Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "ahan" has 2 results.
     
ahan: third person singular present imperfect class 2 parasmaipadahan
ahan: second person singular present imperfect class 2 parasmaipadahan
     Amarakosha Search  
8 results
     
     Monier-Williams
          Search  
398 results for ahan
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
अहन्n. the base of the weak and some other cases of /ahar-, q.v exempli gratia, 'for example' instrumental case /ahnā- ([once ahan/ā- ]) View this entry on the original dictionary page scan.
अहन् dative case /ahne- View this entry on the original dictionary page scan.
अहन् locative case /ahan- (Ved.) or /ahani-, or ahni-, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
अहन् Nominal verb dual number /ahanī- (See also sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order /ahar-) and plural /ahāni- View this entry on the original dictionary page scan.
अहन्only Vedic or Veda are the middle cases of the plural /ahabhyas- ([ ]), /ahabhis- ([ ,nine times]),and /ahasu- ([ ]) , while the later language forms them fr. the base /ahas- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
अहना instrumental case with an earlier form of accentuation for /ahnā-. See before. View this entry on the original dictionary page scan.
अहन्तिf. idem or 'f. equals ahata-- q.v ' ([ vv.ll. ahantya /a-hantya- mfn."indestructible" ahantva /a-hantva- mfn. idem or 'f. equals ahata-- q.v ' ]) View this entry on the original dictionary page scan.
अहन्त्वSee the preceding. View this entry on the original dictionary page scan.
अहन्त्वmfn. ahanti
अहन्त्यSee the preceding. View this entry on the original dictionary page scan.
अहन्त्यmfn. ahanti
अहन्य(4) mfn. daily View this entry on the original dictionary page scan.
अहन्यमानmfn. (Passive voice p.) not being struck View this entry on the original dictionary page scan.
अभिनहनn. a bandage (over the eyes) View this entry on the original dictionary page scan.
अभिनहनSee abhi-naddha-. View this entry on the original dictionary page scan.
अभिप्रहन्(3. plural -ghn/anti-) to overpower View this entry on the original dictionary page scan.
अभिवहनn. carrying near to View this entry on the original dictionary page scan.
आदहनn. a place where anything is burnt View this entry on the original dictionary page scan.
अधरहनुf. the lower jaw-bone View this entry on the original dictionary page scan.
अध्यवहन्to thrash upon View this entry on the original dictionary page scan.
अध्यवहननmfn. serving as an implement on which anything is thrashed View this entry on the original dictionary page scan.
अदृष्टहन्m. destroyer of venomous vermin View this entry on the original dictionary page scan.
अघशंसहन्m. slaying the wicked View this entry on the original dictionary page scan.
अमित्रहन्mfn. killing enemies View this entry on the original dictionary page scan.
अमीवहन्mfn. destroying pains, killing evil spirits View this entry on the original dictionary page scan.
अनहन्n. a non-day, no day, an evil or unlucky day View this entry on the original dictionary page scan.
अनपहननn. not repelling from View this entry on the original dictionary page scan.
अनिलहन् mfn. equals -ghna-. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्ववहन्to throw down by striking View this entry on the original dictionary page scan.
अपहन्(subjunctive 3. sg. -han-;Imper. 2. sg. -jah/i-,2. dual number -hatam-;2. plural -hat/ā-,or -hata-; perf. -jagh/āna-; pr. p. -ghn/at-; Intensive p. Nominal verb m. -j/aṅghanat-) to beat off, ward off, repel, destroy View this entry on the original dictionary page scan.
अपहननn. warding off (see apa-gh/āta- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) View this entry on the original dictionary page scan.
अपहन्तृmf(trī- )n. beating off, destroying View this entry on the original dictionary page scan.
अप्रहन्m(accusative haṇam-)fn. not hurting View this entry on the original dictionary page scan.
अरिष्टहन्m. (equals -mathana- q.v) Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
अरुशहन्m. (arus3a- equals aruṣ/a-?) striking the red (clouds), Name of indra- [killing enemies ] View this entry on the original dictionary page scan.
अरुतहनुmfn. one whose cheeks or jaws are not broken View this entry on the original dictionary page scan.
असहनmf(ā-)n. not able to endure, unenduring (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
असहनmf(ā-)n. envious, jealous etc. View this entry on the original dictionary page scan.
असहनm. an enemy View this entry on the original dictionary page scan.
असहनn. not tolerating View this entry on the original dictionary page scan.
असहनताf. weakness, View this entry on the original dictionary page scan.
अश्महन्मन्(/aśma--) n. a stroke of the thunderbolt View this entry on the original dictionary page scan.
अस्थिसंनहन m. Name (also title or epithet) of a plant, View this entry on the original dictionary page scan.
असुरहन्mf(-ghn/ī-)n. destroying the asura-s View this entry on the original dictionary page scan.
अश्वहनm. equals -ghna- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
अश्वहन्तृm. equals -ghna- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
अश्वहनुm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
अतिगहनmfn. very deep View this entry on the original dictionary page scan.
अतिगहनmfn. very impenetrable. View this entry on the original dictionary page scan.
आत्महन्mfn. one who kills his soul id est does not care about the welfare of his soul View this entry on the original dictionary page scan.
आत्महन्m. a suicide View this entry on the original dictionary page scan.
आत्महन्m. a priest in a temple attendant upon an idol (the priest subsisting by appropriating to himself offerings to deities for which future punishment is assigned)
आत्महननn. suicide View this entry on the original dictionary page scan.
अउर्वदहनm. the submarine fire View this entry on the original dictionary page scan.
अवहन्(subjunctive 2. sg. -han- ;Imper. 2. plural -hantanā- Imper. 2. sg. -jahi-; imperfect tense 2. and 3. sg. -/ahan-,or ahan-; perf. 2. sg. -jaghantha-) to throw down, strike, hit ; Ved. to drive away, expel, keep off, fend off etc. ; chiefly Vedic or Veda to thresh (parasmE-pada fem. -ghnatī-) etc.: A1. -jighnate-, to throw down : Causal (Pot -ghātayet-) to cause to thresh : Intensive (Imper. 2. sg. -jaṅghanīhi-) to drive away, fend off View this entry on the original dictionary page scan.
आवहनn. bringing near. View this entry on the original dictionary page scan.
अवहननn. threshing, winnowing (see adhy-avah-) View this entry on the original dictionary page scan.
अवहननn. the left lung commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
अवहन्तृm. one who throws off or wards off View this entry on the original dictionary page scan.
अवीरहन्mf(-ghnī-)n. not killing men, not pernicious to meu View this entry on the original dictionary page scan.
बहनकm. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
बलहन्mf(ghnī-)n. one who slays or destroys armies (varia lectio -vat-) View this entry on the original dictionary page scan.
बलहन्m. "destroyer of strength", phlegm, the phlegmatic humour View this entry on the original dictionary page scan.
बालहन्mf(ghnī-)n. child-murdering View this entry on the original dictionary page scan.
बलहन्तृm. "slayer of bala-", Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
बलवृत्रहन्m. "destroyer of bala- and vṛtra-", Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
बलिवृषहन्m. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
बाणहन्m. "slayer of bāṇa-", name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
भगहन्m. "slayer of bhaga-", Name of śiva- (transferred to viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
भगनेत्रहन्m. "destroyer of bhagas- eyes", Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
भवद्विरहनामn. the mere mention of separation from you View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रातृव्यहन्mf(ghn/ī-)n. killing rivals View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रातृव्यसहनn. overpowering a rivals View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रूणहन्mf(ghnī-)n. equals -ghna- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रूणहन्mf(ghnī-)n. one who kills a learned (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रूणहन्m. or m. (?) equals -hati- View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रूणहननn. equals -hati- View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रूणहन्तृm. the killer of an embryo, any mean murderer View this entry on the original dictionary page scan.
भुजंगहन्m. "serpent-killer", Name of garuḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
भूतहन्mfn. creature-slaying, View this entry on the original dictionary page scan.
भूतहन्त्रीf. "destroying evil spirits", a species of dūrvā- grass View this entry on the original dictionary page scan.
भूतहन्त्रीf. equals vandhyā karkoṭakī- View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्महन्mf(ghnī-)n. "Brahman-slaying", the murderer of a Brahman etc. View this entry on the original dictionary page scan.
चक्षुर्वहनm. equals -bahala- View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रहन्m. "moon-slayer", Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रहन्तृm. (equals han-) Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रहनुm. Name of a dānava-, 12939. View this entry on the original dictionary page scan.
चर्महन्त्रीf. "skin-destroying", Trigonella foenum graecum or a similar plant View this entry on the original dictionary page scan.
दहनmf(ī-)n. burning, consuming by fire, scorching, destroying (chiefly in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
दहनmf(ī-)n. (said of the dhāraṇā-of fire) View this entry on the original dictionary page scan.
दहनm. fire (of three kinds), agni- etc. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-). ) View this entry on the original dictionary page scan.
दहनm. the numeral three View this entry on the original dictionary page scan.
दहनm. one of the 5 forms of fire in the svāhā-kāra- View this entry on the original dictionary page scan.
दहनm. a pigeon View this entry on the original dictionary page scan.
दहनm. Plumbago zeylanica View this entry on the original dictionary page scan.
दहनm. Anacardium officinarum View this entry on the original dictionary page scan.
दहनm. Name of an attendant of skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
दहनm. Name of a rudra-, View this entry on the original dictionary page scan.
दहनn. burning, consuming by fire etc. View this entry on the original dictionary page scan.
दहनn. cauterising View this entry on the original dictionary page scan.
दहनn. sour gruel View this entry on the original dictionary page scan.
दहनाf. Name of part of the moon's course View this entry on the original dictionary page scan.
दहनगर्भmf(ā-)n. filled with the fire (of wrath) View this entry on the original dictionary page scan.
दहनागुरुn. a kind of Agallochum View this entry on the original dictionary page scan.
दहनहल्पm. a crematory rite, View this entry on the original dictionary page scan.
दहनकर्मन्n. the act of burning View this entry on the original dictionary page scan.
दहनकेतनm. "mark of burning", smoke View this entry on the original dictionary page scan.
दहनप्रियाf. the wife of agni- View this entry on the original dictionary page scan.
दहनारातिm. "fire-enemy", water View this entry on the original dictionary page scan.
दहनर्क्ष(ṛk-) n. the constellation kṛttikā- View this entry on the original dictionary page scan.
दहनसारथिm. the wind, View this entry on the original dictionary page scan.
दहनताf. the state of fire View this entry on the original dictionary page scan.
दहनवत्ind. as (at) cremation, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
दहनीf. Sanseviera Roxburghiana View this entry on the original dictionary page scan.
दहनीयmfn. to be burnt, combustible View this entry on the original dictionary page scan.
दहनीयताf. combustibility View this entry on the original dictionary page scan.
दहनीयत्वn. idem or 'f. combustibility ' View this entry on the original dictionary page scan.
दहनोल्काf. a firebrand View this entry on the original dictionary page scan.
दहनोपकरणn. the means for cauterising View this entry on the original dictionary page scan.
दहनोपलm. the sun-gem View this entry on the original dictionary page scan.
दैत्यहन्m. " daitya--slayer", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
दैत्यहन्m. of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
दैत्यहन्तृm. "id.", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
दर्पहन्m. śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
दवदहनm. the fire in a burning forest (naka-, ) View this entry on the original dictionary page scan.
दावदहनज्वालाकलापयNom. A1. yate-, to resemble the sheet of flame in a burning forest View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मगहनाभ्युद्गतराजm. "a prince who has penetrated the depths of the law", Name of a buddha-. View this entry on the original dictionary page scan.
धर्महन्तृmf(trī-)n. transgressing the law or justice View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मसंग्रहनिवृत्तिf. Name of a jaina- work View this entry on the original dictionary page scan.
दृढहनुm. "strong-jawed", Name of a prince (see ḍha-dh-). View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखहन्mfn. removing pain View this entry on the original dictionary page scan.
दुन्दुभिदर्पहन्m. "breaking the pride of dundubhi-", Name of vālin- View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्णामहन्mfn. destroying the dur-ṇāman-s, View this entry on the original dictionary page scan.
द्व्यहन्(only locative case hni-), 2 days
गहनmf(ā-)n. (gaRa kṣubhnādi-) deep, dense, thick, impervious, impenetrable, inexplicable, hard to be understood etc. View this entry on the original dictionary page scan.
गहनाf. ornament View this entry on the original dictionary page scan.
गहनn. an abyss, depth ("water" ) View this entry on the original dictionary page scan.
गहनn. an inaccessible place, hiding-place, thicket, cave, wood, impenetrable darkness etc. View this entry on the original dictionary page scan.
गहनn. pain, distress View this entry on the original dictionary page scan.
गहनn. a metre consisting of thirty-two syllables. View this entry on the original dictionary page scan.
गहनत्वn. density (ati--) View this entry on the original dictionary page scan.
गहनत्वn. impenetrability View this entry on the original dictionary page scan.
गहनवत्mfn. having hiding-places or thickets View this entry on the original dictionary page scan.
गहनायNom. A1. yate-,"to lie in wait for any one in a secret place", to have treacherous intentions towards another vArttika View this entry on the original dictionary page scan.
गहनीकृतmfn. made inaccessible View this entry on the original dictionary page scan.
गरहन्m. (equals -ghna-) a kind of basil View this entry on the original dictionary page scan.
गर्भहन्तृm. "embryo-killer", Name of a demon View this entry on the original dictionary page scan.
ग्लहनn. playing at dice View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रहनाशm. "destroying (the influence of) planets", Alstonia scholaris View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रहनाशनm. idem or 'm. "destroying (the influence of) planets", Alstonia scholaris ' View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रहनाशनm. for gṛha-n- (a pigeon) View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रहनायकm. equals -grāmaṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रहनायकm. the planet Saturn View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रहनेमिm. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रहनेमिm. the section of the moon's course between the asterisms mūla- and mṛga-śiras- View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रहनिग्रहm. dual number favour and punishment View this entry on the original dictionary page scan.
गृहहन्mf(ghnī-)n. See -ghnī-. View this entry on the original dictionary page scan.
गुहागहनवत्mfn. furnished with caverns and thickets View this entry on the original dictionary page scan.
हयग्रीवहन्m. "slayer of haya-", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
इध्मसंनहनn. a string for fastening fuel together View this entry on the original dictionary page scan.
जहनSee sarva-sattva-pāpa-- View this entry on the original dictionary page scan.
जीवितोद्वहनn. carrying on life, continuing to live, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
ज्वरहन्त्रीf. "febrifuge", Rubia Munjista View this entry on the original dictionary page scan.
कैटभहन्m. idem or 'm. "slayer of kaiṭabha-" idem or 'm. "enemy of kaiṭabha-" idem or 'm. "conqueror of the asura- kaiṭabha-", Name of viṣṇu- ', .' '
कलहनाशनm. Guilandina Bonduc View this entry on the original dictionary page scan.
कालखण्डहन्m. Name of arjuna- View this entry on the original dictionary page scan.
कामदहनn. "the burning up of the god of love by śiva-", Name of a chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
कामदहनn. a particular festival on the day of full moon in the month phālguna-. View this entry on the original dictionary page scan.
कंसहन्m. Name of kṛṣṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
कंसहननn. the slaying of kaṃsa-. View this entry on the original dictionary page scan.
कन्दर्पदहनn. a section of the śiva-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
कार्यहन्तृm. one who obstructs an affair, mar-plot View this entry on the original dictionary page scan.
केशहन्त्रीf. idem or 'f. "having fruits that destroy the hair" equals -damanī- ' View this entry on the original dictionary page scan.
केशहन्तृफलाf. "having fruits that destroy the hair" equals -damanī- View this entry on the original dictionary page scan.
क्रोधहन्तृm. Name of an asura- View this entry on the original dictionary page scan.
क्षुद्रहन्m. "killing the wicked", Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
कुम्भहनुm. "having a chin shaped like a kumbha-", Name of a rākṣasa- View this entry on the original dictionary page scan.
कुष्ठहन्तृm. "removing leprosy", a kind of bulbous plant View this entry on the original dictionary page scan.
कुष्ठहन्त्रीf. equals -nāśinī- View this entry on the original dictionary page scan.
लज्जोद्वहनn. possession or sentiment of shame View this entry on the original dictionary page scan.
लज्जोद्वहनाक्षमmfn. incapable of feeling shame View this entry on the original dictionary page scan.
लक्ष्यहन्m. "hitting the mark", an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
लतागहनवत्mfn. thickly overspread with creepers View this entry on the original dictionary page scan.
लिङ्गहनीf. Sanseviera Roxburghiana View this entry on the original dictionary page scan.
मदनदहनm. " kāma-deva-'s burner or consumer", Name of śiva-rudra- (and so of the number eleven) View this entry on the original dictionary page scan.
महन्n. greatness, might, power, abundance (only instrumental case sg. mahn/ā-and once plural mah/abhiḥ-,which also = greatly, mightily, right heartily) View this entry on the original dictionary page scan.
महानागहनm. (?) Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
महानागहनm. of a śrāvaka- View this entry on the original dictionary page scan.
महनीयmfn. to be honoured, praiseworthy, illustrious, glorious View this entry on the original dictionary page scan.
महनीयकीर्तिmfn. of illustrious fame View this entry on the original dictionary page scan.
महनीयमूर्तिmfn. of a magnificent form or appearance, View this entry on the original dictionary page scan.
महनीयशासनmfn. ruling a glorious empire View this entry on the original dictionary page scan.
