रिम); माता पिता वा दद्यातां यमद्भिः पुत्रमापदि । सदृशं प्रीतिसंयुक्तं स ज्ञेयो दत्त्रिमः सुतः ॥ Ms.9.168. -2 A title added to the names of Vaiśyas; cf. the quotation under गुप्त. -3 N. of a son of Atri and Anasūyā; see दत्तात्रेय below. -त्तम् Gift, donation; य इमे ग्राम इष्टापूर्ते दत्तमित्युपासते Ch. Up.5.1.3; स्वदत्तकृतसाक्षी यो द्वितीय इव पावकः Rām.7.2.29. -Comp. -अनप (पा) कर्मन्, -अप्रदानिकम् non-delivery or resumption of gifts, one of the 18 titles of Hindu law; Ms.8.4. -अवधान a. attentive; दत्तावधानः कुसृतिष्विव ध्यानं ततान सः Ks.24.98. -आत्मन् m. an orphan or a son who being deserted by his parents, offers himself to persons disposed to adopt him; दत्तात्मा तु स्वयं दत्तः Y.2.131. -आत्रेयः N. of a sage, son of Atri and Anasūyā, considered as an incarnation of Brahmā, Viṣṇu and Maheśa; Bhāg. 9.23.24. -आदत्त a. given and received. -आदर a. 1 showing respect, respectful. -2 treated with respect. -क्षण a. to whom occasion or a festival has been given; रेमे क्षणदया दत्तक्षणस्त्रीक्षणसौहृदः Bhāg.3.3.21. -दृष्टि a. looking at; Ś.1.7 (v. l.). -नृत्योपहार a. presented with the offering of a dance, i. e. complimented with a dance; बन्धुप्रीत्या भवनशिखिभिर्दत्तनृत्योपहारः Me.34. -शुल्का a bride for whom a dowry has been paid; Ms.9.97. -हस्त a. having a hand given for support, supported by the hand of; शंभुना दत्तहस्ता Me.6 'leaning on Śambhu's arm'; स कामरूपेश्वरदत्तहस्तः R.7.17; (fig.) being given a helping hand, supported, aided, assisted; दैवेनेत्थं दत्तहस्तावलम्बे Ratn.1.8; वात्या खेदं कृशाङ्ग्याः सुचिरमव- यवैर्दत्तहस्ता करोति Ve.2.21.
dattakaḥ दत्तकः An adopted son; अक्षतायां क्षतायां वा जातः पौनर्भवः सुतः । दद्यान्माता पिता वायं स पुत्रो दत्तको भवेत् ॥ Y.2.13; see दत्त above. -Comp. -चन्द्रिका N of a work.
datteyaḥ दत्तेयः Indra; L. D. B.
dattiḥ दत्तिः A gift, donation.
dattrima दत्त्रिम a. 1 Received by gift. -2 Belonging to a gift; निष्ठां गते दत्त्रिमसभ्यतोषे Bk.1.13. -मः One of the twelve kinds of sons; see दत्त; Ms.8.415;9.141.
adat अदत् a. Toothless.
adatta अदत्त a. 1 Not given. अदत्तान्युपभुञ्जानः Ms.4.22. -2 Unjustly or improperly given. -3 Not given in marriage. -4 Not having given anything. -त्ता An unmarried girl. -त्तम् A gift which is null and void (having been given under particular circumstances which make it revocable). -Comp. -आदायिन् a. the receiver of such a gift; one who takes what has not been given away, such as a thief; अदत्तादायिनो हस्ताल्लि- प्सेत ब्राह्मणो धनं । याजनाध्यापनेनापि यथा स्तेनस्तथैव सः ॥ -पूर्वा not affianced or betrothed before; अदत्तपूर्वेत्याशङ्क्यते Māl.4.
adatra अदत्र a. [अद्-बा˚ अत्रन्] Ved. Fit to be eaten; अदत्रया दयते वार्याणि Rv.5.49.3. (= अदनीयानि).
ādatta आदत्त आत्त p. p. [आ -दा -क्त] 1 Taken, received, assumed, accepted; आत्तसारश्चक्षुषा स्वविषयः M.2; एवमा- त्तरतिः R.11.57; M.5.1; ˚हासः Ratn. 1 smiling; -2 Agreed to, undertaken, begun. -3 Attracted. -4 Drawn out, extracted; गामात्तसारां रघुरप्यवेक्ष्य R.5. 26; ˚बलम् 11.76 taken away. -5 Seized, overpowered; दृष्ट्वाग्रे वरमात्तसाध्वसरसा गौरी नवे संगमे Ratn.1.2. -Comp. -गन्ध a. 1 having one's pride humbled, attacked, insulted, defeated; पक्षच्छिदा गोत्रभिदात्तगन्धाः R.13.7; केनात्तगन्धो माणवकः Ś.6. -2 already smelt (as a flower); आत्तगन्धमवधूय शत्रुभिः Śi.14.84 (where आ˚ has sense 1 also). -गर्व a. humiliated, insulted, degraded. -दण्ड a. assuming the royal sceptre; नियम- यसि विमार्गप्रस्थितानात्तदण्डः Ś5.8. -मनस्क a. one whose mind is transported (with joy &c.). -लक्ष्मी a. stripped of wealth. -वचस् a. Ved. 1 destitute of speech. -2 having commenced speaking.
ānandatā आनन्दता Joyfulness, joy.
ānandathu आनन्दथु a. [आ-नन्द् अथुच् P.III.3.89.] Happy, joyful. -थुः Happiness, joy, pleasure.
odatī ओदती Issuing out, rising upwards; epithet of the Dawn; नदं व ओदतीनाम् Rv.8.69.2.
khādatamodatā खादतमोदता [खादत मोदध्वमिति सततं यत्राभिधीयते] Eating and being glad; cf. "Eat, drink and be merry"; so खादतवमता, खादताचमता; cf. P.II.1.72.
nadathuḥ नदथुः [नद्-अथुच्] 1 Noise, roaring; निनदमिव नदथु- मिवाग्नेर्ज्वलन उपशृणोति Ch. Up.3.13.7. -2 The roaring of a bull. -3 Crying.
nandathuḥ नन्दथुः Happiness, pleasure, delight. यस्यासौ तस्य नन्दथुः Bk.5.2.
nindatala निन्दतल a. Having a maimed hand.
pratidatta प्रतिदत्त p. p. Returned, restored.
mandatā मन्दता त्वम् 1 Slowness, inactivity. -2 Dulness. -3 Foolishness, stupidity, simplicity; उच्चैरस्यति मन्दतामरसताम् Chandrāloka.1.1. -4 Weakness. -5 Littleness, smallness; मन्दत्वमापन्नः Pt.2.167 'became less, subsided'.
rudathaḥ रुदथः 1 A child. -2 A dog. -3 A cock.
vandathaḥ वन्दथः [वन्द्-अथः Uṇ.3.112] 1 A praiser, bard, panegyrist. -2 One who deserves praise.
vidat विदत् a. 1 Knowing. -2 Wise.
vidathaḥ विदथः [विदेः अथः कित् Uṇ.3.115] 1 A learned man, scholar. -2 An ascetic, a sage. -3 Ved. A sacrifice. -थम् Ved. 1 Knowledge. -2 A sacrifice. -3 A battle (?). -4 A meeting, assembly.
ṣodat षोदत् m. A young ox with six teeth.
suvidatra सुविदत्र a. (Ved.) Very mindful, benevolent, propitious. -त्रम् 1 Grace, favour. -2 Wealth, property, -3 Household; Uṇ.3.17.
     Macdonell Vedic Search  
28 results
     
acite a-cít-e, dat. inf. not to know, vii. 61, 5.
atyetavai áty-etavái, dat. inf. to pass over, v. 83, 10 [áti + i go beyond].
apabhartavai ápa-bhartavái, dat. inf. to take away, x. 14, 2 [bhṛ bear].
aram ár-am, adv. in readiness; with kṛ do service to (dat.), vii. 86, 7.
ubhayādat ubhayá̄-dat, a. having teeth on both jaws, x. 90, 10.
ṛcase ṛcás-e, dat. inf. with prá, to praise, vi. 61, 6 [arc praise].
kanikradat kánikradat, int. pr. pt. bellowing, iv. 50, 5; v. 83, 1. 9 [krand roar].
kartave kár-tave, dat. inf. of kṛ do, i. 85, 9.
krand krand bellow. I. P. krándati. abhí- bellow towards, v. 83, 7.
gamadhyai gám-a-dhyai, dat. ínf. (of gam) to go, i. 154, 6.
jīvase jīvás-e, dat. inf. to live, viii. 48, 4; with prá to live on, x. 14, 14.
te te, enc. dat. (of tvám), to thee, ii. 33, 1; iii. 59, 2; viii. 48, 13; x. 127, 8; for thee, iv. 50, 3; gen. of thee, i. 35, 11; ii. 12, 15; 33, 7. 11; v. 11, 3; vi. 54, 9; viii. 48, 6. 7. 9; x. 14, 5. 11; 127, 4 [Av. tōi, Gk. τοὶ].
tvādatta tvá̄-datta, pp. (Tp. cd.) given by thee, ii. 33, 2.
dṛśaye dṛśáye, dat. inf. to see, x. 14, 12.
naptṛ náptṛ, m. (weak stem of nápāt) son: gen. náptur, ii. 35, 11; dat. náptre, ii. 35, 14 [ná-pitṛ having no father = ‘nephew’, ‘grandson’].
nam nam bend, I. náma; Ā: ii. 12, 13; iv. 50, 8; before (dat.), x. 34, 8; int. nánnamīti bend low, v. 83, 5. práti- bend towards: pf. nānāma, ii. 33, 12.
bhū bhū become, be, I. bháva, i. 1, 9; v. 83, 7. 8; ipv., x. 127, 6; pr. sb., viii. 48, 2; ipf. ábhavat, v. 11, 3. 4; x. 135, 5. 6; come into being, x. 90, 4; pf. babhú̄va, ii. 12, 9; vii. 103, 7; x. 34, 12; pf. op. babhūyá̄t, iv. 51, 4; root ao., viii. 48, 3; ábhūvan, vii. 61, 5; root ao. sb. bhuvāni, vii. 86, 2; ipv. bhú̄tu, iv. 50, 11 [cp. Gk. ϕύ-ω, Lat. fu-i-t]. abhí- be superior to (acc.), iii. 59, 7. á̄- arise, pf., x. 129, 6. 7; 168, 3. āvis- appear, vii. 103, 8. sám- do good to (dat.), viii. 48, 4.
yam yam extend, bestow, I. yácha, iv. 51, 10; v. 83, 5; pf. Ā. yemire submit to (dat.), iii. 59, 8; s ao.bestow on (dat.), ii. 35, 152. ádhi- extend to (dat.), i. 85, 12. á̄- guide to (lc.), root ao. inj. yamat, x. 14, 14. ní- bestow, iv. 50, 10. prá- present a share of (gen.), x. 15, 7. ví- extend to, i. 85, 12.
yuvam yuv-ám, prs. prn. N. you two, vii. 71, 5; dat. yuvábhyām to you two, vii. 61, 7 [= yū- + am].
vac vac utter, III. P. vívakti; ao. op., ii. 35, 2; speak, ps. ucyáte, x. 90, 11; 135, 7 [Lat. voc-āre ‘call’]. ádhi- speak for (dat.), viii. 48, 14. prá- proclaim, i. 154, 1; vii. 86, 4; declare, x. 129, 6.
vand vand praise, I. A. vándate, iv. 50, 7 [nasalized form of vad]. pári- extol, with (inst.), ii. 33, 12.
vṛdhe vṛdh-é, dat. inf. to increase, i. 85, 1.
śrad śrád heart only with dhā = put faith in, believe in (dat.), ii. 12, 5 [Lat. cord-, Gk. καρδ-ίη ‘heart’].
sad sad sit down, I. P. sí̄dati, i. 85, 7; sit down on (acc.). a ao. sadata, x. 15, 11 [Lat. sīdo]. á̄- seat oneself on (acc.), i. 85, 6; occupy: pf. sasāda, viii. 29, 2. ní- sit down, pf. (ní)ṣedur, iv. 50, 3; inj. sīdat, v. 11, 2; settle: pf. s. 2. sasáttha, viii. 48, 9.
sartave sárt-ave, dat. inf. to flow, ii. 12, 12 [sṛ flow].
skand skand leap, I. P. skándati, int. inj. kániṣkan, vii. 103, 4.
syand syand flow, I. Ā. syándate, v. 83, 8.
hṛ hṛ be angry, IX. Ā. hṛṇīte, ii. 33, 15; with (dat.), vii. 86, 3.
     Macdonell Search  
31 results
     
dat m. [(a)d-at, pr. pt. eater] tooth (nm. dan): --°ree; a. f. -î.
datra n. property: pl. goods: -vat, a. wealthy.
datta pp. of √ dâ; m. N. (often --°ree;); n. giving: -ka, a. given to be adopted (son).
dattakarṇa a. giving ear or listening to (--°ree;); -drishti, a. directing one's gaze to, looking at (abs. or with lc.); -pûrva½uk ta-sâpa-bhî, a. threatening with the curse already mentioned; -sulkâ, a. f. for whom the nuptial fee has been paid.
dattātaṅka a. giving a fright to (g.); -½âtman, a. who has offered himself for adoption (son); -½a-pradân-ika, a. relating to the non-delivery of a present.
datti f. gift, present.
dattottara a. to which an answer has been given.
dattvā gd. of √ dâ.
datिtrama a. received by donation, adopted (son or slave).
adadat pr. pt. not giving, -returning.
adattvā gd. without giving.
adattādāna n. taking what is not given voluntarily; -½âdâyin, a. taking what has not been given.
adatta pp. not given (said of a present that may be returned): f. â, unmarried; -dâna, n. lack of charity; -phala, n. reward for not having given.
adat pr. pt. eating.
anadat pr. pt. not eating, not con suming.
avindat pr. pt. not finding, not finding out.
ādamaN-d-am, ādasaN-d-as, ādat impf. sg. of â+√ dâ.
kanikradat nm. sg. m. pr. pt. intv. of √ krand.
kumāridatta m. N.; -la: -bhat- ta, -svâmin, m. N. of a Mîmâmsist.
anindat pr. pt. not blaming.
jīvadatta m. N.: -ka, m. id.; -dâya-ka, a. life-giving.
devadatta a. god-given; m. Arguna's conch; the vital air which causes yawning; Dieu-donné, very common N., hence used to denote indefinite persons, So and-so; -dantin, m. ep. of Siva (?); -darsana, a. seeing or associating with the gods; m. N.; n. manifestation of a god; -darsin, a. associating with the gods; -dâru, m. n. N. of a kind of pine (Pinus Deodora); -dâsa, m. N.; -dûtá, m. messenger of the gods; -deva,m. god of gods, supreme god, ep. of Brahma, Siva, Vishnu, Krishna, and Ganesa: î, f. Durgâ; -daivatya, a. having the gods as a divinity, sacred or addressed to the gods.
daivadatta pp. bestowed by fate, innate; -durvipâka, m. ill-ripening dispensa tion=cruelty of fate; -para, a. to whom fate is the chief thing; m. fatalist; -parâyana, a. m. id.; -yoga, m. dispensation of fate; -vasa, m. will of fate: ab. accidentally; -vid, a. acquainted with fate; m. astrologer; -vi dhi, m. fate; -sampanna, pp. favoured by fortune: -tâ, f. abst. n.; -hata-ka, a. buf feted by fortune, unfortunate; accursed; n.accursed fate (Pr.).
niḥṣpandatā f. motionless ness.
bhagadatta m. N. of a prince; -devata, a. having the god Bhaga for a deity; -daivata, a. id.; ± nakshatra, n. the lunar asterism Uttarâ Phalgunî; -netra-ghna, -netra-nipâtana, -netra-han, -netra-hara, -netra-hrit, -netra½apahârin, m. Destroyer of Bhaga's eye, ep. of Siva.
lakṣadatta m. N. of a prince; -pura, n. N. of a town; -bhûta, pp. being the aim, sought by all; -samkhya, a. numbered by lacs.
vidathya a. (V.) suitable for an assembly, able in council; festal.
vidatha n. (V.) direction, command, order, rule; assembly, association, council, congregation, feast; array, troop, squadron (esp. of the Maruts); battle.
śaṅkhadatta m. N.; -dhmá, m. shell-blower; -nakha, m. kind of snail; -pa da, m. N. of a son of Manu Svârokisha; -pâ la, m. N. of a snake demon; -pura, n. N. of a town; -râga, m. N. of aking; -likhita, pp. perfect in its kind, flawless (king, conduct); m. du. Sa&ndot;kha and his brother Likhita (authors of two law-books); -valaya, m. n. bracelet of shells; -hrada, m. N. of a lake; -½antara, n. (space between the temples), forehead.
saumadatti m. pat. fr. Soma datta.
haridatta m. N. of a Dânava and of various men: â, f. N.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
9 results
     
