Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "atra" has 1 results.
     
atra
     Amarakosha Search  
25 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
bhāṇḍam2.9.34NeuterSingularāvapanam, pātram, amatram, ‍bhājanam
chatram2.8.32NeuterSingularātapatram
chattrāFeminineSingularaticchatra, pālaghnaḥ
iḍā3.3.48FeminineSingularaśvābharaṇam, amatram
kovidāraḥ2.4.22MasculineSingularyugapatrakaḥ, camarikaḥ, kuddālaḥ
lajjāśīlaḥ3.1.26MasculineSingularapatrapiṣṇuḥ
manyuḥ3.3.161MasculineSingularsthānam, gṛham, bham(nakṣatram), agniḥ
pauṣkaraṃ mūlamNeuterSingularkāśmīram, padmapatram
pūjyaḥ3.3.158MasculineSingularyasyayojñātastatraśabdādikam
rākṣasīFeminineSingularkṣemaḥ, duṣpatra, gaṇahāsakaḥ, caṇḍā, dhanaharī
sarasvataḥ3.3.64MasculineSingularpāṇiḥ, nakṣatra
tilakam2.6.124NeuterSingularcitrakam, viśeṣakam, tamālapatram
vraścanaḥ2.10.33FeminineSingularpatraparaśuḥ
nakṣatramNeuterSingularbham, tārā, tārakā, uḍuḥ, ṛkṣamstar
apatra1.7.23FeminineSingularshame
tvakpatramNeuterSingulartvacam, cocam, varāṅgakam, utkaṭam, bhṛṅgam
śatapatrakaḥ2.5.18MasculineSingulardārvāghāṭaḥ
patrapāśyā2.6.104FeminineSingularlalāṭikā
nakṣatramālā2.6.106FeminineSingular
patralekhā2.6.123FeminineSingularpattrāṅguliḥ
chatram2.8.32NeuterSingularātapatram
karapatram2.10.35FeminineSingularkrakacaḥ
kalatram3.3.186NeuterSingularjaṭā, aṃśukam
patram3.3.187NeuterSingularmukhāgram(śūkarasya), kroḍam, halam
satram3.3.189NeuterSingularsvarṇaḥ
     Monier-Williams
          Search  
551 results for atra
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
atraind. (or Vedic or Veda /a-trā-) (fr. pronominal base a-;often used in sense of locative case case asmin-), in this matter, in this respect View this entry on the original dictionary page scan.
atraind. in this place, here at this time, there, then. View this entry on the original dictionary page scan.
atramfn. ( tras-), (only for the etymology of kṣattra-),"not enjoying or affording protection" View this entry on the original dictionary page scan.
atram. (for at tra-,fr. ad-), a devourer, demon , a rākṣasa-. View this entry on the original dictionary page scan.
atran. (for at-tra-), food View this entry on the original dictionary page scan.
atrabhavatmfn. his Honour, your Honour, etc. (used honorifically in dramatic language). View this entry on the original dictionary page scan.
atradaghnamf(-)n. reaching so far up, having this (or that) stature View this entry on the original dictionary page scan.
atraivaind. on this very spot. View this entry on the original dictionary page scan.
atrapamfn. destitute of shame. View this entry on the original dictionary page scan.
atrapuor a-trap/us- mfn. not tinned View this entry on the original dictionary page scan.
atrasadmfn. sitting here, View this entry on the original dictionary page scan.
atrasnu([ ]) or a-trāsa- mfn. fearless. View this entry on the original dictionary page scan.
atrasyatmfn. not trembling, W. View this entry on the original dictionary page scan.
atrasyatnot having a flaw (as a gem), . View this entry on the original dictionary page scan.
atratyamfn. connected with this place, produced or found here View this entry on the original dictionary page scan.
adatraind. not through a present View this entry on the original dictionary page scan.
adevatramfn. not devoted to the gods View this entry on the original dictionary page scan.
agninakṣatran. the third lunar mansion the Pleiades (kṛttikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
ahikṣatram. (equals -cchattra- q.v) Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
ājātaśatravam. "a descendant of ajāta-śatru-"Name of bhadrasena-
akṣatramfn. destitute of the kṣatriya- caste, apart from the kṣatriya- caste. View this entry on the original dictionary page scan.
amatramfn. violent, strong, firm View this entry on the original dictionary page scan.
amatran. a large drinking vessel View this entry on the original dictionary page scan.
amatram. idem or 'n. a large drinking vessel ' View this entry on the original dictionary page scan.
amatraSee am-. View this entry on the original dictionary page scan.
amatrakan. a drinking vessel, vessel View this entry on the original dictionary page scan.
aṃsatran. armour to protect the shoulder View this entry on the original dictionary page scan.
aṃsatran. a bow View this entry on the original dictionary page scan.
aṃsatrakośamfn. having a cask for its tunic (probably = a soma- filter ) View this entry on the original dictionary page scan.
anapatrapamfn. shameless.
anapatraf. shamelessness, . View this entry on the original dictionary page scan.
anekatraind. in many places. View this entry on the original dictionary page scan.
anyatraind. (equals anyasmin- locative case of 2. any/a-), elsewhere, in another place (with ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
anyatraind. on another occasion View this entry on the original dictionary page scan.
anyatraind. (in fine compositi or 'at the end of a compound') at another time than View this entry on the original dictionary page scan.
anyatraind. otherwise, in another manner View this entry on the original dictionary page scan.
anyatraind. to another place View this entry on the original dictionary page scan.
anyatraind. except, without ([ confer, compare Gothic aljathro7]). View this entry on the original dictionary page scan.
anyatrakaraṇam. the son of a paramour, View this entry on the original dictionary page scan.
anyatramanas(any/atra--) mfn. having the mind directed to something else, inattentive View this entry on the original dictionary page scan.
apapādatramfn. having no protection for the feet, shoeless View this entry on the original dictionary page scan.
aparatraind. in another place View this entry on the original dictionary page scan.
aparatraind. (eka-tra-, aparatra-,in one place, in the other place ) View this entry on the original dictionary page scan.
apatrapto be ashamed or bashful, turn away the face. View this entry on the original dictionary page scan.
apatraf. bashfulness, embarrassment. View this entry on the original dictionary page scan.
apatrapaṇan. bashfulness, embarrassment. View this entry on the original dictionary page scan.
apatrapiṣṇumfn. bashful View this entry on the original dictionary page scan.
apatras(imperfect tense 3. plural -atrasan-) to flee from in terror View this entry on the original dictionary page scan.
apatrastamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' or with ablative) afraid of, fleeing or retiring from in terror View this entry on the original dictionary page scan.
aratatrapam. "not ashamed of copulation", a dog, View this entry on the original dictionary page scan.
ardhatrayodaśamf(ā-)n. plural twelve arid a half. View this entry on the original dictionary page scan.
ātapatran. "heat-protector" (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-). ), a large umbrella (of silk or leaves) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
avanakṣatran. disappearance of the luminaries View this entry on the original dictionary page scan.
avatrastamfn. ( tras-), terrified, (varia lectio apa.dhvasta-). View this entry on the original dictionary page scan.
bandhatrayavidhānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatapadyatrayīvyākhyānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatapurāṇādyaślokatrayīṭīkāf. Name of work connected with the View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatapurāṇaprathamaślokatrayīṭīkāf. Name of work connected with the View this entry on the original dictionary page scan.
bhalatra(?) n. View this entry on the original dictionary page scan.
bhayatrastamfn. trembling with fear, frightened, View this entry on the original dictionary page scan.
bhuvanatrayan. the three world (heaven, atmosphere, and earth) View this entry on the original dictionary page scan.
brahmakṣatran. sg. and dual number Brahmans and kṣatriya-s View this entry on the original dictionary page scan.
brahmakṣatrasavam. plural Name of particular rites
bṛhatkṣatram. Name of several kings View this entry on the original dictionary page scan.
caraṇatra"foot-saver", a shoe, View this entry on the original dictionary page scan.
citrakṣatramfn. whose dominion is brilliant (agni-) (vocative case) View this entry on the original dictionary page scan.
dairghavaratramfn. (with kūpa-) founded by dīrgha-varatra- View this entry on the original dictionary page scan.
damatraSee mahā-. View this entry on the original dictionary page scan.
devakṣatran. (v/a-k-) domain of the gods (-kṣetra-?) View this entry on the original dictionary page scan.
devakṣatram. Name of a prince (son of deva-rāta-) View this entry on the original dictionary page scan.
devanakṣatran. Name of the first 14 nakṣatra-s in the southern quarter (pp. to yama--) View this entry on the original dictionary page scan.
devanakṣatram. Name of a king (varia lectio for va-kṣatra-). View this entry on the original dictionary page scan.
dhṛtātapatramfn. holding the (royal) umbrella, View this entry on the original dictionary page scan.
doṣatrayan. vitiation of the 3 humours (above) View this entry on the original dictionary page scan.
doṣatrayan. any combination of 3 defects View this entry on the original dictionary page scan.
doṣatrayaghṇamf(ī-)n. removing the 3 bad humours View this entry on the original dictionary page scan.
doṣatrayaharamfn. removing the 3 bad humours View this entry on the original dictionary page scan.
dṛḍhakṣatram. "having strong prowess", Name of a son of dhṛta-rāṣṭra- View this entry on the original dictionary page scan.
dṛkkṣatraprob. wrong reading for -chattra- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
durvidatramfn. "ill-disposed", envious, ungracious View this entry on the original dictionary page scan.
ekaikatraind. singly, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
ekanakṣatran. a lunar mansion consisting of only one star or one whose name occurs but once View this entry on the original dictionary page scan.
ekātapatramfn. having only one royal umbrella, ruled by one king only View this entry on the original dictionary page scan.
ekatraind. in one, in one and the same etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ekatraind. in one place, in the same place, in a single spot (with the force of the locative) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ekatraind. on the one side View this entry on the original dictionary page scan.
ekatraind. (the correlative is aparatra-or sometimes anyasmin-,on the one side - on the other side, here - there) View this entry on the original dictionary page scan.
ekatraind. in one and the same place, all together View this entry on the original dictionary page scan.
gatatrapamfn. free from fear or shame, bold View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatram. n. a song, hymn View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatran. a hymn composed in the gāyatrī- metre View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatran. the gāyatrī- metre View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatran. Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatramf(ī-)n. consisting in or connected with the gāyatrī- (exempli gratia, 'for example' in accordance with the number of syllables of a gāyatrī- verse) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatramf(ī-)n. with vrata- equals brahma-carya- View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatramf(ī-)n. the gāyatrī- (id est ; t/at savit/ur v/areṇyam bh/argo dev/asya dhīmahi dh/iyo y/o naḥ pracod/ayāt- etc.;this is a very sacred verse repeated by every Brahman at his morning and evening devotions;from being addressed to savitṛ- or the Sun as generator, it is also called sāvitrī-; see ;the gāyatrī- verse is personified as a goddess, the wife of brahmā- and mother of the four veda-s ;it is often mentioned in connection with the amṛta-, both together constituting as it were the essence and type of sacred hymns in general ;the gāyatrī- personified is also considered as the mother of the first three classes in their capacity of twice-born ; see ;some other verse [perhaps ] is denoted by gāyatrī- ;with tāntrika-s a number of mystical verses are called gāyatrī-s, and each deity has one in particular) View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatramf(ī-)n. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatramf(ī-)n. Acacia Catechu View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatraetc. See View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatrabārhatamfn. consisting of the metres gāyatrī- and bṛhatī- (as a pragātha-) View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatracchandasmfn. (tr/a--) one to whom the gāyatrī- metre belongs or to whom it is sacred, relating to it etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatracchandasn. a gāyatrī- metre (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatrakākubhamfn. consisting of metres gāyatrī- and kakubh- (as a pragātha-) View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatrapārśvan. " gāyatrī--sided", Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatravartani(tr/a--) mfn. moving in gāyatrī- measures View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatravepas(tr/a--) mfn. (see gāth/a-śravas-) inspired by (epic) songs (indra-) View this entry on the original dictionary page scan.
ghātanakṣatran. an inauspicious nakṣatra- View this entry on the original dictionary page scan.
guṇatrayan. the three constituent properties of prakṛti- (See guṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
guṇatrayābhāsam. "appearance of the guṇa-traya- ", life View this entry on the original dictionary page scan.
harinakṣatran. the nakṣatra- śravaṇā- View this entry on the original dictionary page scan.
hastatram. or n. a hand-guard (see -ghn/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
hastatrayasammiteind. at a distance of 3 hasta-s View this entry on the original dictionary page scan.
hatatrapamfn. devoid of shame, shameless View this entry on the original dictionary page scan.
ihatraind. here, in this world. View this entry on the original dictionary page scan.
indranakṣatran. indra-'s lunar mansion View this entry on the original dictionary page scan.
indranakṣatran. Name of phalgunī- View this entry on the original dictionary page scan.
itaratraind. elsewhere View this entry on the original dictionary page scan.
itaratraind. on the other hand, else View this entry on the original dictionary page scan.
jaladharagarjitaghoṣasusvaranakṣatrarājasaṃkusumitābhijñam. "having a voice musical as the sound of the thunder of the clouds and conversant with the appearance of the regents of the nakṣatra-s", Name of a buddha-, View this entry on the original dictionary page scan.
jalāmatran. equals la-droṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
janatrayan. three persons View this entry on the original dictionary page scan.
janmanakṣatran. equals -bha- View this entry on the original dictionary page scan.
kaḍatran. (fr. gaḍ- ) equals kalatra- commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
kaḍatran. a kind of vessel
kalatran. a wife, consort etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kalatran. the female of an animal View this entry on the original dictionary page scan.
kalatran. the hip and loins View this entry on the original dictionary page scan.
kalatran. pudendum muliebre View this entry on the original dictionary page scan.
kalatran. a royal citadel, a stronghold or fastness View this entry on the original dictionary page scan.
kalatran. (in astronomy) the seventh lunar mansion View this entry on the original dictionary page scan.
kalatraf. the state of being a wife or consort, View this entry on the original dictionary page scan.
kalatravatmfn. having a wife, united with one's wife View this entry on the original dictionary page scan.
kālatrayan. the three times id est past, present, and future. View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇṭakatrayan. an aggregate of three sorts of Solanum View this entry on the original dictionary page scan.
kaṭukatrayan. an aggregate of three pungent substances (long and black pepper, and ginger) View this entry on the original dictionary page scan.
kramatrairāśikaa particular method of applying the direct rule of three (opposed to vyasta-tr-or viloma-tr-). View this entry on the original dictionary page scan.
kṛntatran. a section, shred, chip View this entry on the original dictionary page scan.
kṛntatran. (in fine compositi or 'at the end of a compound' tr/a- ) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛntatran. (equals kṛ2/ita1-) an abyss (?) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛntatran. a plough View this entry on the original dictionary page scan.
kṛntatra ntana-, etc. See 2. kṛt-. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣāratrayan. "a triad of acrid substances", natron, saltpetre, and borax View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatran. (1. kṣi-?; gaRa ardharcādi-) sg. and plural dominion, supremacy, power, might (whether human or supernatural, especially applied to the power of varuṇa-mitra- and indra-) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatran. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatran. sg. and plural government, governing body View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatran. the military or reigning order (the members of which in the earliest times, as represented by the Vedic hymns, were generally called rājanya-, not kṣatriya-;afterwards, when the difference between brahman- and kṣatra- or the priestly and civil authorities became more distinct, applied to the second or reigning or military caste) etc.
kṣatran. a member of the military or second order or caste, warrior etc. (fancifully derived fr. kṣatāt tra-fr. trai- id est"a preserver from injury" ) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatran. the rank of a member of the reigning or military order, authority of the second caste View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatran. wealth View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatran. water, View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatran. the body View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatran. Tabernaemontana coronaria (varia lectio chattra-) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrabandhumfn. one who belongs to the military order View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrabandhum. a member of the kṣatriya- caste etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrabandhum. "a mere kṣatriya-" id est a kṣatriya- by birth but not by his actions (a term of abuse) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrabhedam. Name of śata-dhanvan- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrabhṛtmfn. one who holds or confers dominion : (plural) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrabhṛtm. (t-) a member of the second caste View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatradevam. Name of a man (with the patronymic śaikhaṇḍi-) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatradharmam. the duty of the second caste or of a kṣatriya-, bravery, military conduct View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatradharmam. Name of a prince (equals rman-) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatradharmanmfn. fulfilling the duties of the second caste View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatradharmanmfn. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatradharmānugamfn. following or observing the duty of a soldier. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatradhṛtif. "support of supreme power", Name of part of the rāja-sūya- ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrajātamfn. born from the military caste, View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatramātran. anything included by the term kṣatra- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrapam. a governor, Satrap (a word found on coins and in ) (see mahā-kṣ-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrapati(tr/a--) m. the possessor of dominion View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrarūpan. the nature of the kṣatra- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrasāmann. Name of two sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrasaṃgrahītṛm. plural See kṣāttra-saṃg-. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrasavam. Name of a sacrificial ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrasavam. (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatraśrīf. having the glory of sovereignty or power View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatraujasm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatravanimfn. favourable to the princely order View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatravardhanamfn. promoting dominion View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatravatmfn. endowed with princely dignity View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatravedam. the veda- of the kṣatriya- or military order View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatravidyāf. ( ; gaRa ṛg-ayanādi-) the knowledge or science possessed by the kṣatriya- or military order (equals dhanur-veda- commentator or commentary) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatravṛddham. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatravṛddhif. increase of power View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatravṛddhim. Name of one of the sons of manu- raucya- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatravṛdhm. equals -vṛddha- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatravṛkṣam. mucukunda- (Pterospermum suberifolium) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrayogam. union of the princely order View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrayoni mfn. born from the military caste, View this entry on the original dictionary page scan.
kṣauranakṣatran. (equals khṣura-n-) any lunar mansion auspicious for shaving see View this entry on the original dictionary page scan.
kṣuranakṣatran. any lunar mansion that is auspicious for shaving View this entry on the original dictionary page scan.
kukalatran. a bad wife View this entry on the original dictionary page scan.
kulākulanakṣatran. kulākula
kulākulanakṣatran. See before. View this entry on the original dictionary page scan.
kulanakṣatran. any nakṣatra- or lunar mansion distinguished above others, any auspicious asterism View this entry on the original dictionary page scan.
lagnanakṣatran. any auspicious constellation in the moon's path View this entry on the original dictionary page scan.
locanatrayapatham. the range of the three eyes (of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
lokatrayan. ( ) or f(ī-). () "world-triad", the three world (heaven, earth and atmosphere, or heaven, earth and lower regions). View this entry on the original dictionary page scan.
madanātapatran. the vulva View this entry on the original dictionary page scan.
madanatrayodaśīf. Name of a festival in honour of kāma-deva- on the 13th day in the light half of the month caitra- View this entry on the original dictionary page scan.
madhuratrayan. the three sweet things (sugar, honey and butter) View this entry on the original dictionary page scan.
mahādamatram. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
mahākṣatrapam. a great satrap View this entry on the original dictionary page scan.
mahikṣatra(m/ahi--) mfn. possessing great power View this entry on the original dictionary page scan.
maitranakṣatran. the nakṣatra- anurādhā- (presided over by mitra-) View this entry on the original dictionary page scan.
makhatrayavidhānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
maṇikhaṇḍadvayatrayan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
marmatran. "vitals-protector", a coat of mail View this entry on the original dictionary page scan.
māsatrayan. three months View this entry on the original dictionary page scan.
māsatrayāvadhiind. for the space of three months View this entry on the original dictionary page scan.
mātratrayamfn. threefold View this entry on the original dictionary page scan.
mūlanakṣatraśāntif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mūlanakṣatraśāntiprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muṣitatrapamfn. one in whom the sense of shame has been destroyed (by love) View this entry on the original dictionary page scan.
nāḍīnakṣatran. the planet of a person's nativity (equals janma-n-) View this entry on the original dictionary page scan.
nāḍīnakṣatramālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nāganakṣatran. Name of the lunar mansion aśleṣā- View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatran. (m.only ;prob. fr. nakṣ- see nakṣ dyām-, ) a star or any heavenly body View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatran. also applied to the sun View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatran. sg. sometimes collectively"the stars" exempli gratia, 'for example' etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatran. an asterism or constellation through which the moon passes, a lunar mansion etc. etc. (27, later 28, viz. śraviṣṭhā- or dhaniṣṭhā-, śata-bhiṣaj-, pūrva-bhadrapadā-, uttara-- bhadrapadā-, revatī-, aśvinī-, bharaṇī-, kṛttikā-, rohiṇī- or brāhmī-, mṛga-śiras- or āgrahāyaṇī-, ārdrā-, punarvasū- or yāmakau-, puṣya- or sidhya-, āśleṣā-, maghā-, pūrva-phalgunī-, uttara-- phalgunī-, hasta-, citrā-, svātī-, viśākhā- or rādhā-, anurādhā-, jyeṣṭha-, mūla-, pūrvāṣāḍhā-, uttarāṣāḍhā-, abhijit-, śravaṇa-;according to revatī-, uttara-phalgunī-, uttara-bhādrapadā- and uttarāṣāḍhā- are called dhruvāṇi-,fixed;in the veda-p the nakṣatra-s are considered as abodes of the gods or of pious persons after death on ;later as wives of the moon and daughters of dakṣa- etc.;according to jaina-s the sun, moon, graha-s, nakṣatra-s and tārā-s form the jyotiṣka-s) View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatran. a pearl View this entry on the original dictionary page scan.
nākṣatramf(ī-)n. relating to the nakṣatra-s, starry, sidereal etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nākṣatram. astronomer, astrologer View this entry on the original dictionary page scan.
nākṣatran. a month computed by the moon's passage through the 27 mansions, or of 30 days of 60 ghaṭī-s each View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrabhaktif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrabhuktaghaṭīcakran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatracakran. a particular diagram View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatracakran. the nakṣatra-s collectively View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatracakran. the sphere of the fixed stars View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatracintāmaṇi m. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatracūḍāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatradānavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatradarśam. star-gazer View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatradevatamfn. having the nakṣatra-s as deities View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatradevatākathana n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatradohadaśāntikan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatradvaṃdvan. a nakṣatra-s compound (as tiṣya-punarvasu-) View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatragrahayutyadhikāram. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatragrahotpātam. Name of the 63rd pariśiṣṭa- of View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatragrāmayājakam. equals tra-y- View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramfn. star-born View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatram. son of the stars View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrajātaka n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrajātakādibhāvaphalan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrakalpam. Name of a pariśiṣṭa- of View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrakāntivistāram. the white yāvanāla- flower. View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrakośam. Name of a list of stars. View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrakūrmam. (or nakṣatrakūrmacāra -cāra- m., nakṣatrakūrmavibhāga -vibhāga-,m.) Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrakūrmacāram. nakṣatrakūrma
nakṣatrakūrmavibhāgam. nakṣatrakūrma
nakṣatralokam. plural the world of the nakṣatra-s View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatralokam. sg. the starry region, firmament View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramālāf. star-circle, star-group View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramālāf. the nakṣatra-s collectively View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramālāf. a necklace of 27 pearls View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramālāf. a particular ornament for an elephant's head (lāya- Nom. A1. yate- ) View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramālāf. a kind of dance View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramālāf. Name of several works. View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramālikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramaṇḍalan. star-cluster View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramārgam. equals -patha- View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatranāmamf(ā-)n. having the name of a Nakshatra, View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatranāmann. View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatranātham. "lord of the nakṣatra-s", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatranemim. the pole-star View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatranemim. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatranemim. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatranemif. the nakṣatra-s revatī-. View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatranighaṇṭu m. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatranirdeśam. astrology, View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatranirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatranyāsam. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrapam. equals -nātha- View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrapātam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrapaṭalopāyadānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrapatham. "star-path", the starry sky View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrapāṭhakam. "star-reader", astrologer View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrapathavarcasn. its splendour View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrapatim. equals -pa- View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrapatinandanam. the planet Mercury View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatraphalan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatraprakaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrapraśnam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrapūjitamfn. "star-honoured", auspicious View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrapuruṣam. (astrology) a human figure representing the nakṣatra-s (also -ka-) View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrapuruṣam. a ceremony in which such a figure is worshipped View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrapuruṣam. Name of chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrapuruṣavratan. Name of a particular observance and of chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrarājam. "king of the stars" View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrarājam. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrarājam. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrarājaprabhāvabhāsagarbham. Name of a bodhi--sattva View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrarājasaṃkusumitābhijñam. Name of a bodhi--sattva View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrarājavikrīḍitam. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrasamuccayam. "assemblage of nakṣatra-s", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrasaṃvatsaram. a particular form of year View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatraśāntif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrasattran. equals nakṣatreṣṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrasattran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrasattrahautran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrasattraprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrasattreṣṭihautraprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrasattreṣṭiprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatraśavas(n/akṣ-) mfn. equal to stars in number ("going to the gods") . View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrasthāpanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrastomam. Name of a particular ekāha- View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrasūcakam. "star-indicator", astrologer
nakṣatraśuddhiprakaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatratārārājādityam. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatravādamālikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatravādāvalī nakṣatravādāvali f. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatravādāvali nakṣatravādāvalī f. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatravartmann. equals -patha- View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatravidhānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatravidyāf. "star-knowledge", astronomy View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatravīthīf. path of the nakṣatra-s View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatravṛkṣam. a tree consecrated to a nakṣatra-s View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatravṛṣṭif. "star-shower", shooting stars View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatravyūham. equals -bhakti-. View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrayājakamfn. offering oblations to the nakṣatra-s View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrayajñam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrayogam. conjunction of (moon with the) nakṣatra-s View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrayogadānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrayoginmfn. connected with nakṣatra-s View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrayoginīf. plural chief stars in the nakṣatra-s View this entry on the original dictionary page scan.