महन्तm. the superior of a monastery View this entry on the original dictionary page scan.
मैन्दहन्m. "slayer of mainda-", Name of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
मखहन्m. "killer of makha-", Name of agni- or indra- or rudra- View this entry on the original dictionary page scan.
मलहन्तृm. the bulbous root of the Salmalia Malabarica (see -ghna-). View this entry on the original dictionary page scan.
मानहन्mf(ghnī-)n. destroying pride View this entry on the original dictionary page scan.
मर्महन्mf(ghnī-)n. striking the vitals, very cutting (as speech) View this entry on the original dictionary page scan.
मत्स्यहन्m. "fish-killer", a fisherman View this entry on the original dictionary page scan.
मित्रहन् mfn. one who kills or murders a friend (see -ghna-). View this entry on the original dictionary page scan.
मित्रहनmfn. one who kills or murders a friend (see -ghna-). View this entry on the original dictionary page scan.
मृगहन् m. "deer-slayer", a huntsman View this entry on the original dictionary page scan.
मृगहन्तृm. "deer-slayer", a huntsman View this entry on the original dictionary page scan.
मुरहन्m. "slayer or foe of mura-", Name of kṛṣṇa-, or viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
नागहन्त्रीf. a kind of plant View this entry on the original dictionary page scan.
नागहनुm. Unguis Odoratus View this entry on the original dictionary page scan.
नामसंग्रहनिघण्टुm. Name of vocabulary. View this entry on the original dictionary page scan.
नवग्रहनामावलिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नेत्ररोगहन्m. "destroying eye-disease", Tragia Involucrata View this entry on the original dictionary page scan.
निघण्टुसंग्रहनिदानn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
निप्रहन्P. -hanti-, to hurt or destroy (with genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
निर्दहनmfn. (for 2.See nir-dah-) not burning View this entry on the original dictionary page scan.
निर्दहनmf(-)n. burning up, consuming View this entry on the original dictionary page scan.
निर्दहनm. Semecarpus Anacardium View this entry on the original dictionary page scan.
निर्दहनाf. Sanseviera Roxburghiana View this entry on the original dictionary page scan.
निर्दहनn. burning View this entry on the original dictionary page scan.
निर्गहनmfn. "knowing no difficulties", intrepid View this entry on the original dictionary page scan.
ओषिष्ठहन्mfn. killing vehemently or suddenly. View this entry on the original dictionary page scan.
पापहन्mf(ghnī-)n. destroying sin or the wicked View this entry on the original dictionary page scan.
पापहन्घ्नीमाहास्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
परहन्m. "foe-killer", Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
परमगहनmfn. very mysterious or profound View this entry on the original dictionary page scan.
परवीरहन्m. killer of hostile heroes View this entry on the original dictionary page scan.
परिदहनn. burning (see parīd-) View this entry on the original dictionary page scan.
परिगहनn. gaRa kṣubhnādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
परिणहनn. binding or girding or wrapping round, veiling, covering View this entry on the original dictionary page scan.
पर्याणहनSee soma-paryāṇ-. View this entry on the original dictionary page scan.
पत्नीसंनहनn. girding a wifehood View this entry on the original dictionary page scan.
पत्नीसंनहनn. the girdle of a wifehood View this entry on the original dictionary page scan.
पिशाचहन्mfn. "slaying piśāca-s" View this entry on the original dictionary page scan.
पित्तहन्mf(ghnī-)n. bile-destroying View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहन्P. -hanti-, (perfect tense A1. -jaghnire- ), to strike, beat, slay, kill, destroy etc. etc. (with accusative;according to also with genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहन्See a-prahan-. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहन्तव्यmfn. to be killed or slain View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहन्तृmfn. striking (or"he will strike") down, killing, slaying
प्रलम्बहन्m. ()"slayer of pralamba-", Name of bala-rāma- and of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रलम्बहन्तृm. ()"slayer of pralamba-", Name of bala-rāma- and of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रलापहन्m. a kind of medicine preparation View this entry on the original dictionary page scan.
प्रलयदहनm. the fire causing the destruction of the world,
प्रसहनm. a beast of prey View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसहनn. resisting, overcoming (nekṛ- gaRa kṣād-ādi-,where pra-hasane-) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसहनn. embracing View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिवहनn. leading back View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिवहनn. beating back, warding off View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यग्वहनप्रयोगm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यवहन्P. -hanti-, to strike back, repel View this entry on the original dictionary page scan.
पुनर्दहनn. burning again, View this entry on the original dictionary page scan.
पुरहन्m. "slayer of pura-", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषहन्mfn. only f. -ghnī- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्वाग्निवहनn. a vehicle for carrying the sacred formerly View this entry on the original dictionary page scan.
पुत्रहन्mf(ghnī-)n. killing a child View this entry on the original dictionary page scan.
पुत्तलदहनn. puttala
राजवहनmfn. carrying kind, ridden by kind View this entry on the original dictionary page scan.
राजवहनn. the vehicle on which the soma- is carried View this entry on the original dictionary page scan.
रात्र्यहनीn. dual number night and day View this entry on the original dictionary page scan.
रोगहन्mf(ghnī-)n. removing disease View this entry on the original dictionary page scan.
रोगहन्m. a physician View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दसंग्रहनिघण्टुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सहनmf(ā-)n. powerful, strong (in explanation of the etymology of siṃha-) View this entry on the original dictionary page scan.
सहनmf(ā-)n. patient, enduring (See a-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
सहनm. (saṃjñāyām-) (gaRa nandyādi-) View this entry on the original dictionary page scan.
सहनn. patient endurance, forbearance View this entry on the original dictionary page scan.
सहननmfn. with the drum-stick View this entry on the original dictionary page scan.
सहनर्तनn. the act of dancing together View this entry on the original dictionary page scan.
सहनशिलmfn. of a patient disposition View this entry on the original dictionary page scan.
सहनौmfn. with the ship View this entry on the original dictionary page scan.
सहनिर्वापm. a common oblation View this entry on the original dictionary page scan.
सहनिवासिन्mfn. dwelling together with (instrumental case; sahanivāsitā si-- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
सहनिवासिताf. sahanivāsin
सहनीयmfn. to be borne or endured, pardonable View this entry on the original dictionary page scan.
सहनृत्यn. equals -nartana- View this entry on the original dictionary page scan.
सहन्तमmfn. (superl. of sahat-) strongest, most powerful View this entry on the original dictionary page scan.
सहन्त्यmfn. prevailing, conquering View this entry on the original dictionary page scan.
सहनुमरणn. (equals saha-maraṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
सहनुमरणविवेकm. Name of work on widow-burning. View this entry on the original dictionary page scan.
सैन्यहन्तृm. "army-destroyer", Name of a son of śambara- View this entry on the original dictionary page scan.
शकटहन्m. equals -bhid- View this entry on the original dictionary page scan.
शम्बरहन्m. " śambara--killer", Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
शम्बरवृत्रहन्m. "slayer of sambara- and vṛtra-", Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
संनहनn. tying or stringing together View this entry on the original dictionary page scan.
संनहनn. preparing, making one's self ready View this entry on the original dictionary page scan.
संनहनn. a band, cord, rope View this entry on the original dictionary page scan.
संनहनn. equipment, armour, mail View this entry on the original dictionary page scan.
संनहनहनीय wrong reading for saṃ-hananīya- View this entry on the original dictionary page scan.
सांनहनिकmfn. (fr. saṃnahana-) equals next View this entry on the original dictionary page scan.
सांनहनिकm. an armour-bearer View this entry on the original dictionary page scan.
संवहनn. guiding, conducting View this entry on the original dictionary page scan.
संवहनn. showing, displaying View this entry on the original dictionary page scan.
संवहनn. (fr. idem or 'm. a shampooer ') bearing, carrying, driving etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवहनn. the moving along or passage (of clouds) View this entry on the original dictionary page scan.
संवहनn. rubbing the person, shampooing View this entry on the original dictionary page scan.
सपत्नहन्mf(ghn/ī-)n. slaying rivals View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तहन्mfn. slaying 7 View this entry on the original dictionary page scan.
शरणागतहन्तृm. (equals -ghātaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
सारसमग्रहनिघण्टुm. sārasamagraha
सर्पहन्m. "snake -killer", an ichneumon View this entry on the original dictionary page scan.
सार्थहन्mf(ghnī-)n. "caravan-destroyer", a robber who attacks a caravan View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वजनवश्यहनुमन्मन्त्रm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वसंनहनn. () () a complete armament or armour. View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वसंनहनार्थकm. () a complete armament or armour. View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वसत्त्वपापजहनm. Name of a samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
शर्यहन्m. killing with arrows, an archer, warrior View this entry on the original dictionary page scan.
शशहन्mf(ghnī-)n. killing hares View this entry on the original dictionary page scan.
सस्यहन्mfn. destroying crops View this entry on the original dictionary page scan.
सस्यहन्m. Name of an evil demon (the son of duḥsaha-) View this entry on the original dictionary page scan.
सस्यहन्तृm. equals prec. View this entry on the original dictionary page scan.
शतहन्mf(ghn/ī-)n. slaying hundred View this entry on the original dictionary page scan.
सेनहन्See senā-han- above. View this entry on the original dictionary page scan.
शेषसंग्रहनाममालाf. View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहहनुmfn. having the jaws of a lion ( siṃhahanutā -- f.one of the 32 signs of perfection )
सिंहहनुm. Name of the grandfather of gautama- buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहहनुताf. siṃhahanu
शिशुपालहन्m. Name of kṛṣṇa-. () View this entry on the original dictionary page scan.
स्मरदहनm. "burner of kāma-", Name of śiva- (see under an-aṅga-) View this entry on the original dictionary page scan.
सोमपर्याणहनn. equals -pariśrayaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
सोमवहनn. a vehicle or stand for supporting or carrying the soma- View this entry on the original dictionary page scan.
सोमोपनहनn. a cloth for tying up the soma- plant View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीलहनुमत्m. the celebrated hanumat- View this entry on the original dictionary page scan.
स्तब्धहनुmfn. having stiff or immovable jaws View this entry on the original dictionary page scan.
स्तम्बहननn. equals -ghana- View this entry on the original dictionary page scan.
स्तम्बहननीf. equals -ghana- View this entry on the original dictionary page scan.
शूद्रहन्mfn. equals -ghna- View this entry on the original dictionary page scan.
सुगहनmf(ā-)n. very thick or close or impervious View this entry on the original dictionary page scan.
सुगहनाf. an enclosure round a place of sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
सुगहनावृतिf. idem or 'f. an enclosure round a place of sacrifice ' View this entry on the original dictionary page scan.
शूलहन्त्रीf. "colic-removing", Ptychotis Ajowan View this entry on the original dictionary page scan.
शुम्भहननीf. equals -ghātinī- View this entry on the original dictionary page scan.
श्वहन्mf(ghnī-)n. one killing by means of dog View this entry on the original dictionary page scan.
श्वहन्m. a hunter View this entry on the original dictionary page scan.
स्वहन्तृm. a suicide View this entry on the original dictionary page scan.
स्वहन्तृ sva-haraṇa- etc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
स्वरहन्m. equals -ghna- View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतहनुm. a kind of snake View this entry on the original dictionary page scan.
तरुगहनn. the thicket of woods, View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिपुरदहनm. idem or 'm. idem or 'm. idem or 'm. "destroyer of tripura-", śiva- ' ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिपुरदहनn. Name of a drama View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिपुरहन्m. equals -ghna- View this entry on the original dictionary page scan.
उद्वहनn. the act of lifting or bringing up View this entry on the original dictionary page scan.
उद्वहनn. carrying, drawing, driving View this entry on the original dictionary page scan.
उद्वहनn. being carried on, riding (inst.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उद्वहनn. leading home (a bride), wedding, marriage View this entry on the original dictionary page scan.
उद्वहनn. possessing, showing View this entry on the original dictionary page scan.
उद्वहनn. the lowest part of a pillar, pediment commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
उन्नहन(fr. nahana-with ud-in the sense of "apart") , freed from fetters, unfettered, unbound View this entry on the original dictionary page scan.
उपगहनm. Name of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
उपहन्P. -hanti- A1. -jighnate-, to beat, hit at, strike, touch ; to stick on, put on, force in, ram ; to take hold of, seize, take out ; to hit, hurt, damage, visit, afflict, impede, spoil etc. ; to make a mistake in reciting, blunder : Passive voice -hanyate- ; 2. View this entry on the original dictionary page scan.
उपहन्तव्यmfn. to be killed View this entry on the original dictionary page scan.
उपहन्तृmfn. one who hurts or destroys, a destroyer on View this entry on the original dictionary page scan.
उपहन्तृmfn. pernicious, unwholesome View this entry on the original dictionary page scan.
उपनहनn. anything fit for binding up or wrapping (as a cloth) View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तरहनुf. the upper jaw-bone View this entry on the original dictionary page scan.
वहनmfn. bearing, carrying, conveying (See rāja-v-) View this entry on the original dictionary page scan.
वहनn. the act of bearing, carrying, conveying, bringing View this entry on the original dictionary page scan.
वहनn. the flowing (of water) View this entry on the original dictionary page scan.
वहनn. a ship, vessel, boat View this entry on the original dictionary page scan.
वहनn. the undermost part of a column, View this entry on the original dictionary page scan.
वहनn. a square chariot with a pole View this entry on the original dictionary page scan.
वहनभङ्गm. shipwreck View this entry on the original dictionary page scan.
वहनीकृP. -karoti-, to turn into a vehicle View this entry on the original dictionary page scan.
वहनीयmfn. to be carried or borne or drawn or conducted View this entry on the original dictionary page scan.
वहन्तm. air, wind View this entry on the original dictionary page scan.
वहन्तm. an infant View this entry on the original dictionary page scan.
वहन्तीf. (of pr. p. of1. vah-) flowing water View this entry on the original dictionary page scan.
वलगहन्mfn. destroying secret charms View this entry on the original dictionary page scan.
वनगहनn. the depth or thick part of a forest View this entry on the original dictionary page scan.
वातहन्mfn. equals -ghna- View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सहनुm. Name of a son of sena-jit- View this entry on the original dictionary page scan.
वेत्रहन्m. Name of indra- (prob. wrong reading for vṛtra-han-). View this entry on the original dictionary page scan.
विघ्नहन्तृm. "remover or destroyer of obstacles", Name of gaṇeśa- View this entry on the original dictionary page scan.
विहंगहन्m. a bird-killer, bird-catcher View this entry on the original dictionary page scan.
विनिर्दहनn. the act of burning or destroying utterly View this entry on the original dictionary page scan.
विनिर्दहनीf. a particular remedy View this entry on the original dictionary page scan.
विराधहन्m. "slayer of virādha-", Name of indra- or viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
वीरहन्mf(ghn/ī-or haṇī-)n. slaying men or enemies View this entry on the original dictionary page scan.
वीरहन्m. destroyer of sacrificial fire, a Brahman who has suffered his sacred domestic fire to become extinct (either from carelessness, impiety, or absence) View this entry on the original dictionary page scan.
वीरहन्m. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
विषहन्mf(ghnī-)n. destroying poison View this entry on the original dictionary page scan.
विषहन्mf(ghnī-)n. (-ghnī cikitsā-,the science of antidotes) View this entry on the original dictionary page scan.
विषहन्m. a kind of Kadamba View this entry on the original dictionary page scan.
विषहन्तृmfn. destroying or counteracting poison View this entry on the original dictionary page scan.
विषहन्तृf. (trī-) Name of various plants (equals a-parājitā-or nir-viṣā-) View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वासहन्तृm. "destroyer or stealer of confidence", a traitor () View this entry on the original dictionary page scan.
वृत्रहन्mf(ghnī-)n. killing enemies or vṛtra-, victorious etc. etc. (mostly applied to indra-, but also to agni- and even to sarasvatī-) View this entry on the original dictionary page scan.
वृत्रहन्तमmfn. most victorious, bestowing abundant victory View this entry on the original dictionary page scan.
वृत्रहन्तृm. "slayer of vṛtra-", Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
व्यहन्mfn. (locative case hni-, hani-,or hne-) (-ahna-) done or happening on separate days View this entry on the original dictionary page scan.
व्यहन्mfn. (according to to some "done or produced in two days") . View this entry on the original dictionary page scan.
व्यपहन्P. -hanti-, to strike off (Bombay edition) ; to keep off, prevent View this entry on the original dictionary page scan.
यज्ञहन्mfn. destroying or disturbing sacrifice or worship View this entry on the original dictionary page scan.
यज्ञहन्m. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
यज्ञहनmfn. prec. View this entry on the original dictionary page scan.
यज्ञहनm. Name of a rākṣasa- View this entry on the original dictionary page scan.
यमलार्जुनहन्m. () "breaker or destroyer of the two arjuna- trees", Name of kṛṣṇa- or viṣṇu-. View this entry on the original dictionary page scan.
यमलार्जुनकहन्m. "breaker or destroyer of the two arjuna- trees", Name of kṛṣṇa- or viṣṇu-. () View this entry on the original dictionary page scan.
यावद्ग्रहनंind. (also) until understanding, View this entry on the original dictionary page scan.
यावद्ग्रहनंas long as possible, View this entry on the original dictionary page scan.
योगोद्वहनn. support (with food and clothes) View this entry on the original dictionary page scan.
युवहन्mf(ghnī-)n. child-murdering, infanticide View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
3 results
     