datta tāpasa Was Hotr priest at the snake festival described in the Pañcavimśa Brāhmana.
kṛṣṇadatta lauhitya (‘ descendant of Lohita ’) is mentioned in a Vamśa (list of teachers) of the Jaiminīya Upanisad Brāh­mana as a pupil of Syāmasujayanta Lauhitya.
punardatta (‘ Given again ’) is the name of a teacher in the śāñkhāyana Aranyaka.
brahmadatta caikitāneya (Descendant of Cekitāna’) is the name of a teacher in the Bṛhadāraṇyaka Upanisad, He is mentioned also in the Jaiminiya Upanisad as patronized by Abhipratārin, the Kuru king.
vidatha Is a word of obscure sense, confined mainly to the Rigveda. According to Roth, the sense is primarily ‘order,’ then the concrete body which gives orders, then ‘assembly’ for secular or religious ends, or for war. Oldenberg once thought that the main idea is ‘ordinance’ (from υi-dhā, ‘ dispose,’ ‘ordain’), and thence ‘sacrifice.’ Ludwig thinks that the root idea is an ‘ assembly,’ especially of the Mag’havans and the Brahmins. Geldner considers that the word primarily means ‘ knowledge,’ ‘wisdom,’ ‘priestly lore,’ then ‘sacrifice’ and ‘spiritual authority.’ Bloomfield, on the other hand, insists that Vidatha refers to the ‘house’ in the first place (from vid, ‘acquire’), and then to the ‘sacrifice,’ as connected with the house; this interpretation, at any rate, appears to suit all the passages. The term vidathya, once applied to the king (samrāt), might seem to be against this view, but it may refer to his being ‘rich in homesteads and the connexion of the woman with the Vidatha, as opposed to the Sabhā, tells in favour of Bloomfield’s explanation. That the word ever denotes an asylum, like the house of the brahmin, as Ludwig suggests, is doubtful.
vaidathina ‘Descendant of Vidathin,’ is the patronymic of Fyiśvan in the Rigveda.
śarvadatta (‘Given by the god śarva’) Gārgya (‘descendant of Garga ’) is the name of a teacher in the Vamśa Brāhmana.
śravaṇadatta (‘Given by śravaṇa’) Kauhala (‘ descendant of Kohala’) is the name of a teacher, a pupil of Suśārada śālañkāyana in the Vamśa Brāhmaṇa.
sudatta pārāśarya ('Descendant of Parāśara') is in the Jaiminlya Upaniṣad Brāhmana the name of a teacher who was a pupil of Janaśruta Vārakya.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
72 results
     
dataḥ piśaṅga yachase RV.7.55.2b.
datāṃ yo madhyaṃ gachati AVś.5.23.3c; AVP.7.2.3c.
datrāṇi purubhojasaḥ RV.8.49 (Vāl.1).2d; AVś.20.51.2d; SV.2.162d.
datre viśvā adhithā indra kṛṣṭīḥ RV.4.17.6d.
datsu te varcaḥ subhage AVP.8.10.7a.
datsu me sāraghaṃ madhu AVP.1.55.3d. See mukhe me etc.
datsu saṃvananaṃ kṛtam HG.1.24.6d.
datta gāṃ kṣīriṇīm iva AVś.7.50.9b; AVP.1.49.2b.
datta nas tasya bheṣajam AVś.6.24.3c.
dat somena babhruṇā AVś.5.7.5d; AVP.7.9.10d.
dattaḥ śitipāt svadhā AVś.3.29.1e.
dattaḥ somena babhruṇā AVP.3.28.3b.
dattaṃ somena vṛṣṇyam AVś.6.89.1b.
dattam akṣayyatāṃ yāti ViDh.79.24c.
dattam āsīc chvāpadam AVP.11.10.8b.
dattaṃ pitṛbhir anumataṃ manuṣyaiḥ AVś.6.71.2b.
dattaṃ brahmaprajāpatī PG.3.4.8b.
dattaṃ me puṣkarasrajā AVP.8.20.11e; 10.6.13e.
dattāsmabhyaṃ etc. see next.
dattāyāsmabhyaṃ etc. see datto.
datto asmabhyaṃ (KS. dattvāyāsma-; Aś. dattāyāsma-; SMB. dattāsma-) draviṇeha bhadram AVś.18.3.14c; KS.5.3c; 9.6c; Aś.2.7.9c; SMB.2.3.5c. See dadhatha.
dattvā yaś carate muniḥ BDh.2.10.17.30b.
dattvā svargam avāpnoti ViDh.88.4c.
dattvātreyo 'vacatnuke AB.8.22.7b.
dattvāyāsmabhyaṃ etc. see datto.
datvate svāhā TS.7.5.12.1; KSA.5.3; TB.3.8.18.4; Apś.20.12.6.
acikradat kalaśe devayūnām # RV.9.96.24d.
acikradat svapā iha bhuvat (AVP. bhavat) # AVś.3.3.1a; AVP.2.74.1a. P: acikradat Vait.9.2; Kauś.16.30. See adidyutat etc.
atūrṇadat prathamedam āgan # Kauś.62.21c. See atṛṣṭa dattā etc.
adat pibat ūrjayamānam āśitam # RV.10.37.11c.
adatrayā dayate vāryāṇi # RV.5.49.3a.
abhikrandaty oṣadhīḥ # AVś.8.7.21b; 11.4.3b,4b.
amandata maghavā madhvo andhasaḥ # RV.5.34.2b.
avakrandate svāhā # TS.7.1.19.1; KSA.1.10. See avakrandāya.
avadate svāhā # TS.7.5.12.1; KSA.5.3.
avindataṃ jyotir ekaṃ bahubhyaḥ # RV.1.93.4d; TB.2.8.7.10d.
asadat sadane sve # Apś.5.27.1b.
ādat # Aś.3.4.15; 8.8; śś.6.1.5.
ādatta namucer vasu # VS.20.71c; MS.3.11.4c: 145.10; KS.38.9c; TB.2.6.13.2c.
ādatta yajñaṃ kāśīnām # śB.13.5.4.21c.
ādatta vajram abhi yad ahiṃ han # RV.5.29.2c.
āpādatalamastakam # TA.10.11.2b; MahānU.11.11b.
udbhindatīṃ saṃjayantīm # AVś.4.38.1a; Kauś.41.13.
undatīr iha māvata (VārG. iṣam āvada, corrupt) # KS.2.1; VārG.4.8.
undatīr balaṃ (Mś. ojo) dhatta # TS.3.1.1.3; Kś.25.11.22; Apś.10.15.8; Mś.2.1.2.36.
undatīs suphenā jyotiṣmatīs tamasvatīḥ # KS.11.9b. See jyotiṣmatīs, and śundho.
kanikradato vṛṣṇo asya vajrāt # RV.2.11.9d.
kanikradat kalaśe gobhir ajyase # RV.9.85.5a.
kanikradat patayad ūrdhvasānuḥ # RV.1.152.5b.
kanikradat pari vārāṇy arṣa # RV.9.96.21b.
kanikradat suvar apo jigāya # TS.2.3.14.6d. See next but one.
krandate svāhā # VS.22.7; TS.7.1.19.1; MS.3.12.3: 160.12; KSA.1.10.
tvādattaḥ satya somapāḥ # RV.8.92.18b.
tvādattebhī rudra śaṃtamebhiḥ # RV.2.33.2a; TB.2.8.6.8a. See tvaj jātā.
dadate svāhā # TB.3.1.4.11.
dadato 'pratigṛhṇataḥ # BDh.2.2.4.26d.
dadato me mā kṣāyi (GB.Vait. me mopadasaḥ; MS. -sat) # TS.1.6.3.3; 7.1.6; MS.1.4.12: 62.6; KS.5.2; GB.2.1.7; TB.3.7.5.7; Vait.3.20; Apś.4.10.9.
dadato rādho ahrayam # RV.5.79.5d.
dadathur mitrāvaruṇā taturim # RV.4.39.2d; KS.7.16d.
dadathur mitrāvaruṇā no aśvam # RV.4.39.5d.
nānadati parvatāso vanaspatiḥ # RV.8.20.5b.
nindati tvo anu tvo vavanda (KS. gṛṇāti) # MS.2.7.10c: 88.16; KS.16.10c. See pīyati.
niṣīdate svāhā # TS.7.1.19.1; KSA.1.10.
pariprasyandate sutaḥ # RV.9.101.2b; SV.2.48b; JB.1.163b.
pratyamodata pṛthivī # AVP.13.4.3a.
pradat dyāvāpṛthivī ahṛṇīyamānā (read -māne ?) # Kauś.115.2d. See next.
bhindat sapatnān adharāṃś ca kṛṇvat # AVś.5.28.14c. See under ṛṇak.
madat vṛktabarhiṣaḥ # RV.8.7.20b.
medatāṃ vedatā vaso # RV.10.93.11d.
yuvādattasya dhiṣṇyā # RV.8.26.12a.
yuṣmādattasya maruto vicetasaḥ # RV.5.54.13a.
yuṣmādattasya vāyati # RV.8.47.6b.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"dat" has 61 results.
     