namatran. an implement used by blacksmiths, View this entry on the original dictionary page scan.
nānyatraind. except (with accusative or ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
natran. (in music) a kind of dance. View this entry on the original dictionary page scan.
niḥkṣatramf(ā-)n. having no military caste ( niḥkṣatre tre- ind.when there was no military caste ) View this entry on the original dictionary page scan.
niḥkṣatramfn. Balar, View this entry on the original dictionary page scan.
niḥkṣatrakaraṇan. depriving of the military caste View this entry on the original dictionary page scan.
nimīlitanakṣatramfn. having the stars obscured (as the sky) View this entry on the original dictionary page scan.
nirapatrapamf(ā-)n. shameless, impudent, confident View this entry on the original dictionary page scan.
nirātapatramfn. without umbrella View this entry on the original dictionary page scan.
nirvyapatrapamfn. shameless View this entry on the original dictionary page scan.
pacatran. a cooking-vessel, boiler, View this entry on the original dictionary page scan.
pādatram. or n. "foot-covering", a shoe (see apa-pādatra-) View this entry on the original dictionary page scan.
pādatradhāraṇan. wearing shoes View this entry on the original dictionary page scan.
padyatrayīvyākhyānan. Name of a commentator or commentary on the first 3 verses of (also bhāgavata-trayī-vy-). View this entry on the original dictionary page scan.
pāpanakṣatran. an inauspicious constellation View this entry on the original dictionary page scan.
parakalatran. another's wife View this entry on the original dictionary page scan.
paramasarvatraind. everywhere, throughout View this entry on the original dictionary page scan.
paratraind. elsewhere, in another place, in a future state or world, hereafter etc. View this entry on the original dictionary page scan.
paratraind. below id est in the sequel (of a book) View this entry on the original dictionary page scan.
paratrabhīrum. "one who stands in awe of futurity", a pious or religious man View this entry on the original dictionary page scan.
patatran. a wing, pinion, feather etc. etc. View this entry on the original dictionary page scan.
patatran. a vehicle (see pattra-). View this entry on the original dictionary page scan.
phalatrayan. "fruit-triad", the 3 myrobalans ; 3 sorts of fruit collectively (the fruit of the vine, of Grewia Asiatica or Xylacarpus Granatum and Gmelina Arborea) View this entry on the original dictionary page scan.
phaṇātapatramfn. having a hood for a parasol (said of a snake) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānatrayabhāṣyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pratapatran. a parasol View this entry on the original dictionary page scan.
pratikṣatram. Name of a descendant of atri- (author of ) View this entry on the original dictionary page scan.
pratikṣatram. of a son of an-enas- View this entry on the original dictionary page scan.
pratikṣatram. of a son of kṣatra-vṛddha- View this entry on the original dictionary page scan.
pratikṣatram. of a son of śamin- View this entry on the original dictionary page scan.
pratrasP. -trasati-, to flee in terror : Causal -trāsayati-, to frighten or scare away View this entry on the original dictionary page scan.
priyakalatram. fond of one's wife View this entry on the original dictionary page scan.
priyakṣatramfn. ruling benevolently (said of the gods) View this entry on the original dictionary page scan.
puṃnakṣatran. a male nakṣatra- View this entry on the original dictionary page scan.
puṃnakṣatran. any constellation under which males are procreated View this entry on the original dictionary page scan.
puṃnakṣatraetc. See under puṃ-, . View this entry on the original dictionary page scan.
puṇḍarīkātapatran. having the lotus for an umbrella (said of the autumn) View this entry on the original dictionary page scan.
purudatramfn. rich in gifts View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣārthatrayīmayamf(ī-)n. intent only upon the 3 objects of man (kāma-, artha-and dharma-) View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvatraind. previously, in the preceding part, above (opp. to uttaratra-) View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvatraind. = locative case of pūrva- exempli gratia, 'for example' pūrvatra janmani-,"in a former life" View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvatraind. p dine-, on the day before View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvatraigartakamfn. (fr. -trigarta-) View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvatraiyalindamfn. (fr. next) View this entry on the original dictionary page scan.
putrakalatranāśabhītamfn. fearful of the destruction of wife and children View this entry on the original dictionary page scan.
rahasyatrayan. the three categories of rāmānuja- and his school (defining the universe as consisting of īśvara-, cit- and a-cit- see ) View this entry on the original dictionary page scan.
rahasyatrayan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rahasyatrayacudāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rahasyatrayaculukam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rahasyatrayakārikāvyākhyāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rahasyatrayamīmāṃsāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rahasyatrayārtham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rahasyatrayasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rahasyatrayasāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rahasyatrayasārasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rahasyatrayavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rahasyatrayavyākhyārtham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmatrailokyamohanakavacan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmatrayodaśākṣarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ratnatrayan. "jewels-triad", the three jewels or excellent things (with Buddhists, viz. buddha-, dharma-and saṃgha-;or with jaina-s, viz. samyag-darśana-, samyag-jñāna-and samyak-cāritra-) View this entry on the original dictionary page scan.
ratnatrayajayamālāf. (prob. wrong reading for -japam-) Name of a jaina- work View this entry on the original dictionary page scan.
ratnatrayaparīkṣāf. Name of a vedānta- work View this entry on the original dictionary page scan.
ratnatrayavidhānakathāf. Name of jaina- work View this entry on the original dictionary page scan.
ratnatrayoddyotam. Name of a śaiva- work View this entry on the original dictionary page scan.
ratnatrayodyāpanan. Name of jaina- work View this entry on the original dictionary page scan.
sahautranakṣatrasattvaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sakalatramfn. accompanied by a wife View this entry on the original dictionary page scan.
sakṣatramind. according to the rule of warriors View this entry on the original dictionary page scan.
samānatra(n/a--) ind. on the same spot View this entry on the original dictionary page scan.
samatrayan. an equal quantity of 3 ingredients (viz. yellow myrobalan, dry ginger, and sugar) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃketatrayan. Name of tantra- works. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃskṛtatran. a bench used in sacrificing or slaughtering animals View this entry on the original dictionary page scan.
sanatramf(ī-)n. equals sanātana- View this entry on the original dictionary page scan.
sāpatrapamf(ā-)n. ashamed, embarrassed View this entry on the original dictionary page scan.
sāratrayaculukam. or n. Name of a vedānta- work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvagāyatra(sarv/a--) mfn. consisting wholly of the gāyatrī- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatraind. everywhere, in every case, always, at all times (often strengthened by api-, sarvadā-etc.;with na-,"in no case") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatraind. equals sarvasmin- (with na-,"in no case","not at all"etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatragamf(ā-)n. all-pervading, omnipresent etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatragam. air, wind View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatragam. Name of a son of a manu- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatragam. of a son of bhīma-sena- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatragāminmfn. all-pervading View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatragāminm. air, wind View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatragāminīpratipattijñānabalan. the faculty of knowing the means of going everywhere (one of the 10 faculties of a tathāgata-), . View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatragatamfn. extending to everything, universal, a perfect View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatraiṣṭubha(sarv/a--) mfn. consisting wholly of triṣṭubh- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatrasattvan. omnipresence View this entry on the original dictionary page scan.
satalatramfn. having leather guards (used in archery) View this entry on the original dictionary page scan.
śatatrayan. ( ) () three hundred. View this entry on the original dictionary page scan.
śatatraf. () three hundred. View this entry on the original dictionary page scan.
satraincorrect for sattra-. View this entry on the original dictionary page scan.
satramind. gaRa svar-ādi- (= next ) View this entry on the original dictionary page scan.
śatraṃjaya(prob.) wrong reading for śatruṃjaya-. View this entry on the original dictionary page scan.
satrapamf(ā-)n. having shame or modesty, ashamed, modest, bashful ( satrapam am- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
satrapamind. satrapa
savanatrayan. the three libations View this entry on the original dictionary page scan.
savyapatrapamf(ā-)n. ashamed, bashful, abashed, R View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhāsanatrayan. Name of an astrological diagram View this entry on the original dictionary page scan.
śītātapatran. an umbrella that protects from cold (or rain) and heat (sunshine) View this entry on the original dictionary page scan.
sitātapatran. a white umbrella (emblem of royalty) View this entry on the original dictionary page scan.
śivanakṣatramālikāf. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
śivanakṣatrapuruṣavratan. a particular observance or ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
śivapañcākṣarīnakṣatramālikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ślokatrayan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śothaśatram. equals śothāri- View this entry on the original dictionary page scan.
śrīkṣatra n. Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
śrutaprakāśikācāryakṛtarahasyatrayan. Name of vedānta- work View this entry on the original dictionary page scan.
sudatramfn. granting good gifts View this entry on the original dictionary page scan.
sukalatran. a good wife View this entry on the original dictionary page scan.
sukṣatramfn. having a good dominion, ruling well View this entry on the original dictionary page scan.
sukṣatramfn. possessing or conferring power, strong, powerful View this entry on the original dictionary page scan.
sukṣatram. Name of a son of niramitra- View this entry on the original dictionary page scan.
sunakṣatran. (id est 5. su-+ n-) a good or auspicious nakṣatra- View this entry on the original dictionary page scan.
sunakṣatram. "born under an auspicious nakṣatra-", Name of a king (son of maru-deva-) View this entry on the original dictionary page scan.
sunakṣatram. of a son of niramitra- View this entry on the original dictionary page scan.
sunakṣatram. of one of the mātṛ-s attending on skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
supārakṣatramfn. easily traversing his realm (said of varuṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
sūryanakṣatran. (s/ūrya--) "sun-asterism", a radiant asterism View this entry on the original dictionary page scan.
sūryanakṣatran. that nakṣatra- in which the sun happens to be View this entry on the original dictionary page scan.
sūryanakṣatrayogam. the conjunction of the sun with a nakṣatra- View this entry on the original dictionary page scan.
suvaratramfn. having good thongs View this entry on the original dictionary page scan.
suvidatramfn. very mindful, benevolent, propitious View this entry on the original dictionary page scan.
suvidatran. grace, favour View this entry on the original dictionary page scan.
suvidatran. wealth, property View this entry on the original dictionary page scan.
suvidatran. household View this entry on the original dictionary page scan.
svakṣatramfn. (sv/a--) master of one's self, independent, free View this entry on the original dictionary page scan.
svakṣatramfn. possessing innate strength, self-powerful, innately strong View this entry on the original dictionary page scan.
svatramfn. self-preserving, W. View this entry on the original dictionary page scan.
svatram. a blind man View this entry on the original dictionary page scan.
śvetātapatran. a white umbrella View this entry on the original dictionary page scan.
talatram. "arm-guard", a leathern fence worn by archers on the left arm View this entry on the original dictionary page scan.
talatravatmfn. furnished with that fence, 14465. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmratrapuja equals mrārdha- View this entry on the original dictionary page scan.
taraṃgāpatrastamfn. afraid of waves View this entry on the original dictionary page scan.
tatraind. (also trā- ) (t/a-tra-,correlative of y/a-tra-; gaRa di-,not in ) used for the locative case (sg. dual number and plural) of t/ad- (q.v ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tatraind. in that place, there (in compound ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tatraind. thither, to that place View this entry on the original dictionary page scan.
tatraind. in that, therein, in that case, on that occasion, under those circumstances, then, therefore, (also correlative of y/ad-[ etc.], yadā-[ ], yadi-[ ] , or ced-[ ]; tatra māsa-,"that month" id est the month that has been spoken of ) View this entry on the original dictionary page scan.
tatraind. t/atra tatra- used for double locative case of t/ad- View this entry on the original dictionary page scan.
tatraind. t/atra tatra- in that and that place, here and there, everywhere View this entry on the original dictionary page scan.
tatraind. t/atra tatra- to every place View this entry on the original dictionary page scan.
tatraind. yatra tatra- used for the locative case yasmiṃs tasmin-, in whatever View this entry on the original dictionary page scan.
tatraind. yatra tatra- in whatever place, anywhere View this entry on the original dictionary page scan.
tatraind. yatra tatra- to any place whatever, View this entry on the original dictionary page scan.
tatraind. yatra tatra- at any rate, indiscriminately, View this entry on the original dictionary page scan.
tatraind. yatra tatra- yatra tatrāpi-, to whatever place, ([ confer, compare Gothic thathro1.]) View this entry on the original dictionary page scan.
tatrabhavamfn. employed with that View this entry on the original dictionary page scan.
tatrabhavatm. ( ) "Your Honour there", (chiefly in dramatic language) respectful title given to absent persons (once to a present person ) View this entry on the original dictionary page scan.
tatrabhavatīf. View this entry on the original dictionary page scan.
tatrabhavatīf. see atra-bh-. View this entry on the original dictionary page scan.
tatracakṣurmanasmfn. directing one's eyes and mind on him View this entry on the original dictionary page scan.
tatralokam. the other world, View this entry on the original dictionary page scan.
tatraskandham. Name of a deity, View this entry on the original dictionary page scan.
tatrasthamfn. dwelling there, situated there, belonging to that place View this entry on the original dictionary page scan.
tatratyamfn. ( ) of that place, being there View this entry on the original dictionary page scan.
tatravāsinmfn. dwelling there, .
tattvatrayamayamfn. consisting of the 3 realities View this entry on the original dictionary page scan.
traṭatraṭaind. idem or 'ind. crack! ' View this entry on the original dictionary page scan.
trikatrayan. the 3 triads (tri-phalā-, -kaṭu-,and -mada-) View this entry on the original dictionary page scan.
tuvikṣatramf(-)n. ruling powerfully (aditi-) View this entry on the original dictionary page scan.
tyatraind. "there" View this entry on the original dictionary page scan.
tyatratyamfn. being there View this entry on the original dictionary page scan.
ubhayatraind. in both places, on both sides View this entry on the original dictionary page scan.
ubhayatraind. in both cases or times View this entry on the original dictionary page scan.
upakṣatram. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
upanakṣatran. a secondary star, minor constellation View this entry on the original dictionary page scan.
uttaratraind. in what follows, after, subsequently, later, further on, beyond, below (in a work) View this entry on the original dictionary page scan.
uttaratraind. northward, (pūrvatra-,in the first case or place; uttaratra-,in the second) View this entry on the original dictionary page scan.
vacatran. spaech, View this entry on the original dictionary page scan.
vādanakṣatramalāsūryodayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vādanakṣatramālikāf. Name of work (also called nakṣatra-vādamālikā-,or nakṣatra-vādāvalī-), a defence of the vedānta- against the mīmāṃsā- doctrine. View this entry on the original dictionary page scan.
vadhatramfn. (for 2. v/adhatra-See below) protecting from death or destruction View this entry on the original dictionary page scan.
vadhatran. (for 1. vadha-tr/a-See under vadh/a-above),"instrument of death" , deadly weapon, dart View this entry on the original dictionary page scan.
vapatram. a field, View this entry on the original dictionary page scan.
vāratran. equals varatrā-, a leather thong View this entry on the original dictionary page scan.
varatran. varatrā
vāratrakamfn. (fr. varatrā-) gaRa rājanyādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
varṣanakṣatrasūcakam. a weather-prophet and astrologer View this entry on the original dictionary page scan.
varṣatran. "rain-protector", an umbrella View this entry on the original dictionary page scan.
varṣiṣṭhakṣatra(v/a-) mfn. having the greatest power or might View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntaratnatrayaparīkṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedatrayan. () the three veda-s. View this entry on the original dictionary page scan.
vedatraf. () the three veda-s. View this entry on the original dictionary page scan.
vidatraSee dur-- and su-vid/atra-. View this entry on the original dictionary page scan.
vilomatrairāśikan. rule of three inverse View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇatrayavaiyarthyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṭapatrayan. the three worlds (see loka-tr-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśvatraind. everywhere, always View this entry on the original dictionary page scan.
viśvatrayan. sg. the three worlds (viz. heaven, earth, and atmosphere;or heaven, earth, and the lower world) View this entry on the original dictionary page scan.
vītatrasareṇumfn. equals -rāga-, free from passions or affections (printed -trās-). View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhakṣatram. Name of a man (See vārddhakṣatri-). View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkṣatrayan. three trees View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇatrayan. Name of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
vyapatrapA1. -trapate- (rarely ti-), to turn away through shame, become shy or timid View this entry on the original dictionary page scan.
vyapatrapamfn. shameless View this entry on the original dictionary page scan.
vyapatraf. See under vy-apa-trap-. View this entry on the original dictionary page scan.
vyapatraf. (for vy-apatrapa-See) shame, embarrassment View this entry on the original dictionary page scan.
vyastatrairāśikan. the rule of three inverted View this entry on the original dictionary page scan.
yajatramf(ā-)n. worthy of worship or sacrifice, deserving adoration View this entry on the original dictionary page scan.
yajatram. equals agnihotrin- View this entry on the original dictionary page scan.
yajatram. equals yāga- View this entry on the original dictionary page scan.
yajatran. equals agni-hotra- View this entry on the original dictionary page scan.
yajñakṛntatran. plural the dangers connected with a sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
yamādarśanatrayodaśīf. a particular 13th lunar day View this entry on the original dictionary page scan.
yamādarśanatrayodaśīvratan. a religious observance on the above day (those who perform it are said to be exempted from appearing before yama-) View this entry on the original dictionary page scan.
yamanakṣatran. yama-'s asterism or lunar mansion (See above under yam/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
yataratraind. in which of the two places View this entry on the original dictionary page scan.
yatraind. (in veda- also y/atrā-;fr. 3. ya-,correlative of t/atra-,and often used for the locative case of the relative pronoun) in or to which place, where, wherein, wherever, whither etc. (yatra yatra-,"wherever","whithersoever"; yatra tatra-or yatra tatrāpi-,"anywhere whatever"or equals yasmiṃs tasmin-,"in whatever"; yatra tatra dine-,"on any day whatever"; yatra kutra-,with or without cit-or api-,"everywhere"or equals yasmin kasmin-,"in whatever"; y/atra kv/a ca-or yatra kva cana-,"wherever","in any place whatever","whithersoever"; yatra kva ca-,"anywhere whatever"; yatra kvāpi-,"to any place","hither and thither"; yatra vā-,"or elsewhere") View this entry on the original dictionary page scan.
yatraind. on which occasion, in which case, if, when, as etc. (yatra tatra-,"on every occasion", yatra kva ca-,"whenever") View this entry on the original dictionary page scan.
yatraind. in order that View this entry on the original dictionary page scan.
yatraind. that (with Potential after "to doubt, wonder etc.") View this entry on the original dictionary page scan.
yatraind. (with present tense) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
yatrakāmamind. wherever one pleases according to to pleasure or wish View this entry on the original dictionary page scan.
yatrakāmāvasāyam. the supernatural power of transporting one's self anywhere one likes (said to belong to yogin-s) View this entry on the original dictionary page scan.
yatrakāmāvasāyinmfn. (in yatrakāmāvasāyitā sāyi-- f.and yatrakāmāvasāyitva sāyi-tva- n.) possessing that power View this entry on the original dictionary page scan.
yatrakāmāvasāyitāf. yatrakāmāvasāyin
yatrakāmāvasāyitvan. yatrakāmāvasāyin
yatrasāyaṃgṛha mfn. taking up an abode wherever evening overtakes one View this entry on the original dictionary page scan.
yatrasāyampratiśrayamfn. taking up an abode wherever evening overtakes one View this entry on the original dictionary page scan.
yatrasthamfn. where staying, in which place abiding View this entry on the original dictionary page scan.
yatratatraśayamfn. lying down or sleeping anywhere View this entry on the original dictionary page scan.
yatratyamfn. where being or dwelling, relating to which place View this entry on the original dictionary page scan.
yaugavaratran. equals yuga-varatrāṇāṃ samūhaḥ- gaRa khaṇḍikādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
yāvadamatramind. corresponding to the number of the vessels View this entry on the original dictionary page scan.
yugavaratran. (or yugavaratrā trā- f.) the strap of a yoke gaRa khaṇḍikādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
59 results
     
atra अत्र (अत्रा Ved.) ind. [अस्मिन् एतस्मिन् वा, इदं-एतद् वा सप्तम्याः त्रल् प्रकृतेः अश्भावश्च Tv.] 1 In this place, here; अपि संनिहितो$त्र कुलपतिः Ś.1.; अत्र गृह्यते अत्र गृह्यते K.119 here-here i. e. just now. -2 In this respect, matter, or case; as to this, (serving the purpose of अस्मिन् विषये or of the forms अस्मिन् or एतस्मिन्, अस्याम्, &c. with a substantive or adjectival force); अहिंसा परमो धर्म इत्यत्र ऐकमत्यम् H.1; अलं प्रयत्नेन तवात्र R.3.5; भवन्तमेवात्र गुरुलाघवं पृच्छामि Ś.5; तदत्र परिगतार्थं कृत्वा Ś.6 informing him of this matter. -3 There, in that direction. -4 Then, at that time (Ved.); कः को$त्र भोः who is there? which of the servants is in attendance? who waits there? (used in calling out to one's servants &c.; cf. Hindustāni Kaun hai). -Comp. -अन्तरे adv. in the meanwhile, meantime. अत्रान्तरे श्रवणकातरतां गतो$स्मि Ś. 3.1. -दध्न a. (ध्नी f.) reaching so far up; as tall as this. -भवत् (m. भवान्) an honorific epithet meaning 'worthy', 'revered', 'honourable', 'your or his honour', and referring to a person that is present or near the speaker, (opp. तत्रभवत्); ˚भवती f. 'your or her lady-ship' (पूज्ये तत्रभवानत्रभवांश्च भगवानपि); अत्रभवान् प्रकृतिमापन्नः Ś.2; वृक्षसेचनादेव परिश्रान्तामत्रभवतीं लक्षये Ś.1.
atra अत्र a. Ved. Not giving or enjoying protection. Bṛi. Up. -त्रः Ved. [अद्>-त्रन्] An eater, devourer; a demon, Rākṣasa. -त्रम् Food. अत्राण्यस्मै षड्भिः संभरन्ति Rv.1.79.2.
atrapa अत्रप a. [न. ब.] Shameless, impudent, immodest.
atrapu अत्रपु a. Not tinned. Maitrāyaṇī, Kāṭhaka and Kāpiṣṭhala Saṁhitās.
atratya अत्रत्य a. [अत्र भवो जातः एतत्स्थानसंबद्धो वा; अत्र-त्यप्] 1 Belonging to, or connected with, this place; दौरात्म्या- द्रक्षसंस्तां तु नात्रत्याः श्रद्दधुः प्रजाः R.15.72. -2 Produced or found here, of this place; local.
atravas अत्रवस् ind. The year before last (?) अत्रस्त atrasta अत्रास atrāsa त्रस्नु trasnu अत्रस्त अत्रास त्रस्नु a. [न. त.] Not afraid, fearless; जुगोपात्मानमत्रस्तः R.1.21.
akṣatra अक्षत्र a. [नास्ति क्षत्रं क्षत्रियत्वं क्षत्रिया जातिर्वा यत्र, न. ब.] Devoid of the Kṣatriya caste; नाब्रह्म क्षत्रमृध्नोति नाक्षत्रं ब्रह्म वर्धते Ms.9.322.
atipatra अतिपत्रः [अतिरिक्तं बृहत् पत्रं यस्य] The teak tree, or the हस्तिकन्दवृक्ष. (Mar. साग).
adatra अदत्र a. [अद्-बा˚ अत्रन्] Ved. Fit to be eaten; अदत्रया दयते वार्याणि Rv.5.49.3. (= अदनीयानि).
anapatrapa अनपत्रप a. Impudent, shameless.
aniṣpatram अनिष्पत्रम् ind. [निःसृतं पत्रं पक्षो यत्र तादृशं न भवति] So that the arrow (the feathery portion of it) does not come out on the other side; i. e. not with great force.
anyatra अन्यत्र adv. [अन्य-त्रल्] (oft. = अन्यस्मिन् with a subst. or adj. force) 1 Elsewhere, in another place (with abl.); अपत्याधिकारादन्यत्र लौकिकमपत्यमात्रं गोत्रम् P.IV.2.39 Com.; sometimes with विना; विना मलयमन्यत्र चन्दनं न प्ररोहति Pt.1.41; (with verbs of motion) to another place. -2 On another occasion, at another time than; oft. (in comp.); मधुपर्के च यज्ञे च पितुर्दैवतकर्मणि । अत्रैव पशवो हिंस्यान्नान्यत्रेत्यब्रवीन्मनुः Ms.5.41. -3 Except, without, other than; यथा फलानां जातानां नान्यत्र पतनाद्भयम् । एवं नरस्य जातस्य नान्यत्र मरणाद्भयम् ॥ Rām.2.15.17; Mv.6.8; R. 14.32; Bg.3.9; Y.1.215; अन्यत्र नैमिषेयसत्रात् V.5, Ms.4.164; oft. with the force of the nom. case; देवा अन्यत्रैवाश्विभ्यां सत्त्रं निषेदुः Kaus. Br. (अन्यत्र = अन्ये). -4 Otherwise, in another way, in the other case, in the other sense; सुराज्ञि देशे राजन्वान् स्यात्ततो$न्यत्र राजवान् Ak.; राजन्वती भूः, राजवान् अन्यत्र; चर्मण्वती नदी चर्मवती अन्यत्र P.VIII. 2.12,14 Sk. -Comp. -मनस्, -चित्त a. whose mind is directed to somthing else, inattentive. Śat. Br.14.