amṛta अमृत a. 1 Not dead; अमृते जारजः कुण्डः Ak. -2 Immortal; अपाम सोममृता अभूम Rv.8.48.3; U.1.1. ब्रह्मणो हि प्रतिष्ठाहममृतस्याव्ययस्य च Bg.14.27. -3 Imperishable, Indestructible, eternal. -4 Causing immortality. -5 Beautiful, agreeable, desired. पाञ्चजन्याभिषिक्तश्च राजा$- मृतमुखो$भवत् Mb.12.4.17. -तः 1 A god, an immortal, deity. आरुरोह यथा देवः सोमो$मृतमयं रथम् Mb.12.37.44. -2 N. of Dhanvantari, physician of the gods; also N. of Indra, of the sun, of Prajāpati, of the soul, Viṣṇu and Śiva. -3 N. of a plant (वनमुद्ग, Mar. मटकी) -4 N. of the root of a plant (वाराहीकन्द, Mar. डुकरकंद). -ता 1 Spirituous liquor. -2 N. of various plants; e. g. आमलकी, हरीतकी, गुडूची, मागधी, तुलसी, इन्द्रवारुणी, ज्योतिष्मती, गोरक्षदुग्धा, अतिविषा, रक्तत्रिवृत्, दूर्वा, स्थूलमांसहरीतकी. -3 N. of one of the Nāḍīs in the body; नाडीनामुदयक्रमेण जगतः पञ्चामृताकर्षणात् Māl.5.2. -5 One of the rays of the sun; सौरीभिरिव नाडीभिरमृताख्याभिरम्मयः R.1.58. -तम् 1 (a) Immortality, imperishable state; न मृत्युरासीदमृतं न तर्हि Rv.1.129.2; Ms.22.85. (b) Final beatitude, absolution; तपसा किल्विषं हन्ति विद्ययामृतमश्रुते Ms.12.14; स श्रिये चामृताय चAk. -2 The collective body of immortals. -3 (a) The world of immortality, Paradise, Heaven; the power of eternity, immortal light, eternity. -4 Nectar of immortality, ambrosia, beverage of the gods (opp. विष) supposed to be churned out of the ocean; देवासुरैरमृतमम्बुनिधिर्ममन्थे Ki.5.3; विषादप्यमृतं ग्राह्यम् Ms.2.239; विषमप्यमृतं क्वचिद्भवेदमृतं वा विषमीश्वरेच्छया R.8.46; oft. used in combination with words like वाच्, वचनम्, वाणी &c; कुमारजन्मामृतसंमिताक्षरम् R.3.16; आप्यायितो$सौ वचनामृतेन Mb.; अमृतं शिशिरे वह्निरमृतं क्षीरभोजनम् Pt.1.128 the height of pleasure or gratification. -5 The Soma juice. -6 Antidote against poison. -7 The residue or leavings of a sacrifice (यज्ञशेष); विघसाशी भवेन्नित्यं नित्यं वा$मृतभोजनः Ms.3.285. -8 Unsolicited alms, alms got without solicitation; मृतं स्याद्याचितं भैक्षम- मृतं स्यादयाचितम् Ms.4.4-5. -9 Water; मथितामृतफेनाभमरजो- वस्त्रमुत्तमम् Rām.5.18.24. अमृताध्मातजीमूत U.6.21; अमृता- दुन्मथ्यमानात् K.136; cf. also the formulas अमृतोपस्तरणमसि स्वाहा and अमृतापिधानमसि स्वाहा; Mahānār. Up.7 and 1; repeated by Brāhmaṇas at the time of sipping water before the commencement and at the end of meals. -1 A drug. -11 Clarified butter; अमृतं नाम यत् सन्तो मन्त्रजिह्वेषु जुह्वति Śi.2.17. -12 Milk; अमृतं च सुधा चैव सुधा चैवामृतं तथा Mb.13.67.12. -13 Food in general. -14 Boiled rice. -15 Anything sweet, anything lovely or charming; a sweetmeat. यथामृतघटं दंशा मकरा इव चार्णवम् Rām.7.7.3. -16 Property. -17 Gold. -18 Quicksilver. -19 Poison. -2 The poison called वत्सनाभ. -21 The Supreme Spirit (ब्रह्मन्). -22 N. of sacred place. -23 N. of particular conjunctions of Nakṣatras (lunar asterisms) with week days (वारनक्षत्रयोग) or of lunar days with week days (तिथि- वारयोग). -24 The number four. -25 splendour, light. [cf. Gr. ambrotos, ambrosia; L. immortalis]. cf. अमृतं वारि सुरयोर्निर्वाणे चातिसुन्दरे । अयाचिते यज्ञशेषे पुंसि धन्वन्तरे$पि च । पीयूषे च धृते दीप्तावाचार्ये विबुधे$पि च । हरीतक्यामाम- लक्यां गलूच्यामपि तत्स्त्रियाम् । Nm. -Comp. -अंशुः, -करः, -दीधितिः, -द्युतिः, -रश्मिः &c. epithets of the moon; अमृतदीधितिरेष विदर्भजे N.4.14; अमृतांशूद्भव born from the moon; from whom was born the moon, N. of Viṣṇu. -अंशुकः An interior variety of gems having white rays, Kau. A.2.11. -अक्षर a. immortal and imperishable; क्षरं प्रधानममृताक्षरं हरः Śvet. Up. -अग्रभूः N. of the horse of Indra (उच्चैःश्रवस्); अमृताग्रभुवः पुरेव पुच्छम् Śi. 2.43. -अन्धस्, -अशनः, -आशिन् m. 'one whose food is nectar'; a god, an immortal. -अपिधानम् Water sipped after eating nectar-like food so as to overlay it like a cover. -असु a. whose soul is immortal; अमृतासुर्वर्धमानः सुजन्मा Av.5.1.1. -आशः 1 N. of Viṣṇu. -2 a god; इदं कार्यममृताशाः शृणोमि Mb.12.299.7. -आसङ्गः a sort of collyrium. -आहरणः N. of Garuḍa who once stole Amṛita. -इष्टका a kind of sacrificial brick shaped like the golden head of men, beasts &c. (पशुशीर्षाणि). -ईशः, ईश्वरः N. of Śiva. -उत्पन्ना a fly. (-न्नम्), -उद्भवम् 1 A kind of collyrium (खर्परीतुत्थम्). -2 Potassium permanganate -उपस्तरणम् Water sipped as a substratum for the nectar-like food. (-वः) N. of the Bilva tree. -ओदनः Name of a son of Siṁhahanu, and uncle of Śākyamuni. -करः, -किरणः 'nectar-rayed', the moon. -कुण्डम् a vessel containing nectar. -क्षारम् sal ammoniac. (Mar. नवसागर). -गतिः N. of a metre consisting of 4 syllables. -गर्भ a. filled with water or nectar; ambrosial. (-र्भः) 1 the individual soul. -2 the Supreme Soul. -3 child of immortality (said of sleep); देवानाममृतगर्भो$सि स्वप्न Av.6.46.1. -चितिः f. an arrangement or accumulation of sacrificial bricks conferring immortality. -ज a. produced by or from nectar. (-जः) a sort of plant, Yellow Myrobalan (Mar. हिरडा). -जटा N. of a plant (जटामासी). -तरङ्गिणी moonlight. -तिलका N. of a metre of 4 lines, also called त्वरितगति. -द्रव a. shedding nectar. (-वः) flow of nectar. -धार a. shedding nectar. (-रा) 1 N. of a metre. -2 flow of nectar. -नन्दनः A pavilion with 58 pillars (Matsya P.27.8.). -नादोपनिषद् f. 'The sound of immortality', Name of an Upaniṣad. -पः 1 a drinker of nectar' a god or deity. -2 N. of Viṣṇu. -3 one who drinks wine; ध्रुवममृतपनामवाञ्छयासावधरममुं मधुपस्तवा- जिहीते Śi.7.42. (where अ˚ has sense 1 also). -पक्षः 1 having golden or immortal wings, a sort of hawk. -2 the immortal or golden wings of sacrificial fire. -3 fire itself. -फलः N. of two trees पटोल and पारावत. (-ला) 1 a bunch of grapes, vine plant, a grape (द्राक्षा) -2 = आमलकी. (-लम्) a sort of fruit (रुचिफल) found in the country of the Mudgalas according to Bhāva P. -बन्धुः Ved. 1 a god or deity in general. -2 a horse or the moon. -3 A friend or keeper of immortality; तां देवा अन्वजायन्त भद्रा अमृतबन्धवः Rv.1.72.5. -बिन्दू- पनिषद् f. 'drop of nectar', :N. of an Upaniṣad of the Atharvaveda. -भल्लातकी a sort of medicinal preparation of ghee mentioned by Chakradatta. -भवनम् N. of a monastery (built by Amṛitaprabha); Raj. T. -भुज् m. an immortal, a god, deity; one who tastes the sacrificial residues. -भू a. free from birth and death. -मति = ˚गति q. v. -मन्थनम् 1 churning (of the ocean) for nectar. -2 N. of the chapters 17 to 19 of Mb.1. -मालिनी N. of Durgā. -मूर्तिः The moon; आप्याययत्यसौ लोकं वदनामृतमूर्तिना Bhāg.4.16.9. -योगः see under अमृत. -रसः 1 nectar, ambrosia; काव्यामृतरसास्वादः H.1; विविधकाव्यामृतरसान् पिवामः Bh.3.4. -2 the Supreme Spirit. (-सा) 1 dark-coloured grapes. -2 a sort of cake (Mar. अनर्सा). -लता, -लतिका a nectar-giving creeping plant (गुडूची). -वाक a. producing nectar like sweet words. -संयावम् a sort of dish mentioned in Bhāva P. -सार a. ambrosial; ˚राणि प्रज्ञानानि U.7. (-रः) 1 clarified butter. -2 a sort of अयःपाक. ˚जः raw sugar, molasses (गुड). -सूः, -सूतिः 1 the moon (distilling nectar). -2 mother of the gods. -सोदरः 1 'brother of nectar', the horse called उच्चैःश्रवस्. -2 a horse in general. -स्रवः flow of nectar. (-वा) N. of a plant and tree (रुदन्ती-रुद्रवन्ती; Mar. रानहरभरा). -स्त्रुत् a. shedding or distilling nectar; स्वरेण तस्याममृतस्रुतेव Ku.1.45.
dahanīya दहनीय a. 1 To be burnt. -2 Combustible. दहनीयता dahanīyatā दहनत्वम् dahanatvam दहनीयता दहनत्वम् Combustibility.
sāṃdhya सांध्य a. (-ध्यी f.) 1 Relating to the twilight or evening; साध्यं तेजः प्रतिनवजपापुष्परक्तं दधानः Me.38; Ki. 5.8; R.11.6; Śi.9.15. -2 Relating to the morning twilight or dawn. सांनहनिक sānnahanika सांनाहिक sānnāhika सांनहनिक सांनाहिक a. (-की f.) 1 Bearing or putting on an armour; सांनाहिको यदा राजन् राजन्यो$थ पशुः शुचिः Bhāg.9.7.14. -2 Calling to arms, encouraging to prepare for battle; शैलकटकतटभिन्नरवः प्रणनाद सांनहनिको- $स्य वारिजः Śi.15.72; अकृतार्थश्च भीतश्च न च सांनाहको हतः Mb.7.71.11. -कः An armour-bearer.
     Macdonell Vedic Search  
6 results
     