aānandadattaname of a Buddhist grammarian,the author of the work named Cāndra-vyākaraṇa Paddhati.
indradattaauthor of the ' Gūḍhaphakkikāprakāśa', a gloss on the difficult passages in the Mahābhāṣya.
ujjvaladattathe famous commentator on the Uṅādi sūtras. His work .is called Uṅādisūtravṛtti, which is a scholarly commentary on the Uṅādisūtrapāṭha, consisting of five Pādas. Ujjvaldatta is belived to have lived in the l5th century A.D. He quotes Vṛttinyāsa, Anunyāsa, Bhāgavṛtti et cetera, and others He is also known by the name Jājali.
keśavadattawriter of the commentary named दुर्धटोद्धाट on the grammar संक्षिप्तसार written by Goyicandra,
tadvadatideśatreatment of something as that which is not that e. g. the treatment of affixes not marked with mute n or n as marked with n even though they are not actually marked that way, confer, compare P. I. 2.14; also cf तद्वदतिदेशेSकिद्विधिप्रसङ्गः P. I. 2.1 Vart 4.
śabdatattvaliterally the essence of a word; the ultimate sense conveyed by the word which is termed स्फोट by the Vaiyakaranas. Philosophically this Sabdatattva or Sphota is the philosophical Brahman of the Vedantins, which is named as Sabdabrahma or Nadabrahma by the Vaiykaranas,and which appears as the Phenomenal world of the basis of its own powers such as time factor and the like; confer, compare अनादिनिधनं ब्रह्म शब्दतत्वं यदक्षरम् ! विवर्ततेर्थभावेन प्रक्रिया जगतो यतः ॥ vakyapadiya, I.1: cf। also Vakyapadiya II.31.
hṛradattaname of a reputed grammarian of Southern India who wrote a very learned and scholarly commentary, named पदमञ्जरी, on the Kasikavrtti which is held by grammarians as the standard vrtti or gloss on the Sutras of Panini,and studied especially in the schools of the southern grammarians. Haradatta was a Dravida Brahmana, residing in a village on the Bank of Kaveri. His scholarship in Grammar was very sound and he is believed to have commented on many grammarworks.The only fault of the scholar was a very keen sense of egotism which is found in his work, although it can certainly be said that the egotism was not ill-placed and could be justified: confer, compare एवं प्रकटितोस्माभिर्भाष्ये परिचय: पर:। तस्य निःशेषतो मन्ये प्रतिपत्तापि दुर्लभः॥ also प्रक्रियातर्कगहने प्रविष्टो हृष्टमानसः हरदत्तहरिः स्वैरं विहरन् ! केन वार्यते | Padamajari, on P. I-13, 4. The credit of popularising Panini's system of grammar in Southern India goes to Haradatta to a considerable extent.
haridattaa grammarian who wrote a commentary on the Unadi Sutras, called उणादिसूत्रटीका.
anabhihitanot conveyed or expressed by another id est, that is by any one of the four factors viz.verbal affix, kṛt affix,taddhita affix and compound. The rule अनभिहिते (P. II.3.I) and the following rules lay down the different case affixes in the sense of the different Kārakas or auxiliaries of the verbal activity, provided they are not shown or indicated in any one of the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.mentioned four ways; e. g. see the acc. case in कटं करोति, the inst, case in दात्रेण लुनाति, the dative case case in देवदत्ताय गां ददाति, the ablative case. case in ग्रामादा गच्छति, or the locative casecase in स्थाल्यां पचति.
anudāttanon-udatta, absence of the acute accent;one of the Bāhyaprayatnas or external efforts to produce sound. This sense possibly refers to a stage or a time when only one accent, the acute or उदात्त was recognized just as in English and other languages at present, This udatta was given to only one vowel in a single word (simple or compound) and all the other vowels were uttered accentless.id est, that is अनुदात्त. Possibly with this idea.in view, the standard rule 'अनुदात्तं पदमेकवर्जम्'* was laid down by Panini. P.VI.1.158. As, however, the syllable, just preceding the accented ( उदात्त ) syllable, was uttered with a very low tone, it was called अनुदात्ततर, while if the syllables succeeding the accented syllable showed a gradual fall in case they happened to be consecutive and more than two, the syllable succeeding the उदात्त was given a mid-way tone, called स्वरितः confer, compare उदात्तादनुदात्तस्य स्वरितः. Thus, in the utterance of Vedic hymns the practice of three tones उदात्त, अनुदात्त and स्वरित came in vogue and accordingly they are found defined in all the Prātiśākhya and grammar works;confer, compare उच्चैरुदात्तः,नीचैरनुदात्तः समाहारः स्वरितः P.I.2.29-31, T.Pr.I.38-40, V.Pr.I.108-110, Anudātta is defined by the author of the Kāśikāvṛtti as यस्मिन्नुच्चार्यमाणे गात्राणामन्ववसर्गो नाम शिथिलीभवनं भवति, स्वरस्य मृदुता, कण्ठविवरस्य उरुता च स: अनुदात्तः confer, compare अन्ववसर्गो मार्दवमुरुता स्वस्येति नीचैःकराणि शब्दस्य Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.2.29,30. Cfeminine. also उदात्तश्चानुदात्तश्च स्वरितश्च त्रयः स्वराः । अायामविश्रम्भोक्षपैस्त उच्यन्तेSक्षराश्रयाः ॥ Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) III.1. The term anudātta is translated by the word 'grave' as opposed to acute' (udātta,) and 'circumflex' (svarita); (2) a term applied to such roots as have their vowel अनुदात्त or grave, the chief characteristic of such roots being the non-admission of the augment इ before an ārdhadhātuka affix placed after them. ( See अनिट्, ).
abhayacandraa Jain grammarian , who wrote प्रक्रियासंग्रह, based on the Śabdānuśāsana Vyākaraṇa of the Jain Śākatāyana.His possible date is the twelfth century A. D.
abhyamsubstitute for dative case and ablative case. plural affix भ्यस् after the words युष्मद् and अस्मद् ; cf भसोsभ्यम् P. VII.1.30.
asiddhainvalid; of suspended validity for the time being: not functioning for the time being. The term is frequently used in Pāṇini's system of grammar in connection with rules or operations which are prevented, or held in suspense, in connection with their application in the process of the formation of a word. The term (असिद्ध) is also used in connection with rules that have applied or operations that have taken place, which are, in certain cases, made invalid or invisible as far as their effect is concerned and other rules are applied or other operations are allowed to take place, which ordinarily have been prevented by those rules which are made invalid had they not been invalidatedition Pāṇini has laid down this invalidity on three different occasions (1) invalidity by the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. which makes a rule or operation in the second, third and fourth quarters of the eighth chapter of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. invalid when any preceding rule is to be applied, (2) invalidity by the rule असिद्धवदत्राभात् which enjoins mutual invalidity in the case of operations prescribed in the Ābhīya section beginning with the rule असिद्धवत्राभात् (VI. 4.22.) and going on upto the end of the Pāda (VI.4.175), (3) invalidity of the single substitute for two letters, that has already taken place, when ष् is to be substituted for स्, or the letter त् is to be prefixed, confer, compare षत्वतुकोरसिद्धः (VI. 1.86). Although Pāṇini laid down the general rule that a subsequent rule or operation, in case of conflict, supersedes the preceding rule, in many cases it became necessary for him to set, that rule aside, which he did by means of the stratagem of invalidity given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. Subsequent grammarians found out a number of additional cases where it became necessary to supersede the subseguent rule which they did by laying down a dictum of invalidity similar to that of Pāṇini. The author of the Vārttikas, hence, laid down the doctrine that rules which are nitya or antaraṅga or apavāda, are stronger than, and hence supersede, the anitya, bahiraṅga and utsarga rules respectively. Later gram marians have laid down in general, the invalidity of the bahiraṅga rule when the antaraṅga rule occurs along with it or subsequent to it. For details see Vol. 7 of Vvyākaraṇa Mahābhāṣya(D. E. Society's edition) pages 217-220. See also Pari. Śek. Pari. 50.
aākṛtigaṇaa class or group of words in which some words are actually mentioned and room is left to include others which are found undergoing the same operation; confer, compare श्रेण्यादयः कृतादिभिः । श्रेण्यादयः पठ्यन्ते कृतादिराकृतिगणः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.1.59. Haradatta defines the word as प्रयोगदर्शनेन आकृतिग्राह्यो गणः अाकृतिगण:। अत्र अादिशब्दः प्रकारे । अाकृतिगणेपि उदाहरणरूपेण कतिपयान् पठति कृत मत इत्यादि Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on II.I.59 ; confer, compare Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.of Kaiyaṭa also on II.1. 59.Some of the gaṇas mentioned by Pāṇini are ākṛtigaṇas, exempli gratia, for example अर्शआदिगण, मूलविभुजादिगण, स्नात्व्यादिगण, शिवादिगण, पचादिगण, and others.
aāgantukaliterally adventitious, an additional wording generally at the end of roots to show distinctly their form exempli gratia, for example वदि, एधि, सर्ति et cetera, and others; confer, compare इन्धिभवतिभ्यां च P I.2.6: confer, compare also भावलक्षणे स्थेण्कृञ्वदिचरिहृतभिजनिभ्यस्तोमुन्, P.III.4.16, सृपिवृदो. कसुन् P. III.4.17 and a number of other sūtras where इ or तिं is added to the root confer, compare इक्श्तिपौ धातुनिर्देशे, वर्णात्कारः, रादिफः P.III.3.108 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2.3. 4, where such appendages to be added to the roots or letters are given. The word अागन्तु is an old word used in the Nirukta, but the term आगन्तुक appears to be used for the first time for such forms by Haradatta; confer, compare ह्वरोरिति ह्वृ कौटिल्ये, आगन्तुकेकारे गुणेन निर्देशः Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on VII.2.31. In the traditional oral explanations the second part of a reduplicated word is termed अागन्तुक which is placed second i. e. after the original by virtue of the convention आगन्तूनामन्ते निवेशः, although in fact, it is said to possess the sense of the root in contrast with the first which is called abhyāsa.A nice distinction can, however be drawn between the four kinds of adventitious wordings found in grammar viz.आगन्तु, इत्, अभ्यास and आगम which can be briefly stated as follows; The former two do not form a regular part of the word and are not found in the actual use of the word; besides, they do not possess any sense, while the latter two are found in actual use and they are possessed of sense. Again the agantu word is simply used for facility of understanding exactly and correctly the previous word which is really wanted; the इत् wording, besides serving this purpose, is of use in causing some grammatical operations. अभ्यास, is the first part of the wording which is wholly repeated and it possesses no sense by itself, while, āgama which is added to the word either at the beginning or at the end or inserted in the middle, forms a part of the word and possesses the sense of the word.
āmreḍita(1)iterative: a repeated word, defined as द्विरुक्तं पदम् confer, compare द्विरुक्तमात्रेडितं पदम् exempli gratia, for example यज्ञायज्ञा वो अग्नये Vāj. Prāt. I. 146; (2). the second or latter portion, of a repeated word according to Pāṇini; c. तस्य (द्विरुक्तस्य) परमाम्रेडितम् P. VIII.1.2. The Āmreḍita word gets the grave accent and has its last vowel protracted when it implies censure; confer, compare P.VIII.1.3 and VIII. 2.95.Haradatta has tried to explain how the term आम्रेडित means the first member; confer, compare ननु अाम्रेडितशब्दे । निघण्टुषु प्रसिद्धः अाम्रेडितं द्विस्त्रिरुक्तमिति । सत्यमर्थे प्रसिद्धः इह तु शब्दे परिभाष्यते । महासंज्ञाकरणं पूर्वाचार्यानुरोधेन Padamañj. on VIII.1.2.
uṇādisūtrapañcapādīthe text of the Uṇādi Sūtras divided into five chapters which is possessed of a scholarly commentary written by Ujjvaladatta. There is a commentary on it by Bhaṭṭoji Dīkṣita also.
uṇādisūtravṛttia gloss on the Uṇādi Sūtras in the different versions. Out of the several glosses on the Uṇādi Sūtras, the important ones are those written by Ujjvaladatta, Govardhana, Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva, Rāmacandra Dīkṣita and Haridatta. There is also a gloss called Uṇādisūtrodghātana by Miśra. There is a gloss by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. on the Kātantra version of the Uṇādi Sūtras.
kātantraparibhāṣāvṛtti(1)name of a gloss on the Paribhāṣāpaṭha written by Bhāvamiśra, probably a Maithila Pandit whose date is not known. He has explained 62 Paribhāṣās deriving many of them from the Kātantra Sūtras. The work seems to be based on the Paribhāṣā works by Vyāḍiparibhāṣāsūcana.and others on the system of Pāṇini, suitable changes having been made by the writer with a view to present the work as belonging to the Kātantra school; (2) name of a gloss on the Paribhāṣāpaṭha of the Kātantra school explaining 65 Paribhāṣās. No name of the author is found in the Poona manuscript. The India Office Library copy has given Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. as the author's name; but it is doubted whether Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. was the author of it. See परिभाषासंग्रह edition by B. O. R. I. Poona.
kātantrapariśiṣṭaascribed to Śrīpatidatta, whose date is not known; from a number of glosses written on this work, it appears that the work was once very popular among students of the Kātantra School.
kārakavibhaktibalīyastvathe dictum that a Kāraka case is stronger than an Upapada case,e. g. the accusative case as required by the word नमस्कृत्य,which is stronger than the dative case as required by the word नमः. Hence the word मुनित्रयं has to be used in the sentence : मुनित्रयं नमस्कृत्य and not the word मुनित्रयाय confer, compare उपपदविभक्तेः कारकविभक्तिर्बलीयसी Pari. Śek. Pari. 94.
kāśikā(1)name given to the reputed gloss (वृत्ति) on the Sūtras of Pāṇini written by the joint authors.Jayāditya and Vāmana in the 7th century A.D. Nothing definitely can be said as to which portion was written by Jayāditya and which by Vamana, or the whole work was jointly written. Some scholars believe that the work was called Kāśikā as it was written in the city of Kāśī and that the gloss on the first five Adhyāyas was written by Jayāditya and that on the last three by Vāmana. Although it is written in a scholarly way, the work forms an excellent help to beginners to understand the sense of the pithy Sūtra of Pāṇini. The work has not only deserved but obtained and maintained a very prominent position among students and scholars of Pāṇini's grammar in spite of other works like the Bhāṣāvṛtti, the Prakriyā Kaumudi, the Siddhānta Kaumudi and others written by equally learned scholars. Its wording is based almost on the Mahābhāṣya which it has followed, avoiding, of course, the scholarly disquisitions occurring here and there in the Mahābhāṣya. It appears that many commentary works were written on it, the wellknown among them being the Kāśikāvivaraṇapañjikā or Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. written by Jinendrabuddhi and the Padamañjari by Haradatta. For details see Vyākaraṇamahābhāṣya Vol.VII pp 286-87 published by the D. E. Society, Poona. ( 2 ) The name Kāśikā is sometimes found given to their commentaries on standard works of Sanskrit Grammar by scholars, as possibly they were written at Kāśī; as for instance, (a) Kāśikā on Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra by Hari Dīkṣita, and ( b ) Kāśikā on Paribhāṣenduśekhara by Vaidyanātha Pāyaguṇḍe.
kuṇiname of an ancient Vṛttikāra the Sūtras of Pāṇini, mentioned in their works by Kaiyata and Haradatta; confer, compare Kaiyaṭa's Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.on P. I.1.74, also Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on I.1.1
gūḍhaphakkikāprakāśaa short gloss on the Siddhāntakaumudi of Bhattoji Diksita, by Indradatta,
gūḍhabhāvavṛttia commentary on Ramacandra's Prakriya Kaumudi by Krsnasesa of the famous Sesa family of grammarians. The date of this Krsnasesa is the middle of the sixteenth century. For details about Krsnasesa and the Sesa family see introduction to Prakriyakaumudi B. S. S. No. 78.
ṅīpfeminine. affix ई which is anudatta (grave) added (a) to words ending in the vowel ऋ or the consonant न् (confer, compareP.IV.1.5), (b) to words ending with affixes marked with mute उ,ऋ or लृ; confer, compareP.IV.1.6 (c) to words ending with affixes marked with mute ट् as also ending with the affixes ढ, अण्, अञ्, द्वयसच् दघ्नच्,मात्रच्, तयप्, ठक्, ठञ्, कञ् and क्वरप् (confer, compareP.IV.1.15) and to certain other words under certain conditions; confer, compare P. IV. 1.16-24.
ṅīṣfeminine. afix ई, which is udatta, applied to words in the class of words headed by गौर, as also to noun bases ending in affixes marked with.mute ष्, as also to words mentioned in the class headed by बहुः confer, compare P.IV.1.41-46.It is also added in the sense of 'wife of' to any word denoting a male person; confer, compare P. IV. 1. 48, and together with the augment आनुक् (आन्) to the words इन्द्र, वरुण etc exempli gratia, for example इन्द्राणी, वरुणानि, यवनानि meaning 'the script of the Yavanas' confer, compare P. IV. 1.49. It is also added words ending in क्रीत and words ending in क्त and also to words expressive of ' limbs of body ' under certain conditions; confer, compare P.IV.1. 50-59 and IV. 1.61-65.
ṅedative case termination changed into य after bases ending in short अ and into स्मै after pronouns; confer, compare P.IV.1.2, VII, 1.13, 14.
vaturthīa term used by ancient grammarians for the dative case; confer, compare उतो त्वस्मै तन्वं विसस्रे इति चतुर्थ्याम्; Nirukta of Yāska.I. 9.३.
caturthīsamāsathe tatpurusa compound with the first word in the dative case in its dissolution; confer, compare वतुर्थीसमासे सति पूर्वपदकृतिस्वरत्वेन भवितव्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II. 1.36.
cātuḥsvāryathe view that there are four accents-the udatta, the anudatta, the svarita and the pracaya held by the Khandikya and the Aukhiya Schools.
cūrṇia gloss on the Sutras of Panini referred to by Itsing and Sripatidatta, Some scholars believe that Patanjali's Mahabhasya is referred to here by the word चूर्णि, as it fully discusses all the knotty points. Others believe that चूर्णि,stands for the Vrtti of चुल्लिभाट्टि. In Jain Religious Literature there are some brief comments on the Sutras which are called चूर्णि and there possibly was a similar चूर्णि on the sutras of Panini.
tāthābhāvyaname given to the grave (अनुदात्त) vowel which is अवग्रह id est, that is which occurs at the end of the first member of a compound and which is placed between two acute vowels id est, that is is preceded by and followed by an acute vowel; exempli gratia, for example तनूSनप्त्रे, तनूSनपत्: confer, compare उदाद्यन्तो न्यवग्रहस्ताथाभाव्यः । V.Pr.I.120. The tathabhavya vowel is recited as a kampa ( कम्प ) ; confer, compare तथा चोक्तमौज्जिहायनकैर्माध्यन्दिनमतानुसारिभिः'अवग्रहो यदा नीच उच्चयॊर्मध्यतः क्वचित् । ताथाभाव्यो भवेत्कम्पस्तनूनप्त्रे निदर्शनम्'. Some Vedic scholars hold the view that the ताथाभाव्य vowel is not a grave ( अनुदात्त ) vowel, but it is a kind of स्वरित or circumflex vowel. Strictly according to Panini "an anudatta following upon an udatta becomes Svarita": confer, compare P.VIII.4.66, V.Pr. IV. 1.138: cf also R.Pr.III. 16.
durdhaṭoddhāraname.of a commentary by Kesavadatta-Sarman on the grammar work named संक्षिप्तसार.
nadīa technical term applied in Panini's grammar to words in the feminine gender ending in ई and ऊ excepting a few like स्त्री,श्री, भ्रू and others; it is optionally applied to words ending in इ and उ, of course in the feminine. gender, before case affixes of the dative, ablative, genitive and locative singular. The term was probably in use before Panini and was taken from the feminine. word नदी which was taken as a model. Very probably there was a long list of words like नद् ( नदट्) चोर ( चोरट् ) et cetera, and others which were given as ending in ट् and to which the affix ई (ङीप्) was added for forming the feminine base;the first word नदी so formed, was taken as a model and all words in the list and similar others were called नदी; confer, compare P. I 4. 3-6.
nityasamāsaan invariably effective compound; the term is explained as अस्वपदविग्रहो नित्यसमासः i. e. a compound whose dissolution cannot be shown by its component words as such; e. g. the dissolution of कुम्भकारः cannot be shown as कुम्भं कारः, but it must be shown as कुम्भं करोति स: । The upapadasamasa, the gatisamsa and the dative tatpurusa with the word अर्थ are examples of नित्यसमास.