apacchatra अपच्छत्र a. Without a parasol or umbrella.
apatrap अपत्रप् 1 A. To be ashamed, be bashful, hang down the face through shame; (with instr. of person or thing); येनापत्रपते साधुरसाधुस्तेन तुष्यति Mb.; य आत्मनापत्रपते भृशं नरः स सर्वलोकस्य गुरुर्भवत्युत ibid; तस्माद्बलैरपत्रेपे Bk.14. 84 turned away from with shame.
apatrapa अपत्रप a. Shameless, impudent. -पा, पणम् 1 Shame, bashfulness. -2 Embarrassment.
apatrapiṣṇu अपत्रपिष्णु a. [अपत्रप्-इष्णुच्] Bashful; लोलाक्षे सुरतगुरा- वपत्रपिष्णोः Śi.8.46.
apatras अपत्रस् To flee in terror from; अप स्मत् तरसन्ती न भुज्युः Rv.1.95.8
apatrasta अपत्रस्त p. p. Afraid of, deterred from; तरङ्गापत्रस्तः (slightly) afraid of waves; P.II.1.38 Sk.
aparatra अपरत्र adv. In another place, elsewhere; एकत्र or क्वचित्-अपरत्र in one place-in another place; in the first casein the second case.
amatra अमत्र a. Ved. [अम् - अत्रन् Uṇ.3.15.] Overpowering (enemies), strong or disposed to march on (गमन- शील); स्वरिरमत्रो ववक्षे रणाय Rv.1.61.9. -त्रम्, -त्रकम् [अमति भुङ्क्ते अन्नमत्र, आधारे अत्रन्] 1 A pot, vessel, utensil. उत्तार्य गोपी सुशृतं पयः पुनः प्रविश्य संदृश्य च दध्यमत्रकम् Bhāg. 1.9.7. अन्येषां चाप्यमत्राणां सौवर्णानामनेकशः Śiva. B.29.59. -2 Strength, power.
uttaratra उत्तरत्र ind. 1 Subsequently, later or further on, below (in a work), in the sequel. -2 In the second case (opp. पूर्वत्र in the first case). -3 Northward.
upanakṣatram उपनक्षत्रम् A subordinate constellation, secondary star (their number is said to be 729); सप्तविंशतिः सप्तविंश- तिर्होपनक्षत्राण्येकैकं नक्षत्रमुपतिष्ठन्ते Śat. Br.
ubhayatra उभयत्र ind. 1 In both places. -2 On both sides; भ्रातरुभयत्रा ते अर्थम् Rv.3.53.5. ˚उदात्त having an Udātta accent on both sides. -3 In both cases; Ms.3.125,167.
ekatra एकत्र ind. [एक-त्रल्] 1 In one place, in close connection. -2 Together, all taken together; एवमेतान्येकत्र चतुर्दश कुलानि K.136; एकत्र-अपरत्र or एकत्र on one side-on the other, here-there.
kalatram कलत्रम् 1 A wife; वसुमत्या हि नृपाः कलत्रिणः R.8.83; 1.32;12.34; यद्भर्तुरेव हितमिच्छति तत्कलत्रम् Bh.2.68. -2 The female of an animal. -3 The hip and loins; इन्दुमूर्तिमिवोद्दाममन्मथविलासगृहीतगुरुकलत्राम् K.189 (where क˚ has both senses); Ki.8.9,17. -4 Any royal citadel. -5 The seventh lunar mansion.
kṛntatram कृन्तत्रम् Ved. 1 A section. -2 A chip. -3 A plough.
kṣatra क्षत्रः त्रम् 1 Dominion, power, supremacy, might. -2 A man of the Kṣatriya caste, or the Kṣatriya tribe taken collectively; क्षतात्किल त्रायत इत्युदग्रः क्षत्रस्य शब्दो भुवनेषु रुढः R.2.53;11.69,71; असंशयं क्षत्रपरिग्रहक्षमा Ś.1.22; Ms.9.322; ब्राह्मणेनैधितं क्षत्रं मन्त्रिमन्त्राभिमन्त्रितम् । जयत्यजितमत्यन्तम् ... Kau. A.1.9. -3 A man of the warrior class, a soldier; क्षत्रप्रताप U.6.18; martial or heroic valour; 6.16; -4 Injury, harm (हिंसा); 'क्षत्रं हिंसा तदर्थं जातं क्षत्रजम्' -com. of Nīlakaṇṭha on Mb. 12.189.5; (क्षत्रजं सेवते कर्म वेदाध्ययनसंगतः ।). -त्री 1 A woman of the military caste. -2 The rank of a member of the military caste. -3 Wealth. -4 Water. -5 The body. -Comp. -अन्तकः an epithet of Paraśurāma. -धर्मः 1 bravery, military heroism; क्षत्रधर्महतः Ms.5.98. -2 the duties of a Kṣatriya. -पः a governor, satrap; (a word found on coins and inscriptions.) -पतिः the possessor of dominion; क्षत्राणां क्षत्रपतिः Vāj.1.17; (cf. छत्रपति). -बन्धुः 1 a Kṣatriya by caste; Ms.2.38. -2 a mere Kṣatriya, a vile or wretched Kṣatriya; (as a term of abuse); cf. ब्रह्मबन्धु; Bhāg.4.28.48. -विद्या, -वेदः the science of the warrior class (क्षत्रिय); धनुर्वेद; अध्येमि क्षत्रविद्याम् Ch. Up.7.1.2; क्षत्रवेदविदां श्रेष्ठो ब्रह्म- वेदविदामपि Rām.1.65.23.
gāyatra गायत्र a. Consisting in or connected with गायत्री; गर्गा- द्यदुकुलाचार्याद्गायत्रं व्रतमास्थितौ Bhāg.1.45.29. -त्रम् A song or hymn; एतद्गायत्रं प्राणेषु प्रोतम् Ch. Up.2.11.1.
chatra छत्रः A mushroom. -त्रम् 1 A parasol, an umbrella; अदेयमासीत् त्रयमेव भूपतेः शशिप्रभं छत्रमुभे च चामरे R.3.16; Ms. 7.96. -2 Concealing the fault of one's teacher. -Comp. -धरः, -धारः the bearer of an umbrella. -धारण 1 carry- च्युत् cyut च्युत् 1 P. (च्योतति) 1 To drop, flow, ooze, trickle, stream forth; इदं शोणितमभ्यग्रं संप्रहारे$च्युतत्तयोः Bk.6.28. -2 To drop or fall down, slip; इदं कवचमच्योतति Bk.6.29. -3 To cause to drop or steam forth. -4 To wet thoroughly, moisten.
chatrakaḥ छत्रकः 1 A temple in honour of Śiva. -2 A beehive of a conical form. -3 A king-fisher. -त्रिका Mushroom. -कम् A mushroom.
tatra तत्र ind. 1 In that place, there, yonder, thither. -2 On that occasion, under those circumstances, then, in that case; दातुं दुहितरं तस्मै रोचयामास तत्र वै Rām. 7.12.17. -3 For that, in that; निरीतयः । यन्मदीयाः प्रजास्तत्र हेतुस्त्वद्ब्रह्मवर्चसम् R.1.63. -4 Often used for the loc. case of तद्; Ms.2.112;3.6;4.186; Y.1.263. तत्रापि 'even then', 'nevertheless' (corr. of यद्यपि). तत्र तत्र 'in various places or cases, 'here and there,' 'to every place'; अध्यक्षान्विविधान्कुर्यात् तत्र तत्र विपश्चितः Ms. 7.81. -Comp. -चक्षुर्मनस् a. directing one's eyes and mind on him. -भवत् a. (-ती f.) his honour, his reverence, revered, respectable, worthy, a respectful title given in dramas to persons not near the speaker; (पूज्ये तत्रभवानत्रभवांश्च भगवानपि); आदिष्टो$स्मि तत्रभवता काश्यपेन Ś.4; तत्रभवान् काश्यपः Ś.1. &c. -स्थ a. standing or being there, belonging to that place.
tatratya तत्रत्य a. (तत्र भवः अव्ययात् त्यप्) Born or produced there, belonging to that place; जित्वोर्विं कन्यकुब्जादौ तत्रत्यं स न्यवेशयत् Rāj. T.1.117.
datram दत्रम् Ved. A gift, donation.
nakṣatram नक्षत्रम् [न क्षरति; cf. Uṇ.3.15 also] 1 A star in general. -2 A constellation, an asterism in the moon's path, lunar mansion; नक्षत्राणामहं शशी Bg.1.21. नक्षत्र- ताराग्रहसंकुलापि R.6.22; (they are twenty-seven). -3 A pearl. -4 A necklace of 27 pearls. -Comp. -ईशः, -ईश्वरः, -नाथः, -पः, -पतिः, -राजः the moon; R.6.66. -उपजीविन् an astrologer. -कान्तिविस्तारः the white Yāvanāla flower. -चक्रम् 1 the sphere of the fixed stars. -2 the lunar asterisms taken collectively. -जातम् birth when the moon is in a particular Nakṣatra. -दर्शः an astronomer or astrologer. -नेमिः 1 the moon. -2 the pole-star. -3 an epithet of Viṣṇu. (-मिः f.) Revatī, the last asterism. -पथः the starry sky. -पाठकः an astrologer. -पुरुषः 1 (in astr.) the figure of a man's body on the limbs of which are shown the various asterisms. -भोगः the diurnal period of a Nakṣatra; भभोगो$ष्टशती लिप्ता Sūrya-siddhānta. -माला 1 a group of stars. -2 a necklace of twenty-seven pearls; 'सैव नक्षत्रमाला स्यात् सप्तविंशतिमौक्तिकैः' Ak.; Śi.18.35; नक्षत्रमालाभरणमिव मदनद्विपस्य; K.; Kau. A.2. 11. -3 the table of the asterisms in the moon's path. -4 a kind of neck-ornament of elephants; अनङ्गवारण- शिरोनक्षत्रमालायमानेन मेखलादाम्ना K.11. -मालिनी N. of a flowering creeper (Mar. जाई). -योगः the conjunction of the moon with the lunar mansions. -लोकः the starry region, the firmament. -वर्त्मन् n. the sky. -विद्या astronomy or astrology; Ch. Up.7.1.2. -वृष्टिः f. shooting of falling stars. -साधनम् calculation for the fixation of auspicious periods of Nakṣatras. -सूचकः a bad astrologer; तिथ्युत्पत्तिं न जानन्ति ग्रहाणां नैव साधनम् । परवाक्येन वर्तन्ते ते वै नक्षत्रसूचकाः ॥ or अविदित्वैव यः शास्त्रं दैवज्ञत्वं प्रपद्यते । स पङ्क्तिदूषकः पापो ज्ञेयो नक्षत्रसूचकः ॥ Bṛi. S.2.17,18.
natram नत्रम् A kind of dance.
nākṣatra नाक्षत्र a. (-त्री f.) [नक्षत्राणामिदम्-अण्] Starry, sidereal. -त्रः an astronomer or astrologer; आह्वायका देवलका नाक्षत्रा ग्रामयाजकाः । एते ब्राह्मणचाण्डाला महापथिकपञ्चमाः ॥ Mb.12.76.6. -त्रम् A month computed by the moon's passage through the 27 lunar mansions, a month of 3 days of six Ghaṭīs each; नाडीषष्ठ्या तु नाक्षत्रमहोरात्रं प्रकीर्तितम् Sūrya Ś.
niḥkṣatra निःक्षत्र a. Having no military caste (क्षत्रिय).
patatram पतत्रम् [पत्-करणे अत्रन्] 1 A wing, pinion; Śvet. Up.3.3; येन मे पूर्वमद्रीणां पक्षच्छेदः प्रजात्यये । कृतो निविशतां भारैः पतत्त्रैः पततां भुवि ॥ Bhāg.8.11.34. -2 A feather. -3 A vehicle.
patram पत्रम् [पत्-ष्ट्रन्] 1 A leaf (of a tree); पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति Bg.9.26; धत्ते भरं कुसुमपत्रफलावलीनाम् Bv.1. 94. -2 The leaf of a flower, lotus &c.; नीलोत्पलपत्रधारया Ś.1.18. -3 A leaf for writing upon, a paper, a leaf written upon; सुरवरतरुशाखा लेखनी पत्रमुर्वी Mahimna 32. पत्रमारोप्य दीयताम् Ś.6. 'commit to writing', V.2.14. -4 A letter, document; विवादे$न्विष्यते पत्रं पत्राभावे तु साक्षिणः Pt.1.43. -5 A challenge; आत्मनः पूजाख्यात्यर्थं गुणोत्कर्ष- प्रतिपादको लेखो यद्विपक्षोपरि दीयते तत्पत्रम् N.7.93; विद्याधर com. -6 Any thin leaf or plate of metal, a goldleaf. -7 The wing of a bird, a pinion, feather of an arrow; यावद्वा मक्षिकायाः पत्रम् Bṛi. Up.3.3.2; R.2.31; सद्यः प्रवालोद्गमचारुपत्रे नीते समाप्तिं नवचूतबाणे Ku.3.27. -8 A vehicle in general (car, horse, camel &c.); दिशः पपात पत्रेण वेगनिष्कम्पकेतुना R.15.84; N.3.16; Mb.12. 67.25; Śi.12.2. -9 Painting the person (particularly the face) with musk, sandal-juice or other fragrant substances; रचय कुचयोः पत्रं चित्रं कुरुष्व कपोलयोः Gīt.12; R.13.55. -1 The blade of a sword, knife &c. -11 A knife, dagger. -Comp. -अङ्गम् 1 the Bhūrja tree. -2 red sanders. -अङ्गुलिः drawing lines of painting with the finger on the person (throat, forehead &c.) with coloured sandal, saffron, or any other fragrant substance. -अञ्जनम् 1 ink. -2 blacking. -आढ्यम् the root of long pepper. -आलम्बनम् a challenge; cf. पत्रा- लम्बनं करोति 'to challenge to a controversy'. -आरूढ a. written down. -आवलिः f. 1 red chalk. -2 a row of leaves. -3 the lines of painting drawn on the body with cosmetics as a decoration. -आवली 1 a row of leaves. -2 = ˚आवलि (3). -3 mixture of young Aśvattha leaves with barley and honey. -आहारः feeding on leaves. -ऊर्णम् wove-silk, a sik-garment; स्नानीयवस्त्र- क्रियया पत्रोर्णं वोपयुज्यते M.5.12. -उल्लासः the bud or eye of a plant. -काहला the noise or sound made by the flapping of wings or rustling of leaves. -कृच्छ्रम् a sort of penance, drinking the infusion of leaves of various plants. -गर्भा a small cake with very thin layers inside (Mar. चिरोटा). -घना a plant with full leaves (सातल). -झङ्कारः the current of a river. -तण्डुला a woman. -दारकः a saw. -नाडिका the fibre of a leaf. -न्यासः inserting feathers (into an arrow). -परशुः a file. -पालः a long dagger, large knife. (-ली) 1 the feathered part of an arrow. -2 a pair or scissors. -पाश्या an ornament (a gold-leaf) on the forehead. -पिशाचिका An umbrella or a kind of cap made of leaves. -पुटम् a vessel of leaves; दुग्ध्वा पयः पत्रपुटे मदीयं पुत्रोपभुङ्क्ष्वेति तमादिदेश R.2.65. -पुष्पा the holy basil. -बन्धः adorning with flowers. -बा(वा)लः an oar. -भङ्गः, -भङ्गिः, -ङ्गी f. 1 drawing lines or figures of painting on the face and person with fragrant and coloured substances, such as musk, saffron, sandal-juice, yellow pigment &c., as a mark of decoration; कस्तूरीवरपत्रभङ्गनिकरो मृष्टो न गण्डस्थले Ś. Til.7. (used frequently in K.). -2 leaves or leafy branches fed to elephants; Mātaṅga L.9.1. -मालः Calamus Rotung (Mar. वेत). -यौवनम् a young leaf or sprout. -रञ्जनम् embellishing a page. -रथः a bird; Rām.3.19. 1; ज्वलन्तमग्निं तममित्रतापनः समास्तरत्पत्ररथो नदीभिः Mb.1. 32.25; व्यर्थीकृतं पत्ररथेन तेन N.3.6. ˚इन्द्रः N. of Garuḍa. ˚इन्द्रकेतुः N. of Viṣṇu; R.18.13. -लता a long knife or poniard. -रे (ले) -खा, -वल्लरी, -वल्लि:, -वल्ली f. see पत्रभङ्ग above; R.6.72;16.67; Ṛs.6.7; Śi.8.56,59; विपत्रलेखा निरलक्तकाधरा निरञ्जनाक्षीरपि विभ्रतीः श्रियम् Ki.8.4. -वाज a. furnished with feathers (as an arrow). -वाहः 1 a bird; अध्याकाशं बभ्रमुः पत्रवाहाः Śi.18.73. -2 an arrow; प्रमुखे$भिहताश्च पत्रवाहाः प्रसन्नं माधवमुक्तवत्सदन्तैः Śi.2.25. -3 a letter-carrier. -विशेषकः lines of painting &c.; see पत्रभङ्ग; स्वेदोद्गमः किंपुरुषाङ्गनानां चक्रे पदं पत्रविशेषकेषु Ku.3.33; R.3.55;9.29. -वेष्टः a kind of ear-ring; विश्लेषिमुक्ताकल- पत्रवेष्टः R.16.67. -शाकः a vegetable consisting chiefly of leaves; पत्रशाकं तु बर्हिणः Ms.12.65; Y.3.213. -शिरा the vein or fibre of a leaf. -श्रेष्ठः the Bilva tree. -सूचिः f. a thorn. -हिमम् wintry or snowy weather.
patrakam पत्रकम् 1 A leaf. -2 Drawing lines or figures on the body as a decoration.
patraṇā पत्रणा 1 Drawing lines or figures of painting on the body as a decoration. -2 Feathering an arrow.
patrala पत्रल a. Rich in leaves, leafy. -लम् Diluted curds.
paratra परत्र ind. 1 In another world, in a future birth; परत्रेह च शर्मणे R.1.69; Ku.4.37; Ms.3.275;5.166; 8.127. -2 In the sequel, further or later on. -3 Hereafter, in future. -त्रम् Future world. -Comp. -भीरुः one who stands in awe of the future world, a pious or religious man.
pūrvatra पूर्वत्र ind. In the preceding part, previously.
pratapatram प्रतपत्रम् Umbrella (छत्र); छायया च विदधत् प्रतपत्रम् Bhāg.1.35.13.
milapatra मिलपत्रः N. of a plant (Mar. आपटा); Gīrvāṇa.
mudraṇīpatram मुद्रणीपत्रम् A proof-sheet.
yajatra यजत्रः [यज्-अत्र] A Brāhmaṇa who maintains the sacred fire (अग्निहोत्रिन्). -त्रम् Maintenance of the sacred fire.
yatra यत्र ind. [यद्-त्रल्] Where, in which place, whither; सैव सा (द्यौः) चलति यत्र हि चित्तम् N.5.57; Ku.1.7,1. -2 When; as in यत्र काले. -3 Whereas, because, since, as. (यत्र यत्र means 'wherever'; यत्र यत्र धूमस्तत्र तत्र वह्निः T. S.; यत्र तत्र in whatever place, everywhere; यत्रकुत्र or यत्रक्वचन-क्वापि 1 wheresoever, in whatever place. -2 whensoever, at whatever time. -3 whenever, as often as. -4 hither and thither.) -Comp. -कामम् ind. wherever one pleases. -कामावसायः the supernatural power (of yogins) for transporting one's self anywhere one likes. -सायंगृह, -सायंप्रतिश्रय a. taking up an abode wherever evening overtakes one.
yatratya यत्रत्य a. Of which place, dwelling in which place.
vadhatram वधत्रम् [वधू-अत्रन् Uṇ.3.14] A deadly weapon.
vāratram वारत्रम् A leather thong.
vyapatrap व्यपत्रप् 1 Ā. 1 To turn away through shame. -2 To be ashamed, feel ashamed.
vyapatrapa व्यपत्रप a. Shameless, impudent.
śātapatrakaḥ शातपत्रकः की Moonlight.
satra सत्र See. सत्त्र. -त्रम् ind. With, together; सार्धं साकं समं सत्रं सहार्थे संप्रकीर्तिताः -Comp. -न्यायः the rule that at a सत्र, which is performed by several स्वामिन्s together, a प्रतिनिधि is admissible for a स्वामिन् if and when one of the स्वामिन्s commencing the सत्र is lost or dead before the completion of the सत्र. This is discussed and established by Jaimini and Śabara at MS.6.3.22.
satrapa सत्रप a. Ashamed, modest.
sarvatra सर्वत्र ind. 1 Everywhere, in all places; पदं हि सर्वत्र गुणैर्निधीयते R.3.62. -2 At all times. -Comp. -गः, -गामिन् m. air, wind; वायुः सर्वत्रगो महान् Bg.9.6. -a. allpervading, ommipresent; सर्वत्रगमचिन्त्यं च कूटस्थमचलं ध्रुवम् Bg.12.3. -गत a. universal, perfect. -सत्त्वम् omnipresence.
suvidatra सुविदत्र a. (Ved.) Very mindful, benevolent, propitious. -त्रम् 1 Grace, favour. -2 Wealth, property, -3 Household; Uṇ.3.17.
     Macdonell Vedic Search  
7 results
     
atra á-tra, adv. here, i. 154, 6; ii. 35, 6.
kṣatra kṣa-trá, n. dominion, i. 160, 5 [kṣa = kṣi rule].
tatra tá-tra, adv. there, x. 34, 13 [prn. root tá].
nakṣatra ná-kṣatra, n. star; day-star, vii. 86, 1 [nák night + kṣatrá dominion = ruling over night].
yatra yá-tra, rel. adv. where, i. 154, 5. 6; vii. 63, 5; viii. 29, 7; 48, 11; x. 14, 2. 7; 90, 16 [prn. root yá].
sukṣatra su-kṣatrá, a. (Bv.) wielding fair sway, iii. 59, 4.
suvidatra su-vidátra, a. bountiful, x. 14, 10; 15, 3. 9.
     Macdonell Search  
44 results
     
atra ad.=lc. of idam, in this; here; there; in this (that) case, -verse, -passage, on this point; in this life; then, at that time.
atra m. eater; devourer.
atrabhavat m. this gentleman here, f. -î, this lady here (referring to third person present on the stage).
atran the suffix -atra (v. n-it).
atrapa a. shameless.
atrasta pp. intrepid.
atrastha a. being here, staying here.
atratya a. of this place, living here.
aṃsatra n. armour.
akṣatra a. without the warrior caste.
anyatra ad.=lc. of anya; elsewhere, to another place; on the other hand, other wise; elsewhere, otherwise than, except (ab.): at another time than (--°ree;).
apatrapaṇa n., -â, f. shame, em barrassment.
ardhatrayodaśa a. pl. twelve & a half; -dagdha, pp. half-burnt; -danda, m. fine of half the amount; -divasa, m. midday; -devá, m. demi-god; -dvi-katur-asraka, m. kind of posture; -nish-panna,a. half com pleted.