ahan áhan, n. day, viii. 48, 7; x. 129, 2.
gahana gáh-ana, a. unfathomable, x. 129, 1 [gāh plunge].
mahan mah-án, m. greatness, ii. 12, 1; 35, 2 [mah be great].
mahant mah-ánt, a. great, iii. 59, 5; v. 11, 6; 83, 8; vii. 63, 2; x. 34, 12 [pr. pt. of mah be great].
vahant váh-ant, pr. pt. carrying, i. 35, 5; bearing, ii. 35, 9; bringing, vii. 71, 2.
vahan váh-ant-ī, pr. pt. f. bringing, ii. 35, 14.
     Macdonell Search  
16 results
     
ahan n. day: ahani½ahani, day by day; ubhé áhanî, day and night; áhabhis, every day.
ahan f. feeling of self.
ahanya a. daily.
atigahana a. unfathomable.
atidahanātmaka a. of too burning a nature.
avahanana n. threshing, un husking; lung; -hâra, m. putting off; -hârya, fp. to be made to pay (ac.); that must be caused to be paid; -hâsa, m. jest; derision; -hâsya, fp. ridiculous: -tâ, f. abst. n.; -hita, pp. √ dhâ; -helâ, f. contempt: in. with the greatest ease.
gahana a. deep; dense; impenetra ble (also fig.); n. depth, abyss; thicket; lurking-place; impenetrable darkness; thick cluster: -tva, n. denseness; impenetrability.
dahana a. (î) burning, consuming with fire; destroying (gnly. --°ree;); m. fire, Agni (f. --°ree; a. â); n. burning: -karman, n. act of burning; -garbha, a. having inward fire, flashing with anger (eyes); -½âtmaka, a. whose nature consists in burning or causing grief.
bhavadvirahanāma n. mere mention of separation from you.
abhinahana n. bandage.
mahana n. praising; -anîya, fp. praiseworthy.
mahan n. (V.) greatness, might; abundance: only in. sg. mahn&asharp;, and pl.1 mahabhih: also ad. mightily; right heartily.
mānahan a. destroying the arro gance of (g.).
vahana a. (--°ree;) driving; bearing; n. conveying (sacrifice); carrying; vessel, boat: -bha&ndot;ga, m. shipwreck.
saṃnahana n. tying together; pre paration; cord; equipment; -nâda, m. sound, din, cry, roar; -nâdana, a. causing to sound, filling with noise; -nâma, m. subjection; modification; -nâha, m. tying up, girding; preparation, equipment; undertaking; cord; armour, mail; trappings of a horse; -nikar sha, m. drawing together, approximation, close contact, with (--°ree;); connexion with, re lation to (--°ree;); nearness, proximity: -m, ac. (go etc.) near; ab. from one's presence (de- part etc.); lc. in the neighbourhood of (g., --°ree;); -nikâsa, --°ree; a. having the appearance of; -nikrishta, pp. near etc.; n. nearness, prox imity: -m, ad.near (--°ree;); lc. in the neigh bourhood of (g., --°ree;); -nikaya, m. accumula tion; abundance, plenty, store; -nidhâtri, m. one who is near; receiver (of stolen goods); official on duty; -nidhâna, n. (putting toge ther into), receptacle; nearness, proximity, presence; existence: ab. from (g.); lc. in the neighbourhood or presence of (g., --°ree;); -nidhi, m. juxtaposition; proximity, vicinity, pre sence, existence: lc. in the presence of, near (g., --°ree;); -m, into the presence of, near (g., --°ree;); -m kri, bandh, or vi-dhâ, take up one's position or abode in (lc.); -nipâta, m. con tact, collision, encounter, with (in.); con junction, combination, aggregation, mixture; (morbid combination=) disorder of the three bodily humours; fall, descent (in lakshana-); collapse, death (very rare): -nidrâ, f. trance; -nipâtita, cs. pp. brought together, assembled; -nipâtya, fp. to be shot (arrow) at (lc.); -nibarhana, n. repression, mastery (of the heart); -nibha, a. resembling, like, -ish (--°ree;; sometimes with names of colours).
sāṃnahanika a. (fr. samnah ana) relating to preparation for battle, call ing to arms; -nây-yá, n. [*sam-nâya, min gling] oblation of fresh and sour milk mixed; -nâh-ika, a. [sam-nâha] relating to prepara tion for battle, calling to arms; capable of bearing arms; -uka, a. id. (Br.); -nidh-ya, n. [sam-nidhi] nearness, vicinity, presence, close attendance: -m kri, be present, show oneself to (g.), -pakshe gan, appear in the place of (g.); -nipât-ika, a. [sam-ni-pâta] coalescing; produced by disorder of the bodily humours.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
3 results
     
ahan ‘Day.’ Like other peoples, the Indians used night as a general expression of time as well as day, but by no means predominantly.Night is also termed the dark (krsna), as opposed to the light (arjuna), day. Aho-rātra is a regular term for ‘ day and night ’ combined.The day itself is variously divided. In the Atharvaveda a division into ‘ the rising sun ’ (udyan sūryah), ‘ the coming together of the cows’ (sam-gava), ‘midday’ (madhyam-dina),*afternoon ’ (aparāhna), and ‘ sunset ’ (astam-yan) is found. In the Taittirīya Brāhmana the same series appears with ‘ early ’ (prātar) and ‘ evening ’ (sāyāhna) substituted for the first and last members, while a shorter list gives prātar, samgava, sāyam. In the Maitrāyanī Samhitā there is the series ‘ dawn ’ (usas), samgava, madhyamdina, and aparāhna. The morning is also, according to Zimmer, called api-śarvara, as the time when the dark is just past. It is named svasara, as the time when the cows are feeding, before the -first milking at the samgava, or when the birds are awakening. It is also called pra-pitva, according to Zimmer. But Geldner points out that that term refers to the late midday, which also is called api-śarvara, as bordering on the coming night, being the time when day is hastening to its close, as in a race. From another point of view, evening is called abhi-pitva, the time when all come to rest. Or again, morning and evening are denoted as the dawning of the sun (uditā sūryasya)i or its setting (ni-mruc). The midday is regularly madhyam ahnām, madhye, or madhyamdina. Samgava16 is the forenoon, between the early morning (prātar) and midday (madhyamdina). The divisions of time less than the day are seldom precisely given. In the śatapatha Brāhmana, however, a day and night make up 30 muhūrtas; 1 muhūrta=ι5 ksipra; 1 ksipra — 15 etarhi; 1 etarhi= 15 idāni; 1 idāni = 15 breathings; 1 breath¬ing =1 spiration; 1 spiration = ι twinkling (nimesa), etc. In the śānkhāyana Áranyaka the series is dhvamsayo, nimesāh, kāsthāh, kalāh, ksanā, muhūrtā, ahorātrāh. A thirtyfold division of day as well as of night is seen in one passage of the Rigveda by Zimmer, who compares the Babylonian sixty¬fold division of the day and night. But the expression used— thirty Yojanas—is too vague and obscure—Bergaigne refers it to the firmament—to build any theory upon with safety.
bhrúṇahan Slaying an embryo’; Bhrūṇa-hatyā, the slaying of an embryo,’ are terms expressing a crime which is repeatedly and severely censured in the later Samhitās, where it is said to be the greatest of all crimes, and one of which the guilt cannot be removed. In many later passages the same crime is referred to, always with reprobation : this fact alone shows the erroneousness of the theory that daughters could be allowed, once born, to die if their fathers so desired.
saṃ nahana In the later Saiṇhitās and the Brāhmaṇas denotes a ‘band’ or ‘rope.’
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
48 results
     
ahan dāsā vṛṣabho vasnayantā RV.6.47.21c.
ahan yad vṛtraṃ (SV. dasyuṃ) naryaṃ viver apaḥ RV.10.147.1b; SV.1.371b.
ahan vṛtraṃ vṛtrataraṃ vyaṃsam RV.1.32.5a; AVP.12.12.5a; MS.4.12.3a: 185.9; TB.2.5.4.3a. P: ahan vṛtram MS.4.14.13: 236.12.
ahan vṛtraṃ nir apām aubjad (RV.1.56.5d, aubjo) arṇavam RV.1.56.5d; 8.5.9d.
ahan vṛtram adadhus tubhyam ojaḥ RV.3.47.3d.
ahan vṛtram ṛcīṣamaḥ RV.8.32.26a.
ahan vyaṃsam uśadhag vaneṣu RV.3.34.3c; AVś.20.11.3c; VS.33.26c.
ahan vyaṃsaṃ maghavā śacībhiḥ RV.1.103.2d.
ahan gavā maghavan saṃcakānaḥ RV.5.30.7b.
ahann ahiṃ śūra vīryeṇa RV.2.11.5d.
ahann ahim anv apas tatarda RV.1.32.1c; AVś.2.5.5c; AVP.12.12.1c; ArS.3.2c; MS.4.14.13c: 237.8; KB.20.4; TB.2.5.4.2c. P: ahann ahim TB.2.8.4.3.
ahann ahim abhinad rauhiṇaṃ vi RV.1.103.2c.
ahann ahim ariṇāt sapta sindhūn RV.4.28.1c; 10.67.12c; AVś.20.91.12c; MS.4.11.2c: 164.8; KS.9.19c. Cf. yo hatvāhim.
ahann ahiṃ papivāṃ indro asya RV.5.29.3d.
ahann ahiṃ pariśayānam arṇaḥ RV.3.32.11a; 4.19.2c; 6.30.4c; MS.4.14.18c: 248.16; KS.38.7c; TB.2.6.9.1c.
ahann ahiṃ parvate śiśriyāṇam RV.1.32.2a; AVś.2.5.6a; AVP.12.12.2a; MS.4.14.13a: 237.9; TB.2.5.4.2a.
ahann indro adahad agnir indo RV.4.28.3a.
ahann indro yathā vide RV.1.132.2d.
ahann enaṃ prathamajām ahīnām RV.1.32.3d; AVś.2.5.7d; AVP.12.12.3d; TB.2.5.4.2d.
ahann eva rātrim agāsiṣaṃ rātryām ahaḥ JB.1.340.
ahanyantāhayaḥ pṛthak AVP.13.4.7d.
adṛṣṭahananīm aham # AVP.9.6.1b.
adṛṣṭahananī vīrut # AVP.5.3.4a.
abhivahan viśvavārā vyavāṭ # MS.2.13.10d: 161.4.
arutahanur adbhutaṃ na rajaḥ # RV.10.105.7c.
avidahanta (Apśṃś. -taḥ) śrapayata # TB.3.2.8.7; Apś.1.25.10; Mś.1.2.3.31.
āvahan poṣyā vāryāṇi # RV.1.113.15a; Aś.6.14.18.
āvahan bhūry asmabhyaṃ saubhagam # RV.1.48.9c.
āvahan vitanvānā # TA.7.4.1a; TU.1.4.1a.
āvahanty aruṇīr jyotiṣāgāt # RV.4.14.3a.
idhmasaṃnahane hute # TB.3.7.6.18f; Apś.4.11.6f.
oṣiṣṭhahanaṃ śiṅgīnikośyābhyām (TA. -kośābhyām) # TS.1.4.36.1; TA.3.21.1. See vasiṣṭhahanuḥ.
gahanaṃ (śB. -ne) yad inakṣat # RV.1.132.6e; VS.8.53e; śB.4.6.9.14e; Vait.34.1e; Apś.21.12.9e; Mś.7.2.3.29e.
grahanakṣatramālinīm # RVKh.10.127.4b.
tayāvahante kavayaḥ purastāt # MS.1.1.2c: 1.7; 4.1.2: 2.18. See ta ā vahanti.
dahan kāmaratho mama # AVP.9.29.3d.
dahann apa dvayāvinaḥ # AVś.1.28.1c. See next.
dahan rakṣāṃsi viśvahā # RV.8.43.26b; AVP.10.1.12d; KS.38.12d; 39.15b; Apś.16.6.7d. See prec.
duṣvapnahan duruṣyaha # TA.10.48.1. See duḥsvapnahan.
duḥsvapnahan duruṣvahā (!) # MahānU.17.6. See duṣvapnahan.
nirdahanī yā pṛṣātakī # AVś.14.2.48c.
parivahantībhyaḥ svāhā # TS.7.4.14.1.
piśācahanaṃ tvā vajraṃ sādayāmi # KS.39.5; Apś.16.30.1.
pratidahann abhiśastim arātim # AVś.3.1.1b; 2.1b; AVP.3.5.1b; 3.6.1b.
mahan nāmarṣabhasya yat kakut # AVP.6.9.1d. See vṛṣabhasya yā.
mahan mahatyā asuratvam ekam # RV.10.55.4d.
mahan me 'vocaḥ # PB.1.1.1; Lś.1.1.10; Apś.10.1.4; AG.1.23.15.
yatrāvahanti kavayaḥ purūṇi # Mś.1.7.3.42b.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"ahan" has 2 results.
     