niyama(1)restriction; regulation; binding; the term is very frequently used by grammarians in connection with a restriction laid down with reference to the application of a grammatical rule generally on the strength of that rule, or a part of it, liable to become superfluous if the restriction has not been laid down; confer, compare M.Bh. on I. 1. 3, Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on I. 3.63, VI. 4.11; confer, compare also the frequently quoted dictum अनियमे नियमकारिणी परिभाषा; (2) limitation as contrasted with विकल्प or कामचार; confer, compare अनेकप्राप्तावेकस्य नियमो भवति शेषेष्वनियम; पटुमृदुशुक्लाः पटुशुक्लमृदव इति; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II. 2. 34 Vart. 2; (3) a regulating rule; a restrictive rule, corresponding to the Parisamkhya statement of the Mimamsakas, e. g. the rule अनुदात्तङित आत्मनेपदम् P. I.3.12; the grammarians generally take a rule as a positive injunction avoiding a restrictive sense as far as possible; confer, compare the dictum विधिनियमसंभवे विधिरेव ज्यायान्. Par. Sek. Pari. 100; the commentators have given various kinds of restrictions,. such as प्रयोगनियम,अभिधेयनियम,अर्थनियम, प्रत्ययनियम, प्रकृतिनियम, संज्ञानियम et cetera, and otherset cetera, and others; (4) grave accent or anudatta; confer, compare उदात्तपूर्वं नियतम् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) III. 9; see नियत (2).
nyāsa(1)literally position, placing;a word used in the sense of actual expression or wording especially in the sūtras; confer, compare the usual expression क्रियते एतन्न्यास एव in the Mahābhāșya, confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 1.11, 1.1.47 et cetera, and others; (2) a name given by the writers or readers to works of the type of learned and scholarly commentaries on vŗitti-type-works on standard sūtras in a Śāstra; e. g. the name Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. is given to the learned commentaries on the Vŗtti on Hemacandra's Śabdānuśasana as also on the Paribhāşāvŗtti by Hemahamsagani. Similarly the commentary by Devanandin on Jainendra grammar and that by Prabhācandra on the Amoghāvŗtti on Śākatāyana grammar are named Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa.. In the same way, the learned commentary on the Kāśikāvŗtti by Jinendrabuddhi, named Kāśikāvivaranapaňjikā by the author, is very widely known by the name Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa.. This commentary Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. was written in the eighth century by the Buddhist grammarian Jinendrabuddhi, who belonged to the eastern school of Pānini's Grammar. This Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. has a learned commentary written on it by Maitreya Rakșita in the twelfth century named Tantrapradipa which is very largely quoted by subsequent grammarians, but which unfortunately is available only in a fragmentary state at present. Haradatta, a well-known southern scholar of grammar has drawn considerably from Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. in his Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta., which also is well-known as a scholarly work.
patañjalithe reputed author of the Mahābhāșya, known as the Pātañjala Mahābhāșya after him. His date is determined definitely as the second century B.C. on the strength of the internal evidence supplied by the text of the Mahābhāșya itselfeminine. The words Gonardiya and Gonikāputra which are found in the Mahābhāșya are believed to be referring to the author himself and, on their strength he is said to have been the son of Goņikā and a resident of the country called Gonarda in his days. On the strength of the internal evidence supplied by the Mahābhāșya, it can be said that Patañjali received his education at Takșaśila and that he was,just like Pāņini, very familiar with villages and towns in and near Vāhika and Gāndhāra countries. Nothing can definitely be said about his birthplace, and although it might be believed that his native place was Gonarda,its exact situation has not been defined so far. About his parentage too,no definite information is available. Tradition says that he was the foster-son of a childless woman named Gonikā to whom he was handed over by a sage of Gonarda, in whose hands he fell down from the sky in the evening at the time of the offering of water-handfuls to the Sun in the west; confer, compareपतत् + अञ्जलि, the derivation of the word given by the commentators. Apart from anecdotes and legendary information, it can be said with certainty that Patañjali was a thorough scholar of Sanskrit Grammar who had studied the available texts of the Vedic Literature and Grammar and availed himself of information gathered personally by visiting the various schools of Sanskrit Grammar and observing the methods of explanations given by teachers there. His Mahābhāșya supplies an invaluable fund of information on the ways in which the Grammar rules of Pāņini were explained in those days in the various grammar schools. This information is supplied by him in the Vārttikas which he has exhaustively given and explainedition He had a remarkable mastery over Sanskrit Language which was a spoken one at his time and it can be safely said that in respect of style, the Mahābhāșya excels all the other Bhāșyas in the different branches of learning out of which two, those of Śabaraswāmin and Śańkarācārya,are selected for comparison. It is believed by scholars that he was equally conversant with other śāstras, especially Yoga and Vaidyaka, on which he has written learned treatises. He is said to be the author of the Yogasūtras which,hence are called Pātañjala Yogasūtras, and the redactor of the Carakasamhitā. There are scholars who believe that he wrote the Mahābhāșya only, and not the other two. They base their argument mainly on the supposition that it is impossible for a scholar to have an equally unmatching mastery over three different śāstras at a time. The argument has no strength, especially in India where there are many instances of scholars possessing sound scholarship in different branches of learning. Apart from legends and statements of Cakradhara, Nāgesa and others, about his being the author of three works on three different śāstras, there is a direct reference to Patañjali's proficiency in Grammar, Yoga and Medicine in the work of King Bhoja of the eleventh century and an indirect one in the Vākyapadīya of Bhartŗhari of the seventh century A. D. There is a work on the life of Patañjali, written by a scholar of grammar of the South,named Ramabhadra which gives many stories and incidents of his life out of which it is difficult to find out the grains of true incidents from the legendary husk with which they are coveredition For details,see Patañjala Mahābhāșya D.E.Society's edition Vol. VII pages 349 to 374. See also the word महाभाष्य.
padamañjarīthe learned commentary by Haradatta on the काशिकावृत्ति. Haradatta was a very learned grammarian of the Southern School, and the Benares School of Grammarians follow पदमञ्जरी more than the equally learned another commentary काशिकाविवरणपञ्जिका or न्यास. In the Padamanjarī Haradatta is said to have given everything of importance from the Mahābhāșya; confer, compare अधीते हि महाभाष्ये व्यर्था सा पदमञ्जरी. For details see Mahābhāșya D. E. S. Ed. Vol. VII P. 390-391.
bhavat( भवन्त् )ancient term for the present tense found in the Brhaddevata and other works, The term 'vartamana' for the present tense was also equally common. The word is found in the Mahabhasya, the Unadisutravrtti of Ujjvaladatta and in the Grammar of Jainendra confer, compare P.II.3.1 Vart 11, Unadi III. 50 Jain Vyak. I.1.471.
bhyascase-affix of the dative and ablative plural: confer, compare स्वौजसमौट् P.IV. 1. 2.
bhyāmcase-affix of the instrumental, dative and ablative dual; confer, compare स्वौजसमौट् P. IV. 1. 2.
makarand(1)name of a commentary by Raṅganātha on the Padamañjari of Haradatta; (2) name of a commentary on the Supadma Vyākaraṇa by Viṣṇumiśra.
mahānyāsaname of a commentary on the Kāśikāvivaranapanjikā (popularly named Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa.), mentioned by Ujjvaladatta in his Unādisūtravṛtti.
y(1)the consonant य् with अ added to it merely for the sake of facility in pronunciation; यकार is also used in the same sense: e. g. लिटि वयो यः: P.VI.1.38 confer, compare T.Pr.I: 17,21;(2) krt affix (यत्) prescribed as कृत्य or potential passive participle; exempli gratia, for exampleचेयम्, गेयम्, शाप्यम् , शक्यम् , गद्यम् , अजर्यम् पण्यम् et cetera, and others: confer, compare अचो यत्...अजर्यं संगतम् P.III. 1.97-105; (3) krt. affix क्यप् which is also an affix called krtya; e. gब्रह्मोद्यम् , भाव्यम्, घात्यम् , स्तुत्यम् , कल्प्यम् , खेयम् , भृत्यः:, भिद्यः, पुष्य:, कृत्यम्,also कार्यम् ; confer, compare P. III. 1.106-128:(4) krt affix ण्यत् ( which is also कृत्य ), e. g कार्यम् , हार्यम् , वाक्यम् , लाव्यम्, कुण्डपाय्यम्. et cetera, and others: cf P. III. 1.124-132: (5) taddhita affix. affix य affixed (a) in the sense of collection to पाश, वात et cetera, and others, as also to खल, गो and रथ, e. g. पाद्या, रथ्या et cetera, and others confer, compare P. IV. 2. 49, 50ः (b) in the चातुरर्थिक senses to बल, कुल, तुल et cetera, and others e. g. वल्यः,.कुल्यम् efeminine. P V.2. 80, (c) as a Saisika taddhita affix. affix to ग्राम्यहः' along with the affix खञ्ज e. g. ग्राम्यः, ग्रामीणः: cf P: IV. 2.94 (d) in the sense of 'good therein' ( तत्र साधुः ) and other stated senses affixed to सभा, सोदर पूर्व, and सोम: e. g. सभ्य:, पूर्व्यः; .et cetera, and others. confer, compare P. IV. 4.105, 109, 133, 137, 138: (e) in the sense of 'deserving it' to दण्ड and other words, e. g. दण्ड्य, अर्ध्र्य, मध्य, मेध्य, et cetera, and others: cf P. V. 1.66: ( f ) in the sense of quality or action to सखि e. g. सख्यम् ; cf P. V. 1.126: (6) taddhita affix. affix यत् applied to (a) राजन् श्वशुर, कुल, मनु in the sense of offspring, (b) शूल्, उखा, वायु, ऋतु and others, under certain conditions; confer, compare P. IV. 2.17, 31, 32, 101, (c) to अर्ध, परार्ध, words in the class headed by दि्श, छन्दस and others in specific senses; cf P. IV. 3-46, 54 et cetera, and others and (d) in specific senses to specific words mentioned here and there in a number of sUtras from IV.4, 75 to V.4.25; (e) to शाखा, मुख, जघन and others in the sense of इव (similar to) exempli gratia, for example शाख्यः, मुख्य:, et cetera, and others: confer, compare P. V. 3. 103; (7) case-ending य substituted for ङे of the dative sing; e. g. रामाय confer, compare P. VII. 3.102: (8) verb-affix यक् applied to the nouns कण्डू and others to make them ( denominative ) roots; e. g. कण्डूय,सन्तूय et cetera, and others confer, compare कण्ड्वादिभ्यो यक् P. III. 1.27 (9) | Vikarana य ( यक् ) applied to any root before the Saarvadhaatuka personal endings to form the base for the passive voice as also the base for the 'Karmakartari' voice e g क्रियते, भूयते, confer, compare सार्वधातुके यक् P. III. 1.67 (10) Unaadi affix य ( यक् ) applied to the root हृन् to form the Vedic word अघ्न्य: cf अघ्न्यादयश्च: ( 11 ) augment य ( यक् ) added to the affix क्त्वा in Vedic Literature: e. g. दत्त्वायः confer, compare क्त्वो यक् P. VII.1.47; (12) verb affix यङ् added to a root to form its Intensive base ( which sometimes is dropped ) and the root is doubledition e. g. चेक्रीयते,चर्करीति;. confer, compare P. III. 1.22,24; (13) short term ( प्रत्याहृार ) supposed to be beginning with य in the affix यइ in the sUtra धातेरेकाचो ... यङ् III. 1.22, and ending with ङ् in the sUtra लिड्याशिष्यङ्क III. 1.86, with a view to include the various verb affixes and conjugational signs.
yadyogaa connection with the word (pronoun) यत् by its use in the same sentence and context, which prevents the anudatta ( grave ) accent for the verb in the sentence; confer, compareनिपातैर्यद्यदिहृन्तकुविन्नेच्चेच्चण्कच्चिद्यत्रयुक्तम् P. VIII. 1.30; cf also the usual expression यद्योगादानघात: found in commentary wor
yadvṛttalit a word formed from यत्; a word which contains the pronoun यत् in it which prevents sarvaanudatta for a verb which follows; confer, compare यदस्मिन्वर्तते यद्वृत्तम् M.. Bh. on P. VIII.1.66; cf also. यद्वृत्तोपपदाच्च Vājasaneyi Prātiśākhya.VI. 14, where Uvvata explains यद्वत्तasयदो वृत्तं यद्वृत्तं सर्वविभक्त्यन्तं सर्वप्रत्ययान्तं च गृह्यन्ते । V.'Pr. VI. 14 commentary
yāṭaugment या prefixed to the caseaffixes marked with the mute letter ङ् (i,e. the dative case singular. the ablative case. sing the genitive case singular. and the loc singular.) after a feminine base ending in आ; e. g. रमायै, रमाया:, रमायाम्: cf याडापः P.VII.3.113.
raṅganāthaa grammarian,son of नारायणयज्वा, who wrote a commentary named मकरन्द on Haradatta's Padamanjari.
rāmacandra(1)रामन्वन्द्राचार्य (son of कृष्णाचार्य) the well-known author of the Prakriyakaumudi. He belonged to the Sesa family and the latter half of the fifteenth century is assigned as his date. He is believed to have been a resident of Andhra. His work, the Prakriyakaumudi, was a popular grammar treatise for some time before Bhattoji's SiddhantaKaumudi got its hold, and it had a number of commentaries written upon it especially by his descendants and members of his family which became well-known as the Sesa family of grammarians. The Prakriyakaumudi is named कृष्णर्किकरप्राक्रिया also. (2) There was a grammarian named Ramacandra who wrote a small treatise on grammar named विदग्धबोध. (3) There was another grammarian of the same name who was a pupil of Nagesabhatta of the eighteenth century and who wrote a small commentary called वृतिसंग्रह on Panini's Astadhyayi. (4) There was also another Ramacandra who was a scholar of Vedic grammar and who wrote the commentary named ज्योत्स्ना on the Vjasaneyi-Pratisakhya.
rāmānanda grammarian of the seventeenth century who wrote a commentary on Bopadeva's Mugdhabodha. He was possibly the same as Ramarama (see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.) and Ramānandatirtha who wrote the Katantrasamgraha, although different from the well-known रामानन्दतर्थि of the sixteenth century who was a sanyasin and who wrote many philosophical and religious booklets.
viśrāntavidyādharaname of a grammar work of a general type which once occupied a prominent position and was studied as a text book of grammar, representing an independent system. The work is referred to by Hemacandra and Haribhadra. It is attributed to Vāmana who may be the same as one of the joint writers of the Kāśikāvṛtti. In that case the date of the work is the 7th century A. D.;confer, compare the popular verse परेत्र पाणिनीयज्ञाः केचित्कालपकोविदा: । एकेकं विश्रान्तविद्याः स्युरन्ये संक्षिप्तसारकाः quoted in Vol.VII p. 388 Vyākaraṇa Mahābhāṣya D.E. Society's edition.
śabdarūpāvalia very brief treatise on declension giving the forms of the seven cases of a few choice-words. The work is studied as the first elementary work and is very common without the name of any specific author.There are different works named शब्दरूपावलि giving declensions of different words which are all anonymous, although from the dates of manuscripts mentioned, they appear to be more than five or six hundred years old.
śivabhaṭṭaa grammarian, who wrote a commentary named कुङ्कुमविकास on the Padamanjari of Haradatta. He was the grandson of Nilakantha Diksita who was also a grammarian and who wrote an independent work on the Paribhasas, named the Paribhasavrtti.
sphoṭaname given to the radical Sabda which communicates the meaning to the hearers as different from ध्वनि or the sound in ordinary experience.The Vaiyakaranas,who followed Panini and who were headed by Bhartihari entered into discussions regarding the philosophy of Grammar, and introduced by way of deduction from Panini's grammar, an important theory that शब्द which communicates the meaning is different from the sound which is produced and heard and which is merely instrumental in the manifestation of an internal voice which is called Sphota.स्फुटयतेनेन अर्थः: इति स्फोटः or स्फोटः शब्दो ध्वनिस्तस्य व्यायमादुपजायते Vakyapadiya; confer, compare also अभिव्यक्तवादको मध्यमावस्थ आन्तर: शब्द: Kaiyata's Pradipa. For, details see Vakyapadiya I and Sabdakaustubha Ahnika 1. It is doubtful whether this Sphota theory was. advocated before Panini. The word स्फोटायन has been put by Panini in the rule अवङ् स्फोटायनस्य only incidentally and, in fact, nothing can be definitely deduced from it although Haradatta says that स्फोटायन was the originator of the स्फोटवाद. The word स्फोट is not actually found in the Pratisakhya works. However, commentators on the Pratisakhya works have introduced it in their explanations of the texts which describe वर्णोत्पत्ति or production of sound; confer, compare commentary on R.Pr.XIII.4, T.Pr. II.1. Grammarians have given various kinds of sphota; confer, compare स्फोटो द्विधा | व्यक्तिस्फोटो जातिस्फोटश्च। व्यक्तिस्पोटः सखण्ड अखण्डश्च । सखण्ड। वर्णपदवाक्यभेदेन त्रिधा। अखण्ड: पदवाक्यभेदेन द्विधा ! एवं पञ्च व्यक्तिस्फोटाः| जातिस्फोट: वर्णपदवाक्यभेदेन त्रिधा। इत्येवमष्टौ स्फोटः तत्र अखण्डवाक्यस्फोट एव मुख्य इति नव्याः । वाक्य जातिस्फोट इति तु प्राञ्चः॥; confer, compare also पदप्रकृतिः संहिता इति प्रातिशाख्यमत्र मानम् । पदानां प्रकृतिरिति षष्ठीतत्पुरुषे अखण्डवाक्यस्फोटपक्षः । बहुव्रीहौ सखण्डबाक्यस्फोट:||
ṭāyanaस्फोan ancient grammarian referred to by Panini in the rule अवङ् स्फोटायनस्य P.VI.1.123, Great grammarians like Haradatta observe that this स्फोटायन was the first advocate of the Sphota theory and hence he was nicknamed स्फोटायन; confer, compare स्फोटः अयनं परायणं यस्य स स्फोटायन: स्फोटप्रतिपादनपरो वैयाकरणाचार्यः | Padamajari on P. VI.1.123.
smaicase ending स्मै, substituted for the dative singular.. case-affix ङे after pronouns; confer, compare सर्मनाम्न स्मै P. VII.1.14.
syādaugment स्या affixed to a caseaffix marked with the mute ङ् id est, that is ङे, ङसि, ङस् and ङि of the dative case ablative case. genitive case and locative case singular after a pronoun and optionally after तृतीय and द्वितीय ending with the feminine. affix अा: confer, compare सर्वस्यै सर्वस्याः सर्वस्याम् द्वितीयस्यै, द्वितीयाय, तृतीयस्यै, तृतीयाय; confer, compare P. VII. 3.114, 115.
svara(l)vowel, as contrasted with a consonant which never stands by itself independently. The word स्वर is defined generally :as स्वयं राजन्ते ते स्वराः ( Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on pan. The word स्वर is always used in the sense of a vowel in the Pratisakhya works; Panini however has got the word अच् (short term or Pratyahara formed of अ in 'अइउण्' and च् at the end of एऔच् Mahesvara sutra 4 ) always used for vowels, the term स्वर being relegated by him to denote accents which are also termed स्वर in the ancient Pratisakhyas and grammars. The number of vowels, although shown differently in diferent ancient works, is the same, viz. five simple vowels अ,इ,उ, ऋ, लृ, and four diphthongs ए, ऐ, ओ, and अौ. These nine, by the addition of the long varieties of the first four such as आ, ई, ऊ, and ऋ, are increased to thirteen and further to twentytwo by adding the pluta forms, there being no long variety for लृ and short on for the diphthongs. All these twentytwo varieties have further subdivisions, made on the criterion of each of them being further characterized by the properties उदात्त, अनुदIत्त and स्वरित and निरनुनासिक and सानुनासिक. (2) The word स्वर also means accent, a property possessed exclusively by vowels and not by consonants, as they are entirely dependent on vowels and can at the most be said to possess the same accent as the vowel with which they are uttered together. The accents are mentioned to be three; the acute ( उदात्त ), the grave अनुदात्त and the circumflex (स्वरित) defined respectively as उच्चैरुदात्तः, नीचैरनुदात्तः and समाहारः स्वरितः by Panini (P. I. 2.29, 30,3l). The point whether समाहार means a combination or coming together one after another of the two, or a commixture or blending of the two is critically discussed in the Mahabhasya. (vide Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2.31). There are however two kinds of svarita mentioned by Panini and found actually in use : (a) the independent स्वरित as possessed by the word स्वर् (from which possibly the word स्वरित was formed) and a few other words as also many times by the resultant vowel out of two vowels ( उदात्त and अनुदात्त ) combined, and (b) the enclitic or secondary svarita by which name, one or more grave vowels occurring after the udatta, in a chain, are called cf P. VIII. 2.4 VIII. 2.6 and VIII 4.66 and 67. The topic of accents is fully discussed by the authors of the Pratisakhyas as also by Panini. For details, see Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) III. 1.19; T.Pr. 38-47 Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 108 to 132, II. I.65 Atharvaveda Prātiśākhya. Adhyaya l padas 1, 2, 3 and Rk. Tantra 51-66; see also Kaiyata on P. I. 2.29; (3) The word स्वर is used also in the sense of a musical tone. This meaning arose out of the second meaning ' accent ' which itself arose from the first viz. 'vowel', and it is fully discussed in works explanatory of the chanting of Samas. Patanjali has given Seven subdivisions of accents which may be at the origin of the seven musical notes. See सप्तस्वर a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
svaravivṛtti( 1 )the same as स्वरविराम which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; ( 2 ) a short treatise on Vedic accents written by a modern Vedic scholar and grammrian named Indradattopadhyaya.
     Vedabase Search  
658 results
     