ājātaśatrava a. relating to Agâtasatru; m. descendant of Agâtasatru.
ubhayatra ad. in both places; in both cases; -thâ, ad. in both ways or cases.
ekātapatra a. being under a single umbrella=a single king.
kalatra n. wife; female animal; hip; loin: -tâ, f. wifehood; -vat, a. having a wife; united with his wife or wives.
kṛntatra n. cleft.
kṣatradharma m. duty of the warrior caste; -dharman, a. fulfilling the duties of the warrior caste; -bandhu, m. member of the second caste; -vidyâ, f. science of the warrior caste; -vriddhi, f.increase of military power.
kṣatra n. sg. & pl. dominion, power; powers that be; military (second) caste; man of the second caste.
gāyatra m. n. song, hymn; a. re lating to or composed in gâyatrî.
tatrastha a. being or abiding there.
tatrabhavat a. respected; m. the gentleman there: -î, f. the lady there (of persons absent from the stage).
tatratya a. being there.
tatracakṣurmanas a. directing eyes and thoughts thither.
tatra ad.=lc. of ta; there; thither; on this occasion, on account of that, in that case, then; tatra tatra, always in or on that (those); here and there, hither and thither; everywhere; yatra tatra,wherever, anywhere; whithersoever; at every oppor tunity: yatra tatra½api, whithersoever.
tauryatraya n. (triad of music), music, song, and dance.
datra n. property: pl. goods: -vat, a. wealthy.
nakṣatraśavas a. equalling the stars in multitude.
nakṣatravidyā f. astronomy.
nakṣatramālāya den. Â. look like an elephant's head-ornament.
nakṣatra n. heavenly body; star; constellation; lunar mansion (originally 27, later 28 were enumerated: personified as daughters of Daksha and wives of the moon): -nâtha, m. (lord of the stars), moon; -patha, m. course of the stars, starry heavens; -pâthaka, m. astrologer; -mâlâ, f. wreath or group of stars; elephant's head-ornament.
nākṣatra a. relating to the stars, sidereal.
patatra n. wing; feather.
paratra ad. in the other world, here after; below (in a book): -bhîru, a. anxious about the next world.
yajatra a. worthy of worship or sacrifice (V.).
yatra ad.=lc. of ya in all numbers and genders; where, in which place (ord. mg.); whither; on which occasion, in which case, if; when (common); in that (=quod; rare); in order that (RV., rare); that (after a question): yatra yatra, wherever; whithersoever; yatra tatra, in what ever; anywhere whatever; to any place whatever, heaven knows whither; at every opportunity, on every occasion; yatra tatra½api, anywhere soever; yatra kutra, in whatever; everywhere; yatra kutra½api, in whatever; yátra kvã ka (V.), in any what ever; wherever; whenever; whithersoever; yatra kvakana, in any whatever; any where; at any time; heaven knows whither; yatra kva vâ, anywhere whatever (P.); yatra kva½api, to any place, hither or thither (P.); yatra vâ, or at any other place, or elsewhere.
yatrasāyaṃgṛha a. having one's dwelling wherever evening falls; -sâ yam-pratisraya, a. id.; -stha, a. dwelling in which place; -½astamita-sâyin, a. resting wherever sunset overtakes one; -½ikkhaka, a. wherever one likes.
yatrakāmāvasāya m. magical power of transferring oneself any where at will; -tatra-saya, a. lying down anywhere, not minding where one sleeps.
yatratya a. being or dwelling in which place.
varṣatra n. (protection from rain), umbrella; -trâna, n. id.; -dhara, m. range separating divisions of the world; ruler of a varsha; eunuch; -dhârâ-dhara, a. holding showers of rain (cloud); -pada, n.calendar; -pâta, m. fall of rain; -pûga, m. n. sg. & pl. quantity of rain; series of years; -prati bandha, m. drought; -½ritu-mâsa-paksha½a ho-velâ-desa-pradesa-vat, a. stating the year, season, month, fortnight, day, hour, country, and locality.
satrapa a. ashamed, bashful: -m, ad. bashfully.
sarvatra ad. everywhere, in every case, always (sts. strengthened by api, sarva dâ);=lc. of sarva; with na, in no case; for nothing etc.: -ga, a. all-pervading, omnipresent; -gata, pp. extending to everything, universal, perfect; -tvá, n. integrity, completeness.
svakṣatra a. master of oneself, in dependent, free (RV.); -gata, pp. belonging to oneself, own: -m, ad. to oneself, aside (say, think); -guna, m. one's own merits; a. having its own merits, appropriate;(á)-gûrta, pp. pleasing in themselves (RV.); -griha, n. one's own house; -gokara, a. subject to oneself: -m kri, subject to oneself.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
300 results
     
atra (śB. atrā) jahīmo 'śivā ye asan VS.35.10c; śB.13.8.4.3c. See atrā jahāma.
atra tava rādhyatām Kauś.33.10. P: atra tava Kauś.79.18.
atra dhenūḥ kāmadughāḥ karotu TA.6.9.1d.
atra patnyo mādayadhvaṃ yathābhāgaṃ yathālokam āvṛṣāyadhvam Kauś.88.19. Cf. next but one.
atra pitaro mādayadhvam MS.1.10.3: 142.10; 1.10.19: 159.3; KS.9.6; 36.13; Mś.1.7.6.48; 11.9.2.7 (bis). See next two.
atra pitaro mādayadhvaṃ yathābhāgam (śś. yathābhāgaṃ pitara; Kauś. yathābhāgaṃ yathālokam) āvṛṣāyadhvam VS.2.31; VSK.2.2.6; śB.2.4.2.20; 6.1.36; Aś.2.7.1; 5.17.5; śś.4.4.11; 9.2; 8.2.13; Lś.2.10.4; Mś.2.5.1.35; Kauś.88.18; SMB.2.3.6; GG.4.3.11; KhG.3.5.18; JG.2.2; ViDh.73.22. Ps: atra pitaro mādayadhvaṃ yathābhāgam Lś.3.2.13; atra pitaraḥ Vait.22.23; Kś.3.4.16; 4.1.13; 5.9.20. See prec. and next, and cf. atra patnyo.
atra pitaro yathābhāgaṃ mandadhvam TS.1.8.5.1; 3.2.5.5; TB.1.6.9.7; Apś.1.9.9; 8.16.8. See prec. two.
atra piba snāyasva Mś.8.20.8.
atra prāvīr (TA. prāvīr madhumādhvībhyāṃ madhumādhūcībhyām; KA. prāvīr madhu mādhvībhyāṃ madhu mādhūcībhyām) anu vāṃ devavītaye VS.37.18; śB.14.1.4.12; TA.4.7.1. Ps: atra prāvīr madhumādhvībhyāṃ madhumādhūcībhyām TA.5.6.5; atra prāvīr madhu mādhvībhyāṃ madhu mādhūcībhyām KA.2.104.
atra brahma samaśnute śB.14.7.2.9d; BṛhU.4.4.9d; KU.6.14d.
atra bhūyiṣṭhabhāja iha te syāma KA.3.168. See bhūyiṣṭhabhājo adha.
atra yajamānaḥ parastād āyuṣaḥ svāhā ChU.2.24.6,10,15.
atra radhyantu ya u te sapatnāḥ AVP.12.5.5c.
atra ramethāṃ varṣman pṛthivyāḥ (Mś. -vyā adhi) VS.5.17; TS.1.2.13.2; 6.2.9.3; śB.3.5.3.20; Mś.2.2.2.21. P: atra ramethām Kś.8.4.5; Apś.11.7.3.
atra vibhajātha vītha ā.5.1.1.25. According to the commentary these are three variant words occurring in the version of RV.10.11.8, as current in another school (śākhāntare). See yad agna eṣā.
atra śravāṃsi dadhire RV.5.61.11c. See tatra etc.
atrainān indra vṛtrahan AVś.5.8.9a. See athainam etc.
atraiva tvam iha vayaṃ suvīrāḥ (TA. suśevāḥ) RV.10.18.9c; AVś.18.2.59c; AVP.1.66.1c; TA.6.1.3c (ter).
atraiva tvā krime brahmavadyam avadya SMB.2.7.1d.
atraiva dīdihi dyavi AVś.12.2.18c.
atraiva vo 'pi nahyāmi RV.10.166.3a.
atraiva sarvā jambhaya AVP.1.47.2c.
atraivaidhi pitṛṣu jāgṛhi tvam AVś.12.2.10d.
atraivainān (AVP. -vainam) abhi tiṣṭha AVś.5.8.9c; AVP.7.18.9c.
atrasnū apravede (MS. adds asaṃbādhe) MS.4.13.9: 212.1; śB.1.9.5.1; TB.3.5.10.1; Aś.1.9.1; śś.1.14.4.
atrayas tam anv avindan RV.5.40.9c; KB.24.4c.
aṃsatra somyānām # RV.8.17.14b; SV.1.275b.
aṃsatrakośaṃ siñcatā nṛpāṇam # RV.10.101.7d; N.5.26d.
achidrapatra prajā upāvarohośann uśatīḥ syonaḥ syonāḥ # Apś.10.30.15.
adatra dayate vāryāṇi # RV.5.49.3a.
adabdhakṣatram idam astv ojaḥ # KS.22.14d.
adhāyatpatra sūryaḥ # AVP.5.6.2c.
anyatra cara meha bhūḥ # AVP.2.67.2d,3d.
anyatra tvad rudatyaḥ saṃ viśantu # SMB.1.1.13b; ApMB.1.4.9b; HG.1.19.7b; JG.1.20b.
anyatra pāpīr apa veśayā dhiyaḥ # AVś.9.2.25d.
anyatra rājñām abhi yātu (AVP. yāta) manyuḥ # AVś.6.40.2d; AVP.1.27.3d.
anyatra vāṃ ghoraṃ tanvaḥ paraitu dantau # AVś.6.140.3c.
anyatra somapītaye # RV.10.86.2d; AVś.20.126.2d.
arcatrayo dhunayo na vīrāḥ # RV.6.66.10c; MS.4.14.11c: 233.1.
ardhatrayodaśāsu pravācayata # ā.5.1.5.2.
ukthapatra (MS. -patrā; TS. -pattra) īḍyo gṛbhītaḥ # VS.17.55b; TS.4.6.3.2c; MS.2.10.5b: 136.16; KS.18.3b; śB.9.2.3.9. See utthapatrā.
kṣatra yacha # KS.39.5; Apś.16.30.1.
kṣatra yoniḥ # MS.2.13.2: 153.7.
kṣatra rājāna āśata # RV.7.66.11d.
kṣatra rājānā pradivo dadhāthe # RV.3.38.5d.
kṣatra rāṣṭraṃ ṣaḍ urvyaḥ # AVś.11.7.18b.
kṣatra rāṣṭram ṛtaṃ satyam # JB.3.373a.
kṣatra vayaḥ # VS.14.9; TS.4.3.5.1; MS.2.8.2: 107.17; KS.17.2; śB.8.2.3.11; Mś.6.2.1.6.
kṣatra saṃdhattaṃ tan me jinvatam # TB.1.1.1.1; Apś.12.22.6.
kṣatra sam asmān siñcatu # AVP.6.19.1c.
kṣatra spṛtam # VS.14.24; TS.4.3.9.1; MS.2.8.5: 109.10; śB.8.4.2.4. See kṣatraṃ draviṇam.
kṣatraṃ-kṣatra vaiśravaṇaḥ # TA.1.31.3a.
kṣatra jinva # KS.39.5; Apś.16.30.1.
kṣatra jinvatam uta jinvataṃ nṝn # RV.8.35.17a.
kṣatra jinvanti pra tiranty āyuḥ # AVP.14.2.2b.
kṣatra dṛṃha # VS.5.27; 6.3; TS.1.3.1.2; 6.2; MS.1.2.11: 21.1; 1.2.14: 24.1; 3.8.9: 108.5; 3.9.3: 118.3; KS.2.12; 3.3; 25.10; 26.5; śB.3.6.1.18; Apś.7.10.12; 16.30.1; Mś.1.8.2.21; 2.2.3.18.
kṣatra devāso adadhuḥ sajoṣāḥ # RV.6.67.5b.
kṣatra dyāvāpṛthivī dhāsatho bṛhat # RV.1.160.5b.
kṣatra draviṇam # VS.10.11; TS.1.8.13.1; 4.3.3.1; MS.2.6.10: 69.15; 2.7.20: 105.4; KS.15.7; śB.5.4.1.4. See kṣatraṃ spṛtam.
kṣatra dhāraya # VS.38.14; MS.4.9.9: 129.10; śB.14.2.2.30. See kṣatrāṇi etc.
kṣatra dhārayataṃ bṛhat # RV.5.27.6c.
kṣatra no aśvo vanatāṃ haviṣmān # RV.1.162.22d; VS.25.45d; TS.4.6.9.4d; KSA.6.5d.
kṣatrabhṛta (KS. -tas) sthaujasvinīḥ # KS.39.1; Apś.16.33.1.
kṣatrabhṛd agnir anibhṛṣṭatejāḥ # KS.18.16a.
kṣatram agne suyamam astu tubhyam # AVP.3.33.4c; VS.27.4c; TS.4.1.7.2c; MS.2.12.5c: 149.1; KS.18.16c. See kṣatreṇāgne suyamam.
kṣatram ajani # AB.8.12.5; 17.5.
kṣatram asi # KS.39.5; Apś.16.30.1.
kṣatram asṛjyata # VS.14.29; TS.4.3.10.2; MS.2.8.6: 110.12; KS.17.5; śB.8.4.3.10.
kṣatram asy ṛtasya yoniḥ # TB.3.7.7.2; Apś.10.6.5.
kṣatram indraṃ vayodhasam # VS.28.34d; TB.2.6.17.7d.
kṣatram indre vayo dadhat # VS.28.45e; TB.2.6.20.5e.
kṣatram ekā rakṣati devayūnām # MS.2.13.10d: 160.6; KS.39.10d. See vratam ekā.
kṣatram ojo me pinvasva # KS.5.2; 32.2; TB.3.7.6.6; Apś.4.6.2.
kṣatra pāhi # KS.39.5; Apś.16.30.1.
kṣatra pinva # KS.39.5; Apś.16.30.1.
kṣatra punar iṣṭaṃ pūrtaṃ svāhā # AB.7.21.3.
kṣatra prapadye # AB.7.22.6 (bis); 24.3.
kṣatra bṛhac ca bibhṛtaḥ # RV.5.64.6b.
kṣatra brahma jinvati brāhmaṇasya # MS.2.7.7c: 84.9; 3.1.9c: 13.4.
kṣatra ma brahmaṇo gopāyatu # AB.7.22.6.
kṣatra me dāḥ # TS.3.3.5.1; MS.4.9.3: 124.4; TA.4.5.4; Mś.7.2.6.5.
kṣatra me dhukṣva # śś.4.9.2; Kś.3.4.13.
kṣatrasya jarāyv asi # VS.10.8; śB.5.3.5.21. P: kṣatrasya Kś.15.5.15.
kṣatrasya tvā paraspāya brahmaṇas tanvaṃ pāhi # VS.38.19; śB.14.3.1.9. P: kṣatrasya tvā Kś.26.7.6. Cf. brahmaṇas tvā pa-.
kṣatrasya tvaujase yantrāya dhartrāya gṛhṇāmi # TS.1.6.1.2.
kṣatrasya nābhir asi # VS.10.8; 20.1; TS.1.8.16.1; MS.2.6.9: 69.3; 4.4.3: 52.12; KS.15.7; 38.4; śB.5.3.5.23; 12.8.3.8; TB.1.7.10.2; 2.6.5.1; Apś.18.18.6; Mś.9.1.3.9.
kṣatrasya yonim ā sīda # VS.10.26; śB.5.4.4.4.
kṣatrasya yonir asi # VS.10.8,26; 20.1; TS.1.7.9.1; 8.12.2; 16.1; MS.2.6.9: 69.3; 4.4.3: 52.12; KS.15.7; 38.4; śB.5.3.5.22; 4.4.3; 12.8.3.8; TB.1.7.6.4; 10.2; 2.6.5.1; Apś.18.5.8; 14.1; Mś.9.1.3.8. P: kṣatrasya yoniḥ Kś.15.7.2; 19.4.7.
kṣatrasya rājā varuṇo 'dhirājaḥ # TB.3.1.2.7a.
kṣatrasyolbam (VSṭB. -olvam) asi # VS.10.8; TS.1.7.9.1; 8.12.2; MS.2.6.9: 69.3; 4.4.3: 52.12; KS.15.7; śB.5.3.5.20; TB.1.7.6.4; Apś.18.5.7; 14.1; Mś.9.1.3.8.
gāyatra panthāḥ # Apś.12.17.4.
gāyatra vatsam anu tās ta āguḥ # TB.2.5.2.2b. See vatsaṃ gāyatrīm.
gāyatra cakṣuḥ # VS.12.4; TS.4.1.10.5; MS.2.7.8: 84.16; 3.2.1: 15.5; KS.16.8; śB.6.7.2.6; śG.1.22.14.
gāyatra ca traiṣṭubhaṃ cānu rājati # RV.2.43.1d.
gāyatra chanda (MS. chandā) ā roha # VS.12.5; TS.4.2.1.1; MS.2.7.8: 85.3; KS.16.8; śB.6.7.2.13.
gāyatra chando anu saṃrabhadhvam # MS.1.3.39a: 46.10. See gāyatrīṃ chandāṃsy.
gāyatra chando 'nu pra jāyasva # TS.1.3.7.1; 6.3.5.3; KS.3.4; 26.7; Lś.3.5.5; Apś.7.13.2; Kauś.69.23.
gāyatra chando 'si # VS.38.6; śB.14.2.1.16; Kś.26.5.12.
gāyatra traiṣṭubhaṃ jagat # SV.2.1179c,1180a; ṣB.1.4.12; JB.1.74c (bis); Lś.1.8.9c.
gāyatra tvo gāyati śakvarīṣu # RV.10.71.11b; N.1.8b.
gāyatram asi # MS.1.2.7: 16.8; 3.9.5: 121.8; 4.9.7: 128.1; TA.4.5.7; 5.4.11; KA.2.93; Apś.15.8.5; Mś.1.7.1.43; --4.2.25.
gāyatrastomam ita eka eva # GB.1.5.23b.
gāyatrasya chandaso 'gneḥ śīrṣṇāgneḥ śirā upa dadhāmi # MS.2.8.11: 115.10. See gāyatreṇa chandasāgninā.
gāyatrasya prabharmaṇi # RV.1.79.7b; SV.2.874b.
gāyatrasya samidhas tisra āhuḥ # RV.1.164.25c; AVś.9.10.3c.
grahanakṣatramālinīm # RVKh.10.127.4b.
citrakṣatra citratamaṃ vayodhām # RV.6.6.7b.
tatra (!) indro bṛhaspatiḥ # VS.17.48c. See tatra (and tatrā) no brahmaṇas.
tatra kuṣṭhasya nāmāni # AVś.5.4.8c; AVP.1.31.2c.
tatra ko mohaḥ kaḥ śokaḥ # VS.40.7c; īśāU.7c.
tatra gacha yatra pūrve paretāḥ # VS.13.31d; MS.2.7.16c: 100.7; KS.39.3c; śB.7.5.1.9; Apś.16.25.2c.
tatra gāvaḥ kitava tatra jāyā # RV.10.34.13c.
tatra cakrāthe aditiṃ ditiṃ ca # KS.15.7d. See under ataś cakṣāthe.
tatra jāgṛto asvapnajau satrasadau ca devau # VS.34.55d; N.12.37d.
tatra jāmitvam aditir dadhātu naḥ # RV.10.64.13d.
tatra ta āhuḥ paramaṃ janitram # AVś.1.25.1c; AVP.1.32.1c.
tatra tantuṃ parameṣṭhī tatāna # AVś.13.2.6b. See tasmiṃs tantuṃ.
tatra te 'yonijā janāḥ # TA.1.8.6d.
tatra tvaṃ pitṛbhiḥ saṃvidānaḥ # AVś.18.3.8c. Cf. yamena tvaṃ.
tatra tvādityau rakṣatām # AVś.8.2.15d.
tatra tvādur gārhapatyāya devāḥ # AVP.4.10.4c.
tatra tvā devaḥ savitā dadhātu # RV.10.17.4d; AVś.18.2.55d; VS.23.16d; MS.1.2.15d: 25.16; śB.13.2.7.12; TB.3.7.7.14d; TA.6.1.2d; 4.2d (bis); Apś.7.16.7d.
tatra tvāhaṃ sam agrabham # AVP.1.100.3d.
tatra devāṃ upa hvaye # RV.1.13.12c.
tatra devānām adhi deva āste # AVP.4.1.7c. See yatra etc., and cf. yāsu devīṣv.
tatra devāḥ sarva ekaṃ bhavanti # ā.2.3.8.2d,3d.
tatra devāḥ sarvayujo bhavanti # ā.2.3.8.5b.
tatra devaiḥ sadhamādaṃ madanti # AVP.14.7.4d.
tatra no brahmaṇas patiḥ # SV.2.1216c. See under tatra indro.
tatra nau saṃskṛtam # AVś.11.1.35. See tan naḥ saṃ-, and tan nau saṃ-.
tatra nyasyante vāsavaiḥ # TA.1.8.6d.
tatra paśyema pitarau ca putrān (TA. pitaraṃ ca putram) # AVś.6.120.3d; TA.2.6.2d.
tatra pāpmā ny ucyatu # AVP.2.4.5c. See tatra sedir.
tatra puṃsavanaṃ kṛtam # AVś.6.11.1b.
tatra pūṣābhavat (SV. -bhuvat) sacā # RV.6.57.4c; SV.1.148c; KS.23.11c.
tatra marto vi jāyate # AVś.9.3.20c.
tatra mām api saṃ paśya # AVP.1.97.4e.
tatra mām amṛtaṃ kṛdhi # RV.9.113.8d--11d; RVKh.9.113.1d--5d.
tatra me gachatād dhavam # AVś.2.30.3c.
tatra yamaḥ sādanā te kṛṇotu # AVś.18.3.52d. See atrā yamaḥ.
tatra yoniṃ kṛṇavase # SV.2.56c. See tatrā sadaḥ.
tatra rayiṣṭhām anu saṃbharaitam (Aś. saṃbhavatām; Mś. saṃbharetām, read -bharaitām) # TB.1.4.4.10c; Aś.3.10.16c; Apś.9.10.17c; Mś.3.4.10c.
tatra vidvāṃsaḥ kavayaḥ kṣiyanti # JB.2.74d.
tatra śiśriye 'ja ekapādaḥ # AVś.13.1.6c. See tasmiñ chi-.
tatra śravāṃsi kṛṇvate # SV.1.356d. See atra etc.
tatra santv arāyyaḥ # AVś.2.14.3b. See sarvāḥ santv.
tatra sarvāḥ paretana # AVP.10.1.5f.
tatra sedir ny ucyatu # AVś.2.14.3c. See tatra pāpmā.
tatra havyāni gāmaya (KS. gamaya) # RV.5.5.10c; KS.35.19c; TB.3.7.2.5c; Apś.9.2.7c; Mś.3.2.10c.
tatra hvayasva yatamā priyā te # AVś.12.3.1b.
tatraitat prati tiṣṭhatu # AVś.6.123.5b.
tatraitaṃ (VS.KS. -tān) prastutyevopastutyevopāvasrakṣat # VS.21.46; MS.4.13.7: 208.16; KS.18.21; TB.3.6.11.3.
tatraitān parvatān agniḥ # AVś.13.1.53c.
tatraitāv agnī ādhatta # AVś.13.2.46c.
tatraudanaṃ sādaya daivānām # AVś.11.1.23d.
triṇavatrayastriṃśābhyāṃ śākvararaivate # VS.13.58; TS.4.3.2.3; MS.2.17.19: 104.14; KS.16.19; śB.8.1.2.8.
triṇavatrayastriṃśābhyo namaḥ # KSA.11.5.
triṇavatrayastriṃśau tvā stomau pṛthivyāṃ śrayatām # VS.15.14; TS.4.4.2.3; MS.2.8.9: 114.8; KS.17.8; śB.8.6.1.9.
triṇavatrayastriṃśau stomau # VS.10.14; TS.1.8.13.2; MS.2.6.10: 70.2; KS.15.7; śB.5.4.1.7.
dvādaśatrayodaśena pitrā # JB.1.50b.
nakṣatra jāyamānaḥ suvīraḥ # AVś.6.110.3b.
nakṣatranāmā nadīnāmāḥ # ApG.1.3.12a.
nakṣatra devam indriyam # TB.3.1.1.1b.
nakṣatram asya haviṣā vidhema # TB.3.1.1.3c.
nakṣatram ulkābhihataṃ śam astu naḥ # AVś.19.9.9a.
nakṣatra pratnam aminac cariṣṇu # RV.10.88.13c.
nakṣatraiḥ pātu sūryaḥ # AVś.19.27.2b; AVP.10.7.2b.
nakṣatraiḥ śaṃkṛto 'vasan # TA.1.11.2d.
nakṣatraiḥ saha sūryaḥ # AVP.5.11.9b.
nānāpatra sā devī # MG.2.13.6a.
netratrayāya vauṣaṭ # VaradapU.2.2.
yajatra dyumnahūtibhiḥ # RV.1.129.7g.
yatra ṛṣayaḥ prathamajāḥ # AVś.10.7.14a.
yatra ṛṣayaḥ (AVPṭSṭB.Apś. yatrarṣayaḥ) prathamajā ye purāṇāḥ (AVP.Kauś. prathamajāḥ purāṇāḥ) # AVP.3.38.6d; TS.4.7.13.1d; 5.7.7.1d; TB.3.7.6.9b; Apś.4.7.2b; Kauś.68.26d. See next.
yatra ṛṣayo (MS. yatrā ṛṣayo; KS. yatrarṣayo) jagmuḥ prathamajāḥ (KS. prathamāḥ; MS. prathamā ye) purāṇāḥ # VS.18.52d,58d; KS.18.15d; 31.14b; 40.13d; MS.2.12.3d: 146.10; 2.12.4d: 148.2; śB.9.4.4.4d; 5.1.45. See prec.
yatra kāmaṃ nipadyate # TB.2.5.5.7d. See yathākāmaṃ.
yatrakāmaṃ bharāmasi # AVś.9.3.24d.
yatra kāmāḥ parāgatāḥ # śB.10.5.4.16b.
yatra kāmā nikāmāś ca # RV.9.113.10a.
yatra kva ca te manaḥ # RV.6.16.17a; SV.2.56a. See yatro kva.
yatra kva ca yajño 'gāt tato mā draviṇam aṣṭu # ṣB.1.5.11. See yaṃ kaṃ ca.
yatra kṣetrasya durgandhi # AVP.8.16.9c.
yatra gaṅgā ca yamunā # RVKh.9.113.5a.
yatra gavāṃ nihitā sapta nāma (AVś. nāmā) # RV.1.164.3d; AVś.9.9.3d.