śarvavarmāa reputed grammarian who is believed to have been a contemporary of the poet Gunadhya in the court of Satavahana. He wrote the Grammar rules which are named the Katantra Sutras which are mostly based on the Sutras of Panini. In the grammar treatise named 'the Katantra Sutra' written by Sarvavarman the Vedic section and all the intricacies and difficult elements are carefully and scrupulously omitted by him, with a view to making his grammar useful for beginners and students of average intelligence.
sarvavarmanspelt as शर्वबर्मन् also, the reputed author of the Katantra Vyakarana. He is believed to have been a contemporary of the poet Gunadbya at the Satavahana court, and to have revised and redacted the Katantra Sutras already existing for the benefit of his patron. With him began the Katantra school of grammar, the main contribution to which was made by दुर्गसिंहृ who wrote a scholarly gloss on the Katantra Sutras. For details see कातन्त्र,
     Vedabase Search  
221 results
     
ahan beat downSB 10.44.41
ahan disregarded, transgressedSB 7.10.27
ahan He killedSB 7.8.31
ahan he killedSB 9.15.15
SB 9.20.30
ahan killedSB 1.15.9
SB 1.7.51
SB 10.1.65-66
SB 10.26.6
SB 11.30.19
SB 11.4.21
SB 4.10.8
SB 9.10.12
SB 9.16.27
ahan struckSB 10.30.15
SB 10.78.8
SB 3.19.25
ahan vanquishedSB 7.10.52
ahanan attackedSB 7.5.39-40
ahanat attackedSB 8.11.10
ahanat attempted to attack, killSB 8.10.57
ahanat he saved himselfSB 3.18.17
ahanat He struckSB 10.18.28
SB 10.62.32
SB 10.67.18
ahanat he struckSB 10.67.19-21
ahanat He struckSB 10.77.3
ahanat killedSB 10.43.14
SB 10.78.28
SB 6.13.10
SB 8.10.56
SB 9.6.22
ahanat Rāvaṇa struck himSB 9.10.21
ahanat struckSB 10.43.11
SB 10.79.5
SB 8.11.17
ahanī a day of the demigodsSB 3.11.12
ahani daySB 1.13.57
SB 1.18.37
SB 10.88.18-19
SB 12.2.33
SB 4.8.75
ahanī day and nightSB 10.14.26
SB 2.1.30
ahanī duration of daySB 3.11.10
ahani in the daytime, in the sunlightSB 10.13.45
ahani on that daySB 10.37.15-20
ahani on the daySB 10.74.17
SB 3.21.37
SB 4.8.74
SB 8.21.26
SB 8.24.32
ahanī the day and nightSB 6.1.42
ahanī the days and nightsSB 10.39.37
ahani very daySB 1.18.6
ahaniṣyat would killSB 4.17.19
ahanma we transgressedSB 10.23.38
ahan nonkillerSB 4.11.18
ahanyamānāḥ not being hitSB 3.17.25
abhyahanat struckSB 7.8.25
abhyahanyanta were simultaneously soundedBG 1.13
padā ahanat struck on the legSB 1.16.5
carame ahani on the final daySB 6.19.21
prathame ahani on the first daySB 8.16.44-45
rātri-ahanī day and nightSB 10.40.13-14
apahantum in order to take awaySB 11.29.49
asahan unable to bearSB 10.54.18
asahantaḥ unable to tolerateSB 4.10.7
asahan being unbearable for herSB 1.7.43
āvahan made it possibleSB 1.13.14
priyam āvahan just to please himSB 9.1.38-39
prītim āvahan creating a situation of love and affectionSB 10.9.4
āvahan invitingSB 10.11.8
āvahan bringingSB 10.28.9
āvahan bringingSB 10.65.17
avahanane threshingSB 10.44.15
āvahanti they can offerSB 8.22.20
unnahana-āyāmaḥ the measure of the height of the mountainSB 5.20.37
carame ahani on the final daySB 6.19.21
dahan burningSB 3.19.8
dahan burningSB 4.2.8
dahan iva as if burningSB 8.15.26
dahan burningSB 10.63.22
dahan burningSB 10.68.40
dahan burningSB 11.3.10
dahan burningSB 11.7.46
dahana O annihilatorSB 1.8.43
dava-dahana of the forest fireSB 5.8.25
dahana O annihilatorSB 12.11.25
khala-dava-dahanaḥ killer of envious persons like Rāvaṇa, like a fire devouring a forestSB 9.10.4
dahanam the fireSB 10.66.35
dahanāt which is causing the burningSB 8.7.21
madana-dahane in the fire of lusty desireCC Madhya 1.55
madana-dahane being burned by CupidCC Madhya 13.113
dahantam being overwhelmedSB 2.7.7
dahanti chastiseSB 2.7.7
dahanti subjugateSB 2.7.7
dahantībhiḥ who are burningSB 3.12.17
dava-dahana of the forest fireSB 5.8.25
khala-dava-dahanaḥ killer of envious persons like Rāvaṇa, like a fire devouring a forestSB 9.10.4
dṛḍhahanuḥ DṛḍhahanuSB 9.21.23
gahanā very difficultBG 4.17
gahana crowdsCC Madhya 1.79
gahanam very denseSB 8.3.5
gahanam denseSB 10.89.50
gahanānām of impervious placesSB 11.16.21
gahanayā insurmountableSB 4.7.30
manuṣya-gahane in the crowdCC Adi 10.142
nā ha-ila sahana could not tolerateCC Antya 3.192
nā ha-ila sahana could not tolerateCC Antya 3.192
dahan iva as if burningSB 8.15.26
kahana to sayCC Madhya 6.274
kahana describingCC Madhya 7.125
kahana to describeCC Madhya 10.52
kahana describingCC Madhya 23.125
kahana nā yāya cannot be describedCC Antya 6.11
kahana nā yāya cannot be describedCC Antya 6.200
kahana nā yāya cannot be describedCC Antya 7.37
kahana nā yāya cannot be describedCC Antya 7.163
kahana nā yāya no one can explainCC Antya 7.164
kahana describingCC Antya 15.15
kahana to speakCC Antya 18.56
kahane to speakCC Adi 10.83
kahane nā yāya it is impossible to expressCC Antya 5.49-50
kahane nā yāya I cannot sayCC Antya 18.51
karilā sahana did you tolerateCC Antya 4.124
karilā sahana did you tolerateCC Antya 7.156
khala-dava-dahanaḥ killer of envious persons like Rāvaṇa, like a fire devouring a forestSB 9.10.4
madana-dahane in the fire of lusty desireCC Madhya 1.55
madana-dahane being burned by CupidCC Madhya 13.113
manuṣya-gahane in the crowdCC Adi 10.142
pratyahan na You did not counteractSB 11.6.42
nā ha-ila sahana could not tolerateCC Antya 3.192
nā yāya sahana I cannot tolerateCC Antya 4.169
kahane nā yāya it is impossible to expressCC Antya 5.49-50
kahana nā yāya cannot be describedCC Antya 6.11
kahana nā yāya cannot be describedCC Antya 6.200
kahana nā yāya cannot be describedCC Antya 7.37
kahana nā yāya cannot be describedCC Antya 7.163
kahana nā yāya no one can explainCC Antya 7.164
nā yāya sahana is intolerableCC Antya 9.97
nā yāya sahane could not tolerateCC Antya 13.64
kahane nā yāya I cannot sayCC Antya 18.51
nyadahan burned to ashesSB 10.6.33
nyahan they attackedSB 11.30.15
nyahanat struckSB 3.18.14
nyahanat killedSB 4.26.5
nyahanat killedSB 7.1.45
nyahaniṣyat He will killSB 11.4.22
padā ahanat struck on the legSB 1.16.5
prādahan burned downSB 7.2.15
pradahan burning upSB 10.66.34
pradahantam burningSB 10.11.50
prathame ahani on the first daySB 8.16.44-45
pratyahan na You did not counteractSB 11.6.42
pravahan constantly engaging inSB 4.12.18
prītim āvahan creating a situation of love and affectionSB 10.9.4
priyam āvahan just to please himSB 9.1.38-39
rātri-ahanī day and nightSB 10.40.13-14
sahana tolerationCC Madhya 7.30
sahana tolerationCC Madhya 7.31
sahana enduringCC Madhya 7.48
sahana tolerationCC Madhya 8.53
sahana tolerableCC Madhya 16.148
sahana to tolerateCC Madhya 16.155
nā ha-ila sahana could not tolerateCC Antya 3.192
yāya sahana toleratedCC Antya 4.62
karilā sahana did you tolerateCC Antya 4.124
nā yāya sahana I cannot tolerateCC Antya 4.169
karilā sahana did you tolerateCC Antya 7.156
nā yāya sahana is intolerableCC Antya 9.97
sahana toleratingCC Antya 15.17
nā yāya sahane could not tolerateCC Antya 13.64
sahantaḥ toleratingSB 10.22.31-32
udavahan marriedSB 5.2.23
udvahan coming outSB 1.13.22
udvahan creatingSB 4.10.16
udvahan renderingSB 4.12.11
udvahan carrying outSB 4.23.37
udvahan possessingSB 4.28.39
udvahan carryingSB 4.29.33
udvahan takingSB 7.8.17
udvahan carrying highSB 10.18.26
udvahan concentrating onSB 11.15.19
udvahan carryingSB 12.11.18
udvahana for maintainingSB 3.30.7
udvahane at the time of the marriage ceremonySB 10.52.41
udvahanti they carrySB 5.17.3
udvahanti carrySB 10.87.28
unnahana-āyāmaḥ the measure of the height of the mountainSB 5.20.37
unnahanasya unrestrictedSB 11.1.4
upahanyām would destroyBG 3.24
upahanyām would spoilCC Adi 3.24
upahanyate developsSB 2.10.41
utsahante are ableSB 5.20.37
vahan carryingSB 10.18.25
vahan carryingSB 10.74.27-28
vahan carryingSB 10.86.27-29
vahan carryingCC Madhya 23.27
vahantaḥ carryingSB 10.18.22
vahanti do bearSB 1.13.41
vahanti carry onSB 1.13.42
vahanti observeSB 3.16.7
vahanti carrySB 5.21.15
vahanti carrySB 6.3.13
vahanti carrySB 10.18.21
vahanti they carrySB 10.74.2
vahan havingCC Antya 1.161
vinirdahan specifically subduedSB 9.7.25-26
vivahan sometimes marryingSB 5.13.13
yāya sahana toleratedCC Antya 4.62
nā yāya sahana I cannot tolerateCC Antya 4.169
kahane nā yāya it is impossible to expressCC Antya 5.49-50
kahana nā yāya cannot be describedCC Antya 6.11
kahana nā yāya cannot be describedCC Antya 6.200
kahana nā yāya cannot be describedCC Antya 7.37
kahana nā yāya cannot be describedCC Antya 7.163
kahana nā yāya no one can explainCC Antya 7.164
nā yāya sahana is intolerableCC Antya 9.97
nā yāya sahane could not tolerateCC Antya 13.64
kahane nā yāya I cannot sayCC Antya 18.51
     DCS with thanks   
102 results
     