dat and the teethSB 10.19.4
dat-āyudhaḥ whose fangs were weaponsSB 10.17.6
dat-āyudhaḥ whose fangs were weaponsSB 10.17.6
dat-chadam lipSB 3.19.27
dat-chadam lipSB 3.19.27
dat-vāsaḥ the teeth and clothesSB 11.17.23
dat-vāsaḥ the teeth and clothesSB 11.17.23
datā by the tuskSB 3.13.40
SB 3.13.41
dataḥ his teethSB 4.5.21
dataḥ the teethSB 11.18.3
dataḥ those with teethSB 3.29.30
datta (the sacrificer) who has givenSB 10.47.7
datta affordingSB 10.29.36
datta bestowingSB 10.29.39
datta charitySB 10.52.40
datta conferredBs 5.53
datta givenCC Antya 10.122
CC Antya 13.134
CC Madhya 16.42
CC Madhya 21.117
dat givenSB 10.56.2
SB 10.60.11
SB 10.64.16
datta givenSB 10.68.25
SB 3.33.34
dat givenSB 9.18.28
SB 9.18.29
datta given bySB 3.3.21
datta handed over byCC Antya 6.301
datta placedSB 10.87.15
datta placingSB 10.35.14-15
datta the surname DattaCC Adi 11.41
datta Vāsudeva DattaCC Antya 12.13
CC Madhya 15.159
dat was givenSB 4.2.16
dat was given in charitySB 9.7.2
datta which grantsSB 10.38.16
datta govinda Govinda DattaCC Madhya 13.37
datta govinda Govinda DattaCC Madhya 13.37
datta-abhayam which assure fearlessnessCC Antya 15.70
datta-abhayam which assure fearlessnessCC Antya 15.70
CC Madhya 24.50
datta-abhayam which assure fearlessnessCC Madhya 24.50
datta-ānanda O Lord, You are the source of the pleasureSB 7.8.47
datta-ānanda O Lord, You are the source of the pleasureSB 7.8.47
datta-apahāra taking back things given in charityCC Antya 19.48
datta-apahāra taking back things given in charityCC Antya 19.48
datta-karam and had already paid the taxesSB 10.5.20
datta-karam and had already paid the taxesSB 10.5.20
dattaḥ DattātreyaSB 11.4.17
SB 2.7.4
SB 4.1.33
SB 4.19.6
SB 6.15.12-15
SB 6.8.16
dattaḥ givenSB 1.13.24
SB 10.63.47
dattāḥ given in charitySB 10.45.28
dattaḥ given overSB 2.7.4
dattaḥ has been grantedSB 8.11.38
dattaḥ have already been paid by youSB 10.5.31
dattāḥ have been given or returnedSB 8.22.22
dattaḥ the same child was givenSB 9.20.39
dattaḥ was givenSB 9.8.4
SB 9.9.45
dattaiḥ given bySB 1.13.24
dattām already givenSB 10.83.9
dattām bestowedSB 10.68.3
dattam charitySB 11.19.20-24
SB 9.5.10
dattam charity givenSB 10.38.3
dattam DattātreyaSB 4.1.15
dattām gifted bySB 1.6.32
dattam give in charitySB 1.14.40
dattam givenBG 17.28
dattām givenBs 5.57
dattam givenCC Antya 6.285
dattam givenCC Antya 6.285
SB 10.39.21
SB 10.50.56
dattām givenSB 10.58.56
dattam givenSB 10.62.6
SB 10.63.41
SB 10.63.45
dattām givenSB 10.64.39
dattām givenSB 10.64.39
dattam givenSB 10.78.30
SB 10.81.35
SB 10.84.67-68
SB 11.20.34
dattām givenSB 11.27.47
SB 11.27.54
dattam givenSB 5.2.16
dattām givenSB 8.14.7
dattam giving charitySB 10.7.32
dattam grantedSB 10.68.38
dattam have been deliveredSB 9.4.7
dattam is given (to you by me)SB 9.4.11
dattam offeredSB 7.14.25
SB 9.18.2
dattam please giveSB 9.3.11
dattam unto DattātreyaSB 9.15.16
dattam whatever charitySB 11.3.27-28
dattam which had been givenSB 8.22.16
dattām which was offeredSB 4.4.8
dattān things givenBG 3.12
dattāni deliveredSB 1.17.40
dattāni have been givenSB 8.21.29
dattāni offeredSB 7.8.44
dattasya of what is givenSB 10.74.24
dattātreyāt from DattātreyaSB 9.23.24
dattavān gaveSB 10.64.17
SB 10.83.15-16
dattavān he gaveSB 10.56.1
dattayā givenSB 10.51.21
dattayoḥ charitySB 1.5.22
dattena offeredCC Antya 10.1
dattvā after deliveringSB 9.3.36
dattvā after givingSB 9.4.4-5
dattvā after giving charitySB 8.19.33
dattvā after giving in exchangeSB 9.9.16-17
dattvā after offeringSB 10.6.34
SB 6.19.15
dattvā after supplyingSB 3.3.28
dattvā and after deliveringSB 9.15.7
dattvā awardingSB 4.9.22
dattvā bestowing as a gift to the DeitySB 11.27.51
dattvā deliveringSB 6.4.16
SB 9.19.21
dattvā delivering ThemSB 10.8.23
dattvā gave chargeSB 9.10.32
dattvā givingSB 10.41.52
SB 10.45.46
SB 10.59.32
SB 10.59.38-39
SB 10.88.13
SB 10.88.16
SB 11.17.37
SB 12.10.38
SB 7.12.13-14
SB 9.18.19
dattvā giving awaySB 9.21.9
dattvā giving in charitySB 8.13.13
SB 8.9.14-15
dattvā giving in marriageSB 9.18.30
dattvā grantingSB 10.48.10
dattvā having givenSB 10.24.28
SB 11.18.13
SB 3.21.31
SB 4.12.9
SB 4.7.57
dattvā offeringSB 11.27.38-41
SB 11.27.43
SB 4.1.32
dattvā offering HimSB 8.16.40
dattvā placingSB 4.12.30
dattvā returningSB 9.17.13
dattvā returning itSB 3.3.6
dattvā ācamanam giving water to wash the hands and mouthSB 8.16.41
dattvā ācamanam giving water to wash the hands and mouthSB 8.16.41
dattvā udakam offering oblations of waterSB 4.23.22
dattvā udakam offering oblations of waterSB 4.23.22
abhinandati praisesBG 2.57
abhinandati welcomeSB 4.27.28
abhinandati welcomeSB 4.29.22
abhinandati glorifies the characteristics of devotees and the Supreme LordSB 5.14.46
abhinandati has acknowledgedSB 10.30.12
abhinandati welcomesCC Antya 15.51
abhivandatām offering praiseSB 10.86.46
abhyanandat congratulatedSB 1.18.41
abhyanandat became gladSB 4.1.53
abhyanandat he welcomedSB 4.27.2
abhyanandat welcomedSB 5.1.6
abhyanandat acceptedSB 5.5.35
abhyanandat welcomedCC Adi 4.202
abhyanandata welcomeSB 4.8.9
abhyanandata she addressedSB 4.25.32
abhyanandata welcomedSB 6.7.2-8
abhyanandata welcomed properlySB 6.7.21
na abhyanandata did not very much valueSB 10.1.61
abhyavandata offered her obeisancesSB 10.58.5
ācārya-dattam given by ŚukrācāryaSB 8.15.23
adadat offeredSB 6.9.2
adadat assumingSB 10.51.52
ādadate tookSB 4.18.13
ādat he ateSB 9.6.7
adat ateSB 9.15.9
ādat He devouredSB 10.24.35
na ādatta did not acceptSB 4.4.8
ādatta took upSB 4.19.26
yat yat ādatta in this way, one after another, whatever ropes she joinedSB 10.9.16
ādatta took upSB 10.36.18
ādatta He gaveSB 10.41.39
ādatta he took upSB 10.54.29
ādatta tookSB 10.67.16
adattam not givenSB 10.68.28
adattam not givenCC Madhya 23.1
ādatte acceptsBG 5.15
ādatte eaten bySB 1.13.23
ādatte takesSB 4.18.2
ādatte acceptsSB 6.16.11
na ādatte does not assumeSB 11.7.45
adattvā without giving (food)SB 9.4.45
akhādat ate upSB 9.9.33
ākrandate cries loudly (remembering the transcendental qualities of the Lord)SB 7.7.35
āmā-datta prasāda the prasādam given by meCC Antya 10.112
amodata took pleasureSB 3.14.51
rudatā anena as soon as the child criedSB 10.7.9
anindat vilifiedSB 7.10.15-17
anindat condemnedCC Adi 4.203
anumodataḥ thus appreciatingSB 2.7.53
anumodatām please allowSB 10.53.46
anumodatām may please grantSB 10.59.35
anumodatām please sanctionSB 10.70.41
anumodate takes pleasureSB 3.19.37
anumodate approvesSB 10.69.45
anuvindate can eventually gainSB 11.7.20
anuvindate obtainsSB 12.12.63
anvamodata gave her permissionSB 8.7.41
anvamodata acceptedSB 10.18.18
anvamodata He gladly sanctionedSB 11.1.24
anvavindata could accept any one of themSB 8.8.19
apānudat extirpatedSB 1.16.34
apānudat wiped awaySB 10.38.17
āra datta mukunda and Mukunda DattaCC Madhya 3.209-210
arudat began to crySB 1.7.15
āsadat came near the demonSB 10.11.42
āsedatuḥ They approachedSB 10.34.28
bhakta-datta-āsvādana the tasting of the food given by the devoteesCC Antya 20.117
atiprasīdat very much satisfiedSB 1.4.27
avadat explainedSB 9.4.10
avadat He spokeSB 10.29.17
avadat he spokeSB 10.49.16
avadat saidSB 10.58.23
avadat he toldSB 10.71.20
avadat He spokeSB 11.4.17
avandata offered obeisancesSB 4.9.3
avandata offered his prayers and obeisancesSB 6.16.16
avasīdataḥ reduced (mental, physical and sensory strength)SB 8.2.30
avasīdati will be bereavedSB 3.9.34
avasīdati must suffer greatlySB 11.7.73
avasīdati falls down and diesSB 11.9.26
avasīdatīm who am sinking down in distressSB 10.49.11
avidat could understandSB 3.8.17
avidat findSB 4.4.12
avidat understandSB 4.27.18
na avidat did not knowSB 10.71.39
avindat he could findSB 4.25.11
na avindat could not rememberSB 4.28.25
avindat understood (You)SB 7.9.34
na avindat did not acceptSB 9.23.34
avindata understoodSB 3.8.19
avindata could obtainSB 4.17.17
avindata perceiveSB 4.23.20
avindata obtainedSB 4.24.5
na avindata could not getSB 8.19.5
avindata marriedSB 9.24.38
bhakta-datta offered by the devoteesCC Antya 10.158
bhakta-datta-āsvādana the tasting of the food given by the devoteesCC Antya 20.117
guṇa-bhedataḥ in terms of different modes of material natureBG 18.19
bhedataḥ by division ofSB 2.8.16
bhindatī splittingCC Antya 1.151
bhṛgu-dattam given by ŚukrācāryaSB 8.15.8-9
brahmadattam a son named BrahmadattaSB 9.21.25
daṣṭa-dat-chadā biting her lip with her teethSB 9.18.15
dadat givingSB 3.31.31
dadat affordingSB 10.41.27
dadataḥ who distributed to othersSB 9.21.2
dadataḥ for one who is givingSB 11.4.10
dadatam delivering sharesSB 10.9.8
dadatam givingSB 10.69.28
dadate bestowSB 10.20.36
dadatuḥ They gaveSB 10.41.50
dadatuḥ they gaveSB 10.89.60-61
daṣṭa-dat-chadā biting her lip with her teethSB 9.18.15
daṣṭa-dat-chadā biting her lip with her teethSB 9.18.15
su-datā with beautiful teethSB 3.23.33
śukla-dataḥ with very white tusksSB 9.20.28
su-datī who has very nice teethSB 4.15.5
su-dati with beautiful teethSB 4.26.23
śukla-datī having cleaned the teethSB 6.19.2-3
su-datīḥ having nice teethSB 7.4.9-12
su-datīm very beautiful teethSB 4.25.22
su-datīm with spotless teethSB 10.53.11
upendra-datta Śukadeva GosvāmīSB 2.7.43-45
viṣṇu-datta O Mahārāja ParīkṣitSB 5.3.20
viṣṇu-datta O Mahārāja Parīkṣit, who was protected by Lord ViṣṇuSB 5.9.20
deva-datta DevadattaSB 5.24.31
deva-datta-vat like an ordinary human being, forced by the fruits of his activitiesSB 6.9.35
śrī-mukunda-datta Śrī Mukunda DattaCC Adi 10.40
vāsudeva datta Vāsudeva DattaCC Adi 10.41
śrī-govinda datta Śrī Govinda DattaCC Adi 10.64
māli-datta given by the gardenerCC Adi 12.66
kavi-datta Kavi DattaCC Adi 12.81
mukunda-datta Mukunda DattaCC Adi 17.273
āra datta mukunda and Mukunda DattaCC Madhya 3.209-210
mukunda datta kahe the devotee named Mukunda Datta saidCC Madhya 5.155
mukunda-datta Mukunda DattaCC Madhya 6.68
mukunda datta Mukunda DattaCC Madhya 6.251
vāsudeva datta Vāsudeva DattaCC Madhya 10.81
mukunda-datta Mukunda DattaCC Madhya 10.151
vāsudeva datta Vāsudeva DattaCC Madhya 11.87
vāsudeva-datta Vāsudeva DattaCC Madhya 14.98
mukunda datta kahe Mukunda Datta, a devotee of Śrī Caitanya Mahāprabhu, saidCC Madhya 16.190
kṛṣṇa-datta all bestowed by KṛṣṇaCC Madhya 21.120
prabhu-datta given by the LordCC Antya 4.144
uddhāraṇa datta Uddhāraṇa DattaCC Antya 6.63
mukunda-datta kahe Mukunda Datta saidCC Antya 6.190
vāsudeva-datta Vāsudeva DattaCC Antya 10.9-11
āmā-datta prasāda the prasādam given by meCC Antya 10.112
bhakta-datta offered by the devoteesCC Antya 10.158
bhakta-datta-āsvādana the tasting of the food given by the devoteesCC Antya 20.117
deva-dattaḥ person named DevadattaSB 5.14.24
yādava-deva-dattaḥ Mahārāja Parīkṣit (or Mahārāja Yudhiṣṭhira), who was protected by Yādavadeva, KṛṣṇaSB 10.12.40
bhṛgu-dattam given by ŚukrācāryaSB 8.15.8-9
ācārya-dattam given by ŚukrācāryaSB 8.15.23
sva-dattām given previously by himselfSB 11.27.54
tvat-dattayā given by YouSB 4.9.8
indra-dattāyām offered by Lord IndraSB 5.4.8
gupta-datte both Murāri Gupta and Vāsudeva DattaCC Madhya 14.80
viṣṇu-dattena given to him by Lord ViṣṇuSB 6.17.4-5
vāsudeva dattera of Vāsudeva DattaCC Adi 12.57
vāsudeva-dattera of Vāsudeva DattaCC Madhya 15.93
vāsudeva-dattera of Vāsudeva DattaCC Antya 6.161
vāsudeva-dattera of Vāsudeva DattaCC Antya 10.121
mukunda-dattere unto Mukunda DattaCC Adi 17.65
deva-dattaḥ person named DevadattaSB 5.14.24
deva-datta DevadattaSB 5.24.31
deva-datta-vat like an ordinary human being, forced by the fruits of his activitiesSB 6.9.35
vipra-deva-prasādataḥ because of the mercy and blessings of the brāhmaṇasSB 9.6.32
yādava-deva-dattaḥ Mahārāja Parīkṣit (or Mahārāja Yudhiṣṭhira), who was protected by Yādavadeva, KṛṣṇaSB 10.12.40
devadattaḥ DevadattaSB 9.2.20
devadattam the conchshell named DevadattaBG 1.15
devadattam named DevadattaSB 12.2.19-20
gadata just let us knowSB 10.12.19
me gadataḥ described by meSB 3.6.11
gadataḥ spokenSB 4.1.10
gadataḥ mama while I am speakingSB 4.25.9
gadataḥ who am speakingSB 6.5.30
gadataḥ who am speakingSB 10.51.39-40
gadataḥ who am tellingSB 10.90.14
gadatām the wordsSB 4.11.1
gadatām speakingSB 10.86.46
śrī-govinda datta Śrī Govinda DattaCC Adi 10.64
gudataḥ beginning from the anusSB 10.72.43
guṇa-bhedataḥ in terms of different modes of material natureBG 18.19
gupta-datte both Murāri Gupta and Vāsudeva DattaCC Madhya 14.80
hadati passes stoolSB 5.5.32
indra-dattāyām offered by Lord IndraSB 5.4.8
rudatīm iva just like lamentingSB 4.23.1-3
mukunda datta kahe the devotee named Mukunda Datta saidCC Madhya 5.155
mukunda datta kahe Mukunda Datta, a devotee of Śrī Caitanya Mahāprabhu, saidCC Madhya 16.190
mukunda-datta kahe Mukunda Datta saidCC Antya 6.190
muddatī kari' setting a time for paymentCC Antya 9.54
kavi-datta Kavi DattaCC Adi 12.81
khādati chewsSB 5.5.32
khādati eatsSB 5.5.34
khādati eatsSB 10.17.11
khādati is eatingSB 11.11.6
krandatām who are cryingSB 10.64.37-38
krandatīm cryingSB 9.15.26
kṛṣṇa-datta all bestowed by KṛṣṇaCC Madhya 21.120
māli-datta given by the gardenerCC Adi 12.66
gadataḥ mama while I am speakingSB 4.25.9
me gadataḥ described by meSB 3.6.11
me vadataḥ as I am speakingSB 4.29.52
modate enjoysSB 4.14.17
modate he felt satisfactionSB 4.25.57-61
modate enjoys lifeSB 6.5.31
modate enjoys spiritual, eternal lifeSB 7.11.29
modate he enjoysSB 8.19.37
modate enjoys lifeSB 11.10.26
modate he enjoysSB 11.17.46
modate become pleasedCC Adi 4.259
modate he enjoysCC Madhya 22.101
muddatī kari' setting a time for paymentCC Antya 9.54
śrī-mukunda-datta Śrī Mukunda DattaCC Adi 10.40
mukunda-dattere unto Mukunda DattaCC Adi 17.65
mukunda-datta Mukunda DattaCC Adi 17.273
āra datta mukunda and Mukunda DattaCC Madhya 3.209-210
mukunda datta kahe the devotee named Mukunda Datta saidCC Madhya 5.155
mukunda-datta Mukunda DattaCC Madhya 6.68
mukunda datta Mukunda DattaCC Madhya 6.251
mukunda-datta Mukunda DattaCC Madhya 10.151
mukunda datta kahe Mukunda Datta, a devotee of Śrī Caitanya Mahāprabhu, saidCC Madhya 16.190
mukunda-datta kahe Mukunda Datta saidCC Antya 6.190
na ādatta did not acceptSB 4.4.8
na avindat could not rememberSB 4.28.25
na avindata could not getSB 8.19.5
na avindat did not acceptSB 9.23.34
na abhyanandata did not very much valueSB 10.1.61
na avidat did not knowSB 10.71.39
na ādatte does not assumeSB 11.7.45
na nindati does not criticizeSB 11.28.8
nadat vibratingSB 4.25.17
nadat resoundingSB 8.2.6
nadat hummingSB 8.8.17
nadat making soundsSB 10.18.7
nadat resoundingCC Antya 17.40
nadataḥ roaringSB 5.8.3
nadataḥ roaring like a lionSB 8.10.57
nadatām all of them making sounds togetherSB 8.10.7
nadati exclaims loudly (addressing the Lord, 'O Kṛṣṇa')SB 7.4.40
nadatsu while exclaimingSB 4.10.15
nadatsu vibratingSB 4.23.24
ninadatsu were resoundingSB 10.43.31
nindati criticizesSB 11.28.2
na nindati does not criticizeSB 11.28.8
nirabhidat she separatedSB 11.9.8
niṣīdatuḥ They sat downSB 10.45.38
nyaṣīdat sat downSB 3.8.21
nyaṣīdat satSB 10.48.4
nyavadat spokeSB 4.12.1
parinindatha blasphemeSB 4.2.30
prabhu-datta given by the LordCC Antya 4.144
pradadat gave in charitySB 9.20.23
pramādataḥ out of illusionSB 5.26.29
pramodate he enjoysSB 5.13.7
prārudat she cried loudlySB 10.49.14
āmā-datta prasāda the prasādam given by meCC Antya 10.112
prasādataḥ by the mercySB 9.5.28
vipra-deva-prasādataḥ because of the mercy and blessings of the brāhmaṇasSB 9.6.32
prasādataḥ by the graceCC Adi 13.1
prasādataḥ by the mercyCC Adi 17.1
prasīdata being merciful to meSB 4.1.28
prasīdatā being very much satisfiedSB 4.24.15
prasīdataḥ being satisfiedSB 4.21.40
prasīdatām be kind toward meSB 2.4.19
prasīdatām be mercifulSB 2.4.20
prasīdatām be pleased with meSB 2.4.21
prasīdatām be pleasedSB 2.4.22
prasīdatam be pleased withSB 3.2.17
prasīdatām be pleasedSB 3.14.36
prasīdatām be pleased uponSB 4.21.44
prasīdatām let them be pacifiedSB 5.18.9
prasīdatām may He be mercifulSB 6.4.27-28
prasīdatām may He be pleasedSB 7.10.50
prasīdatām may be pleased with usSB 7.15.77
prasīdatām may He be merciful to usSB 8.5.32
prasīdatām may be pleasedSB 8.5.33
prasīdatām may He be pleasedSB 8.5.34
prasīdatām may be pleasedSB 8.5.35
prasīdatām may He be pleasedSB 8.5.36
prasīdatām may be pleasedSB 8.5.37
prasīdatām may be pleasedSB 8.5.38
prasīdatām may be pleasedSB 8.5.38
prasīdatām kindly be pleasedSB 8.5.40
prasīdatām may be pleasedSB 8.5.41
prasīdatām be pleasedSB 8.5.42
prasīdatām may be pleasedSB 8.5.43
prasīdatām may be pleasedSB 8.16.37
prasīdati thus becomes fully satisfiedSB 1.2.19
prasīdati becomes reconciledSB 2.1.19
prasīdati become satisfiedSB 3.9.12
prasīdati becomes very pleasedSB 3.13.48
prasīdati becomes happySB 3.14.47
prasīdati becomes fully satisfiedSB 4.20.9
prasīdati is pleasedSB 5.2.15
prasīdati actually becomes happySB 6.2.32
prasīdati is pleasedSB 6.19.1
prasīdati become fully satisfiedSB 7.11.7
prasīdati is in favorSB 8.21.24
prasīdati is spiritually satisfiedSB 11.20.22
prasīdati becomes satisfiedSB 11.21.43
prasīdati gets satisfactionCC Madhya 20.147-148
prasīdatu be kindSB 4.7.30
prasīdatu may He be mercifulSB 6.4.33
prasīdatu may bestow His blessingsCC Adi 13.1
pratyanandat supportedSB 1.7.49
pratyanandata accepted her proposalSB 4.27.19
pratyanandata He greeted themSB 10.70.12
pratyupādatta gave back to himSB 8.24.61
pravadataḥ while describingSB 1.9.29
pravadatām of argumentsBG 10.32
pravadati thus having spokenSB 1.17.21
pravadati was speaking very philosophicallySB 7.2.58
rudatā anena as soon as the child criedSB 10.7.9
rudataḥ weepingSB 1.14.13
rudataḥ of Him who was cryingSB 10.26.5
rudatām while cryingSB 3.30.18
rudatī cryingSB 4.4.2
rudati he also criedSB 4.25.57-61
rudatī while cryingSB 4.28.49
rudati criesSB 7.4.39
rudatī cryingSB 9.18.24
rudatī cryingSB 10.30.15
rudatī sobbingSB 10.60.22
rudati criesSB 11.14.24
rudatīm iva just like lamentingSB 4.23.1-3
rudatīm while she was cryingSB 4.28.51
rudatīm cryingSB 7.7.7
rudat by Devakī, who was cryingSB 10.4.7
rudatyaḥ cryingSB 7.2.32
rudatyaḥ although crying because Kṛṣṇa was separated from themSB 10.7.29
rudatyām when the wife was cryingSB 4.25.57-61
samavandata respectfully offered his obeisancesSB 9.7.20
samavindata achievedSB 11.9.2
samprasīdati completely satisfiedSB 3.7.35
samprasīdati becomes very satisfiedSB 4.11.13
samprasīdatu may He bestow His causeless mercyCC Madhya 1.1
saṃspandate comes to lifeSB 12.8.40
saṃvadatām conversingSB 10.86.46
saṃvadatoḥ were conversingSB 3.20.5
sańkrandataḥ crying outSB 10.16.19
santudati gives distressSB 11.28.28
saumadattiḥ the son of SomadattaBG 1.8
saumadattiḥ the son of SomadattaSB 9.2.35-36
dat sufferingSB 10.26.25
dat distressedSB 10.64.14-15
dat dissolvingSB 11.22.38
dat failingSB 11.25.18
dataḥ suffering very muchSB 9.21.2
date becomes despondentSB 3.9.8
date sufferingSB 10.80.10
dati he lamentsSB 5.14.18
dati are experiencing painSB 10.31.11
somadattaḥ a son named SomadattaSB 9.2.35-36
somadattaḥ SomadattaSB 9.22.11
śrī-mukunda-datta Śrī Mukunda DattaCC Adi 10.40
śrī-govinda datta Śrī Govinda DattaCC Adi 10.64
su-datā with beautiful teethSB 3.23.33
su-datī who has very nice teethSB 4.15.5
su-datīm very beautiful teethSB 4.25.22
su-dati with beautiful teethSB 4.26.23
su-datīḥ having nice teethSB 7.4.9-12
su-datīm with spotless teethSB 10.53.11
śukla-datī having cleaned the teethSB 6.19.2-3
śukla-dataḥ with very white tusksSB 9.20.28
suprasīdati becomes fully satisfiedSB 1.1.11
suprasīdati completely pleasedSB 1.2.5
suprasīdati completely satisfiedSB 1.2.6
sva-dattām given previously by himselfSB 11.27.54
tvat-dattayā given by YouSB 4.9.8
udatiṣṭhan stood upSB 4.2.6
udatiṣṭhan stood upSB 4.4.31
udatiṣṭhat appearedSB 3.8.14
udatiṣṭhat appearedSB 3.26.51
udatiṣṭhat did ariseSB 3.26.63
udatiṣṭhat did ariseSB 3.26.63
udatiṣṭhat did ariseSB 3.26.64
udatiṣṭhat did ariseSB 3.26.64
udatiṣṭhat did ariseSB 3.26.65
udatiṣṭhat did ariseSB 3.26.65
udatiṣṭhat did ariseSB 3.26.66
udatiṣṭhat did ariseSB 3.26.66
udatiṣṭhat did ariseSB 3.26.67
udatiṣṭhat did stirSB 3.26.67
udatiṣṭhat did ariseSB 3.26.68
udatiṣṭhat did ariseSB 3.26.68
udatiṣṭhat did ariseSB 3.26.69
udatiṣṭhat did ariseSB 3.26.69
udatiṣṭhat appearedSB 4.10.15
udatiṣṭhat aroseSB 5.25.3
udatiṣṭhat there appearedSB 8.8.31
udatiṣṭhat He rose upSB 10.16.23
udatiṣṭhata aroseSB 3.26.70
uddhāraṇa datta Uddhāraṇa DattaCC Antya 6.63
upādadat accepts this body as realitySB 10.3.18
upādatta establishedSB 1.3.7
upādatta coveredSB 4.30.39-40
upādatta he (Rukmī) picked upSB 10.54.28
upādatte one acquiresSB 3.30.2
upādatte exactsSB 4.16.6
upādatte achievesSB 4.29.75
upādatte acceptsSB 11.7.50
upādatte he acceptsSB 11.22.48
upāsīdat sat down nearSB 6.14.15
upasīdata should go nearSB 6.3.27
upasīdatām of those who are worshipingSB 11.2.54
upendra-datta Śukadeva GosvāmīSB 2.7.43-45
vadatā speakingSB 8.24.25
vadata please tellSB 11.3.41
vadataḥ while speakingSB 3.13.1
vadataḥ wordsSB 4.2.27
vadataḥ being spokenSB 4.2.33
me vadataḥ as I am speakingSB 4.29.52
vadataḥ because of your orderSB 8.23.17
vadataḥ as I am speakingSB 11.9.24
vadataḥ those who are speakingSB 11.11.16
vadatām of those who can speakSB 1.4.2
vadatām speaking different philosophiesSB 6.4.31
vadatām of speakersSB 10.29.17
vadatām of those who speakSB 11.22.4
vadatām of those arguingSB 11.22.6
vadatām of all speakersSB 11.22.60
vadatām of speakersSB 12.8.1
vadatām contendingCC Madhya 6.108
vadatām of the speculatorsCC Madhya 6.109
vadati speaks ofBG 2.29
vadati were talkingSB 4.4.31
vadati speaksSB 5.26.28
vadati saysSB 7.5.28
vadati speakSB 10.49.26
vadati speaksSB 10.61.33
vandate offers respectsSB 7.7.35
vandate worshipsCC Madhya 23.27
vāsudeva datta Vāsudeva DattaCC Adi 10.41
vāsudeva dattera of Vāsudeva DattaCC Adi 12.57
vāsudeva datta Vāsudeva DattaCC Madhya 10.81
vāsudeva datta Vāsudeva DattaCC Madhya 11.87
vāsudeva-datta Vāsudeva DattaCC Madhya 14.98
vāsudeva-dattera of Vāsudeva DattaCC Madhya 15.93
vāsudeva-dattera of Vāsudeva DattaCC Antya 6.161
vāsudeva-datta Vāsudeva DattaCC Antya 10.9-11
vāsudeva-dattera of Vāsudeva DattaCC Antya 10.121
deva-datta-vat like an ordinary human being, forced by the fruits of his activitiesSB 6.9.35
vedatvāt and Vedic dutiesNBS 61
vindate enjoysBG 5.4
vindate enjoysSB 2.2.2
vindate can knowSB 3.12.19
vindate can he achieveSB 3.31.9
vindate enjoysSB 4.18.4
vindate achievesSB 4.24.77
vindate achievesSB 4.25.6
vindate attainsSB 7.1.28-29
vindate enjoysSB 7.6.4
vindate achievesSB 7.7.41
vindate can enjoy very peacefullySB 7.11.2
vindate one enjoysSB 9.18.43
vindate suffers or enjoysSB 10.4.21
vindate gainsSB 10.24.19
vindate obtainSB 10.73.10
vindate enjoysSB 11.3.41
vindate achievesSB 11.11.25
vindate obtains or enjoysSB 11.15.14
vindate achievesSB 11.18.44
vindate achievesSB 12.10.19
vindati enjoysBG 4.38
vindati enjoysBG 5.21
vindati attainsBG 18.45
vindati achievesBG 18.46
vindati receivesSB 4.29.30-31
vindati enjoysSB 4.29.75
vindati getsSB 5.5.7
vindati obtainsSB 5.13.1
vindati he achievesSB 11.27.49
vindati achievesSB 11.27.53
vinindati insultsSB 4.14.32
vipra-deva-prasādataḥ because of the mercy and blessings of the brāhmaṇasSB 9.6.32
viṣīdati gets fatiguedSB 3.20.36
viṣṇu-datta O Mahārāja ParīkṣitSB 5.3.20
viṣṇu-datta O Mahārāja Parīkṣit, who was protected by Lord ViṣṇuSB 5.9.20
viṣṇu-dattena given to him by Lord ViṣṇuSB 6.17.4-5
vivadatām for those who argueSB 11.22.5
vyādatta opened His mouthSB 10.8.36
vyanadat roaredSB 3.17.23
vyanadat roaredSB 3.19.10
vyanadat soundedSB 4.5.6
vyanadat roaredSB 6.11.6
vyanadat resoundedSB 8.11.23
vyanadat roaredSB 10.59.8
vyanadat roaredSB 10.76.26
vyanadat roaredSB 10.78.7
vyanudat killedSB 3.2.30
yādava-deva-dattaḥ Mahārāja Parīkṣit (or Mahārāja Yudhiṣṭhira), who was protected by Yādavadeva, KṛṣṇaSB 10.12.40
yat yat ādatta in this way, one after another, whatever ropes she joinedSB 10.9.16
yat yat ādatta in this way, one after another, whatever ropes she joinedSB 10.9.16
     DCS with thanks   
89 results
     