yatra gā asṛjanta bhūtakṛto viśvarūpāḥ # AVś.3.28.1b.
yatra gāvaḥ pibanti naḥ # RV.1.23.18b; AVś.1.4.3b; AVP.1.2.3b; AB.2.20.23b.
yatra gāvo bhūriśṛṅgā ayāsaḥ # RV.1.154.6b; VS.6.3b; KS.3.3b; śB.3.7.1.15b; N.2.7b. See gāvo yatra.
yatra goṣātā dhṛṣiteṣu khādiṣu # RV.10.38.1c.
yatra grāvā pṛthubudhnaḥ # RV.1.28.1a. Cf. BṛhD.3.100.
yatra grāvā vadati tatra gachatam # RV.1.135.7b.
yatra cābhimṛśāmasi # ApMB.2.13.5c. See yatra vābhi-.
yatra cuścutad agnāv eva tat # Mś.3.5.14c. See under yata ścutad agnāv.
yatra jāmayaḥ kṛṇavann ajāmi # RV.10.10.10b; AVś.18.1.11b; N.4.20b.
yatra jīvanti bhadrayā # AVP.8.16.12d.
yatra jyotir ajasram # RV.9.113.7a; ātmapraU.1a.
yatra tat paramaṃ padam # RVKh.9.113.1a.
yatra tat paramāvyam # RVKh.9.113.2a.
yatra tan māyayā hitam # AVś.10.8.34d.
yatra tapaḥ parākramya # AVś.10.7.11a.
yatra te dattaṃ bahudhā vibandhuṣu # AVś.18.2.57d; AVP.2.60.5d. See yathā te etc.
yatra tvāchāvadāmasi # AVś.6.142.2b.
yatra tvāpanayāmasi # AVP.6.8.9d.
yatra devā ajuṣanta etc. # see yatra devāso etc.
yatra devā amṛtam ānaśānāḥ # AVś.2.1.5c; AVP.2.6.3c; VS.32.10c; TA.10.1.4c; MahānU.2.5c.
yatra devā iti bravan (JB. bruvan) # RV.9.39.1c; JB.3.60c. See yatrā etc.
yatra devāṃ ṛghāyataḥ # RV.4.30.5a.
yatra devā dadhire bhāgadheyam # RV.10.114.3d. Cf. tayor devānām.
yatra devānām adhideva āste # JB.3.385d. See tatra etc.
yatra devānām ājyapānāṃ priyā dhāmāni # VS.21.46; MS.4.13.7: 208.15; KS.18.21; TB.3.6.11.3.
yatra devānām ṛṣīṇāṃ priyaṃ dhāma tatra ma idam agnihotraṃ gamaya # JB.1.40.
yatra devā brahmavidaḥ # AVś.10.7.24a.
yatra devā mahātmānaḥ # RVKh.9.113.4a.
yatra devāś ca manuṣyāś ca # AVś.10.8.34a.
yatra devāso (KS. devā) ajuṣanta viśve # VS.4.1b; KS.2.4b; śB.3.1.1.11; Mś.2.1.1.6b. See viśve devā yad.
yatra devāso madanti # RV.8.29.7b.
yatra devāḥ samagachanta viśve # RV.10.82.6b; VS.17.30b; TS.4.6.2.3b,3d.
yatra devāḥ samapaśyanta viśve # RV.10.82.5d; VS.17.29d; MS.2.10.3b: 134.14; 2.10.3d: 134.13; KS.18.1b,1d.
yatra devāḥ sahāgninā # VS.20.25d.
yatra devaiḥ sadhamādaṃ madanti (MSṭB. madema) # AVś.18.4.10d; MS.2.13.22d: 167.17; TB.3.1.1.8d. See athā devaiḥ etc., and cf. yathā devaiḥ etc.
yatra dvāv iva jaghanā # RV.1.28.2a.
yatra dhārā anapetāḥ # VS.18.65a; TS.5.7.7.3a; śB.9.5.1.50a.
yatra dhārā madhumatīḥ # KS.40.13a.
yatra dhīrā manasā vācam akrata # RV.10.71.2b; N.4.10b.
yatra naḥ pūrve pitaraḥ padajñāḥ # SV.2.709c. See yenā naḥ etc.
yatra naḥ pūrve pitaraḥ paretāḥ # MS.2.12.4d: 148.5. See under yatrā etc.
yatra nāry apacyavam # RV.1.28.3a.
yatra nāvaprabhraṃśanam (AVP. nāvaḥ prabhr-) # AVś.19.39.8a; AVP.7.10.8a.
yatra nirvapaṇaṃ dadhuḥ # śB.7.5.2.52d.
yatra no anya itaro devayānāt # SMB.1.1.15d. See yas ta eṣa, yas te anya, and yas te sva.
yatra puṇyakṛto janāḥ # TA.1.8.5d.
yatra pūrvam ayanaṃ hutānām # AVś.18.4.15d.
yatra pūrvavaho hitāḥ # ApMB.1.3.4b.
yatra pūrve sādhyāḥ santi devāḥ # RV.1.164.50d; 10.90.16d; AVś.7.5.1d; VS.31.16d; TS.3.5.11.5d; MS.4.10.3d: 149.1; KS.15.12d; AB.1.16.37d; śB.10.2.2.3; TA.3.12.7d; N.12.41d.
yatra pūṣā bṛhaspatiḥ # HG.2.6.12a.
yatra prācī sarasvatī # RVKh.9.113.5b.
yatra prāpādi śaśa ulkuṣīmān (AVP. śaśaḥ kalkuṣīmān) # AVś.5.17.4d; AVP.9.15.4d.
yatra prāpnoṣy oṣadhe # AVś.4.19.2e; AVP.5.25.2e.
yatra preṅkho gandharvāṇām # AVP.12.7.5a.
yatra prepsantīr abhiyanty āpaḥ # AVś.10.7.6c.
yatra prepsantīr abhiyanty āvṛtaḥ # AVś.10.7.4c.
yatra bāṇāḥ saṃpatanti # RV.6.75.17a; SV.2.1216a; TS.4.6.4.5a; AG.3.12.19. See yatra vāṇāḥ.
yatra bṛhaspateś chāgasya haviṣaḥ priyā dhāmāni # KS.18.21.
yatra bradhnasya viṣṭapam # RV.9.113.10b.
yatra brahma ca kṣatraṃ ca # VS.20.25a.
yatra brahmavido yānti # AVś.19.43.1a--8a.
yatra brahmā pavamāna # RV.9.113.6a; ā.3.2.4.8.
yatra bhūmer juṣase (TA. bhūmyai vṛṇase) tatra gacha # AVś.18.3.9d; TA.6.4.2c (bis).
yatra manthāṃ vibadhnate # RV.1.28.4a.
yatra mṛtyur bhavaty annam asya # JB.2.73d.
yatra yajño viriṣyate # GB.2.2.5d.
yatra-yatra kāmayate suṣārathiḥ # RV.6.75.6b; AVP.15.10.6b; VS.29.43b; TS.4.6.6.2b; MS.3.16.3b: 186.3; KSA.6.1b; N.9.16b.
yatra-yatra carantam # AVP.1.43.4a.
yatra-yatra jātavedaḥ saṃbabhūtha (TB., both text and comm., erroneously, -babhūva) # TB.1.2.1.22c; Apś.5.13.4c. See next but one.
yatra-yatra nihitā vāk (ApMB. yatra-yatra te vāṅ ni-) tāṃ tatas-tata (HG.ApMB. tāṃ ta) ādade # PG.3.13.6; HG.1.15.6; ApMB.2.21.33.
yatra-yatra vibhṛto (KS. bibhrato) jātavedāḥ # AVś.19.3.1c; AVP.1.73.1c; KS.7.13c. See prec. but one.
yatra-yatrāsi nihitā # AVś.10.1.29c.
yatra yanti sukṛto nāpi duṣkṛtaḥ # MS.1.2.15c: 25.16; TB.3.7.7.14c; 12.5c; Apś.7.16.7c.
yatra yanti srotyās (KS. sravatyas) taj jitaṃ te # AVś.6.98.3c; MS.4.12.2c: 181.10; TS.2.4.14.1c; KS.8.17c.
yatra yanty ṛtavo yatrārtavāḥ # AVś.10.7.5c.
yatra yātayate yamaḥ # TA.1.8.5b.
yatra rājabhir daśabhir nibādhitam # RV.7.83.6c.
yatra rājā vaivasvataḥ # RV.9.113.8a.
yatrarṣayaḥ etc. # see yatra ṛṣayaḥ.
yatrarṣayo etc. # see yatra ṛṣayo.
yatra lokāṃś ca kośāṃś ca # AVś.10.7.10a.
yatra lokās tanutyajāḥ # RVKh.9.113.3a.
yatra vaḥ preṅkhā haritā arjunā uta # AVś.4.37.4c. See yatra vo 'kṣā.
yatra vanaspateḥ priyā pāthāṃsi # VS.21.46; MS.4.13.7: 208.14; KS.18.21; TB.3.6.11.3.
yatra vayaṃ vadāmasi (HG. vadāmaḥ) # ApMB.2.13.5b; HG.2.4.5b.
yatra varuṇasya priyā dhāmāni # VS.21.46.
yatra vaṣṭi pra tad aśnoti dhanvanā # RV.2.24.8b.
yatra vahnir abhihitaḥ # RV.5.50.4a.
yatra vājī tanayo vīḍupāṇiḥ # RV.7.1.14b; TB.2.5.3.3b.
yatra vāṇāḥ saṃpatanti # VS.17.48a. See yatra bāṇāḥ.
yatra vābhimṛśāmasi # HG.2.4.5c. See yatra cābhi-.
yatra vijāyate yaminy apartuḥ # AVś.3.28.1c.
yatra viśvaṃ bhavaty ekanīḍam (VSK. -nīlam; AVś. -rūpam) # AVś.2.1.1b; AVP.2.6.1b; VS.32.8b; VSK.35.35b; TA.10.1.3b; MahānU.2.3b.
yatra viśve kāravaḥ saṃnasanta # RV.9.92.5b.
yatra vettha vanaspate # RV.5.5.10a; KS.35.19a; TB.3.7.2.5a; Aś.3.11.23; Apś.9.2.7a; Mś.3.2.10a; AG.1.12.3.
yatra vo 'kṣā haritā arjunāḥ # AVP.12.7.8a. See yatra vaḥ preṅkhā.
yatra śuklo (read śulko) na kriyate # AVś.3.29.3d.
yatra śūrāsas tanvo vitanvate # RV.6.46.12a.
yatra saptarṣīn para ekam ahuḥ # TS.4.6.2.1d; KS.18.1d. See yatrā etc.
yatra sarasvatyā meṣasya (KS. meṣyā) haviṣaḥ priyā dhāmāni # VS.21.46; KS.18.21.
yatra savituḥ priyā dhāmāni # VS.21.47.
yatra suhārdaḥ sukṛto madante # TA.2.6.2a. See yatrā etc.
yatra sedir na vidyate # VS.20.26d.
yatra somasya (MS. somasyājyasya) priyā dhāmāni # VS.21.46; MS.4.13.7: 208.13.
yatra somaḥ sadam it tatra bhadram # AVś.7.18.2d.
yatra somaḥ sūyate yatra yajñaḥ # RV.4.58.9c; AVP.8.13.9c; VS.17.97c; KS.40.7c; Apś.17.18.1c.
yatra someśvaro devaḥ # RVKh.9.113.5c.
yatra skambhaḥ prajanayan # AVś.10.7.26a.
yatra himavataḥ śiraḥ # AVś.19.39.8b; AVP.7.10.8b.
yatraitad upadṛśyate # TA.1.2.3c; 3.3d.
yatraitaśebhir īyase # VS.4.32c; śB.3.3.4.8c. See yad etaśebhir.
yatrainān (AG.KauśṣMBḥGṃG. yatraitān) vettha nihitān parāke (SMB. parācaḥ) # VS.35.20b; AG.2.4.13b; Kauś.45.14b; 84.1b; SMB.2.3.18b; ApMB.2.20.28b; HG.2.11.1b; 15.7b; MG.2.9.4b. See next.
yatrainān vettha sukṛtasya loke # śG.3.13.3b. See prec.
yatraiṣa vaha āhitaḥ # AVś.4.11.8b; AVP.3.25.11b.
yatraiṣām agne janimāni vettha # AVś.1.8.4a.
yatrauṣadhīḥ samagmata # RV.10.97.6a; VS.12.80a. See yad oṣadhayaḥ.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"atra" has 19 results.
     
uttaratrain subsequent rules; confer, compare उत्तरत्रानुवर्तिष्यते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.23.
ubhayatrain both the ways literally in both the places; confer, compare उभयत्र च P. I. 1. 44 V rt. 22. The word उभयत्रविभाषा is used in grammar referring to the option ( विभाषा) which is प्राप्त as also अप्राप्त; confer, compareM.Bh.on P.1.1.26 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).22.
vādanakṣatramālāa work on grammatical debates et cetera, and others by Appaya Diksita, a well-known scholar and a senior contemporary of Jagannatha in the seventeenth century.
sarvatraliterally at all places, on all occasions; the word is used in connection with an essential application of a rule and not optionally in some cases; confer, compare सर्वत्र लोहितादिकतन्तेभ्यः। पूर्वेण नित्ये प्राप्ते विकल्पार्थं वचनम् Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV. 1.18: confer, compare also प्रत्यये भाषायां नित्यवचनम् P. VIII.4.45 Vart. 1, सर्वत्र शाकल्यस्य VIII. 4.51. et cetera, and others
avagraha(1)separation of a compound word into its component elements as shown in the Pada-Pāṭha of the Vedic Saṁhitās. In the Padapāṭha, individual words are shown separately if they are combined by Saṁdhi rules or by the formation of a compound in the Saṁhitāpāṭha; exempli gratia, for example पुरोहितम् in the Saṁhitāpāṭha is read as पुरःsहितम्. In writing, there is observed the practice of placing the sign (ऽ) between the two parts, about which nothing can be said as to when and how it originatedition The AtharvaPrātiśākhya defines अवग्रह as the separation of two padas joined in Saṁhitā. (Atharvaveda Prātiśākhya. II.3.25; II.4.5). In the recital of the pada-pāṭha, when the word-elements are uttered separately, there is a momentary pause measuring one matra or the time required for the utterance of a short vowel. (See for details Vāj. Prāt. Adhāya 5). (2) The word अवग्रह is also used in the sense of the first out of the two words or members that are compounded together. See Kāśikā on P.VIII.4.26; confer, compare also तस्य ( इङ्ग्यस्य ) पूर्वपदमवग्रहः यथा देवायत इति देव-यत. Tai. Pr. I. 49. The term अवग्रह is explained in the Mahābhāṣya as 'separation, or splitting up of a compound word into its constitutent parts; confer, compare छन्दस्यानङोवग्रहो दृश्येत पितामह इति ।(Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.2.36); also confer, compare यद्येवमवग्रहः प्राप्नोति । न लक्षणेन पदकारा अनुवर्त्याः। पदकारैर्नाम लक्षणमनुवर्त्यम् । यथालक्षणं पदं कर्तव्यम् (Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.1.109) where the Bhāṣyakāra has definitely stated that the writers of the Padapāṭha have to split up a word according to the rules of Grammar. (3) In recent times, however, the word अवग्रह is used in the sense of the sign (ऽ) showing the coalescence of अ (short or long) with the preceding अ (short or long ) or with the preceding ए or ओ exempli gratia, for example शिवोऽ र्च्यः, अत्राऽऽगच्छ. (4) The word is also used in the sense of a pause, or an interval of time when the constituent elements of a compound word are shown separately; confer, compare समासेवग्रहो ह्रस्वसमकालः (Vājasaneyi Prātiśākhya.V.1). (5) The word is also used in the sense of the absence of Sandhi when the Sandhi is admissible.
ekamātrika(1)possessed of one matra or mora; (2) a term used for a short vowel which measures one mātrā or mora; confer, compare एकमात्रो ह्रस्वः व्यञ्जनानि च । Ath.Pr.1.60.
omSee ओंकार a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.ओम् consists of 2 1/2 matras, confer, compare अर्धतृतीयमात्र एके ब्रुवते T. Pr 18.1; शैत्यायन says that ओम् has any one of the three accemts, while कौण्डिन्य says it has प्रचय or एकश्रुति i. e. absence of any accent.
caturmātraconsisting of four matras or moras, a short vowel consisting of one matra, a long vowel of two matras, and a protracted vowel of three matras; confer, compare आन्तर्यतस्त्रिमात्रचतुर्मात्राणां स्थानिनां त्रिमात्रचतुर्मात्रा आदेशा मा भूवन्निति । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on Siva sutra 3.4.
tatkālarequiring the same time for utterance as for example one matra for short vowels, two for long ones and three for protracted ones, although those vowels are nasalised or pure, or acute, grave or circumflex. See the word तपर.
trimātraconsisting of three moras or matras. The protracted or प्लुत vowels are said to consist of three matras as contrasted with the short and long vowels which respectively consist of one and two matras; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.I.2.27.
dīrghalong: a term used in connection with the lengthened tone of a vowel described to be dvimatra as contrasted with ह्रस्व having one matra and प्लुत having three matras; confer, compare द्विस्तावान् दीर्घः Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 35, Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 57, also ऊकालोज्झ्रस्वदीर्घप्लुतः P, I.2.27.
prasvāraa word or utterance in three matras or moras; confer, compare स ओमिति प्रस्वरति त्रिमात्रः प्रस्वारः स्थाने स भवत्युदात्तः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XV.3 whereon Uvvata remarks त्रिमात्र: प्रस्वारः । See the word ओंकार
plutaprotracted, name given to vowels in the protracted grade. The vowels in this grade which are termed protracted vowels are possessed of three matras and in writing they are marked with the figure 3 placed after them. In pronunciation they take a longer time than the long or दीर्घ vowels; confer, compare ऊकालोज्झ्रस्वदीर्घप्लुतः P. I.2.27. The word is derived from प्लु (प्रु also) I Atmane to go, and explained as प्लवते इति, The word प्लवते is often found for प्लुतो भवति in the Pratisakhya works; cf also मात्रा ह्रस्वरतावदवग्रहान्तरं, द्वे दीर्धस्तिस्रः प्लुत उच्यते स्वरः । अधः स्विदासी३दुपरि स्विदासी३द् अर्थे प्लुतिर्भीरिव विन्दती३त्रिः ll Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I.16.
plutiprolation or protraction of a vowel when it is possessed of three matras; confer, compare. Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I.31. See प्लुत a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; confer, compare अविद्वांसः प्रत्यभिवादे नाम्नो ये न प्लुतिं विदुः । कामं तेषु तु विप्रोष्य स्त्रीष्विवायमहं वदेत् M.Bh. on P.I.1 Ahnika 1
bhakti(1)name given to two of the five divisions of a Saman which are प्रस्तावभक्ति, उद्गीथ, प्रतिहार, उपद्रव and निधानभाक्ति; (2) the vowel portion surrounding, or placed after, the consonant र् or ल् which (consonant) is believed to be present in the vowel ऋ or ऌ respectively forming its important portion, but never separately noticed in it. The vowels ऋ and ऌ are made up of one matra each. It is contended by the grammarians that the consonants र् and ल् forming respectively the portion of ऋ and ऌ, make up halfa-matra, while the remaining half is made up of the भाक्ति of the vowel surrounding the consonant or situated after the consonant. The word which is generally used for this 'bhakti is 'ajbhakti' instead of which the word स्वरभक्ति is found in the Pratisakhya works; confer, compare यत्तद्रेफात्परं भक्तेस्तेन व्यवहितत्वान्न प्राप्नेति | ...... यच्चात्र रेफात्परं भुक्तेर्न तत् क्वचिदपि व्यपवृक्तं दृश्यते | Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. VIII. 4.1 Vart 2; confer, compare स्वरभक्तिः पूर्वभागक्षराङ्गं Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 17; also confer, compare रेफात्स्वरोपहिताद् व्यञ्जनोदयाद् ऋकारवर्णी स्वरभक्तिरुत्तरा ) Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) VI. 13.
bhartṛharia very distinguished Grammarian who lived in the seventh century A. D. He was a senior contemporary of the authors of the Kasika, who have mentioned his famous work viz. The Vakyapadiya in the Kasika. confer, compare शब्दार्थसंबन्धोयं प्रकरणम् | वाक्यपदीयम् Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV.3.88. His Vyakarana work "the Vakyapadiya" has occupied a very prominent position in Grammatical Literature. The work is divided into three sections known by the name 'Kanda' and it has discussed so thoroughly the problem of the relation of word to its sense that subsequent grammarians have looked upon his view as an authority. The work is well-known for expounding also the Philosophy of Grammar. His another work " the Mahabhasya-Dipika " is a scholarly commentary on Patanjali's Mahabhasya. The Commentary is not published as yet, and its solitary manuscript is very carelessly written. Nothing is known about the birth-place or nationality of Bhartrhari. It is also doubtful whether he was the same person as king Bhartrhari who wrote the 'Satakatraya'.
virāmaan ancient term used in the Prātiśākhya works for a stop or : pause in general at the end of a word, or at the end of the first member of a compound, which is shown split up in the Padapāṭha, or inside a word, or at the end of a word, or at the end of a vowel when it is followed by another vowel. The duration of this virāma is different in different circumstances; but sometimes under the same circumstances, it is described differently in the different Prātiśākhyas. Generally,there is no pause between two consonants as also between a vowel and a consonant preceding or following it.The Taittirīya Prātiśākhya has given four kinds of विराम (a) ऋग्विराम,pause at the end of a foot or a verse of duration equal to three mātrās or moras, (b) पदविराम pause between two words of duration equal to two matras; e. g. इषे त्वा ऊर्जे त्वा, (c) pause between two words the preceding one of which ends in a vowel and the following begins with a vowel, the vowels being not euphonically combined; this pause has a duration of one matra e,g. स इधान:, त एनम् , (d) pause between two vowels inside a word which is a rare occurrence; this has a duration of half a mātrā;e.gप्रउगम्, तितउः; confer, compare ऋग्विरामः पदविरामो विवृत्तिविरामः समानपदविवृत्तिविरामस्त्रिमात्रो द्विमात्र एकमात्रोर्धमात्र इत्यानुपूर्व्येण Taittirīya Prātiśākhya.XXII. 13. The word विवृत्ति is explained as स्वरयोरसंधिः. The vivṛttivirāma is further divided into वत्सानुसति which has the preceding vowel short and the succeeding long, वत्सानुसारिणी which has the preceding vowel a long one and the succeeding vowel a short one, पाकवती which has both the vowels short, and पिपीलिका which has got both , the vowels long. This fourfold division is given in the Śikṣā where their duration is given as one mātrā, one mātrā, three-fourths of a mātrā and one-fourth of a mātrā respectively. The duration between the two words of a compound word when split up in the पदपाठ is also equal to one mātrā; confer, compare R.Pr.I.16. The word विराम occurs in Pāṇini's rule विरामोs वसानम् P.I. 4.110 where commentators have explained it as absence; confer, compare वर्णानामभावोवसानसंज्ञः स्यात् S.K.on P. I.4.110: confer, compare also विरतिर्विरामः । विरम्यते अनेन इति वा विरामः Kāś. on P.I.4.110. According to Kāśikā even in the Saṁhitā text, there is a duration of half a mātrā between the various phonetic elements, even between two consonants or between a vowel and a consonant, which, however, is quite imperceptible; confer, compare परो यः संनिकर्षो वर्णानां अर्धमात्राकालव्यवधानं स संहितासंज्ञो भवति Kāś. on P. I.4.109 confer, compare also विरामे मात्रा R.T.35; confer, compare also R.Pr.I.16 and 17. For details see Mahābhāṣya on P.I.4.109 and I.4.110.
vṛddha(1)a term used in Paninis grammar for such words or nouns ( प्रातिपदिक ) which have for their first vowel a vrddhi vowel, i. e. either अा or ऐ or अौ: exempli gratia, for example शाला, माला et cetera, and others; confer, compare वृद्धिर्यस्य अचामादिस्तद् वृद्धम् ; (2) a term applied to the eight pronouns headed by त्यत् for purposes of the addition of taddhita affix. affixes prescribed for the Vrddha words, such as छ by वृद्धाच्छ: P. IV.2.114: (3) a term applied to words having ए or ओ as the first vowel in them, provided such words denote districts of Eastern India, e. g. गोनर्द, भोजकट et cetera, and others confer, compare एङ् प्राचां देशे, P.I.1.73, 74 and 75; (4) a term used in the Pratisakhya works for a protracted vowel ( प्लत ) which has three matras; cf तिस्रॊ वृद्धम् Ṛktantra Prātiśākhya.44.
hrasvashort, a term used in connection with the short vowels taking a unit of time measured by one matra for their utterance; confer, compare ऊकालोज्ङ्ररस्वदीर्घप्लुत: P. I. 2.27.