ahan noun (neuter) [gramm.] substitute for ahna
Frequency rank 46080/72933
ahanyamāna adjective not being killed
Frequency rank 32935/72933
atimahant adjective very long (time)
Frequency rank 13281/72933
adahant adjective
Frequency rank 26215/72933
anatimahant adjective
Frequency rank 22915/72933
apahan verb (class 2 ātmanepada) to beat off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to destroy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to repel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ward off (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6202/72933
apahantṛ adjective beating off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destroying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20636/72933
abhinahana noun (neuter) a bandage (over the eyes) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44170/72933
abhiprahan verb (class 2 parasmaipada) to overpower (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44238/72933
amahant adjective small
Frequency rank 26588/72933
avahant adjective not drawing (a cart etc.)
Frequency rank 45271/72933
avahan verb (class 2 parasmaipada) to expel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fend off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to keep off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to strike (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to thresh (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to throw down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to Ved. to drive away (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17607/72933
avahanana noun (neuter) the left lung (Monier-Williams, Sir M. (1988))
threshing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
winnowing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16492/72933
avidahant adjective not burning
Frequency rank 45372/72933
aśvahan noun (masculine) oleander
Frequency rank 45696/72933
aśvahana noun (masculine)
Frequency rank 45697/72933
aśvahantṛ noun (masculine)
Frequency rank 45698/72933
asahant adjective not bearing not being able to
Frequency rank 14012/72933
asahana noun (neuter) not tolerating (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45803/72933
asahana adjective envious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
jealous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not able to endure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unenduring (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32839/72933
ātmahanana noun (neuter) suicide (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46334/72933
ādahana noun (neuter) a place where anything is burnt (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23358/72933
udvahana noun (neuter) being carried on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
carrying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
drawing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
driving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
leading home (a bride) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
marriage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pediment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
riding (inst.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
showing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of lifting or bringing up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the lowest part of a pillar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wedding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14770/72933
udvahanaka noun (neuter) marriage
Frequency rank 47388/72933
unnahana adjective unbound (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfettered (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47414/72933
upahan verb (class 2 parasmaipada) to afflict (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to beat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to blunder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to damage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to force in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hit at (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hurt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to impede (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make a mistake in reciting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to put on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ram (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to seize (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to spoil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stick on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to strike (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take hold of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to touch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to visit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1961/72933
upahantṛ adjective a destroyer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who hurts or destroys (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pernicious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unwholesome (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23522/72933
kīṭahantrī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 49514/72933
kumbhahanu noun (masculine) name of a Rākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34139/72933
kuṣṭhahantṛ noun (masculine) kind of bulbous plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49866/72933
kuṣṭhahantrī noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 49867/72933
keśahantrī noun (feminine) Prosopis Spicigera (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50118/72933
krodhahantṛ noun (masculine) name of an Asura (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34363/72933
kṣudrahan noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50678/72933
garahan noun (masculine) a kind of basil (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51143/72933
gahana noun (neuter) a metre consisting of thirty-two syllables (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an abyss (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an inaccessible place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cave (Monier-Williams, Sir M. (1988))
depth ("water") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hiding-place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impenetrable darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thicket (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wood (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7084/72933
gahana adjective deep (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hard to be understood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impenetrable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impervious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inexplicable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thick (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4568/72933
gahanatara adjective quite deep
Frequency rank 51236/72933
gahanavant adjective having hiding-places or thickets (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34621/72933
gahanīkṛta adjective made inaccessible (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51237/72933
gahaneśa noun (masculine)
Frequency rank 34622/72933
grahanāśana noun (masculine) (a pigeon) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of plant
Frequency rank 51722/72933
candrahantṛ noun (masculine) name of a Dānava
Frequency rank 34899/72933
carmahantrī noun (feminine) a kind of cress Trigonella foenum graecum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52161/72933
jvarahantrī noun (feminine) Rubia Munjista (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53105/72933
tamisrahan noun (masculine) the sun [rel.] name of Śiva
Frequency rank 35310/72933
darpahan noun (masculine) Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54256/72933
dahana adjective burning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consuming by fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destroying (chiefly ifc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scorching (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13542/72933
dahana noun (masculine) Agni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Anacardium officinarum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a pigeon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fire (of three kinds) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rudra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of the 5 forms of fire in the Svāhākāra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Plumbago zeylanica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the numeral three (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4989/72933
dahanī noun (feminine) Sanseviera Roxburghiana (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of a Śakti of Śiva
Frequency rank 35617/72933
dahanā noun (feminine) name of part of the moon's course (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Devī
Frequency rank 54307/72933
dahana noun (neuter) burning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cauterising (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consuming by fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sour gruel (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7296/72933
dahanasparśin noun (masculine)
Frequency rank 54308/72933
dahanāgaru noun (neuter) a kind of Agallochum used as incense
Frequency rank 54309/72933
dahanāguru noun (masculine neuter) a kind of Agallochum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54310/72933
dahanārāti noun (masculine) water (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54311/72933
dahanopala noun (masculine) the sun-gem (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sūryakānta
Frequency rank 28327/72933
daityahan noun (masculine) name of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35869/72933
nāgahanu noun (masculine) Unguis Odoratus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24351/72933
nāgahantrī noun (feminine) a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36169/72933
nirdahanī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 24393/72933
nirdahana noun (neuter) burning (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36313/72933
pittahan noun (masculine) name of a plant
Frequency rank 58019/72933
pragahana noun (neuter)
Frequency rank 58614/72933
pradahana adjective niederbrennend verbrennend
Frequency rank 59158/72933
prasahana noun (masculine) a beast of prey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a certain class of birds
Frequency rank 29260/72933
prasahana noun (neuter) embracing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
overcoming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resisting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59503/72933
prahan verb (class 2 ātmanepada) to beat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to destroy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to kill (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to slay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to strike (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11726/72933
plīhahantrī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 59841/72933
balahantṛ noun (masculine) name of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37588/72933
bhārodvahana noun (neuter) Gewichtheben
Frequency rank 60682/72933
bhūtahantrī noun (feminine) a species of Dūrvā grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37886/72933
malahantṛ noun (masculine) the bulbous root of the Salmalia Malabarica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61597/72933
mahant noun (masculine) a camel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a great or noble man (opp. to nīca) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular class of deceased progenitors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Buddhi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Rudra or of a particular Rudra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of two princes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the intellectual principle (according to the Sāṃkhya philosophy the second of the 23 principles produced from Prakṛti and so called as the great source of Ahaṃkāra) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the leader of a sect or superior of a monastery (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] mahāsneha [medic.] a kind of śvāsa
Frequency rank 1918/72933
mahant adjective abounding on rich in (instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abundant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
advanced (afternoon) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ample (Monier-Williams, Sir M. (1988))
big (Monier-Williams, Sir M. (1988))
considerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distinguished by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
early (morning) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eminent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extensive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
great (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gross (Monier-Williams, Sir M. (1988))
high (Monier-Williams, Sir M. (1988))
huge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
important (Monier-Williams, Sir M. (1988))
large (Monier-Williams, Sir M. (1988))
long (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loud (as noise) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
many (people) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
numerous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thick (as darkness) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
violent (pain or emotion) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68/72933
mahanīya adjective glorious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
illustrious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
praiseworthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be honoured (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61640/72933
mṛgahan noun (masculine) a huntsman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62428/72933
yajñahan noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29769/72933
yajñahana noun (masculine) name of a Rākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38473/72933
yajñahantṛ noun (masculine) [rel.] name of Śiva [destroyer of Dakṣa's sacrifice]
Frequency rank 62814/72933
vajrahanu noun (masculine) name of a Rākṣasa; servant of Rāvaṇa
Frequency rank 64484/72933
vapāvahana noun (neuter)
Frequency rank 30051/72933
vahana adjective bearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
carrying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conveying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39140/72933
vahana noun (neuter) a ship (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a square chariot with a pole (Monier-Williams, Sir M. (1988))
boat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bringing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
carrying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conveying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of bearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the flowing (of water) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the undermost part of a column (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vessel (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9932/72933
vinirdahanī noun (feminine) a particular remedy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65722/72933
viprahan verb (class 2 parasmaipada) to beat to defeat to strike down
Frequency rank 20063/72933
viṣahantṛ noun (masculine) Acacia Sirissa
Frequency rank 66221/72933
viṣahantrī noun (feminine) Kyllingia Monocephala name of various plants (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39565/72933
vṛtrahan noun (masculine) Indra
Frequency rank 8868/72933
vṛtrahantṛ noun (masculine) name of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25481/72933
vyapahan verb (class 2 parasmaipada) to prevent to strike off
Frequency rank 39770/72933
śūlahantrī noun (feminine) Ptychotis Ajowan (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68292/72933
śvetahanu noun (masculine) a kind of snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68434/72933
sagahana adjective
Frequency rank 68594/72933
sahana noun (neuter) tolerance
Frequency rank 40575/72933
sahana adjective enduring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
patient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
powerful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strong (in explanation of the etymology of siṃha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18596/72933
sahanṛtya noun (neuter)
Frequency rank 69658/72933
saṃnahana noun (neuter) a band (Monier-Williams, Sir M. (1988))
armour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cord (Monier-Williams, Sir M. (1988))
equipment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making one's self ready (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preparing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rope (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tying or stringing together (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30898/72933
saṃvahana noun (neuter) bearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
carrying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
driving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rubbing the person (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shampooing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moving along or passage (of clouds) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40722/72933
sāramahant adjective very precious or valuable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70383/72933
sugahana adjective very thick or close or impervious (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70761/72933
svarahan noun (masculine)
Frequency rank 72135/72933
     Wordnet Search "ahan" has 69 results.
     

ahan

upanāyikā, sahanāyikā   

nāṭakādiṣu nāyikāyāḥ sakhī।

asmin prabandhe upanāyikā nāyikāyāḥ kṛte sarvasvam arpayati।

ahan

upanāyaka, sahanāyaka   

nāṭakādiṣu mukhyanāyakasya sahayogī।

asya kathāyāḥ upanāyakaḥ madhye eva pañcatvaṃ gacchati।

ahan

kṣamya, kṣamārha, kṣamaṇīya, kṣantavya, mraṣṭavya, śodhanīya, mārjanīya, mocanīya, sahanīya   

yaḥ kṣantuṃ yogyaḥ।

bhavataḥ aparādhaḥ kṣamyaḥ।

ahan

vinīta, vinayin, saumya, saumyavṛtti, namrabuddhi, namravṛtti, namraśīla, namracetas, nirviṇṇa, nirviṇṇacetas, savinaya, sahanaśīla, vinata   

yasya svabhāvaḥ mṛduḥ asti।

rameśaḥ vinītaḥ asti।

ahan

yavānī, yavānikā, dīpyakaḥ, dīpyaḥ, yavasāhvaḥ, yavāgrajaḥ, dīpanī, ugragandhā, vātāriḥ, bhūkadambakaḥ, yavajaḥ, dīpanīyaḥ, śūlahantrī, ugrā, tīvragandhā, citrā   

oṣadhīviśeṣaḥ, yasya sagandhāni bījāni bhājane tathā ca bheṣaje upayujyante asya guṇāḥ kaṭutvaṃ tiktatvaṃ uṣṇatvaṃ vāta-arśaḥ-śleṣma-śūla-aṣmān-akṛmi-nāśitvam ca।

yavānyaḥ bījāni patrāṇi ca sugandhitāni santi।

ahan

saṃvahanīvanaspatiḥ   

sā vanaspatiḥ yasyāṃ saṃvahanītantram asti।

ko'pi haritavṛkṣaḥ saṃvahanīvanaspateḥ udāharaṇam asti।

ahan

saṃvahanītantra   

tāḥ vāhikāḥ ūtayaḥ vā yāḥ mānavavanaspatayoḥ rudhirādīn dravapadārthān vāhayati।

saṃvahanītantre saṃvahanī-ūtayaḥ prāpyante।

ahan

avahananam   

dhānyāt lomānāṃ dūrīkaraṇasya kriyā yā prāyaḥ yantreṇa vṛṣabhaiḥ vā kriyate।

saḥ vṛṣabhaiḥ dhānyasya avahananaṃ karoti।

ahan

jalam, vāri, ambu, ambhaḥ, payaḥ, salilam, sarilam, udakam, udam, jaḍam, payas, toyam, pānīyam, āpaḥ, nīram, vāḥ, pāthas, kīlālam, annam, apaḥ, puṣkaram, arṇaḥ, peyam, salam, saṃvaram, śaṃvaram, saṃmbam, saṃvatsaram, saṃvavaraḥ, kṣīram, pāyam, kṣaram, kamalam, komalam, pīvā, amṛtam, jīvanam, jīvanīyam, bhuvanam, vanam, kabandham, kapandham, nāram, abhrapuṣpam, ghṛtam, kaṃ, pīppalam, kuśam, viṣam, kāṇḍam, savaram, saram, kṛpīṭam, candrorasam, sadanam, karvuram, vyoma, sambaḥ, saraḥ, irā, vājam, tāmarasa, kambalam, syandanam, sambalam, jalapītham, ṛtam, ūrjam, komalam, somam, andham, sarvatomukham, meghapuṣpam, ghanarasaḥ, vahnimārakaḥ, dahanārātiḥ, nīcagam, kulīnasam, kṛtsnam, kṛpīṭam, pāvanam, śaralakam, tṛṣāham, kṣodaḥ, kṣadmaḥ, nabhaḥ, madhuḥ, purīṣam, akṣaram, akṣitam, amba, aravindāni, sarṇīkam, sarpiḥ, ahiḥ, sahaḥ, sukṣema, sukham, surā, āyudhāni, āvayāḥ, induḥ, īm, ṛtasyayoniḥ, ojaḥ, kaśaḥ, komalam, komalam, kṣatram, kṣapaḥ, gabhīram, gambhanam, gahanam, janma, jalāṣam, jāmi, tugryā, tūyam, tṛptiḥ, tejaḥ, sadma, srotaḥ, svaḥ, svadhā, svargāḥ, svṛtikam, haviḥ, hema, dharuṇam, dhvasmanvatu, nāma, pavitram, pāthaḥ, akṣaram, pūrṇam, satīnam, sat, satyam, śavaḥ, śukram, śubham, śambaram, vūsam, vṛvūkam, vyomaḥ, bhaviṣyat, vapuḥ, varvuram, varhiḥ, bhūtam, bheṣajam, mahaḥ, mahat, mahaḥ, mahat, yaśaḥ, yahaḥ, yāduḥ, yoniḥ, rayiḥ, rasaḥ, rahasaḥ, retam   

sindhuhimavarṣādiṣu prāptaḥ dravarupo padārthaḥ yaḥ pāna-khāna-secanādyartham upayujyate।