datta noun (neuter) a gift (Monier-Williams, Sir M. (1988))
donation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24175/72933
datta noun (masculine) a short form of names so terminated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a sage in the 2nd Manvantara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Rājādhideya Śūra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an ascetic (snake-priest) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 8th Tirthakara of the past Utsarpiṇi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[jur.] a son aquired as gift
Frequency rank 16843/72933
dattaka noun (masculine) a form of names terminating in -datta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a son given to other people by his parents name of an author [who composed the chapter on prostitutes in Kāmasūtra] (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Māgha's father (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6681/72933
dattakarṇa adjective ifc. giving ear to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
listening to (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54171/72933
dattakṣaṇa adjective to whom occasion or a festival has been given (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54172/72933
dattaśulkā noun (feminine) (a bride) for whom a dowry has been paid (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54173/72933
dattila noun (masculine) name of a teacher
Frequency rank 54176/72933
dattoli noun (masculine) name of a son of Pulastya
Frequency rank 35574/72933
dattorṇa noun (masculine) name of a son of Pulastya
Frequency rank 54177/72933
dattrima adjective received by gift (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24176/72933
dattāpradānika adjective relating to the non-delivery of a gift (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54175/72933
dattātreya noun (masculine) name of a family (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a sage; son of Atri by Anasūyā who favoured Arjuna Kārtavirya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an author (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15752/72933
dattātri noun (masculine) another name of Dattātreya
Frequency rank 54174/72933
adatka adjective
Frequency rank 31630/72933
adatta adjective given unjustly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not given (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not given in marriage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who has given nothing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6034/72933
adattvā indeclinable not having given
Frequency rank 9100/72933
abhinandatā noun (feminine)
Frequency rank 44165/72933
aruṇadatta noun (masculine) name of an author (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44864/72933
alakanandatā noun (feminine)
Frequency rank 44994/72933
aśvamedhadatta noun (masculine) name of a man
Frequency rank 45681/72933
ānandatā noun (feminine) joy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joyfulness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46412/72933
ānandathu noun (masculine) happiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33069/72933
āpādatalamastakam indeclinable von Kopf bis Fuss
Frequency rank 17668/72933
āspadatā noun (feminine) the state of being the place or abode of (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46814/72933
ṛṣidat noun (feminine) name of a Jain mendicant
Frequency rank 9799/72933
kāmadatīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 106
Frequency rank 49134/72933
kiṃdatta noun (masculine) name of a sacred well (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49472/72933
kuberadatta noun (masculine) name of a mythical being (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21103/72933
kṣīrodatanayā noun (feminine) name of Lakṣmī
Frequency rank 50628/72933
gaṅgadat noun (feminine) name of a Yakṣī
Frequency rank 10338/72933
gaṅgadatta noun (masculine) name of a king of the frogs (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11615/72933
gandharvadat noun (feminine) name of a daughter of the Gandharva prince Sāgaradatta (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6874/72933
godatta noun (masculine) name of a man
Frequency rank 51525/72933
cakradatta noun (masculine) name of an author (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51900/72933
cārudata adjective having nice teeths
Frequency rank 27991/72933
chandatas indeclinable according to the wish of (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
at pleasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
at will (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16774/72933
dadhiskandamadhuskandatīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa 79
Frequency rank 54189/72933
devadatta noun (masculine) a common name for men used in grammar, phil. etc. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Arjuna's conch-shell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a cousin (or younger brother) and opponent of Gautama Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Grāma of the Bāhikas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Nāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Haridatta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of king Jayadatta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of the Brāhman Govindadatta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Uruśravas and father of agniveśya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the vital airs (which is exhaled in yawning) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of several authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5498/72933
devadat noun (feminine) name of a courtesan (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the mother of Devadatta who was the cousin of Gautama Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54931/72933
dhanadatīrtha noun (neuter) name of a Tīrtha at the Narmadā
Frequency rank 55283/72933
dhanadatīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa 68
Frequency rank 55284/72933
nadathu noun (masculine) clamour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
din (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noise (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55640/72933
nandāhradatīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 140
Frequency rank 55662/72933
naradatta noun (masculine) name of a Brāhman (nephew of the ṣi Asita) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the Guru of Cakradatta
Frequency rank 55708/72933
naravāhanadatta noun (masculine) name of a prince
Frequency rank 36113/72933
nāradatantra noun (neuter) name of a text
Frequency rank 55890/72933
datā noun (feminine)
Frequency rank 57734/72933
datas indeclinable by degrees (Monier-Williams, Sir M. (1988))
by the Pāda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
from or at or near the feet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
step by step (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36816/72933
datra noun (masculine neuter) a shoe (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21714/72933
datrāṇa noun (neuter)
Frequency rank 28982/72933
pippalādatīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 42
Frequency rank 58033/72933
pradattaka adjective given
Frequency rank 59153/72933
pradatva noun (neuter)
Frequency rank 29200/72933
prītidatta noun (neuter) (?) property or valuables presented to a female by her relations and friends at the time of her marriage (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29313/72933
brahmadatta noun (masculine) name of a Brāhman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (his descendants) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king of the Śālvas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man with the patr. Caikitāneya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a merchant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince in Campā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince in Kusumapura (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince in Vārānasī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince in Śrāvastī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince of the Pañcālas in Kāmpilya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Aṇuha name of several authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 12th Cakravartin in Bhārata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the father of Kṛṣṇadatta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various men (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7022/72933
bhagadatta noun (masculine) name of a king of Kāmarūpa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince of Prāgjyotiṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3820/72933
bhedatas indeclinable according to difference or diversities (Monier-Williams, Sir M. (1988))
individually (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separately (Monier-Williams, Sir M. (1988))
singly (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60863/72933
mandatara adjective more or very slow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15990/72933
mandataratama adjective
Frequency rank 61482/72933
mandatva noun (neuter)
Frequency rank 29564/72933
meghanādatīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa 35
Frequency rank 62532/72933
mauryadatta noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62674/72933
yajñadatta noun (masculine) name of a man (commonly used in examples Latin caius) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13702/72933
yathādatta adjective as given (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62848/72933
yugadatta noun (masculine) name of a son of Aṇuha
Frequency rank 63061/72933
rudatī noun (feminine) Sesbania Aegyptiaca
Frequency rank 63731/72933
vajradatta noun (masculine) name of a king of Puṇḍarīkiṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Bhagadatta (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16084/72933
vāsavadat noun (feminine) name of various women (esp. of the wife of Udayana) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15191/72933
vidathin noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65570/72933
vīṇādattaka noun (masculine) name of a man
Frequency rank 12221/72933
vyāghradatta noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18500/72933
śabdatā noun (feminine)
Frequency rank 67210/72933
śābdatva noun (neuter) the being based on sounds or words (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67454/72933
śubhadatta noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67893/72933
śūlabhedatīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa 58
Frequency rank 68288/72933
samudradatta noun (masculine) name of various persons (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40461/72933
sāgaradatta noun (masculine) name of a king of the Gandharvas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a merchant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various other men (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10815/72933
sindhudatta noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
saindhava
Frequency rank 70601/72933
sudatī noun (feminine) name of a Suraṅganā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31034/72933
somadatta noun (masculine) name of a merchant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a writer on Dharma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various Brāhmans (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various kings (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4269/72933
somadattacarita noun (neuter) name of Daśakumāracarita, Pū. 3
Frequency rank 71492/72933
saumadatti noun (masculine) patr. from soma-datta (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5472/72933
skandatā noun (feminine) the condition of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71601/72933
skandatīrtha noun (neuter) [rel.] name of a Tīrtha at the Narmadā
Frequency rank 20360/72933
skandatīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa, 111
Frequency rank 71602/72933
skandatva noun (neuter) the condition of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71603/72933
syandati noun (masculine) [gramm.] the verb syand
Frequency rank 71978/72933
sūryadatta noun (masculine) name of various men (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25979/72933
svayaṃdatta adjective self-given (said of a child who has given himself for adoption) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22733/72933
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