     Vedabase Search  
1667 results
     
atra among theseSB 10.87.17
atra at the present momentSB 7.2.38
atra at this timeSB 3.28.35
atra for thisSB 10.53.23
atra hereBG 1.23
BG 1.4
BG 10.7
BG 18.14
BG 8.2
BG 8.5
Bs 5.49
CC Antya 8.49
CC Madhya 19.176
CC Madhya 20.162
CC Madhya 20.304
CC Madhya 22.150
CC Madhya 22.155
SB 10.11.23
SB 10.12.24
SB 10.13.42
SB 10.14.55
SB 10.16.60
SB 10.22.10
SB 10.22.16
SB 10.30.30
SB 10.30.32
SB 10.30.33
SB 10.31.1
SB 10.33.23
SB 10.52.39
SB 10.54.24
SB 10.64.8
SB 11.30.5
SB 11.31.13
SB 12.12.4
SB 3.1.15
SB 3.20.34
SB 3.31.13
SB 4.1.28
SB 4.17.23
SB 4.21.40
SB 4.28.58
SB 4.29.10
SB 4.29.12
SB 4.29.52
SB 4.29.57
SB 7.1.21
SB 9.24.52
atra here (because of separation from Kṛṣṇa)CC Antya 14.53
atra here (in the human form)SB 11.7.23
atra here (in this gambling match)SB 6.12.17
atra here (in this gṛhastha-āśrama, or householder life)SB 4.25.39
atra here (in this world)SB 10.84.31
atra here in this forestSB 5.13.14
atra here, in the matter of the beautySB 3.15.42
atra here, in the Śrīmad-BhāgavatamSB 12.12.3
atra here, in the third birthSB 7.1.46
atra here, on this earthSB 3.30.34
atra here, on this spotSB 10.13.6
atra hereinCC Adi 1.91
atra hereinCC Adi 1.91
atra hereinCC Adi 1.91
CC Madhya 24.100
atra hereinCC Madhya 24.100
atra hereinCC Madhya 24.100
CC Madhya 25.149
atra hereinCC Madhya 25.149
atra hereinCC Madhya 25.149
SB 1.1.11
SB 1.1.2
atra hereinSB 1.1.2
atra hereinSB 1.1.2
SB 1.17.20
SB 1.18.23
SB 11.22.11
SB 3.12.51
SB 7.13.11
atra herewithSB 4.25.9
atra in my kingdomSB 1.17.9
atra in Śrīmad-BhāgavatamCC Adi 2.91-92
atra in the worldSB 7.14.34
atra in these placesSB 7.14.30-33
atra in thisBG 8.4
CC Adi 4.118
CC Madhya 20.380
CC Madhya 6.225
SB 10.14.16
SB 10.32.18
SB 10.43.40
SB 10.72.6
SB 10.89.8-9
SB 11.22.31
atra in this bodySB 7.2.45
atra in this conceptionSB 11.23.50
atra in this connectionCC Madhya 22.158
SB 10.87.4
SB 6.1.20
SB 6.14.7
SB 6.17.19
SB 7.1.13
SB 7.2.27
SB 7.9.46
atra in this heavenly planetSB 5.19.28
atra in this knowledgeSB 11.22.28
atra in this lakeSB 10.17.11
atra in this lifeSB 10.60.43
SB 4.29.67
atra in this life or worldSB 1.5.35
atra in this Manu's reignSB 8.13.6
atra in this material worldCC Madhya 20.114
CC Madhya 6.155
SB 7.2.60
atra in this matterBG 4.16
CC Antya 3.60
SB 10.41.33
SB 10.52.44
SB 10.88.2
SB 2.8.25
SB 3.1.42
SB 3.13.17
SB 3.14.7
SB 7.9.42
atra in this placeSB 10.30.31
atra in this regardSB 10.61.32
SB 10.70.46
SB 10.88.13
atra in this sacrificial arenaSB 4.19.27
atra in this situationSB 10.12.28
atra in this Śrīmad-BhāgavatamSB 12.5.1
SB 2.10.1
atra in this theorySB 11.22.20
atra in this worldSB 10.14.56
SB 10.2.31
SB 10.51.46
SB 11.2.33
SB 11.23.2
SB 11.23.48
SB 3.30.29
atra on the spotSB 9.14.35
atra thereinSB 2.9.5
SB 9.21.18
atra thisSB 10.14.30
atra under the circumstancesSB 3.5.2
atra within this material worldSB 5.18.27
SB 7.10.11
atra within this worldSB 11.7.2
atra api in this regard also (in deciding what is truth and what is not truth)SB 8.19.38
atra api in this regard also (in deciding what is truth and what is not truth)SB 8.19.38
atra api in this very matterSB 11.7.24
atra api in this very matterSB 11.7.24
atra api in this very matter (of describing bhāgavata-dharma)SB 11.2.14
atra api in this very matter (of describing bhāgavata-dharma)SB 11.2.14
atra eva in this matterSB 7.7.23
atra eva in this matterSB 7.7.23
atrasan became frightenedSB 4.10.6
atrasan were frightenedSB 3.17.13
atrasat became frightenedSB 10.18.27
atraye unto AtriSB 3.24.22-23
śata-patra-ādi lotus flowers with a hundred petals and so onSB 5.24.10
graha-nakṣatra-ādīnām such as the planets and starsSB 5.23.2
kalatra-ādiṣu in wife and so onSB 10.84.13
bāla-vyajana-chatra-agryaiḥ protected by beautifully decorated umbrellas and the best of cāmarasSB 8.10.16-18
ajāta-śatrau unto one who has no enemySB 1.10.6
ajāta-śatravaḥ inimical to noneSB 3.25.21
ajāta-śatrave Mahārāja Yudhiṣṭhira, who had no enemySB 7.1.13
ajāta-śatrave to Yudhiṣṭhira Mahārāja, whose enemy was never bornSB 10.72.14
ajāta-śatravaḥ without enemiesCC Madhya 22.81
ājñā-patra letters of commandCC Madhya 16.110
kamala-patra-akṣa O lotus-eyed oneBG 11.2
kamala-patra-akṣa O lotus-eyed LordSB 11.27.5
kamala-patra-akṣaḥ whose eyes are like lotus petalsSB 10.15.41
kamala-patra-akṣi O beautiful woman with eyes like the petals of a lotusSB 9.20.11
amatra as the storage containerSB 11.8.11
dadhi-amatrakam the container of yogurtSB 10.9.7
ambuja-patra like the petals of a lotusSB 12.9.6
anapatrapaḥ shamelessSB 4.14.32
anekatra in many placesCC Adi 1.75
nakṣatra-antare in different starsSB 5.22.2
kṣatra-antāya to put an end to all the kṣatriyasSB 9.16.16
kṣatravṛddha-anvaya-āyinaḥ also within the dynasty of KṣatravṛddhaSB 9.17.10
kṣatravṛddha-anvayāḥ in the dynasty of KṣatravṛddhaSB 9.17.17
tatra anvitāḥ engaged in that businessSB 8.14.6
anyatra otherwiseBG 3.9
anyatra exceptSB 1.4.13
na anyatra not otherwiseSB 1.12.32
anyatra or otherwiseSB 1.13.44
anyatra anything elseSB 2.1.39
anyatra in other things (than such topics)SB 3.5.13
anyatra otherwiseSB 3.25.41
anyatra exceptSB 4.21.12
anyatra exceptSB 4.21.12
anyatra besidesSB 4.26.24
anyatra elsewhereSB 4.26.24
anyatra otherwiseSB 5.11.8
anyatra in other placesSB 6.1.46
anyatra apart fromSB 6.7.33
anyatra elsewhere (in religious systems other than bhāgavata-dharma)SB 6.16.41
anyatra anywhere elseSB 7.4.21
anyatra elsewhereSB 7.11.35
anyatra somewhere elseSB 7.13.29
anyatra elsewhereSB 8.2.22
anyatra any other timeSB 9.14.22
anyatra somewhere elseSB 10.11.27
anyatra to a different placeSB 10.13.15
anyatra in some other birthSB 10.14.30
anyatra elsewhereSB 10.23.8
anyatra elsewhereSB 10.63.24
anyatra elsewhereSB 10.69.31
anyatra from everything elseSB 11.2.42
anyatra othersSB 11.3.26
anyatra in the other casesSB 11.27.14
anyatra elsewhereSB 11.31.28
anyatra elsewhereSB 12.13.15
anyatra anywhere elseCC Adi 4.47
anyatra anywhere elseCC Adi 6.45
anyatra anywhere elseCC Adi 7.143
anyatra anyone elseCC Adi 17.278
anyatra in another placeCC Madhya 3.170
anyatra elsewhereCC Madhya 9.289
anyatra elsewhereCC Madhya 10.123
anyatra in a different placeCC Madhya 13.46
anyatra elsewhereCC Madhya 16.5
anyatra somewhere elseCC Madhya 20.128
anyatra anywhere elseCC Madhya 21.18
anyatra anywhere elseCC Madhya 25.146
anyatra elsewhereCC Antya 8.61
anyatra anywhere elseCC Antya 15.23
sarvatra sevaka apāra similar innumerable servants everywhereCC Madhya 19.189
apatra without shameSB 9.3.21
apatrapaḥ without shameSB 7.15.36
apatrapam shamelessSB 10.52.37
apatrapam without shameCC Madhya 24.52
kalatra-apatya wives and childrenSB 5.24.29
tatra api even thereSB 2.10.41
ubhayatra api both in God and in the living entitySB 3.7.15
tatra api despite his engagementSB 4.24.7
tatra api in that birthSB 5.8.28
tatra api in that brāhmaṇa birth alsoSB 5.9.3
tatra api in that condition (in the society of human beings descended from monkeys)SB 5.14.31
tatra api in that Bhū-maṇḍalaSB 5.16.2
tatra api out of all of themSB 5.17.11
tatra api thereuponSB 7.1.45
tatra api again in that sixth manvantaraSB 8.5.9
tatra api even greater than other brāhmaṇasSB 9.18.5
tatra api over and above thatSB 10.10.20-22
tatra api in the same placeSB 10.39.42-43
tatra api in that same placeSB 10.39.44-45
yatra kva api whereverSB 10.47.67
yatra kva api whereverSB 10.64.27-28
tatra api superior to thatNoI 9
tatra api superior to thatNoI 9
asi-patravanam Asi-patravanaSB 5.26.7
asi-patravanam the hell known as Asi-patravanaSB 5.26.15
tāla-vana-asi-patraiḥ by the swordlike leaves of palm treesSB 5.26.15
aṣṭa-patram with eight petalsSB 11.14.36-42
sita-ātapatra white umbrellaSB 1.11.27
phaṇa-ātapatra umbrella of a serpent hoodSB 3.8.23
śubhra-ātapatra the white umbrellaSB 3.15.38
śveta-ātapatra white umbrellaSB 4.4.5
śveta-ātapatra-śaśinā with a white canopy like the moonSB 4.7.21
ātapatra with ceremonial umbrellasSB 11.15.30
ātapatraiḥ with umbrellas for protection from the sunshineSB 8.10.13-15
sita-ātapatram soothing umbrellaSB 1.10.17
ātapatram umbrellaSB 3.5.39
ātapatram the umbrellaSB 3.21.17
ātapatram umbrellaSB 4.15.14
ātapatram which were like umbrellasSB 10.16.31
ātapatram an umbrellaSB 10.21.16
ātapatram umbrellaSB 10.68.26
ātapatram His umbrellaSB 12.11.19
padam atra here is the same Personality of Godhead, Śrī KṛṣṇaSB 1.10.23
kṣatravṛddha-anvaya-āyinaḥ also within the dynasty of KṣatravṛddhaSB 9.17.10
bāla-vyajana-chatra-agryaiḥ protected by beautifully decorated umbrellas and the best of cāmarasSB 8.10.16-18
kṣatra-bandhavaḥ not kṣatriyas, but the most abominable sons of kṣatriyasSB 9.16.12
kṣatra-bandhavaḥ the lowest of the kṣatriyas (because we did not act like kṣatriyas)SB 10.12.43
kṣatra-bandhoḥ of an unqualified kṣatriyaSB 10.89.23
kṣatra-bandhubhiḥ by the lower kṣatriyaSB 1.18.31
kṣatra-bandhubhyaḥ from the unclean kingsSB 4.28.48
kṣatra-bandhuḥ the sons of the kṣatriyasSB 1.18.34
kṣatra-bandhuḥ the son of a kṣatriyaSB 4.12.43
kṣatra-bandhuḥ the lowest of the kṣatriyasSB 6.17.13
kṣatra-bandhuḥ the family member of a kṣatriyaSB 9.2.9
kṣatra-bandhuḥ belonged to the kṣatriya classSB 9.18.5
kṣatra-bandhūn the unworthy administratorsSB 1.16.22
kṣatra-bandhunā with a fallen kṣatriyaSB 10.72.26
chatra-bhoga the place named ChatrabhogaCC Antya 6.185
brahma-kṣatra of the brāhmaṇas and kṣatriyasSB 7.2.10
brahma-kṣatrasya of brāhmaṇas and kṣatriyasSB 9.22.43
brahma-kṣatra of brāhmaṇas and kṣatriyasSB 10.74.51
bṛhatkṣatra BṛhatkṣatraSB 9.21.1
bṛhatkṣatrasya of the grandson of Bharadvāja named BṛhatkṣatraSB 9.21.18
kṣatravṛddhaḥ ca and KṣatravṛddhaSB 9.17.1-3
tatratyāḥ ca those who were in that place alsoSB 10.12.5
cāru-patram very beautifulSB 3.8.26
bāla-vyajana-chatra-agryaiḥ protected by beautifully decorated umbrellas and the best of cāmarasSB 8.10.16-18
chatra umbrellasSB 10.71.17
chatra umbrellaCC Adi 5.123
chatra umbrellasCC Madhya 14.109
chatra of umbrellasCC Madhya 14.129
chatra-bhoga the place named ChatrabhogaCC Antya 6.185
chatrabhoga-pathe on the path of ChatrabhogaCC Madhya 3.216
chatram an umbrellaSB 8.18.15
chatram umbrellaSB 8.18.23
śveta-chatram a white umbrellaSB 9.10.42-43
chatram the umbrellaSB 10.59.23
dadhi-amatrakam the container of yogurtSB 10.9.7
deva-śatravaḥ all the asuras, who were enemies of the demigodsSB 10.4.30
devakṣatra DevakṣatraSB 9.24.5
kṣatra-dharmā expert in the duties of a kṣatriyaSB 9.17.17
keyā-patra-droṇī plates made of leaves of the ketakī treeCC Madhya 14.37
dui-patra two tulasī leavesCC Antya 6.297
kṣatra-dvija-uttarāḥ represented mostly by the kṣatriyas and brāhmaṇasSB 12.3.23
eka-patra nilā took one page written on a palm leafCC Antya 1.96
ekatra in one placeSB 3.20.36
ekatra in one placeSB 3.28.20
ekatra in one placeSB 3.31.10
ekatra in one placeSB 4.25.47
ekatra in one placeSB 4.25.48
ekatra in one placeSB 4.27.22
ekatra in one placeSB 4.28.39
ekatra in one placeSB 4.29.10
ekatra in one placeSB 6.12.7
ekatra in one placeSB 7.2.21
ekatra in one placeSB 10.4.18
ekatra in one placeSB 10.5.25
ekatra in one placeSB 10.69.25
ekatra in one placeSB 11.9.11
ekatra in one placeSB 11.14.43
ekatra in one listCC Adi 12.11
ekatra in onenessCC Madhya 2.51
ekatra in one placeCC Madhya 2.69
ekatra kari' assembling togetherCC Madhya 3.173
ekatra kari' assemblingCC Madhya 4.47
ekatra kariñā assemblingCC Madhya 4.53
ekatra in one placeCC Madhya 5.37
ekatra karila gathered in one placeCC Madhya 5.53
ekatra togetherCC Madhya 9.322
ekatra hañā being togetherCC Madhya 10.88
ekatra in one placeCC Madhya 12.88
ekatra combined in one placeCC Madhya 12.91
ekatra in one placeCC Madhya 12.132
ekatra karila combinedCC Madhya 13.72
ekatra at one placeCC Madhya 14.177
ekatra-i on the same levelCC Madhya 16.77
ekatra kari' assembling in one placeCC Madhya 16.245-246
ekatra togetherCC Madhya 17.148
ekatra in one placeCC Madhya 17.230
ekatra in one placeCC Madhya 20.81
ekatra milane although they came togetherCC Madhya 21.79
ekatra karite to assembleCC Madhya 25.9
ekatra in one placeCC Antya 1.44
ekatra togetherCC Antya 1.70
ekatra in one bookCC Antya 1.124
ekatra togetherCC Antya 3.107
ekatra in one placeCC Antya 4.35
ekatra at one placeCC Antya 12.9
ekatra togetherCC Antya 12.127
ekatra meli' meeting togetherCC Antya 18.81
ekatra togetherCC Antya 19.50
elāpatra ElāpatraSB 12.11.37
tatra eva then and thereSB 1.12.11
tatra eva in that very spotSB 8.17.21
tatra eva in that very placeSB 9.6.32
tatra eva in that same placeSB 10.24.1
tatra eva right thereSB 10.29.48
sarvatra-gaḥ blowing everywhereBG 9.6
sarvatra-gam all-pervadingBG 12.3-4
gāyatram of celibacySB 10.45.29
graha-nakṣatra-ādīnām such as the planets and starsSB 5.23.2
yatra ha vāva in DhruvalokaSB 5.17.2
yatra ha in those eight tracts of landSB 5.17.13
ekatra hañā being togetherCC Madhya 10.88
tatra hi there must beSB 10.6.3
sarvatra-i everywhereCC Madhya 1.177
ekatra-i on the same levelCC Madhya 16.77
sarvatra-i everywhereCC Madhya 21.76
patra-ratha-indra of Garuḍa (king of birds)SB 3.21.34
itaratra other minor prowessesSB 2.9.17
itaratra on the other handSB 4.26.24
itaratra elsewhereSB 5.26.37
itaratra elsewhereSB 12.12.66
yatratya-janāḥ the people of this tract of landSB 5.6.13
kṣatra-jātayaḥ a group of kṣatriyasSB 9.2.16
jatrau on the base of the neckSB 8.11.14
jatrau on the collarboneSB 10.67.25
jatrau on the collarboneSB 10.77.20
kalatra wifeSB 2.1.4
kalatra-vān a person living with a wifeSB 3.14.18
kalatra wifeSB 3.30.13
kalatra of the wifeSB 5.14.28
kalatra to wifeSB 5.24.8
kalatra-apatya wives and childrenSB 5.24.29
kalatra wivesSB 7.7.4-5
kalatra wivesSB 10.16.10
kalatra his wivesSB 10.16.65-67
kalatra wifeSB 10.48.27
kalatra-ādiṣu in wife and so onSB 10.84.13
kalatra and wivesMM 11
kalatraiḥ with their wivesSB 10.82.7-8
sa-kalatrakāḥ along with their wivesSB 10.17.17
kalatram wifeSB 5.26.29
kalatram one's wife and feminine friendsSB 7.7.39
kamala-patra-akṣa O lotus-eyed oneBG 11.2
kamala-patra-akṣi O beautiful woman with eyes like the petals of a lotusSB 9.20.11
kamala-patra-akṣaḥ whose eyes are like lotus petalsSB 10.15.41
kamala-patra-akṣa O lotus-eyed LordSB 11.27.5
ekatra kari' assembling togetherCC Madhya 3.173
ekatra kari' assemblingCC Madhya 4.47
ekatra kari' assembling in one placeCC Madhya 16.245-246
ekatra karila gathered in one placeCC Madhya 5.53
ekatra karila combinedCC Madhya 13.72
ekatra kariñā assemblingCC Madhya 4.53
ekatra karite to assembleCC Madhya 25.9
keyā-patra-droṇī plates made of leaves of the ketakī treeCC Madhya 14.37
keyā-patra the leaf of the keyā plantCC Madhya 15.209
kṣatra-bandhūn the unworthy administratorsSB 1.16.22
kṣatra-bandhubhiḥ by the lower kṣatriyaSB 1.18.31
kṣatra-bandhuḥ the sons of the kṣatriyasSB 1.18.34
kṣatra the ruling classSB 1.19.32
kṣatra the kṣatriyasSB 2.1.37
kṣatra-bandhuḥ the son of a kṣatriyaSB 4.12.43
kṣatra-bandhubhyaḥ from the unclean kingsSB 4.28.48
kṣatra-bandhuḥ the lowest of the kṣatriyasSB 6.17.13
brahma-kṣatra of the brāhmaṇas and kṣatriyasSB 7.2.10
kṣatra-lakṣaṇam these are the symptoms of a kṣatriyaSB 7.11.22
kṣatra-bandhuḥ the family member of a kṣatriyaSB 9.2.9
kṣatra-jātayaḥ a group of kṣatriyasSB 9.2.16
kṣatra-bandhavaḥ not kṣatriyas, but the most abominable sons of kṣatriyasSB 9.16.12
kṣatra-antāya to put an end to all the kṣatriyasSB 9.16.16
kṣatra-dharmā expert in the duties of a kṣatriyaSB 9.17.17
kṣatra-bandhuḥ belonged to the kṣatriya classSB 9.18.5
kṣatra-bandhavaḥ the lowest of the kṣatriyas (because we did not act like kṣatriyas)SB 10.12.43
kṣatra of the members of the royal orderSB 10.40.20
kṣatra kingsSB 10.40.22
kṣatra and the kṣatriyasSB 10.42.34
kṣatra of kṣatriyasSB 10.51.31
kṣatra-bandhunā with a fallen kṣatriyaSB 10.72.26
brahma-kṣatra of brāhmaṇas and kṣatriyasSB 10.74.51
kṣatra royaltySB 10.85.18
kṣatra-bandhoḥ of an unqualified kṣatriyaSB 10.89.23
kṣatra of the kṣatriyasSB 11.17.17
kṣatra of the royal classSB 12.1.6-8
kṣatra kṣatriyasSB 12.2.7
kṣatra-dvija-uttarāḥ represented mostly by the kṣatriyas and brāhmaṇasSB 12.3.23
kṣatram the royal orderSB 2.5.37
kṣatram the royal orderSB 2.7.22
kṣatram the power of protectionSB 3.6.31
kṣatram the kṣatriyasSB 3.22.3
kṣatram the kṣatriyasSB 3.22.4
kṣatram administrative dutySB 4.21.52
kṣatram belonging to the kṣatriya groupSB 9.2.17
kṣatram the kṣatriyas, the ruling classSB 9.15.15
kṣatram a dynasty of kṣatriyasSB 9.23.28
kṣatram the kṣatriya classSB 12.1.35
brahma-kṣatrasya of brāhmaṇas and kṣatriyasSB 9.22.43
kṣatravṛddha of KṣatravṛddhaSB 9.17.1-3
kṣatravṛddha-anvaya-āyinaḥ also within the dynasty of KṣatravṛddhaSB 9.17.10
kṣatravṛddha-anvayāḥ in the dynasty of KṣatravṛddhaSB 9.17.17
kṣatravṛddhaḥ ca and KṣatravṛddhaSB 9.17.1-3
kṣatravṛdhaḥ of KṣatravṛddhaSB 9.17.1-3
yatra kva vā somewhere elseSB 10.4.12
yatra kva api whereverSB 10.47.67
yatra kva api whereverSB 10.64.27-28
kṣatra-lakṣaṇam these are the symptoms of a kṣatriyaSB 7.11.22
patra lañā taking those leavesCC Madhya 9.210
mahā-satra great sacrificeSB 4.21.13
mat-satra-pariśeṣitam the remnants of the sacrifice executed on my behalfSB 9.4.11
patra-mayaḥ made of leavesSB 6.12.10
ekatra meli' meeting togetherCC Antya 18.81
ekatra milane although they came togetherCC Madhya 21.79
phala-mūla-patra fruits, roots and leavesCC Antya 14.48
na anyatra not otherwiseSB 1.12.32
nakṣatra the starsSB 2.8.15
nakṣatra the starsSB 3.7.33
nakṣatra-rāśibhiḥ by the stars and signsSB 5.22.2
nakṣatra-antare in different starsSB 5.22.2
graha-nakṣatra-ādīnām such as the planets and starsSB 5.23.2
nakṣatra-vat like one of the starsSB 5.24.1
nakṣatra starsSB 8.18.5
nakṣatra-oṣadhīnām among the stars and herbsSB 11.16.16
nakṣatraiḥ all the starsSB 5.21.11
nakṣatrakalpaḥ NakṣatrakalpaSB 12.7.4
nakṣatram a constellation of starsSB 5.22.9
nakṣatram the lunar mansionSB 12.2.27-28
śata-patra-netraḥ Lord Śrī KṛṣṇaSB 3.1.29
eka-patra nilā took one page written on a palm leafCC Antya 1.96
nimba-patra nimba leavesCC Madhya 3.47
nimba-patra nimba leavesCC Madhya 15.213
nirapatrapaḥ shamelessSB 4.2.10
nirapatrapaḥ shamelessSB 6.2.34
nirapatrapaḥ (although you do not know what you are doing, you are executing sinful activities) without shameSB 6.5.38
nirapatrapaiḥ shamelessSB 3.20.24
nirapatrapam without fear of public opinionSB 6.1.58-60
nirapatrapam shamelessSB 10.1.36
nirapatrapam shameless KaṃsaSB 10.1.53
niṣpatram devoid of leavesSB 10.67.19-21
nakṣatra-oṣadhīnām among the stars and herbsSB 11.16.16