jalaṃ jīvanasya ādhāram। /ajīrṇe jalam auṣadhaṃ jīrṇe balapradam। āhārakāle āyurjanakaṃ bhuktānnopari rātrau na peyam।

ahan

agniḥ, pāvakaḥ, pāvanaḥ, tejaḥ, vahniḥ, jvalanaḥ, analaḥ, kṛśānuḥ, vāyusakhā, vāyusakhaḥ, dahanaḥ, śikhī, śikhāvān, kṛṣṇavartmā, araṇiḥ, ghāsiḥ, dāvaḥ, pacanaḥ, pācanaḥ, pācakaḥ, juhuvān, vāśiḥ, arciṣmān, prabhākaraḥ, chidiraḥ, śundhyuḥ, jaganuḥ, jāgṛviḥ, apāmpitaḥ, jalapittaḥ, apittam, himārātiḥ, phutkaraḥ, śukraḥ, āśaraḥ, samidhaḥ, citrabhānuḥ, jvālājihvā, kapilaḥ, vibhāvasuḥ, tamonud, śuciḥ, śukraḥ, damunaḥ, damīnaḥ, agiraḥ, hariḥ, kaviḥ   

tejaḥpadārthaviśeṣaḥ।

parvate dṛśyamānaḥ dhūmaḥ agneḥ sūcakaḥ।

ahan

gabhīra, gahana   

atyantaṃ sūkṣmam।

asya satyatā prāptyarthaṃ gabhīrasya adhyayanasya āvaśyakatā asti।

ahan

candraḥ, kalānāthaḥ, kalādharaḥ, himāṃśuḥ, candramāḥ, kumudabāndhavaḥ, vidhuḥ, sudhāṃśuḥ, śubhrāṃśuḥ, oṣadhīśaḥ, niśāpatiḥ, abjaḥ, jaivātṛkaḥ, glauḥ, mṛgāṅkaḥ, dvijarājaḥ, śaśadharaḥ, nakṣatreśaḥ, kṣapākaraḥ, doṣākaraḥ, niśīthinīnāthaḥ, śarvarīśaḥ, eṇāṅkaḥ, śītaraśmiḥ, samudranavanītaḥ, sārasaḥ, śvetavāhanaḥ, nakṣatranāmiḥ, uḍupaḥ, sudhāsūtiḥ, tithipraṇīḥ, amatiḥ, candiraḥ, citrāṭīraḥ, pakṣadharaḥ, rohiṇīśaḥ, atrinetrajaḥ, pakṣajaḥ, sindhujanmā, daśāśvaḥ, māḥ, tārāpīḍaḥ, niśāmaṇiḥ, mṛgalāñchanaḥ, darśavipat, chāyāmṛgadharaḥ, grahanemiḥ, dākṣāyaṇīpati, lakṣmīsahajaḥ, sudhākaraḥ, sudhādhāraḥ, śītabhānuḥ, tamoharaḥ, tuśārakiraṇaḥ, pariḥ, himadyutiḥ, dvijapatiḥ, viśvapsā, amṛtadīdhitiḥ, hariṇāṅkaḥ, rohiṇīpatiḥ, sindhunandanaḥ, tamonut, eṇatilakaḥ, kumudeśaḥ, kṣīrodanandanaḥ, kāntaḥ, kalāvān, yāminījatiḥ, sijraḥ, mṛgapipluḥ, sudhānidhiḥ, tuṅgī, pakṣajanmā, abdhīnavanītakaḥ, pīyūṣamahāḥ, śītamarīciḥ, śītalaḥ, trinetracūḍāmaṇiḥ, atrinetrabhūḥ, sudhāṅgaḥ, parijñāḥ, sudhāṅgaḥ, valakṣaguḥ, tuṅgīpatiḥ, yajvanāmpatiḥ, parvvadhiḥ, kleduḥ, jayantaḥ, tapasaḥ, khacamasaḥ, vikasaḥ, daśavājī, śvetavājī, amṛtasūḥ, kaumudīpatiḥ, kumudinīpatiḥ, bhūpatiḥ, dakṣajāpatiḥ, oṣadhīpatiḥ, kalābhṛt, śaśabhṛt, eṇabhṛt, chāyābhṛt, atridṛgjaḥ, niśāratnam, niśākaraḥ, amṛtaḥ, śvetadyutiḥ, hariḥ   

khagolīyapiṇḍaḥ yaḥ pṛthvīṃ paribhramati।

adhunā mānavaḥ candrasya pṛṣṭhabhāgaṃ gatvā saṃśodhanaṃ karoti।

ahan

yavānī, yavānikā, dīpyakaḥ, dīpyaḥ, yavasāhvaḥ, yavāgrajaḥ, dīpanī, ugragandhā, vātāriḥ, bhūkadambakaḥ, yavajaḥ, dīpanīyaḥ, śūlahantrī, ugrā, tīvragandhā, citrā   

oṣadhībījaviśeṣaḥ yavānyaḥ sagandhāni bījāni ye bhājane tathā ca bheṣaje upayujyante asya guṇāḥ kaṭutvaṃ tiktatvaṃ uṣṇatvaṃ vāta-arśaḥ-śleṣma-śūla-aṣmān-akṛmi-nāśitvam ca।

yavānī pācanī rucyā tīkṣṇoṣṇā kaṭukā laghuḥ।

ahan

araṇyam, araṇyī, araṇyānī, vanam, vanī, aṭaviḥ, aṭavī, gahanam, gahaḥ, kānanam, vipinam, jaṅgalam, jaṅgalaḥ, dāvaḥ, kāntāraḥ, kāntāram, kutram, riktam, talkam   

bahu-vṛkṣa-yuktaṃ sthānaṃ yad mṛgaiḥ aryate।

asmin araṇye ahi-varāha-ibhānāṃ yūthāḥ tathā ca bhilla-bhalla-davā-ādayaḥ janāḥ dṛśyante।

ahan

parivahanasthalam, parivahanasthānakam   

yasmāt sthalāt śāsanadvārā pracalitasya vāhanānāṃ āvāgamanasya ārambhaḥ antaḥ ca bhavati।

parivahanasthale naikāḥ yātrigaṇāḥ santi।

ahan

maṭhādhīśaḥ, mahantaḥ, maṭhapatiḥ, maṭhādhyakṣaḥ, maṭhādhikārī   

yaḥ maṭhasya pradhānaḥ।

haridvāranagare maṭhādhīśānāṃ sammelanam āsīt।

ahan

sahya, sahanīya   

yad soḍhuṃ śakyam।

santānasya kṛtyāni pitṛbhyāṃ sahyāni santi।

ahan

sahiṣṇu, sahanaśīla   

yaḥ sahate।

ādhunike yuge sahiṣṇuḥ puruṣaḥ durlabhaḥ।

ahan

asahiṣṇu, asahanaśīla   

yaḥ sahanaśīlaḥ nāsti।

asahiṣṇuḥ vyaktiḥ kasmai api na rocate।

ahan

asahya, asahanīya, duḥsaha   

yaḥ svasya ugratayā kaṭhoratayā anaucityena vā sahyaṃ nāsti।

tasya kaṭubhāṣaṇaṃ mama kṛte asahyam asti।

ahan

kitavaḥ, unmattaḥ, dhūrtaḥ, kanakāhvayaḥ, mātulaḥ, mahanaḥ, dhattūraḥ, śaṭhaḥ, mātulakaḥ, śyāmaḥ, śivaśekharaḥ, kharjjūghnaḥ, khalaḥ, kaṇṭaphalaḥ, mohanaḥ, mattaḥ, śaivaḥ, dhusturaḥ, dhutturaḥ, dhustūraḥ, purīmohaḥ, kaṣāyaḥ   

kṣupaviśeṣaḥ tat kṣupaṃ yasya bījāni viṣayuktāni santi।

śivāya kitavaḥ rocate।

ahan

ātmaghātaḥ, ātmavadhaḥ, ātmahananam, ātmavyāpādanam, prāṇatyāgaḥ, dehatyāgaḥ, jīvitatyāgaḥ, jīvotsargaḥ, ātmadrohaḥ, kāmyamaraṇam, ātmahatyā   

svaprāṇanāśanam।

ātmaghātaḥ mahāpāpam।

ahan

vivāhaḥ, upayamaḥ, pariṇayaḥ, udvāhaḥ, upayāmaḥ, pāṇipīḍanam, dārakarmaḥ, karagrahaḥ, pāṇigrahaṇam, niveśaḥ, pāṇikaraṇam, saṃbandhaḥ, pāṇigrahaḥ, dārasambandhaḥ, udvahaḥ, dāropasaṃgrahaḥ, pāṇigrāhaḥ, parigrahaḥ, prodvāhaḥ, saṃgrahaḥ, samudvāhaḥ, pariṇītam, adhigamanam, udvahanam, udvāhanam, karārpaṇam, dārādhigamanam, niveśanam, patitvam, patitvanam, parigrahatvam, pariṇayanam, bāndhukyam, maithunam   

saḥ dhārmikaḥ sāmājikaḥ vā saṃskāraḥ yena strīpuruṣau parasparaṃ patipatnīrūpeṇa svīkurutaḥ।

sohanasya vivāhaḥ rādhayā saha jātaḥ।

ahan

ādā, grah, pragrah, parigrah, nigrah, vinigrah, āsaṅgrah, upagrah, upādā, paryādā, vigrah, pratigrah, samādā, sannigrah, upahan, ābandh, upādhā, upalabh, abhyādā, avaṣṭambh   

jhaṭiti balapūrvakaṃ gṛhītvā bādhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rakṣakaḥ dhāvantaṃ cauram ādadāt।

ahan

asahiṣṇu, āśukopin, asahanaśīla   

yaḥ śīghrameva kupyati।

adhunā saḥ atīva asahiṣṇuḥ jātaḥ।

ahan

niṣkāsaya, utsāraya, niḥsāraya, niras, nirdhū, niryāpaya, nirvad, nirvāsaya, uccāṭaya, samutpāṭaya, samudīraya, cālaya, samudvāsaya, avarudh, udākṛ, utkālaya, uddhū, tyājaya, nāśaya, vipravāsaya, vivāsaya, samākṣip, vyaparopaya, vyas, saṃcālaya, sañcālaya, nirvivah, nirhan, nirhṛ, dālaya, nistyaj, udas, utkliś, apacyu, avahan, aparudh, udaj, udvas, ji, niṣkṛ, parinirhan, parivṛj, prāmarjaya, vitathīkṛ, viropaya   

balāt sthānatyāgapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rājīvaḥ dvāri tiṣṭhantaṃ śvānaṃ nirakāsayat।

ahan

dinam, ahna, ahaḥ, ahan, āyattiḥ, divasaḥ, vāraḥ, vāsaraḥ   

saptāhasya aṃśaḥ।

somavāsaraḥ saptāhasya prathamaṃ dinam asti।

ahan

īrṣyālu, asūyaka, īrṣyaka, asahana   

yaḥ īrṣyāṃ karoti।

rohanaḥ īrṣyāluḥ puruṣaḥ asti।

ahan

vahanam, parivahanam, saṃvahanam   

kasmādapi ekasmāt sthānāt anyatsthāne apakarṣaṇam।

upaskarāṇāṃ vahanaṃ kartuṃ saḥ bhāravāhakāya āhvayati।

ahan

cālanam, saṃvahanam   

gamanaviṣayiṇī preraṇā।

vāhanasya cālanaṃ sāvadhānatayā kriyeta।

ahan

śirīṣaḥ, bhaṇḍilaḥ, bhaṇḍiraḥ, bhaṇḍīlaḥ, bhaṇḍīraḥ, mṛdupuṣpaḥ, śukataruḥ, viśanāśanaḥ, śītapuṣpaḥ, bhaṇḍikaḥ, svarṇapuṣpakaḥ, śukeṣṭaḥ, varhapuṣpaḥ, viṣahantā, supuṣpakaḥ, uddānakaḥ, śukrataruḥ, lomaśapuṣpakaḥ, kapītakaḥ, kaliṅgaḥ, śyāmalaḥ, śaṅkhiniphalaḥ, madhupuṣpaḥ, vṛttapuṣpaḥ, śikhinīphalaḥ, bhaṇḍiḥ, plavagaḥ, śukapuṣpaḥ   

tīkṣṇasārāsadṛśaḥ dīrghaḥ vṛkṣaḥ।

śirīṣasya kāṣṭhaṃ dṛḍham asti।

ahan

kāryavahanam   

kāryasya pracālanasya prakriyā।

ārakṣakaiḥ idānīṃ paryantaṃ tasmin viṣaye kimapi kāryavahanaṃ na kṛtam।

ahan

avahan   

āhanananapūrvakaḥ cūrṇīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tāḥ kṣetrād udbhūtān godhūmān avahanti।

ahan

vahanavṛttiḥ   

vahanasya vṛttiḥ।

śramikaḥ ikṣoḥ vahanavṛttiḥ pañcaśatarupyakāṇi apekṣate।

ahan

potabhaṅgaḥ, pravahaṇabhaṅgaḥ, yānabhaṅgaḥ, vahanabhaṅgaḥ, vahitrabhaṅgaḥ, viplavaḥ, nauvyasanam   

naukāyāḥ samāghātena nāśasya kriyā।

potabhaṅge naike janāḥ jalasamādhiḥ prāptavantāḥ।

ahan

mañjiṣṭhā, vikasā, jiṅgī, samaṅgā, kālameṣikā, maṇḍūkaparṇī, bhaṇḍīrī, bhaṇḍī, yojanavallī, kālameṣī, kālī, jiṅgiḥ, bhaṇḍirī, bhaṇḍiḥ, hariṇī, raktā, gaurī, yojanāvallikā, vaprā, rohiṇī, citralatā, citrā, citrāṅgī, jananī, vijayā, mañjūṣā, raktayaṣṭikā, kṣatriṇī, rāgāḍhyā, kālabhāṇḍikā, aruṇā, jvarahantrī, chatrā, nāgakumārikā, bhaṇḍīralatikā, rāgāṅgī, vastrabhūṣaṇā   