ajākarṅa

goat’s ear; Plant white dammar tree, Indian cop tree, resinous exudate of Vateria indica.

āmūṣika

musk rat, Ondatra zibethicus; it reached India from the Americas thousands of years ago.

ghanāśmasveda

hard stone-sudation, a therapeutic sweating process.

guggulu

Plant exudates of Commiphora wightii; Commifora mukul. syn. Balsamodendron mukul.

hintāla

Plant mangrove date palm; marshy date tree; Phoenix or Elate paludosa; queen sago, Cycas circinalis.

jentākasveda

a round hut for sudation therapy; chamber-heating.

kākodumbara

Plant opposite-leaved fig tree, Ficus oppositifolia, F. semicordata.

kalabha

1. Plant black datura plant; 2. young elephant.

kanaka

Go to dattūra.

khārjūra

alcoholic preparation made from dates.

kharjūra

Plant wild date, Phoenix dactyliphera.

kumbhisveda

earthern pot used for sudation.

kuṭisveda

an enclosure for sudation therapy.

madhukoṣa

a commentary on Mādhavanidāna, the first half of Madhukoṣa was authored by Vijayarakṣita, and the rest by Śrikanṭhadatta.

nāgabalā

1. having strength of an elephant; 2. Plant country mallow or flannel weed, Sida spinosa and S. cordata; Grewia populifolia is a substitute or an adulterant.

nirviṣa

1. non-venomous; 2. a kind of snake sans poison; 3. Plant jadwar, Delphinium denudatum.

niyoga

one of tantrayuktis, injunction, mandate.

pañcasārapānaka

(panca.sāra.pānaka) syrup made from raisins, flower of Ipomea, dates, gourde. Beverage for summer season.

parisrāvibhagandara

exudative fistula in ano.

parūṣaka

Plant 1. wild date palm; Phoenix pusilla; 2. falsa, Grewia asiatica.

śallaki

Plant Indian frankincense, Indian olibanum tree, exudates of Boswellia serrata.

śankhapuṣpi

Plant aloe weed, speedwheel; 4 different plants are identified with this name 1. Convolvulus pluricaulis; 2. Evolvulus alsinoides; 3. Clitoria ternatea; 4. Canscora decussata; Pladera virgata is also a candidate.

sarja

1. natron, sodium carbonate decahydrate, soda ash, 2. Plant white dammar tree, Indian cop tree, resinous exudates of Vateria indica.

sarvaṇgasundari

a commentary on Aṣṭāngasangraha by Aruṇadatta in 12th Century

śatāru

multiple ulcers, exudative, usually on joints with pain.

siddhasena

an expert in agadatantra and adherent of Jainism.

svedana

1. causing to perspire, diphoretic, sudation or fomenting; 2. steaming, sudation therapy; 3. one of eighteen purification processes of mercury.

unmattaka

Go to dattūra.

upadeśa

one of tantrayuktis, instruction, elucidation, injunction.

vakula,vakulakara

author of Sāroccaya, a contemporary to Cakrapāṇidatta, a close relative of Niscalakara.

varṣābhu

Plant hoase purslane, Trianthema portulacastrum, T. monogyna, T. obcordata.

vicarcika

eczema, form of cutaneous eruption, exudative eczema.

vilambika

retardation of evacuation; indigestion.

     Wordnet Search "dat" has 182 results.
     

dat

nirmitā, upātta, dattākṛtiḥ   

yad pṛktvā ākṛtiḥ labhyate।

sītayā āpaṇāt mṛdaḥ nirmitā gaṇeśamūrtiḥ ānītā।

dat

asāvadhānataḥ, asāvadhānena, anavahitam, avadhānaṃ vinā, sapramādam, pramādāt, pramādataḥ, pramādyataḥ, pramattam, pramattavat, asamīkṣya, avimṛśya, nirapekṣam, anapekṣayā   

karmaphalasya asamyak pūrvacintanāt sahasā kṛtam।

asāvadhānataḥ vegena vāhanasaṃñcālanaṃ prāṇaghātī asti।

dat

magna, tanmaya, anurata, nimagna, līna, magna, dattacitta, rata, nirata   

kasyāpi kārye abhyāse vā niḥśeṣeṇa nimajjati।

īśvaracintane magnaḥ asti saḥ।

dat

mūrkhatā, mūḍhatā, mandatā, jaḍatā   

mūrkhasya bhāvaḥ;

bhoḥ na dṛṣṭā mayā etādṛśī mūrkhatā kasyāpi।

dat

īśvarapradatta, bhagavaddatta, prabhupradatta   

yaḥ īśvareṇa dattaḥ।

mānavasya jīvanam īśvarapradattam asti।

dat

adanta, adat, adantaka, dantahīna, nirdasana, nīrada   

yasya mukhe dantāḥ na santi।

arbhakaḥ adantaḥ asti।

dat

lakṣmīḥ, ramā, kamalā, nārāyaṇī, padmahastā, śrīḥ, viṣṇupriyā, mā, māyā, haripriyā, padmā, padmālayā, bhārgavī, cañcalā, indirā, abjavāhanā, abjā, abdhijā, ambujāsanā, amalā, īśvarī, devaśrī, padmamālinī, padmaguṇā, piṅgalā, maṅgalā, śriyā, śrīpradā, sindhujā, jaganmayī, amalā, varavarṇinī, vṛṣākapāyī, sindhukanyā, sindhusutā, jaladhijā, kṣīrasāgarasutā, dugdhābdhitanayā, kṣīrasāgarakanyakā, kṣīrodatanayā, lokajananī, lokamātā   

dhanasya adhiṣṭhātrī devatā yā viṣṇupatnī asti iti manyate।

dhanaprāptyarthe janāḥ lakṣmīṃ pūjayanti।

dat

ālasyam, tandrā, kausīdyam, mandatā, māndyam, kāryapradveṣaḥ   

śramagarbhādyaiḥ jāḍyam।

ālasyāt kāryasya pūrtatā na jātā।

dat

anūḍhā, avivāhitā, kanyakā, adat   

sā strī yasyāḥ vivāhaḥ na sampannaḥ।

pitarau anūḍhāyāḥ kanyāyāḥ vivāhasya cintāṃ kurvataḥ।

dat

anupradānam, aṃhitiḥ, apavargaḥ, apasarjanam, ijyaḥ, utsargaḥ, utsarjanam, udāttaḥ, upasattiḥ, upasadaḥ, dattam, dādaḥ, dānīyam, dāyaḥ, namas, niryātanam, nirvapaṇam, pradānam, vilambhaḥ, viśraṇanam, vihāpitam, sparśanam, apavarjanam   

kasyāpi sāmājike dhārmikādeḥ kāryārthe dānarūpeṇa vibhinnajanāt saṅkalitaṃ dhanādiḥ।

tena mandirārthe saṅkalitena anupradānena svasya gṛhaṃ vinirmitam।

dat

datrāṇa, upānat, pādukā, pādūḥ, pāpośa   

carmādinirmitapādakoṣaḥ।

varṣākāle kimarthaṃ vastrasya pādatrāṇaṃ paridhāsyasi।

dat

pradatta   

yad dattam।

pradattasya upahārasya mūlyaṃ na cintanīyam।

dat

datalam, talam   

avayavaviśeṣaḥ, pādasya talam।

kṛṣṇasya pādatalam atīva sukumāram āsīt।

dat

dantula, sadat, dantavat   

dantayuktaḥ।

etad dātraṃ dantulam asti।

dat

dattakaḥ   

śāstraṃ vidhiṃ vā anusṛtya putrīkṛtaḥ putraḥ।

śyāmaḥ śreṣṭhī manoharasya dattakaḥ putraḥ asti।

dat

datrāṇam, pādapā, pādukā, pādū, vadhryaḥ   

caraṇabandhārthe paṭṭakayuktā carmanirmitā pādukā yasyāḥ paridhānena api pārṣṇiḥ anāvṛtā vartate।

adhunā ubhe api mama pādatrāṇe chinne staḥ।

dat

dattaka   

yaḥ śāstrānusāreṇa putrīkṛtaḥ।

rośanaḥ bābūlālamahodayasya dattakaḥ putraḥ asti।

dat

yogadānam, aṃśadānam, dattāṃśaḥ, uddhāraḥ   

kasminnapi kārye sahāyatāpradānam।

sarveṣāṃ grāmasthānāṃ yogadānena asya mandirasya nirmāṇaṃ jātam।

dat

vāgdat   

sā kanyā yasyāḥ vivāhasya niścitiḥ jātā।

vāgdattā vivāhabandhanāt pitṛbhyāṃ dūrībhavati।

dat

śabdatantram   

saḥ saṃgaṇakīyaḥ kośaḥ yaḥ śabdārthayoḥ yogyaṃ sambandhaṃ darśayati।

hindībhāṣāyāḥ śabdatantrasya nirmāṇaṃ bhāratīyapraudyogikīsaṃsthānabāmbe iti saṃsthāyāṃ prādhyāpaka-puṣpaka-bhaṭṭācārya-mahodayasya mārgadarśane pracalati।

dat

adatta   

yat na dattam।

saḥ adattaṃ dhanam api apekṣate।

dat

adattam   

tat dānaṃ yat vidheḥ anusāraṃ vā śāstrānusāraṃ vā na dattam।

purohitaḥ adattaṃ tiraskṛtavān।

dat

gupta, pālita, rakṣita, saṃrakṣita, adhigupta, anugupta, abhigupta, abhirakṣita, abhisaṃgupta, abhyupapanna, ālambita, ārakṣita, ūta, gopāyita, gupita, daṃśita, datta, dayita, trāṇa, trāta, pratipālita, paritrāta, pāta, sanātha, avita   

samyak gopyate yat।

cauraḥ guptānāṃ sampattīnām anveṣaṇaṃ karoti।

dat

kāmodatilakaḥ   

saṅkararāgaviśeṣaḥ।

kāmodatilakasya racanā kāmodasya tilakasya ca yogāt bhavati।

dat

dhanadāyin, dhanada, dhanadatta   

yaḥ dhanaṃ yacchati।

eṣā saṃsthā dīnānāṃ kṛte dhanadāyinī asti।

dat

mandatvam, mandatā, mantharatvam, mantharatā, parimantharatā, vilambanam, vilambitā, mandībhāvaḥ, mandimā, śanairbhāvaḥ, māndyam, śithilatvam   

mandasya avasthā bhāvo vā।

rujāyāḥ kāraṇāt gatiḥ mandatvena yuktā।

dat

rudat   

yaḥ rodanaṃ karoti।

mātā rudantaṃ bālakam āśvāsayati।

dat

sundatā   

ekā apsarāḥ।

sundatāyāḥ varṇanaṃ purāṇeṣu vartate।

dat

svacchandatā, svairatā, apratibandhaḥ   

apratibandhasya avasthā।

atyadhikayā svacchandatayā janānāṃ durgatiḥ bhavati।

dat

dattātreya-upaniṣad, dattātreyaḥ   

ekā upaniṣad।

dattātreya-upaniṣad atharvavedena sambandhitā।

dat

gṛhīta, abhigṛhīta, parigṛhīta, saṃgṛhīta, grasta, grathita, pralabdha, ātta, ādatta, ākṣipta, svāṃkṛta, samādatta, nigṛhīta   

yat dhṛtam।

gṛhītaḥ manuṣyaḥ bandhanāt palāyitaḥ।

dat

datiyānagaram   

madhyapradeśarājye vartamānam ekaṃ nagaram।

vayaṃ datiyānagarāt uttarapradeśaṃ prāviśat।

dat

datiyāmaṇḍalam   

madhyapradeśarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

datiyāmaṇḍalasya mukhyālayaḥ datiyānagare asti।

dat

sudatī   

apsaroviśeṣaḥ।

sudatyāḥ varṇanaṃ purāṇeṣu asti।

dat

dattātreyaḥ   

paurāṇikaḥ mahātmā yaḥ bhagavataḥ caturviśaṃtau avatāreṣu ekaḥ iti manyate।

saḥ dattātreyasya bhaktaḥ asti।

dat

subhagadattaḥ   

asuraviśeṣaḥ।

subhagadattaḥ bhaumāsurasya putraḥ āsīt।

dat

ullāsaḥ, ullasitatā, prahṛṣṭatā, praharṣaḥ, praphullatā, sānandatā   

prahṛṣṭasya bhāvaḥ।

tava ullasitatā sarveṣāṃ praśaṃsāyāḥ viṣayaḥ asti।

dat

dattottara, pratipanna, pratiprokta, pratibhaṇita, prativacanīkṛta, pratyukta, pratyabhihita, pratyudāhṛta, pratyudgīta   