padam atra here is the same Personality of Godhead, Śrī KṛṣṇaSB 1.10.23
padma-patram a lotus leafBG 5.10
patra pāñā getting the leavesCC Madhya 9.213
paratra after deathSB 4.14.24
paratra after deathSB 4.22.8
paratra in different planetsSB 4.30.2
paratra in the next lifeSB 5.26.11
paratra in his next lifeSB 5.26.17
paratra in the next lifeSB 5.26.18
paratra beyondSB 10.13.57
paratra in the next lifeSB 10.45.48
paratra in the next lifeSB 10.60.43
paratra in the next worldSB 10.80.42
paratra transcendentalSB 10.87.25
paratra in the next lifeSB 12.11.46
paratra in the next lifeCC Adi 9.43
satra-pariśeṣaṇam remnants of yajñaSB 9.4.4-5
satra-pariśeṣitam which remains after the end of the yajñaSB 9.4.4-5
mat-satra-pariśeṣitam the remnants of the sacrifice executed on my behalfSB 9.4.11
patatraiḥ by the wingsSB 11.7.60
patatram the wingSB 3.19.14
chatrabhoga-pathe on the path of ChatrabhogaCC Madhya 3.216
kamala-patra-akṣa O lotus-eyed oneBG 11.2
patra-rathaiḥ by the birdsSB 1.6.12
śata-patra lotus flowerSB 2.9.11
śata-patra-netraḥ Lord Śrī KṛṣṇaSB 3.1.29
sa-patra with leavesSB 3.13.40
patra-ratha-indra of Garuḍa (king of birds)SB 3.21.34
śata-patra-patrau having feathers like the petals of a lotus flowerSB 5.2.8
patra leavesSB 5.20.29
śata-patra-ādi lotus flowers with a hundred petals and so onSB 5.24.10
patra-mayaḥ made of leavesSB 6.12.10
patra leavesSB 6.18.57
kamala-patra-akṣi O beautiful woman with eyes like the petals of a lotusSB 9.20.11
śata-patra of hundred-petaled lotusesSB 10.15.3
kamala-patra-akṣaḥ whose eyes are like lotus petalsSB 10.15.41
patra by their leavesSB 10.22.34
patra like the leavesSB 10.39.46-48
patra earringSB 10.41.25
patra (like) petalsSB 10.65.4-6
patra (like) the petalsSB 10.66.4
kamala-patra-akṣa O lotus-eyed LordSB 11.27.5
patra decorations drawn on various parts of the body with tilakaSB 11.27.32
vaṭa-patra of a banyan leafSB 12.8.2-5
ambuja-patra like the petals of a lotusSB 12.9.6
patra noteCC Adi 12.33
patra pageCC Madhya 1.119
nimba-patra nimba leavesCC Madhya 3.47
rāja-patra governmental releaseCC Madhya 4.183
patra paperCC Madhya 5.81
patra leaf paperCC Madhya 5.82
patra the palm leafCC Madhya 6.253
patra leavesCC Madhya 9.208
patra leavesCC Madhya 9.209
patra leavesCC Madhya 9.209
patra lañā taking those leavesCC Madhya 9.210
sei patra those leavesCC Madhya 9.210
patra pāñā getting the leavesCC Madhya 9.213
phula-phala-patra-yukta dressed with fruits, flowers and leavesCC Madhya 14.32
keyā-patra-droṇī plates made of leaves of the ketakī treeCC Madhya 14.37
patra-phala-phula leaves, fruits and flowersCC Madhya 14.207
keyā-patra the leaf of the keyā plantCC Madhya 15.209
nimba-patra nimba leavesCC Madhya 15.213
ājñā-patra letters of commandCC Madhya 16.110
eka-patra nilā took one page written on a palm leafCC Antya 1.96
patra leavesCC Antya 6.226
dui-patra two tulasī leavesCC Antya 6.297
śuṣka-patra dry leavesCC Antya 13.17
phala-mūla-patra fruits, roots and leavesCC Antya 14.48
patra the lotus leavesCC Antya 18.91
sahasra-patra possessing a thousand petalsBs 5.2
śata-patraiḥ with lotusesSB 4.6.16
tāla-vana-asi-patraiḥ by the swordlike leaves of palm treesSB 5.26.15
padma-patram a lotus leafBG 5.10
patram a leafBG 9.26
cāru-patram very beautifulSB 3.8.26
puṣkara-patram a lotus leafSB 5.16.5
patram a leafSB 10.81.4
aṣṭa-patram with eight petalsSB 11.14.36-42
sahasra-patram with thousands of petalsCC Madhya 20.258
śata-patram he lotus flowerCC Antya 1.170
śata-patra-patrau having feathers like the petals of a lotus flowerSB 5.2.8
asi-patravanam Asi-patravanaSB 5.26.7
asi-patravanam the hell known as Asi-patravanaSB 5.26.15
phula-phala-patra-yukta dressed with fruits, flowers and leavesCC Madhya 14.32
patra-phala-phula leaves, fruits and flowersCC Madhya 14.207
phala-mūla-patra fruits, roots and leavesCC Antya 14.48
phaṇa-ātapatra umbrella of a serpent hoodSB 3.8.23
phula-phala-patra-yukta dressed with fruits, flowers and leavesCC Madhya 14.32
patra-phala-phula leaves, fruits and flowersCC Madhya 14.207
pratapatram an umbrella as protection from the sunSB 10.35.12-13
puṣkara-patram a lotus leafSB 5.16.5
rāja-patra governmental releaseCC Madhya 4.183
nakṣatra-rāśibhiḥ by the stars and signsSB 5.22.2
patra-ratha-indra of Garuḍa (king of birds)SB 3.21.34
patra-rathaiḥ by the birdsSB 1.6.12
sa-patra with leavesSB 3.13.40
sa-kalatrakāḥ along with their wivesSB 10.17.17
sahasra-patram with thousands of petalsCC Madhya 20.258
sahasra-patra possessing a thousand petalsBs 5.2
samāpte satra-yāge at the end of the sacrifice known by the name SatraSB 9.13.7
samatrasat he became fearfulSB 12.9.13
santatrasuḥ sma became frightenedSB 10.6.14
sarvatra everywhereBG 2.57
sarvatra everywhereBG 6.29
sarvatra everywhereBG 6.30
sarvatra everywhereBG 6.32
sarvatra-gaḥ blowing everywhereBG 9.6
sarvatra-gam all-pervadingBG 12.3-4
sarvatra everywhereBG 12.3-4
sarvatra everywhereBG 13.29
sarvatra everywhereBG 13.33
sarvatra everywhereBG 18.49
sarvatra everywhereSB 1.5.18
sarvatra in every respectSB 1.7.9
sarvatra everywhereSB 1.8.28
sarvatra everywhereSB 1.19.16
sarvatra everywhereSB 2.2.36
sarvatra in all space and timeSB 2.9.36
sarvatra everywhereSB 3.15.29
sarvatra everywhereSB 3.24.47
sarvatra everywhereSB 3.27.27
sarvatra everywhereSB 4.18.13
sarvatra everywhereSB 4.20.33
sarvatra everywhereSB 4.21.12
sarvatra everywhereSB 4.22.29
sarvatra everywhereSB 5.5.10-13
sarvatra everywhereSB 5.5.10-13
sarvatra everywhereSB 6.8.32-33
sarvatra everywhereSB 6.17.18
sarvatra everywhereSB 6.17.22
sarvatra everywhereSB 6.17.34-35
sarvatra everywhere (in any form of life)SB 7.6.3
sarvatra everywhereSB 7.6.14
sarvatra everywhereSB 7.7.53
sarvatra everywhereSB 7.7.55
sarvatra everywhere (all-pervading)SB 7.8.12
sarvatra everywhereSB 7.13.4
sarvatra everywhereSB 9.11.17
sarvatra always and everywhere within this universeSB 9.13.10
sarvatra everywhere in this material worldSB 9.19.26
sarvatra everywhere, or in the heart of every living beingSB 9.21.6
sarvatra everywhereSB 11.3.25
sarvatra everywhereSB 11.3.38
sarvatra on all sidesSB 11.7.46
sarvatra everywhereSB 11.22.4
sarvatra in all circumstancesSB 12.9.8-9
sarvatra everywhereCC Adi 1.25
sarvatra everywhereCC Adi 1.56
sarvatra everywhereCC Adi 2.59
sarvatra all overCC Adi 9.25
sarvatra everywhereCC Adi 13.27
sarvatra everywhereCC Adi 13.28
sarvatra everywhereCC Madhya 1.41
sarvatra everywhere: kariladid
sarvatra-i everywhereCC Madhya 1.177
sarvatra everywhereCC Madhya 4.179
sarvatra everywhereCC Madhya 6.109
sarvatra everywhereCC Madhya 7.133
sarvatra everywhereCC Madhya 8.110
sarvatra everywhereCC Madhya 8.274
sarvatra everywhereCC Madhya 9.44
sarvatra everywhereCC Madhya 11.143
sarvatra everywhereCC Madhya 14.225
sarvatra everywhereCC Madhya 16.27
sarvatra everywhereCC Madhya 17.230
sarvatra everywhereCC Madhya 18.211
sarvatra sevaka apāra similar innumerable servants everywhereCC Madhya 19.189
sarvatra everywhereCC Madhya 20.219
sarvatra-i everywhereCC Madhya 21.76
sarvatra everywhereCC Madhya 24.169
sarvatra everywhereCC Madhya 24.343
sarvatra everywhereCC Madhya 25.123
sarvatra everywhereCC Antya 6.125
sarvatra everywhereCC Antya 6.125
sarvatra everywhereCC Antya 8.51
sarvatra all aroundCC Antya 14.32
śveta-ātapatra-śaśinā with a white canopy like the moonSB 4.7.21
śata-patra lotus flowerSB 2.9.11
śata-patra-netraḥ Lord Śrī KṛṣṇaSB 3.1.29
śata-patraiḥ with lotusesSB 4.6.16
śata-patra-patrau having feathers like the petals of a lotus flowerSB 5.2.8
śata-patra-ādi lotus flowers with a hundred petals and so onSB 5.24.10
śata-patra of hundred-petaled lotusesSB 10.15.3
śata-patram he lotus flowerCC Antya 1.170
śatapatra lotusesSB 4.6.19-20
śatapatra and śatapatra flowersSB 8.2.14-19
śatapatraiḥ śatapatrasSB 8.2.14-19
satra-vardhanaḥ that which enlivens activitiesSB 1.7.2
mahā-satra great sacrificeSB 4.21.13
satra-yāge in the performance of sacrificesSB 8.8.39-40
satra-pariśeṣitam which remains after the end of the yajñaSB 9.4.4-5
satra-pariśeṣaṇam remnants of yajñaSB 9.4.4-5
mat-satra-pariśeṣitam the remnants of the sacrifice executed on my behalfSB 9.4.11
samāpte satra-yāge at the end of the sacrifice known by the name SatraSB 9.13.7
satram sacrificeSB 1.1.4
satram the sacrificeSB 4.2.34
satram the sacrificeSB 4.13.2
satram sacrificeSB 9.4.3
satram the sacrificeSB 9.13.1
satram the sacrificeSB 9.13.3
satram a sacrificeSB 10.23.3
sva-satram their own sacrificesSB 10.23.28
satram the sacrificial performanceSB 10.23.34
satram an elaborate sacrificeSB 10.78.19-20
satram the sacrificeSB 10.78.30
satram sacrificeSB 10.78.38
satram a sacrificeSB 10.87.9
satram a Vedic sacrificeSB 10.89.1
satram to the sacrificeSB 10.89.13
satram the soma sacrificeSB 11.2.24
satram sacrificeSB 12.6.27
śatrau to an enemyBG 12.18-19
ajāta-śatrau unto one who has no enemySB 1.10.6
śatrau to the enemyCC Madhya 23.111-112
śatravaḥ enemiesSB 1.4.11
ajāta-śatravaḥ inimical to noneSB 3.25.21
śatravaḥ enemiesSB 7.15.43-44
deva-śatravaḥ all the asuras, who were enemies of the demigodsSB 10.4.30
ajāta-śatravaḥ without enemiesCC Madhya 22.81
śatravaḥ enemiesMM 43
śatrave for creating an enemySB 6.9.11
śatrave toward the enemySB 6.11.9
ajāta-śatrave Mahārāja Yudhiṣṭhira, who had no enemySB 7.1.13
śatrave at His enemySB 10.55.20
ajāta-śatrave to Yudhiṣṭhira Mahārāja, whose enemy was never bornSB 10.72.14
sei patra those leavesCC Madhya 9.210
sarvatra sevaka apāra similar innumerable servants everywhereCC Madhya 19.189
sita-ātapatram soothing umbrellaSB 1.10.17
sita-ātapatra white umbrellaSB 1.11.27
tatra sma returning to her homeSB 9.18.24
santatrasuḥ sma became frightenedSB 10.6.14
śubhra-ātapatra the white umbrellaSB 3.15.38
sunakṣatra SunakṣatraSB 9.12.12
sunakṣatra SunakṣatraSB 9.22.43
śuṣka-patra dry leavesCC Antya 13.17
sva-satram their own sacrificesSB 10.23.28
śveta-ātapatra white umbrellaSB 4.4.5
śveta-ātapatra-śaśinā with a white canopy like the moonSB 4.7.21
śveta-chatram a white umbrellaSB 9.10.42-43
tāla-vana-asi-patraiḥ by the swordlike leaves of palm treesSB 5.26.15
tatra thereBG 1.26
tatra thereuponBG 2.13
tatra thereforeBG 2.28
tatra thereuponBG 6.11-12
tatra thereuponBG 6.43
tatra into thatBG 8.18
tatra thereBG 8.24
tatra thereBG 8.25
tatra thereBG 11.13
tatra thereBG 14.6
tatra thereinBG 18.04
tatra thereBG 18.16
tatra thereBG 18.78
tatra thereofSB 1.1.9
tatra thereofSB 1.1.9
tatra thereinSB 1.2.23
tatra thereSB 1.3.44
tatra in that meetingSB 1.3.44
tatra thereuponSB 1.4.21
tatra thereuponSB 1.5.26
tatra thereSB 1.6.11
tatra thereuponSB 1.7.51
tatra thereSB 1.8.3
tatra thereSB 1.8.25
tatra and thereSB 1.8.25
tatra thenSB 1.8.39
tatra thereSB 1.9.5
tatra in that placeSB 1.9.5
tatra thereafterSB 1.9.45
tatra tatra here and thereSB 1.10.13
tatra tatra here and thereSB 1.10.13
tatra hereSB 1.10.19
tatra thereSB 1.10.19
tatra thereSB 1.10.24
tatra thereuponSB 1.10.25
tatra tatra at different placesSB 1.10.36
tatra tatra at different placesSB 1.10.36
tatra thereuponSB 1.11.4-5
tatra at that timeSB 1.11.9
tatra in that placeSB 1.11.21
tatra eva then and thereSB 1.12.11
tatra thereSB 1.13.32
tatra thereSB 1.13.47
tatra in that heavenly planetSB 1.15.13
tatra all thoseSB 1.15.40
tatra tatra everywhere the King visitedSB 1.16.13-15
tatra tatra everywhere the King visitedSB 1.16.13-15
tatra thereuponSB 1.17.1
tatra tatra anywhere and everywhereSB 1.17.36
tatra tatra anywhere and everywhereSB 1.17.36
tatra then and thereSB 1.18.32
tatra thereSB 1.19.8
tatra thereinSB 1.19.24
tatra thereSB 1.19.25
tatra thereSB 1.19.30
tatra thereafterSB 2.1.19
tatra thereSB 2.2.2
tatra thereSB 2.2.3
tatra thereSB 2.2.3
tatra thereSB 2.7.12
tatra thereuponSB 2.7.49
tatra thereSB 2.9.7
tatra there (in Vaikuṇṭhaloka)SB 2.9.15
tatra because ofSB 2.9.23
tatra thereSB 2.10.8
tatra thereSB 2.10.9
tatra thereuponSB 2.10.18
tatra thereuponSB 2.10.20
tatra thereSB 2.10.23
tatra thereuponSB 2.10.28
tatra api even thereSB 2.10.41
tatra thereSB 3.1.14
tatra thereSB 3.1.21
tatra thereSB 3.1.24
tatra thereinSB 3.2.26
tatra inside the house of NarakāsuraSB 3.3.7
tatra thereSB 3.3.26
tatra thereuponSB 3.7.37
tatra thereSB 3.12.22
tatra thereSB 3.12.54
tatra thereSB 3.13.30
tatra thereSB 3.13.31
tatra thereSB 3.16.37
tatra thereSB 3.17.3
tatra thereSB 3.17.27
tatra thereSB 3.18.2
tatra thereSB 3.19.6
tatra in thatSB 3.23.11
tatra tatra here and thereSB 3.23.17
tatra tatra here and thereSB 3.23.17
tatra tatra here and thereSB 3.23.20
tatra tatra here and thereSB 3.23.20
tatra thereSB 3.23.34
tatra thereSB 3.27.14
tatra among themSB 3.29.29
tatra than themSB 3.29.30
tatra thereSB 3.30.14
tatra tatra here and thereSB 3.30.23
tatra tatra here and thereSB 3.30.23
tatra thereSB 3.31.9
tatra thereSB 4.2.5
tatra thereSB 4.3.8
tatra thereSB 4.3.10
tatra thereSB 4.3.23
tatra thereSB 4.4.7
tatra in that waySB 4.6.4
tatra there (in Kailāsa)SB 4.6.23
tatra thereSB 4.6.48
tatra thereSB 4.7.2
tatra in thatSB 4.8.41
tatra thereuponSB 4.8.71
tatra thenSB 4.8.79
tatra tatra here and thereSB 4.9.54
tatra tatra here and thereSB 4.9.54
tatra tatra here and thereSB 4.9.58-59
tatra tatra here and thereSB 4.9.58-59
tatra thenSB 4.11.17
tatra thereSB 4.12.1
tatra thereSB 4.12.20
tatra tatra here and thereSB 4.12.34
tatra tatra here and thereSB 4.12.34
tatra thereSB 4.12.49-50
tatra thereSB 4.13.5
tatra thereSB 4.13.26
tatra thereuponSB 4.14.43
tatra thereSB 4.15.8
tatra tatra here and thereSB 4.16.21
tatra tatra here and thereSB 4.16.21
tatra tatra here and thereSB 4.16.26
tatra tatra here and thereSB 4.16.26
tatra thereSB 4.17.3
tatra tatra here and thereSB 4.17.16
tatra tatra here and thereSB 4.17.16
tatra thereforeSB 4.18.8
tatra tatra here and thereSB 4.18.30
tatra tatra here and thereSB 4.18.30
tatra tatra here and thereSB 4.18.32
tatra tatra here and thereSB 4.18.32
tatra tatra here and thereSB 4.21.1
tatra tatra here and thereSB 4.21.1
tatra tatra here and thereSB 4.21.6
tatra tatra here and thereSB 4.21.6
tatra in that functionSB 4.21.13
tatra thereSB 4.22.1
tatra thereSB 4.22.5
tatra thereSB 4.22.35
tatra tatra here and thereSB 4.22.63
tatra tatra here and thereSB 4.22.63
tatra thereSB 4.23.4
tatra api despite his engagementSB 4.24.7
tatra thereSB 4.24.23
tatra thereSB 4.24.59
tatra thereSB 4.25.1
tatra thereSB 4.25.20
tatra thereSB 4.25.43
tatra tatra here and thereSB 4.25.44
tatra tatra here and thereSB 4.25.44
tatra thereSB 4.26.4
tatra thereSB 4.26.9
tatra thereSB 4.27.15
tatra thereSB 4.28.14
tatra thereSB 4.28.35-36
tatra in that placeSB 4.28.51
tatra thereSB 4.29.4
tatra thereSB 4.29.16
tatra tatra here and thereSB 4.29.59
tatra tatra here and thereSB 4.29.59
tatra thereSB 4.29.82
tatra thereSB 4.30.15
tatra thereSB 4.30.47
tatra tatra here and thereSB 5.1.8
tatra tatra here and thereSB 5.1.8
tatra thereSB 5.1.9
tatra thereforeSB 5.3.15
tatra thereSB 5.5.7
tatra tatra here and thereSB 5.5.30
tatra tatra here and thereSB 5.5.30
tatra on the bank of the riverSB 5.8.2
tatra tatra here and thereSB 5.8.13
tatra tatra here and thereSB 5.8.13
tatra api in that birthSB 5.8.28
tatra thereSB 5.9.1-2
tatra api in that brāhmaṇa birth alsoSB 5.9.3
tatra in thisSB 5.10.12
tatra in thatSB 5.13.10
tatra tatra here and thereSB 5.13.14
tatra tatra here and thereSB 5.13.14
tatra to that household lifeSB 5.14.5
tatra there (in this phantom place)SB 5.14.6
tatra api in that condition (in the society of human beings descended from monkeys)SB 5.14.31
tatra thereuponSB 5.14.38
tatra in that connectionSB 5.15.16
tatra api in that Bhū-maṇḍalaSB 5.16.2
tatra at that timeSB 5.17.1
tatra there (on top of Mount Meru)SB 5.17.5
tatra api out of all of themSB 5.17.11
tatra thereSB 5.17.12
tatra thereSB 5.17.15
tatra there (in that person)SB 5.18.12
tatra thereSB 5.21.8-9
tatra in whomSB 5.25.10
tatra thereSB 5.26.7
tatra in those hellish planetsSB 5.26.8
tatra thereSB 5.26.15
tatra thereSB 5.26.16
tatra thereSB 5.26.17
tatra thereSB 5.26.18
tatra thereSB 6.2.23
tatra thereSB 6.4.21
tatra thereSB 6.4.54
tatra in that directionSB 6.5.3
tatra thereSB 6.5.26
tatra in thatSB 6.9.35
tatra then and thereSB 6.10.1
tatra in that caseSB 6.11.18
tatra in such a positionSB 6.12.15
tatra thereSB 6.16.14
tatra in thatSB 6.16.35
tatra in that connectionSB 6.18.43
tatra thereSB 7.1.14-15
tatra api thereuponSB 7.1.45
tatra thereSB 7.2.34
tatra thereSB 7.2.36
tatra thereSB 7.2.37
tatra thereSB 7.2.41
tatra tatra here and thereSB 7.2.50
tatra tatra here and thereSB 7.2.50
tatra there (where the hunter was hunting)SB 7.2.51
tatra thereSB 7.2.59
tatra there (in the school)SB 7.5.3
tatra thereSB 7.5.54
tatra thatSB 7.6.25
tatra on the spotSB 7.7.7
tatra there (in the āśrama of Nārada Muni)SB 7.7.14
tatra in that connection (getting out of the entanglement of material conditioning)SB 7.7.29
tatra there (in the sky)SB 7.8.37-39
tatra about the well of nectarSB 7.10.61
tatra thereSB 7.12.13-14
tatra thereSB 7.13.26
tatra in thisSB 7.14.5
tatra there (at the Rājasūya-yajña)SB 7.14.35
tatra in such activitiesSB 8.1.15
tatra in this manvantaraSB 8.1.20
tatra thereinSB 8.2.20
tatra there (in the water)SB 8.2.27
tatra thereSB 8.3.30
tatra thereSB 8.4.9
tatra in that sixth manvantaraSB 8.5.8
tatra thereSB 8.5.8
tatra api again in that sixth manvantaraSB 8.5.9
tatra at that timeSB 8.5.15-16
tatra there (at the Lord's abode known as Śvetadvīpa)SB 8.5.25
tatra as well asSB 8.6.31
tatra thereSB 8.6.35
tatra thereSB 8.6.36
tatra thereinSB 8.8.21
tatra thereinSB 8.8.21
tatra thereuponSB 8.9.28
tatra there (at the beach of the ocean of milk)SB 8.10.5
tatra thereuponSB 8.10.6
tatra in the battlefieldSB 8.10.8
tatra there (on the battlefield)SB 8.10.40
tatra in that placeSB 8.10.53
tatra in suchSB 8.11.8
tatra in victory or defeatSB 8.11.9
tatra thereSB 8.11.19
tatra on that hillSB 8.11.47
tatra thereSB 8.12.17
tatra thereSB 8.12.34
tatra in that period of ManuSB 8.13.12
tatra in the eighth manvantaraSB 8.13.15-16
tatra in that ninth period of ManuSB 8.13.19
tatra in that period (the eleventh manvantara)SB 8.13.26
tatra in that periodSB 8.13.28
tatra anvitāḥ engaged in that businessSB 8.14.6
tatra there (at the ceremonies)SB 8.16.54
tatra thereSB 8.17.16
tatra eva in that very spotSB 8.17.21
tatra thereSB 8.18.20
tatra there indeedSB 8.19.9
tatra thereSB 8.22.15
tatra thereonSB 8.22.20
tatra in such a conditionSB 8.22.26
tatra there, in your placeSB 8.22.35
tatra in that placeSB 8.22.36
tatra there (in Sutalaloka)SB 8.23.10
tatra thereSB 8.24.7
tatra in that connectionSB 8.24.10
tatra thereinSB 8.24.17