latāprakāraḥ yasyāḥ puṣpāṇi pītāni tathā ca laghūni santi।

mañjiṣṭhāyāḥ daṇḍāt tathā ca sūlāt raktaḥ varṇaḥ prāpyate।

ahan

saṃhārakaḥ, āmarītā, ucchettā, upakṣapayitā, upahantā, ghanaḥ, jagadantaka, daṃsayitā, niṣūdakaḥ, nihantā, saṃhartā   

yaḥ saṃhāraṃ karoti।

śivaḥ sṛṣṭeḥ saṃhārakaḥ iti manyate।

ahan

dāhaḥ, dahanam, ploṣaḥ, tāpaḥ, jvalanam   

śarīre jvalanena jāyamānā pīḍā।

ghṛtalepanena dāhaḥ kiñcit nyūnaḥ bhavati।

ahan

kaṭhina, vikaṭa, gahana, durdama   

yaḥ sulabhaḥ nāsti।

asyāḥ kaṭhināyāḥ samasyāyāḥ samādhānaṃ śīghram anvīṣyatām।

ahan

dhūmaḥ, dhūmikā, dhūpaḥ, dhūpikā, dahanaketanaḥ, marudvāhaḥ, karamālaḥ, khatamālaḥ, vyāmaḥ, agnibāhuḥ, agnivāhaḥ, ambhaḥsūḥ, ṛjīkaḥ, kacamālaḥ, jīmūtavāhī, khatamālaḥ, bhambhaḥ, marudvāhaḥ, mecakaḥ, starī, suparvā, śikhidhvajaḥ   

kasyāpi vastoḥ jvalanād vidhūpyamānaṃ kṛṣṇabāṣpam।

ārdraidhāgneḥ adhiko dhūmaḥ jāyate।

ahan

stutya, praśaṃsitavya, stavya, kāruṇya, aṅgoṣin, ślokya, śaṃsya, praśastavya, suvṛkti, pāṇya, śravāyya, abhivandya, ślāghanīya, praśasya, vandya, suśasti, pravācya, śravya, īḍenya, mahanīya, śālin, praśasna, stavanīya, īḍya, paṇāyya, śaṃsanīya, praśaṃstavya   

stavanārhaḥ।

stutyasya atitheḥ hārdaṃ svāgataṃ kurmaḥ vayam।

ahan

śamī, saktuphalā, śivā, śaktuphalā, śaktuphalī, śāntā, tuṅgā, kacaripuphalā, keśamathanī, īśānī, lakṣmīḥ, tapanatanayā, iṣṭā, śubhakarī, havirgandhā, medhyā, duritadamanī, śaktuphalikā, samudrā, maṅgalyā, surabhiḥ, pāpaśamanī, bhadrā, śaṅkarī, keśahantrī, śivāphalā, supatrā, sukhadā, jīvaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ।

śamyāḥ kāṣṭhasya upayogaḥ pūjākāryeṣu bhavati।

ahan

bākucī, avalgujā, somarājī, suvallī, somavallikā, kālameṣī, kṛṣṇaphalī, pūtiphalī, somavallī, suvallikā, sitā, sitāvarī, candralekhā, candrī, suprabhā, kuṣṭhahantrī, kāmbojī, pūtigandhā, valgūlā, candrarājī, kālameṣī, tvagjadoṣāpahā, kāntidā, candraprabhā   

ekaṃ sasyaṃ yasya phalena śākaṃ nirmāti evaṃ bījena kusūlaḥ ca prāpyate।

bākucyāḥ bījaṃ paśukhādyaṃ bhavati।

ahan

anyedyuḥ, divasāntare, anyasmin ahani, anyadine   

anyasmin dine।

anyedyuḥ kartavyam etad। / anyedyuḥ ātmānucarasya bhāvaṃ jijñāsamānā munihomadhenuḥ। [raghu.2.26]

ahan

saptaparṇaḥ, viśālatvak, śāradī, viṣamacchadaḥ, śāradaḥ, devavṛkṣaḥ, dānagandhiḥ, śirorujā, grahanāśaḥ, śrutiparṇaḥ, gṛhāśī, grahanāśanaḥ, gutsapuṣpaḥ, śaktiparṇaḥ, suparṇakaḥ, bṛhatvak   

ekaḥ sadāharitaḥ vṛkṣaḥ yaḥ ākāreṇa bṛhat vartate।

saptaparṇasya tvacam oṣadharūpeṇa upayujyate।

ahan

parivahanam, apavāhanam   

ekasmāt sthānāt anyasmin sthānaṃ prati nayanam।

parivahanasya kṛte vāhakasya āvaśyakatā bhavati।

ahan

viṣahara, viṣahantṛ   

yaḥ viṣasya prabhāvaṃ dūrīkaroti।

sarpadaṃśena pīḍitāya manuṣyāya vaidyaḥ viṣaharam auṣadhaṃ dattavān।

ahan

mahan, mahān, mahat   

atīva bṛhat।

tena mahatī saphalatā prāptā।

ahan

udvahanam, udvahanī, unnayanī, utthāpanayantram   

tat yantraṃ yat bhavane janaṃ sāmagrīṃ vā ekasmāt aṭṭālakāt anyasmin aṭṭālakaṃ nayati।

vayam udvahanena caturtham aṭṭālakaṃ gatāḥ ।

ahan

kuṭṭanakarma, avahananakarma   

avahananasya kāryam।

śīlā kuṭṭanena eva svasya jīvananirvāham akarot।

ahan

dāhaḥ, dahanam, jvalanam, ploṣaḥ   

dahanasya dāhanasya vā kriyā athavā bhāvaḥ।

na jāne kathaṃ janāḥ svasya dāhaṃ kurvanti।

ahan

agniḥ, vaiśvānaraḥ, vītahotraḥ, agnihotraḥ, huraṇyaretāḥ, saptārci, vibhāvasuḥ, vṛṣākapiḥ, svāhāpatiḥ, svāhāprayaḥ, svāhābhuk, agnidevaḥ, agnidevatā, dhanañjayaḥ, jātavedaḥ, kṛpīṭayoniḥ, śociṣkeśaḥ, uṣarbudhaḥ, bṛhadbhānuḥ, hutabhuk, haviraśanaḥ, hutāśaḥ, hutāśanaḥ, havirbhuk, havyavāhanaḥ, havyāśanaḥ, kravyavāhanaḥ, tanunapāt, rohitāśvaḥ, āśuśukṣaṇiḥ, āśrayāśaḥ, āśayāśaḥ, āśrayabhuk, āśrayadhvaṃsī, pāvakaḥ, pāvanaḥ, tejaḥ, vahniḥ, jvalanaḥ, analaḥ, kṛśānuḥ, vāyusakhā, vāyusakhaḥ, dahanaḥ, śikhī, śikhāvān, kṛṣṇavartmā, araṇiḥ, ghāsiḥ, dāvaḥ, pacanaḥ, pācanaḥ, pācakaḥ, juhuvān, vāśiḥ, arciṣmān, prabhākaraḥ, chidiraḥ, śundhyuḥ, jaganuḥ, jāgṛviḥ, apāmpitaḥ, jalapittaḥ, apittam, himārātiḥ, phutkaraḥ, śukraḥ, āśaraḥ, samidhaḥ, citrabhānuḥ, jvālājihvā, kapilaḥ, vibhāvasuḥ, tamonud, śuciḥ, śukraḥ, damunaḥ, damīnaḥ, agiraḥ, hariḥ, bhuvaḥ   

devatāviśeṣaḥ-hindudharmānusāram agneḥ devatāsvarūpam।

agneḥ patnī svāhā।

ahan

somaḥ, candraḥ, śaśāṅkaḥ, induḥ, mayaṅkaḥ, kalānidhiḥ, kalānāthaḥ, kalādharaḥ, himāṃśuḥ, candramāḥ, kumudabāndhavaḥ, vidhuḥ, sudhāṃśuḥ, śubhrāṃśuḥ, oṣadhīśaḥ, niśāpatiḥ, abjaḥ, jaivātṛkaḥ, somaḥ, glauḥ, mṛgāṅkaḥ, dvijarājaḥ, śaśadharaḥ, nakṣatreśaḥ, kṣapākaraḥ, doṣākaraḥ, niśīthinīnāthaḥ, śarvarīśaḥ, eṇāṅkaḥ, śītaraśmiḥ, samudranavanītaḥ, sārasaḥ, śvetavāhanaḥ, nakṣatranāmiḥ, uḍupaḥ, sudhāsūtiḥ, tithipraṇīḥ, amatiḥ, candiraḥ, citrāṭīraḥ, pakṣadharaḥ, rohiṇīśaḥ, atrinetrajaḥ, pakṣajaḥ, sindhujanmā, daśāśvaḥ, māḥ, tārāpīḍaḥ, niśāmaṇiḥ, mṛgalāñchanaḥ, darśavipat, chāyāmṛgadharaḥ, grahanemiḥ, dākṣāyaṇīpati, lakṣmīsahajaḥ, sudhākaraḥ, sudhādhāraḥ, śītabhānuḥ, tamoharaḥ, tuśārakiraṇaḥ, pariḥ, himadyutiḥ, dvijapatiḥ, viśvapsā, amṛtadīdhitiḥ, hariṇāṅkaḥ, rohiṇīpatiḥ, sindhunandanaḥ, tamonut, eṇatilakaḥ, kumudeśaḥ, kṣīrodanandanaḥ, kāntaḥ, kalāvān, yāminījatiḥ, sijraḥ, mṛgapipluḥ, sudhānidhiḥ, tuṅgī, pakṣajanmā, abdhīnavanītakaḥ, pīyūṣamahāḥ, śītamarīciḥ, śītalaḥ, trinetracūḍāmaṇiḥ, atrinetrabhūḥ, sudhāṅgaḥ, parijñāḥ, sudhāṅgaḥ, valakṣaguḥ, tuṅgīpatiḥ, yajvanāmpatiḥ, parvvadhiḥ, kleduḥ, jayantaḥ, tapasaḥ, khacamasaḥ, vikasaḥ, daśavājī, śvetavājī, amṛtasūḥ, kaumudīpatiḥ, kumudinīpatiḥ, bhūpatiḥ, dakṣajāpatiḥ, oṣadhīpatiḥ, kalābhṛt, śaśabhṛt, eṇabhṛt, chāyābhṛt, atridṛgjaḥ, niśāratnam, niśākaraḥ, amṛtaḥ, śvetadyutiḥ   

devatāviśeṣaḥ;

patitaṃ somamālokya brahmā lokapitāmahaḥ[śa.ka]

ahan

grah, parigrah, upagrah, upayam, āsaṃgrah, āsaṅgrah, ādā, upādhā, upādā, upahan, upālabh, nigrah, pratigrah, abhyādā, upalabha, abhiprayuj, apahan, samālabh, parimṛś, anumṛś, abhipramṛś, abhisaṃspṛś, abhisamṛ, āyu, saṃrabh, abhyārabh, abhisaṃrabh, ākram, ābadh   

balāt svādhikārasthāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sainyaṃ durgaṃ agṛhṇāt।

ahan

vāyuparivahanam   

udyogaviśeṣaḥ yaḥ yātriṇāṃ kṛte vimānayātrāyāḥ kṛte sulabhatāṃ pradadāti।

śyāmā vāyuparivāhanasya udyogasaṃsthāyāṃ kāryaṃ karoti।

ahan

parivahanam   

yātriṇāṃ vastūni ekasmāt sthānāt anyasmin sthāne netuṃ yatra viśiṣṭāni upakaraṇāni vidyante tādṛśī sevā।

idānīntane kāle parivahanasya udyogaḥ api vardhamānaḥ asti।

ahan

asahiṣṇutā, asahiṣṇutvam, asahanaśīlatā, asahanaśīlatvam   

asahiṣṇoḥ avasthā।

asahiṣṇutām avaguṇaṃ manyate।

ahan

sūryakāntaḥ, sūryamaṇiḥ, sūryāśmā, dahanopamaḥ, tapanamaṇiḥ, tāpanaḥ, ravikāntaḥ, dīptopalaḥ, agnigarbhaḥ, jvalanāśmā, arkopalaḥ   

sphaṭikaviśeṣaḥ।

manaharaḥ sūryakāntena yuktam aṅgulīyakam akrīṇāt।

ahan

vahanīya, saṃhārya   

voḍhuṃ yogyam।

idaṃ vahanīyam upakaraṇam asti।

ahan

ātmadahanam   

ātmadāhasya kāryam।

hyaḥ ekena yuvakena ātmadahanasya prayatnaḥ kṛtaḥ।

ahan

vāhya, suvahanīya   

yad ekasmāt sthānāt anyaṃ sthānaṃ prati sahajatayā netuṃ śakyate।

utsave vāhyānāṃ śaucālayānāṃ vyavasthā āsīt।

ahan

pāvakavṛttiḥ, dahanadurgam   

yantrāṃśasya tantrāṃśasya ca ekaṃ surakṣātmakaḥ bhāgaḥ।

sthānīyasya kṣetrasya jāleṣu pāvakavṛttiḥ prayujyate।

ahan

jalaparivahanam   

kasyacana vastunaḥ jalamārgeṇa ekasmāt sthānāt anyatra nayanam।

eṣā udyogasaṃsthā jalaparivahanasya sevāṃ dadāti।

ahan

bahanakaḥ   

ekaḥ jātiviśeṣaḥ ।

bahanakāḥ viṣṇu-purāṇe nirdiṣṭāḥ avartata

ahan

tripuradahanaḥ   

ekaṃ rūpakam ।

tripuradahanasya ullekhaḥ kośe vartate

ahan

tripuradahanaḥ   

ekaṃ rūpakam ।

tripuradahanasya ullekhaḥ kośe vartate

ahan

dahanā   

śaśinaḥ ekā gatiḥ ।

dahanāyāḥ ullekhaḥ bṛhatsaṃhitāyāṃ vartate

ahan

nāmasaṅagrahanighaṇṭuḥ   

ekaḥ śabdakośaḥ ।

nāmasaṅgrahanighaṇṭoḥ ullekhaḥ koṣe asti

ahan

nāmasaṅgrahanighaṇṭuḥ   

ekaḥ śabdakośaḥ ।

nāmasaṅgrahanighaṇṭoḥ ullekhaḥ koṣe asti









Parse Time: 1.474s Search Word: ahan Input Encoding: Devanagari IAST: ahan