yasya uttaram uktam।

dattottarān praśnān śyāmaḥ punaḥ paṭhati।

dat

dattāṃśasañcikā, sañcikā   

likhitasya viṣayasya vidyutpatrasya vā ekatritaḥ samūhaḥ।

anavadhānena saṅgaṇakasya dattāṃśasañcikā niṣkāsitā।

dat

datrāṇam, upānah   

pādayoḥ surakṣārthaṃ pādayoḥ dhāryamāṇaḥ carmādīnāṃ vastuviśeṣaḥ।

kṛpayā pādatrāṇaṃ bahiḥ sthāpayatu।

dat

mandatā   

mandasya avasthā bhāvo vā।

mandatayā sarve pīḍitāḥ।

dat

pṛthudattaḥ   

ekaḥ maṇḍūkaḥ ।

pañcatantre kathāsu pṛthudattaḥ varṇitaḥ vartate

dat

vinayadattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

mṛcchakaṭikam iti rūpake vinayadattasya varṇanam asti

dat

vinītadattaḥ   

kaviviśeṣaḥ ।

vinītadattasya varṇanaṃ vivaraṇapustikāyām asti

dat

vijayadattaḥ   

puruṣasya nāmaviśeṣaḥ ।

vivaraṇapustikāyāṃ dvayoḥ puruṣayoḥ vijayadattaḥ iti nāmnaḥ ullekhaḥ asti

dat

vāmanadattaḥ   

dvayoḥ lekhakayoḥ nāmaviśeṣaḥ ।

vāmanadattasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyāṃ prāpyate

dat

vidat   

ekaḥ puruṣaḥ ।

pāṇininā vidathī varṇitaḥ

dat

viśāladattaḥ   

puruṣasya nāmaviśeṣaḥ ।

pāṇininā viśāladattaḥ varṇitaḥ

dat

dattaḥ   

rājādhideyasūrasya putraḥ ।

dattasya ullekhaḥ harivaṃśe vartate

dat

dattaḥ   

ekaḥ sādhuḥ ।

dattaḥ dvitīye manvantare abhavat

dat

dattaḥ   

ekaḥ vāsudevaḥ ।

dattaḥ saptamaḥ vāsudevaḥ āsīt

dat

dattakaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

dattakena vātsyāyanasya aṃśaḥ likhitaḥ

dat

dattakaḥ   

māghasya pitā ।

dattakasya ullekhaḥ śiśupālavadhe vartate

dat

dattātrayaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

dattātrayasya ullekhaḥ viṣṇupurāṇe vartate

dat

dattātrayaḥ   

ekaḥ vaṃśaḥ ।

dattātrayasya ullekhaḥ pravaragranthe vartate

dat

vāyudattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

vāyudattasya ullekhaḥ gaṇapāṭhe asti

dat

vimaladattaḥ   

ekaḥ rājakumāraḥ ।

vimaladattasya ullekhaḥ kośe asti

dat

vimaladat   

ekā rājakanyā ।

vimaladattāyāḥ ullekhaḥ kośe asti

dat

veṇudattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

veṇudattasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

vaiṇyadattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

vaiṇyadattasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

vainyadattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

vainyadattasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

vyāghradattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

vyāghradattasya varṇanaṃ mahābhārate asti

dat

śaṅkarānandatīrthaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

śaṅkarānandatīrthasya ullekhaḥ koṣe asti

dat

śaktidattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

śaktidattasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

śaṅkhadattaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

śaṅkhadattasya ullekhaḥ rājataraṅgiṇyām asti

dat

kuberadatta:   

paurāṇika-vyakti-viśeṣaḥ ।

kathāsaritsāgare kuberadattaḥ varṇitaḥ asti

dat

kumāridatta:   

eka: puruṣaḥ ।

kathā-granthe kumāridattasya varṇanaṃ dṛśyate

dat

śivadattapuram   

pūrvasyāṃ diśi vartamānaḥ ekaḥ grāmaḥ ।

śivadattapurasya ullekhaḥ pāṇininā kṛtaḥ

dat

śivanārāyaṇānandatīrthaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

śivanārāyaṇānandatīrthasya ullekhaḥ koṣe asti

dat

śivarāmānandatīrthaḥ   

ekaḥ ācāryaḥ ।

śivarāmāndatīrthasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

śubhadattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

śubhadattasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

dat

pṛthudattaḥ   

ekaḥ maṇḍūkaḥ ।

pañcatantre kathāsu pṛthudattaḥ varṇitaḥ vartate

dat

prakāśadattaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

kośe prakāśadattaḥ varṇitaḥ asti

dat

prajāpatidattaḥ   

ekaḥ manuṣyaḥ ।

patañjalinā prajāpatidattaḥ samullikhitaḥ

dat

priyadat   

pṛthivyāḥ ekaṃ guhyanāma ।

mahābhārate priyadattā varṇitā dṛśyate

dat

priyadat   

ekā strī ।

kathāsaritsāgare priyadattā samullikhitā āsīt

dat

bandhudattaḥ   

eka: puruṣaḥ ।

bandhudattaḥ jalam ānayati

dat

bandhudat   

ekā strī ।

kathāsaritsāgare bandhudattā samullikhitā āsīt

dat

śevaladattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

śevaladattaḥ pāṇininā varṇitaḥ

dat

śevalendradattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

śevalendradattaḥ pāṇininā varṇitaḥ kāśikā-vṛttau ca asya ullekhaḥ asti

dat

bṛhaspatidattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

pāṇinīya-sūtreṣu ṭīkāyāṃ bṛhaspatidattaḥ ullikhitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

puruṣanāmaviśeṣaḥ ।

brahmadattaḥ naḍādigaṇeṣu parigaṇitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

ekaḥ rājā ।

mahābhārate brahmadattaḥ varṇitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

sālvānāṃ ekaḥ rājā ।

harivaṃśe brahmadattaḥ varṇitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

vārāṇasī-sthitaḥ ekaḥ rājaputraḥ ।

kathāsaritsāgare brahmadattaḥ samullikhitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

kusuma-pura-sthitaḥ ekaḥ rājaputraḥ ।

brahmadattaḥ prācīna-kālasya uttamaḥ praśāsakaḥ vidyate

dat

brahmadattaḥ   

śrāvastī -sthitaḥ ekaḥ rājaputraḥ ।

bauddha-vāṅmaye brahmadattaḥ samullikhitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

kāmpilya-sthitaḥ pañcālānām ekaḥ rājaputraḥ ।

rāmāyaṇe brahmadattaḥ samullikhitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

bhārate dvādaśaḥ cakravartī ।

kośakāraiḥ brahmadattaḥ samullikhitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

caikitāneya-vaṃśīyaḥ ekaḥ puruṣaḥ ।

śatapatha-brāhmaṇe brahmadattaḥ nirdiṣṭaḥ

dat

brahmadattaḥ   

campānagaryāṃ ekaḥ rājaputraḥ ।

brahmadattaḥ prācīna-kālasya uttamaḥ praśāsakaḥ vidyate

dat

brahmadattaḥ   

ekaḥ brāhmaṇaḥ ।

harivaṃśe tathā ca pañcatantre brahmadattaḥ samullikhitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

ekaḥ vaṇikpuruṣaḥ ।

kathāsaritsāgare brahmadattaḥ samullikhitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

kṛṣṇadattasya pitā ।

kośakāraiḥ brahmadattaḥ samullikhitaḥ

dat

kuberadatta:   

paurāṇika-vyakti-viśeṣaḥ ।

kathāsaritsāgare kuberadattaḥ varṇitaḥ asti

dat

kumāridatta:   

eka: puruṣaḥ ।

kathā-granthe kumāridattasya varṇanaṃ dṛśyate

dat

bṛhaspatidattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

pāṇinīya-sūtreṣu ṭīkāyāṃ bṛhaspatidattaḥ ullikhitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

puruṣanāmaviśeṣaḥ ।

brahmadattaḥ naḍādigaṇeṣu parigaṇitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

ekaḥ rājā ।

mahābhārate brahmadattaḥ varṇitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

sālvānāṃ ekaḥ rājā ।

harivaṃśe brahmadattaḥ varṇitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

vārāṇasī-sthitaḥ ekaḥ rājaputraḥ ।

kathāsaritsāgare brahmadattaḥ samullikhitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

kusuma-pura-sthitaḥ ekaḥ rājaputraḥ ।

brahmadattaḥ prācīna-kālasya uttamaḥ praśāsakaḥ vidyate

dat

brahmadattaḥ   

śrāvastī -sthitaḥ ekaḥ rājaputraḥ ।

bauddha-vāṅmaye brahmadattaḥ samullikhitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

kāmpilya-sthitaḥ pañcālānām ekaḥ rājaputraḥ ।

rāmāyaṇe brahmadattaḥ samullikhitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

bhārate dvādaśaḥ cakravartī ।

kośakāraiḥ brahmadattaḥ samullikhitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

caikitāneya-vaṃśīyaḥ ekaḥ puruṣaḥ ।

śatapatha-brāhmaṇe brahmadattaḥ nirdiṣṭaḥ

dat

brahmadattaḥ   

campānagaryāṃ ekaḥ rājaputraḥ ।

brahmadattaḥ prācīna-kālasya uttamaḥ praśāsakaḥ vidyate

dat

brahmadattaḥ   

ekaḥ brāhmaṇaḥ ।

harivaṃśe tathā ca pañcatantre brahmadattaḥ samullikhitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

ekaḥ vaṇikpuruṣaḥ ।

kathāsaritsāgare brahmadattaḥ samullikhitaḥ

dat

brahmadattaḥ   

kṛṣṇadattasya pitā ।

kośakāraiḥ brahmadattaḥ samullikhitaḥ

dat

śauridattaḥ   

lekhakanāmaviśeṣaḥ ।

śauridattaḥ iti dvayoḥ lekhakayoḥ nāma āsīt

dat

śramaṇadattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

śramaṇadattasya ullekhaḥ hemacandrasya pariśiṣṭaparvan ityasmin granthe asti

dat

śravaṇadattaḥ   

ekaḥ śikṣakaḥ ।

śravaṇadattasya ullekhaḥ brāhmaṇeṣu asti

dat

śrīkaṇṭhadattaḥ   

ekaḥ vaidyakīyaviṣayasya lekhakaḥ ।

śrīkaṇṭhadattasya pustikāyām asti

dat

saccidānandatīrthaḥ   

viduṣāṃ nāmaviśeṣaḥ ।

saccidānandatīrthaḥ iti nāmakāḥ naike vidvāṃsaḥ āsan

dat

saccidānandatīrthaḥ   

lekhakanāmaviśeṣaḥ ।

saccidānandatīrthaḥ iti nāmakāḥ naike lekhakāḥ āsan

dat

satyānandatīrthaḥ   

ekaḥ vidvān ।

satyānandatīrthasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

samudradattaḥ   

puruṣanāmaviśeṣaḥ ।

samudradattaḥ iti nāmakānāṃ naikeṣāṃ puruṣāṇām ullekhaḥ kathāsaritsāgare hitopadeśe ca asti

dat

bhagīrathadattaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

kośakāraiḥ bhagīrathadattaḥ nirdiṣṭaḥ

dat

bhadattaḥ, badantaḥ   

ekaḥ jyotiṣikaḥ ।

varāhamihirasya bṛhat-saṃhitāyāṃ bhadattasya nirdeśaḥ prāpyate

dat

bhavadattaḥ   

ekaḥ manuṣyaḥ ।

hemacandrasya pariśiṣṭaparvaṇi bhavadattaḥ samullikhitaḥ

dat

bhavadattaḥ   

ekaḥ ṭīkākāraḥ ।

bhavadattena naiṣadha-carite tathā ca śiśupāla-vadhe ṭīkā likhitā

dat

savitṛdattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

savitṛdattasya ullekhaḥ kāśikāvṛttau asti

dat

sindhudattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sindhudattasya ullekhaḥ daśakumāracarite asti

dat

śaṅkhadattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

śaṅkhadattasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

dat

vijayadattaḥ   

candramasi vartamānaḥ śaśaḥ ।

vijayadattasya ullekhaḥ pañcatantre asti

dat

gaṅgadattaḥ   

ekaḥ maṇḍūkānāṃ rājā ।

gaṅgadattasya varṇanaṃ pañcatantre vartate

dat

cakradattaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

cakradattasya varṇanaṃ kośe vartate

dat

harṣadattaḥ   

lekhakanāmaviśeṣaḥ ।

harṣadattaḥ iti nāmakānāṃ naikeṣāṃ lekhakānām ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

harṣadattasūnuḥ   

lekhakanāmaviśeṣaḥ ।

harṣadattasūnuḥ iti nāmakānāṃ naikeṣāṃ lekhakānām ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

haridattadaivajñaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

haridattadaivajñasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

haridattabhaṭṭaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

haridattabhaṭṭasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

haridattamiśraḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

haridattamiśrasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

haridat   

ekā strī ।

haridattāyāḥ ullekhaḥ śukasaptatyām asti

dat

svāmidattaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

svāmidattasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

haradattasiṃhaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

haradattasiṃhasya ullekhaḥ vivaṇaraṇapustikāyām asti

dat

haradattācāryaḥ   

ekaḥ ācāryaḥ ।

haradattācāryasya ullekhaḥ sarvadarśanasaṅgrahe asti

dat

sthūladattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sthūladattasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

dat

hṛdayadattaḥ   

ekaḥ adhivaktā ।

hṛdayadattasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

puruṣadattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

puruṣadattasya ullekhaḥ mudrārākṣase asti

dat

manodattaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

manodattaḥ kośeṣu varṇitaḥ

dat

kanakadattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kanakadattasya ullekhaḥ vetāla-pañcaviṃśatikāyām asti

dat

turuṣkadattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

turuṣkadattasya ullekhaḥ śilālekheṣu vartate

dat

umāpatidattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

umāpatidattasya ullekhaḥ koṣe asti

dat

upendradattaḥ   

puruṣanāmaviśeṣaḥ ।

upendradattaḥ iti nāmakānāṃ naikeṣāṃ puruṣāṇām ullekhaḥ koṣe asti

dat

īśvaradattaḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

īśvaradattasya ullekhaḥ koṣe asti

dat

ānandatāṇḍavapuram   

ekaṃ nagaram ।

ānandatāṇḍavapurasya ullekhaḥ koṣe asti

dat

pitṛdattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

pitṛdattasya ullekhaḥ patañjalinā kṛtaḥ

dat

parṇadattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

parṇadattasya ullekhaḥ koṣe asti

dat

pañcahṛdatīrthaḥ   

ekaṃ tīrthakṣetram ।

pañcahṛdatīrthasya ullekhaḥ skandapurāṇe asti

dat

niścayadattaḥ   

ekaḥ vaṇik ।

niścayadattasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

dat

vṛddhidattaḥ   

ekaḥ vaṇik ।

vṛddhidattasya ullekhaḥ campaka-śreṣṭhi-kathānake asti

dat

jambhaladattaḥ   

vetālapañjaviṃśatikāyāḥ lekhakaḥ ।

jambhaladattasya ullekhaḥ koṣe asti

dat

jayadattaḥ   

ekaḥ rājā ।

jayadattasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

dat

jayadattaḥ   

rājñaḥ jayāpīḍasya ekaḥ mantrī ।

jayadattasya ullekhaḥ rājataraṅgiṇyām asti

dat

jayadattaḥ   

aśva-vaidyakaḥ ityasya granthasya lekhakaḥ ।

jayadattasya ullekhaḥ śārṅgadhara-paddhatyām asti

dat

jayadattaḥ   

indrasya putraḥ ।

jayadattasya ullekhaḥ koṣe asti

dat

jinadattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

jinadattasya ullekhaḥ pariśiṣṭaparvan ityasmin granthe asti

dat

jinadattaḥ   

ekaḥ jainaḥ sūriḥ ।

jinadattasya ullekhaḥ sarvadarśana-saṅgrahe asti

dat

jīvadattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

jīvadattasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

dat

jīvadattakaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

jīvadattakasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

dat

turuṣkadattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

turuṣkadattasya ullekhaḥ śilālekheṣu vartate

dat

dattatreyāpaniṣad   

ekā upaniṣad ।

dattatreyāpaniṣadaḥ ullekhaḥ kośe vartate

dat

dat   

ekā strī ।

dattā patañjalinā parigaṇitā

dat

dattāmitrā   

ekaṃ sthānam ।

dattāmitrāyāḥ ullekhaḥ rāmāyaṇe vartate

dat

dattairaṇḍapallakaḥ   

ekaṃ maṇḍalam ।

dattairaṇḍapallakasya ullekhaḥ kośe vartate

dat

dattopaniṣad   

ekā upaniṣad ।

dattopaniṣadaḥ ullekhaḥ kośe vartate

dat

dāmodaradattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

dāmodaradattasya ullekhaḥ kośe vartate

dat

devadattaḥ   

ekā alīkā ।

devadattaḥ kathāsaritsāgare parigaṇitā

dat

devadattaśathaḥ   

ekaḥ adhyāpakaḥ ।

devadattaśathasya ullekhaḥ kośe vartate

dat

dvidatta   

ekaḥ puruṣaḥ ।

dvidattasya ullekhaḥ kośe vartate

dat

nāḍikādattaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

nāḍikādattasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

nāḍīdattaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

nāḍīdattasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

devadattaḥ   

govindadattasya putraḥ ।

devadattasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

dat

devadattaḥ   

rājñaḥ jayadattasya putraḥ ।

devadattasya ullekhaḥ koṣe asti

dat

devadattaḥ   

haridattasya putraḥ ।

devadattasya ullekhaḥ koṣe asti

dat

devadattaḥ   

lekhakanāmaviśeṣaḥ ।

devadattaḥ iti nāmakānāṃ naikeṣāṃ lekhakānām ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

devadattaḥ   

ekaḥ nāgaḥ ।

devadattasya ullekhaḥ bhāgavatapurāṇe asti

dat

nāndidattaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

nāndidattasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

nārāyaṇadattaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

nārāyaṇadattasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

dharmadattaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

dharmadattasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dat

dharmadattaḥ   

alaṅkāraśāstrasambandhī ekaḥ lekhakaḥ ।

dharmadattasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti









Parse Time: 1.099s Search Word: dat Input Encoding: IAST: dat