tatra thereinSB 8.24.19
tatra thereinSB 8.24.23
tatra thereinSB 8.24.23
tatra in those manvantara periodsSB 9.1.1
tatra in that sacrificeSB 9.1.14
tatra in that forestSB 9.1.29
tatra tatra there, everywhereSB 9.4.51
tatra tatra there, everywhereSB 9.4.51
tatra eva in that very placeSB 9.6.32
tatra in the forestSB 9.6.54
tatra there (in the lower region of the universe)SB 9.7.3
tatra in the forestSB 9.7.20
tatra thereSB 9.8.20
tatra on this factSB 9.9.5
tatra thereSB 9.10.24
tatra tatra wherever He visitedSB 9.11.29
tatra tatra wherever He visitedSB 9.11.29
tatra on the spotSB 9.14.31
tatra at that very spotSB 9.14.40
tatra api even greater than other brāhmaṇasSB 9.18.5
tatra sma returning to her homeSB 9.18.24
tatra thereuponSB 9.19.10
tatra in such a subject matterSB 9.19.20
tatra upon doing thisSB 9.19.25
tatra thereSB 9.20.7
tatra thereSB 9.20.11
tatra among the sonsSB 9.22.26
tatra thereinSB 9.23.17
tatra in that dynastySB 10.1.2
tatra there (on the shore of the ocean of milk)SB 10.1.20
tatra thereuponSB 10.1.47
tatra thereSB 10.2.25
tatra thereSB summary
tatra thereSB 10.3.51
tatra hi there must beSB 10.6.3
tatra standing thereSB 10.6.7
tatra there (in the vicinity of Nanda Mahārāja's estate)SB 10.6.42
tatra thereSB 10.7.25
tatra within the wide-open mouth of KṛṣṇaSB 10.8.37-39
tatra thereSB 10.9.7
tatra there (where the two sons of Kuvera were enjoying life)SB 10.10.5
tatra api over and above thatSB 10.10.20-22
tatra thereSB 10.10.24
tatra there, on the very spot where the two arjunas fellSB 10.10.28
tatra there, on the spotSB 10.11.1
tatra thereSB 10.11.2
tatra in the assemblySB 10.11.22
tatra thereSB 10.11.25
tatra thereSB 10.11.29
tatra thereSB 10.11.35
tatra thereSB 10.11.47
tatra tatra here and thereSB 10.12.3
tatra tatra here and thereSB 10.12.3
tatra thereSB 10.13.42
tatra there (in Vṛndāvana)SB 10.13.61
tatra tatra all aroundSB 10.15.4
tatra tatra all aroundSB 10.15.4
tatra thereSB 10.15.22
tatra there (in Their home)SB 10.15.45
tatra tatra here and thereSB 10.16.18
tatra tatra here and thereSB 10.16.18
tatra within that material creationSB 10.16.58
tatra in that matter (the removal of illusion)SB 10.16.59
tatra there (in that lake)SB 10.17.9
tatra thereSB 10.17.20
tatra thereuponSB 10.18.19
tatra in that gameSB 10.18.20
tatra thereSB 10.22.8
tatra thereSB 10.22.37
tatra thereSB 10.23.4
tatra thereSB 10.23.35
tatra eva in that same placeSB 10.24.1
tatra tāvat that being the caseSB 10.24.7
tatra among theseSB 10.24.21
tatra in that regardSB 10.25.16
tatra to that placeSB 10.27.24
tatra thereSB 10.28.17
tatra eva right thereSB 10.29.48
tatra thereSB 10.30.17
tatra thereSB 10.30.22
tatra thereSB 10.30.23
tatra thereSB 10.32.14
tatra thereinSB 10.32.17
tatra thereSB 10.33.2
tatra thereSB 10.33.6
tatra thereSB 10.33.11
tatra thereSB 10.34.2
tatra thereSB 10.36.30
tatra in thatSB 10.37.27
tatra thereinSB 10.37.27
tatra thereSB 10.39.25
tatra thereSB 10.39.39
tatra api in the same placeSB 10.39.42-43
tatra api in that same placeSB 10.39.44-45
tatra tatra here and thereSB 10.41.7
tatra tatra here and thereSB 10.41.7
tatra thereSB 10.41.8
tatra tatra in various placesSB 10.41.30
tatra tatra in various placesSB 10.41.30
tatra thereSB 10.44.9
tatra that placeSB 10.44.43
tatra there (in Mathurā)SB 10.45.19
tatra thereSB 10.46.41
tatra thereSB 10.49.1-2
tatra thereSB 10.50.48
tatra thereSB 10.50.57
tatra thereSB 10.51.9
tatra thereSB 10.53.17
tatra thereSB 10.54.36
tatra there (in the same place where he had been disfigured)SB 10.54.52
tatra tatra here and thereSB 10.55.27-28
tatra tatra here and thereSB 10.55.27-28
tatra thereSB 10.55.30
tatra thereSB 10.56.11
tatra thereSB 10.56.20
tatra with himSB 10.57.22
tatra thereSB 10.57.33
tatra thereSB 10.58.15
tatra thereSB 10.58.17
tatra thereSB 10.58.25
tatra thereSB 10.59.33
tatra in that (match)SB 10.61.29
tatra thereuponSB 10.61.29
tatra in thatSB 10.61.30
tatra in connection with thatSB 10.62.1
tatra there (in her dream)SB 10.62.11
tatra thereSB 10.62.21
tatra thereSB 10.64.2
tatra thereSB 10.64.5
tatra thereSB 10.64.22
tatra there (in Gokula)SB 10.65.17
tatra thereSB 10.65.20
tatra thereuponSB 10.66.9
tatra thereSB 10.67.9-10
tatra thereSB 10.69.7-8
tatra thereSB 10.69.20-22
tatra thereSB 10.69.23
tatra thereSB 10.69.35
tatra thereSB 10.70.18
tatra thereSB 10.70.19
tatra thereSB 10.70.21
tatra thereSB 10.70.22
tatra thereSB 10.70.45
tatra tatra in various placesSB 10.71.36
tatra tatra in various placesSB 10.71.36
tatra thereSB 10.74.10-11
tatra thereSB 10.74.12
tatra for thatSB 10.75.1-2
tatra thereSB 10.75.21
tatra thereSB 10.75.29
tatra thereSB 10.75.36
tatra in that caseSB 10.76.30
tatra thereSB 10.77.16
tatra thereSB 10.77.29
tatra there (at Setubandha, known also as Rāmeśvaram)SB 10.79.16-17
tatra thereSB 10.79.16-17
tatra thereSB 10.79.16-17
tatra thereSB 10.80.38
tatra thereSB 10.81.29-32
tatra thereSB 10.82.3-6
tatra thereSB 10.82.9
tatra thereSB 10.82.12-13
tatra thereSB 10.82.31
tatra thereSB 10.82.31
tatra toward this endSB 10.83.18
tatra at that placeSB 10.84.2-5
tatra at that placeSB 10.85.27-28
tatra thereSB 10.85.36
tatra thereSB 10.86.4
tatra thereSB 10.86.6
tatra tatra in each placeSB 10.86.19
tatra tatra in each placeSB 10.86.19
tatra thereSB 10.87.7
tatra thereSB 10.87.9
tatra about HimSB 10.87.10
tatra thereSB 10.87.24
tatra in himSB 10.88.33
tatra at that placeSB 10.89.48-49
tatra thereinSB 10.89.52
tatra in that human bodySB 11.2.29
tatra there (in the association of the spiritual master)SB 11.3.22
tatra tatra from one species to anotherSB 11.3.39
tatra tatra from one species to anotherSB 11.3.39
tatra of thatSB 11.3.42
tatra in this matterSB 11.3.43
tatra at thatSB 11.4.16
tatra in regard to themSB 11.5.11
tatra thereinSB 11.9.8
tatra in the matter of one's ability to obtain happinessSB 11.10.17
tatra thereinSB 11.10.23
tatra thereinSB 11.10.27-29
tatra within the bodily functionsSB 11.11.10
tatra tatra wherever he goesSB 11.11.11
tatra tatra wherever he goesSB 11.11.11
tatra thereinSB 11.11.15
tatra therein (at a distance of twelve thumb-breadths)SB 11.14.34
tatra in such meditation on the Lord's faceSB 11.14.44
tatra there in the skySB 11.15.19
tatra there, in the mutual merging of sun and eyeSB 11.15.20
tatra thereSB 11.15.21
tatra in that bodySB 11.15.23
tatra in such serviceSB 11.17.19
tatra thereSB 11.18.19
tatra in this matterSB 11.20.25
tatra thusSB 11.21.19
tatra thereinSB 11.22.19
tatra in that caseSB 11.22.21
tatra in that (present body)SB 11.22.41
tatra in this regardSB 11.23.30
tatra in that connectionSB 11.23.51
tatra in that theorySB 11.23.52
tatra in that ideaSB 11.23.55
tatra in thatSB 11.24.10
tatra thereinSB 11.27.25-26
tatra thereSB 11.27.48
tatra thereSB 11.28.30
tatra in that connectionSB 11.28.38
tatra thereSB 11.29.41-44
tatra thereSB 11.30.7
tatra thereSB 11.30.42
tatra thereSB 11.31.1
tatra thereSB 11.31.16-17
tatra thereSB 11.31.19
tatra thereSB 11.31.24
tatra thereSB 11.31.25
tatra at that timeSB 12.4.3
tatra thereSB 12.5.8
tatra thereSB 12.6.18
tatra tatra here and thereSB 12.6.71
tatra tatra here and thereSB 12.6.71
tatra thereinSB 12.7.13
tatra thereSB 12.8.21
tatra directed at the sageSB 12.8.28
tatra thereinSB 12.9.27
tatra thereSB 12.12.51
tatra thereinSB 12.13.4-9
tatra thereSB 12.13.18
tatra in thatCC Adi 4.66
tatra thereCC Adi 4.216
tatra thereCC Adi 8.58
tatra thereCC Madhya 1.58
tatra thereCC Madhya 1.84
tatra in thatCC Madhya 6.226
tatra thereCC Madhya 8.70
tatra thereCC Madhya 8.95
tatra thereCC Madhya 13.121
tatra there, in VṛndāvanaCC Madhya 19.119
tatra thereCC Madhya 22.76
tatra in HimCC Madhya 23.77
tatra thereCC Madhya 24.350
tatra thereCC Antya 1.78
tatra thereCC Antya 15.81
tatra in thatCC Antya 20.16
tatra api superior to thatNoI 9
tatra api superior to thatNoI 9
tatra thereBs 5.22
tatra thereBs 5.26
tatra thereinIso 7
tatra in that caseNBS 22
tatrasuḥ became afraidSB 6.10.27
tatrasuḥ became afraidSB 10.11.47
tatrasuḥ became frightenedSB 10.36.3-4
tatrasuḥ became frightenedSB 10.66.35
tatratya for those living thereSB 10.17.10
tatratyāḥ ca those who were in that place alsoSB 10.12.5
tatratyaḥ one who lives near itSB 10.84.31
tatratyaiḥ by local inhabitantsSB 1.10.36
tatratyaiḥ being there (in the abdomen)SB 3.31.6
tatratyānām residing in that placeSB 5.7.9
tatratyānām for the living entities residing on Mount MeruSB 5.21.8-9
tatra tāvat that being the caseSB 10.24.7
yatra ubhayam if there are both (behavior and auspiciousness)SB 8.8.22
ubhayatra both the upper and lower or inside and outsideSB 1.19.6
ubhayatra api both in God and in the living entitySB 3.7.15
ubhayatra in both casesSB 4.4.1
ubhayatra in both waysSB 4.28.35-36
ubhayatra always (during both day and night, or both in this life and the next)SB 5.18.18
ubhayatra around both the sun and moonSB 5.24.3
ubhayatra in both ways (spiritually and materially)SB 7.9.47
ubhayatra for both occasionsSB 7.15.3
ubhayatra rendered to both (moving and nonmoving creatures, or the Lord and His devotees)SB 11.3.29
kṣatra-dvija-uttarāḥ represented mostly by the kṣatriyas and brāhmaṇasSB 12.3.23
uttaratra in later chaptersSB 5.18.7
yatra kva vā somewhere elseSB 10.4.12
kalatra-vān a person living with a wifeSB 3.14.18
tāla-vana-asi-patraiḥ by the swordlike leaves of palm treesSB 5.26.15
satra-vardhanaḥ that which enlivens activitiesSB 1.7.2
nakṣatra-vat like one of the starsSB 5.24.1
vaṭa-patra of a banyan leafSB 12.8.2-5
yatra ha vāva in DhruvalokaSB 5.17.2
vitatrasuḥ became afraidSB 7.8.16
bāla-vyajana-chatra-agryaiḥ protected by beautifully decorated umbrellas and the best of cāmarasSB 8.10.16-18
satra-yāge in the performance of sacrificesSB 8.8.39-40
samāpte satra-yāge at the end of the sacrifice known by the name SatraSB 9.13.7
yatra in that state of affairs whereBG 6.20-23
yatra in whichBG 6.20-23
yatra whereinBG 6.20-23
yatra at whichBG 8.23
yatra whereBG 18.36
yatra whereBG 18.78
yatra whereBG 18.78
yatra whereuponSB 1.1.1
yatra wheneverSB 1.3.33
yatra whereinSB 1.3.39
yatra whereuponSB 1.4.7
yatra whereSB 1.4.28-29
yatra whereSB 1.5.10
yatra whereuponSB 1.5.17
yatra thereuponSB 1.5.36
yatra where there isSB 1.8.9
yatra whereSB 1.9.1
yatra where there isSB 1.9.15
yatra whereinSB 1.11.6
yatra whereSB 1.11.30
yatra whereinSB 1.16.3
yatra whereSB 1.16.26-30
yatra whereSB 1.17.33
yatra anywhereSB 1.17.36
yatra whereSB 1.17.37
yatra whereverSB 1.17.38
yatra unto whomSB 1.18.22
yatra whereuponSB 1.19.14
yatra whereuponSB 2.1.19
yatra where and howSB 2.1.22
yatra whereinSB 2.1.24
yatra in whichSB 2.2.6
yatra whereinSB 2.2.17
yatra thereinSB 2.2.17
yatra there areSB 2.2.27
yatra where there isSB 2.3.12
yatra at that time (when)SB 2.7.1
yatra anywhereSB 2.7.38
yatra where there isSB 2.7.47
yatra whereSB 2.8.10
yatra whereinSB 2.9.10
yatra thereinSB 2.9.10
yatra whereinSB 2.9.10
yatra in the Vaikuṇṭha planetsSB 2.9.14
yatra whereinSB 2.10.46
yatra whereinSB 3.1.11
yatra whereSB 3.4.22
yatra whereSB 3.4.36
yatra whereinSB 3.5.8
yatra whereuponSB 3.5.49
yatra whereuponSB 3.6.8
yatra whereinSB 3.7.20
yatra whereinSB 3.7.22
yatra whereinSB 3.7.24
yatra whereinSB 3.8.18
yatra thereSB 3.9.13
yatra whereinSB 3.10.15
yatra whereinSB 3.11.20
yatra whereinSB 3.11.26
yatra whereuponSB 3.11.35
yatra in whichSB 3.11.37
yatra in whichSB 3.11.41
yatra whereinSB 3.12.25
yatra whereSB 3.15.14
yatra in the Vaikuṇṭha planetsSB 3.15.15
yatra in the Vaikuṇṭha planetsSB 3.15.16
yatra in those Vaikuṇṭha planetsSB 3.15.17
yatra whereSB 3.15.24
yatra in whomSB 3.15.33
yatra whereSB 3.15.34
yatra whereSB 3.20.16
yatra in whichSB 3.21.1
yatra on whomSB 3.21.28
yatra in whomSB 3.22.20
yatra whereSB 3.22.29-30
yatra whereSB 3.23.34
yatra whereSB 3.25.13
yatra upon herSB 3.25.31
yatra whereSB 3.26.52
yatra whereSB 3.27.30
yatra whereSB 3.28.25
yatra whereSB 3.31.20
yatra whereSB 3.33.19
yatra whereSB 3.33.31
yatra whereSB 4.2.29
yatra whereSB 4.2.32
yatra in whichSB 4.2.34
yatra whereSB 4.2.35
yatra in which placeSB 4.6.23
yatra whereSB 4.6.50
yatra whereSB 4.8.42
yatra whereSB 4.9.13
yatra whereSB 4.9.20-21
yatra whereSB 4.9.61
yatra whereSB 4.9.62
yatra whereSB 4.11.17
yatra in whichSB 4.12.47
yatra in whichSB 4.12.47
yatra unto whomSB 4.14.25
yatra whereSB 4.16.24
yatra yatra whereverSB 4.17.15
yatra yatra whereverSB 4.17.15
yatra whereSB 4.17.21
yatra whereSB 4.19.1
yatra whereSB 4.19.3
yatra whereSB 4.19.7
yatra whereSB 4.19.35
yatra whereSB 4.20.24
yatra whereinSB 4.21.42
yatra whereSB 4.22.14
yatra whereinSB 4.24.56
yatra whereSB 4.24.60
yatra whereSB 4.25.19
yatra whereSB 4.29.39-40
yatra whereSB 4.29.48
yatra whereSB 4.29.57
yatra whereSB 4.30.35
yatra whereSB 4.30.35
yatra whereSB 4.30.35
yatra whereSB 4.30.36
yatra whereSB 4.31.2
yatra whereSB 4.31.12
yatra whereSB 4.31.29
yatra whereinSB 5.2.11
yatra whereSB 5.2.22
yatra whereinSB 5.5.19
yatra whereinSB 5.5.24
yatra whereinSB 5.6.14
yatra whereSB 5.7.9
yatra whereSB 5.7.10
yatra whereinSB 5.10.11
yatra in which place (in the presence of exalted devotees)SB 5.12.13
yatra in which forestSB 5.13.2
yatra in whichSB 5.14.3
yatra in whichSB 5.14.38
yatra whereverSB 5.16.1
yatra ha vāva in DhruvalokaSB 5.17.2
yatra ha in those eight tracts of landSB 5.17.13
yatra whereSB 5.19.22
yatra whereSB 5.19.24
yatra whereSB 5.19.24
yatra whereSB 5.20.2
yatra whereSB 5.20.8
yatra whereSB 5.20.30
yatra the point whereSB 5.21.8-9
yatra whereSB 5.21.8-9
yatra whereSB 5.21.13
yatra whereSB 5.21.15
yatra on whichSB 5.23.1
yatra whereSB 5.24.11
yatra whereSB 5.24.12
yatra whereSB 5.24.17
yatra whereSB 5.26.6
yatra whereSB 5.26.8
yatra whereSB 5.26.9
yatra whereSB 5.26.12
yatra whereSB 5.26.28
yatra whereSB 5.26.33
yatra whereSB 5.26.36
yatra whereinSB 6.1.17
yatra whereSB 6.1.68
yatra whereinSB 6.2.2
yatra whereSB 6.2.29
yatra whereSB 6.2.44
yatra in whomSB 6.3.12
yatra whereSB 6.5.3
yatra whereSB 6.5.25
yatra whereinSB 6.6.38-39
yatra whereinSB 6.6.42
yatra whereSB 6.8.39
yatra whereinSB 6.9.39
yatra whereSB 6.16.8
yatra in whomSB 6.16.37
yatra in whichSB 6.16.41
yatra whereSB 6.18.10
yatra yatra whereverSB 7.2.12
yatra yatra whereverSB 7.2.12
yatra whereSB 7.2.34
yatra from whereSB 7.2.37
yatra where (the residential quarters of King Indra)SB 7.4.9-12
yatra whereSB 7.4.9-12
yatra whereSB 7.4.9-12
yatra whereinSB 7.4.22-23
yatra yatra wherever and wheneverSB 7.10.19
yatra yatra wherever and wheneverSB 7.10.19
yatra whereinSB 7.10.42
yatra whereinSB 7.11.13
yatra whereinSB 7.14.27-28
yatra whereSB 7.14.27-28
yatra whereinSB 7.14.27-28
yatra yatra whereverSB 7.14.29
yatra yatra whereverSB 7.14.29
yatra whereverSB 7.14.29
yatra in place and timeSB 7.15.66
yatra whereinSB 7.15.80
yatra whereinSB 8.1.1
yatra whereinSB 8.1.4
yatra wheneverSB 8.1.32
yatra whereverSB 8.1.32
yatra in that mountain (Trikūṭa)SB 8.2.6
yatra whereinSB 8.5.27
yatra whereinSB 8.5.32
yatra whereinSB 8.7.31
yatra ubhayam if there are both (behavior and auspiciousness)SB 8.8.22
yatra whereinSB 8.8.25
yatra whereinSB 8.10.53
yatra whereSB 8.12.1-2
yatra whereverSB 8.12.33
yatra and whereverSB 8.12.33
yatra whereverSB 8.12.34
yatra whereSB 8.12.44
yatra whereinSB 8.14.11
yatra whereSB 8.15.13
yatra in that citySB 8.15.17
yatra whereinSB 8.15.18
yatra at homeSB 8.16.5
yatra whereverSB 8.23.31
yatra wheneverSB 8.23.31
yatra whereinSB 8.24.18
yatra whereinSB 9.1.25
yatra upon whom (Mahārāja Ambarīṣa)SB 9.4.14
yatra whereinSB 9.4.56
yatra in that place whereSB 9.9.10
yatra whereinSB 9.11.22
yatra whereinSB 9.15.16
yatra whereinSB 9.18.2
yatra in which dynastySB 9.20.1
yatra in which dynastySB 9.20.1
yatra wherein, in which dynastySB 9.23.17
yatra whereinSB 10.1.28
yatra kva vā somewhere elseSB 10.4.12
yatra whereinSB 10.4.39
yatra whereSB 10.5.26
yatra whereverSB 10.6.3
yatra whenSB 10.8.25
yatra whereinSB 10.10.8
yatra whereinSB 10.10.9
yatra to the spot whereSB 10.10.24
yatra whereSB 10.13.60
yatra in which (Vṛndāvana)SB 10.18.3
yatra in which (Vṛndāvana)SB 10.18.4
yatra in whichSB 10.18.5
yatra upon whichSB 10.18.6
yatra in whichSB 10.18.21
yatra in whomSB 10.28.6
yatra whereSB 10.28.16
yatra whereSB 10.29.4
yatra whereSB 10.30.37
yatra yatra whereverSB 10.34.30
yatra yatra whereverSB 10.34.30
yatra whereSB 10.35.2-3
yatra whenSB 10.35.6-7
yatra whenSB 10.35.18-19
yatra into whichSB 10.38.17
yatra in whomSB 10.41.5
yatra whereinSB 10.44.9
yatra kva api whereverSB 10.47.67
yatra whereinSB 10.50.50-53
yatra in which (Sudharmā)SB 10.50.54
yatra whereSB 10.52.10
yatra whereverSB 10.54.25
yatra whereSB 10.56.11
yatra yatra whereverSB 10.57.33
yatra yatra whereverSB 10.57.33
yatra kva api whereverSB 10.64.27-28
yatra whereSB 10.67.4
yatra whereSB 10.69.7-8
yatra whereinSB 10.69.9-12
yatra yatra whereverSB 10.76.23
yatra yatra whereverSB 10.76.23
yatra whereSB 10.78.19-20
yatra whereSB 10.79.11-15
yatra whereinSB 10.79.18
yatra whereSB 10.79.19-21
yatra whereSB 10.79.19-21
yatra through whomSB 10.80.32
yatra whereSB 10.82.3-6
yatra whereSB 10.82.3-6
yatra in whichSB 10.84.19
yatra in whichSB 10.85.4
yatra in whom (Lord Aniruddha, also known as Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu)SB 10.87.10
yatra in whichSB 10.87.28
yatra whereSB 10.88.25-26
yatra whereSB 10.89.6-7
yatra in which (situation)SB 10.89.28
yatra whereSB 10.89.42
yatra among whomSB 10.90.42
yatra in which (service to the Lord)SB 11.2.33
yatra in whichSB 11.5.36
yatra whereSB 11.5.38-40
yatra whereSB 11.6.36
yatra yatra whereverSB 11.9.22
yatra yatra whereverSB 11.9.22
yatra whereinSB 11.15.17
yatra whereverSB 11.15.21
yatra yatra whereverSB 11.16.40
yatra yatra whereverSB 11.16.40
yatra whereinSB 11.17.5-6
yatra in whichever formSB 11.27.48
yatra in whichSB 11.30.3
yatra whereSB 11.30.6
yatra whereSB 11.31.16-17
yatra among whomSB 12.1.21-26
yatra in whichSB 12.4.2
yatra in whichSB 12.4.4
yatra in whichSB 12.4.6
yatra whereinSB 12.4.20-21
yatra in whichSB 12.6.30-31
yatra in whichSB 12.6.30-31
yatra in whichSB 12.8.6
yatra whereSB 12.8.17
yatra about whichSB 12.8.49
yatra whereSB 12.9.30
yatra in whichSB 12.11.5
yatra in which dynastySB 12.12.27
yatra by whichSB 12.12.31-33
yatra in whichSB 12.12.42-43
yatra in whichSB 12.12.51
yatra whereCC Adi 4.216
yatra whereCC Adi 4.216
yatra whereCC Adi 5.39
yatra whereverCC Adi 6.61
yatra in whomCC Madhya 8.266
yatra whereinCC Madhya 11.32
yatra whereCC Madhya 14.192
yatra whereCC Madhya 17.39
yatra whereverCC Madhya 19.207-209
yatra whereCC Madhya 20.270
yatra whereCC Madhya 20.270
yatra whereCC Madhya 20.270
yatra in which age