Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
  
"añj" has 4 results.
        Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√अञ्ज्añjmanifesting / vyakti1029/3 Cl.7
√अञ्ज्añjanointing / mrakṣaṇa837/2Cl.7
√अञ्ज्añjShining / kānti270/3Cl.7
√अञ्ज्añjgoing / gati347/3Cl.7
     Amarakosha Search  
36 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
addhā2.4.12MasculineSingularañjasā
agniḥMasculineSingularjvalanaḥ, barhiḥ, śociṣkeśaḥ, bṛhadbhānuḥ, analaḥ, śikhāvān, hutabhuk, saptārciḥ, citrabhānuḥ, appittam, vaiśvānaraḥ, dhanañjayaḥ, jātavedāḥ, śuṣmā, uṣarbudhaḥ, kṛśānuḥ, rohitāśvaḥ, āśuśukṣaṇiḥ, dahanaḥ, damunāḥ, vibhāvasuḥ, vahniḥ, kṛpīṭayoniḥ, tanūnapāt, kṛṣṇavartmā, āśrayāśaḥ, pāvakaḥ, vāyusakhaḥ, hiraṇyaretāḥ, havyavāhanaḥ, śukraḥ, śuciḥ, vītihotraḥfire god
añjaliḥ2.6.86MasculineSingular
añjanam2.9.101NeuterSingularvi‍tunnakam, ‍mayūrakam, tutthāñjanam
apāmārgaḥMasculineSingularpratyakparṇī, kīśaparṇī, kiṇihī, śaikharikaḥ, kharamañjarī, dhāmārgavaḥ, mayūrakaḥ
cirivilvaḥ2.2.47MasculineSingularnaktamālaḥ, karajaḥ, karañjakaḥ
dhamanīFeminineSingularhanuḥ, haṭṭavilāsinī, añjanakeśī
jhaṭiti2.4.2MasculineSingulardrāṅ, maṅkṣu, sapadi, srāk, añjasā, āhnāya
kākaḥ2.5.22MasculineSingularcirañjīvī, parabhṛt, sakṛtprajaḥ, karaṭaḥ, maukuliḥ, vāyasaḥ, ātmaghoṣaḥ, balipuṣṭaḥ, ekadṛṣṭiḥ, balibhuk, dhvāṅkṣaḥ, ariṣṭaḥ
kaṇiśam2.9.21NeuterSingularsasyamañjarī
karpūram1.2.131MasculineSingularghanasāraḥ, candrasañjñaḥ, sitābhraḥ, himavālukā
khañjarīṭaḥ2.5.17MasculineSingularkhañjanaḥ
nīlīFeminineSingulardolā, śrīphalī, grāmīṇā, droṇī, rañj, klītakikā, nīlinī, tutthā, madhuparṇikā, kālā
nūpuraḥ2.6.110MasculineSingularpādāṅgadam, tulākoṭiḥ, mañjīraḥ, haṃsakaḥ, pādakaṭakaḥ
pāṭhīMasculineSingularcitrakaḥ, vahnisañjñakaḥ
piṭakaḥ2.10.30MasculineSingular‍‍‍peṭakaḥ, peṭā, mañjūṣā
sundaram3.1.53MasculineSingularmañju, manoramam, sādhu, ruciram, manojñam, kāntam, suṣamam, mañjulam, rucyam, śobhanam, cāru
śvasanaḥMasculineSingularvāyuḥ, pṛṣadaśvaḥ, anilaḥ, mārutaḥ, samīraṇaḥ, pavanaḥ, mātariśvā, gandhavahaḥ, āśugaḥ, marut, nabhasvān, pavamānaḥ, sparśanaḥ, sadāgatiḥ, gandhavāhaḥ, samīraḥ, jagatprāṇaḥ, vātaḥ, prabhañjanaḥair or wind
tamonud3.3.96MasculineSingularvyañjanam
tilaparṇī1.2.133FeminineSingularrañjanam, raktacandanam, kucandanam, patrāṅgam
tiniśaḥ2.4.26MasculineSingularnemiḥ, rathadruḥ, atimuktakaḥ, vañjulaḥ, citrakṛt, syandanaḥ
vallariḥ2.4.13FeminineSingularmañjariḥ
vetasaḥ2.4.29MasculineSingularvānīraḥ, vañjulaḥ, rathaḥ, abhrapuṣpaḥ, bidulaḥ, śītaḥ
hañjeFeminineSingularappropriate vocative for female servant
vyañjakaḥMasculineSingularabhinayaḥgesture
gañjā2.1.18FeminineSingularrumā, lavaṇākaraḥ
sañjavanamNeuterSingularcatuḥśālam
gañjāFeminineSingularmadirāgṛham
karañjaḥ2.2.48MasculineSingular
hañjikāFeminineSingularvardhakaḥ, bhārgī, brāhmaṇayaṣṭikā, aṅgāravallī, bāleyaśākaḥ, brāhmaṇī, varvaraḥ, padmā
mañjiṣṭhāFeminineSingularbhaṇḍīrī, vikasā, bhaṇḍī, jiṅgī, yojanavallī, samaṅgā, kālameśikā, maṇḍūkaparṇī
khañjarīṭaḥ2.5.17MasculineSingularkhañjanaḥ
khañjaḥ2.6.49MasculineSingularkhoḍaḥ
vyañjanam3.3.123NeuterSingularudgamaḥ, pauruṣam, tantram, sanniviṣṭhaḥ
pañjikā3.5.7FeminineSingular
pañjaram3.5.31NeuterSingular
     Monier-Williams
          Search  
1132 results for añj
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
añj cl.7 P. A1. an/akti-, aṅkt/e-, ā- nañja-, añjiṣyati- or aṅkṣyati-, āñjīt-, añjitum- or aṅktum-, to apply an ointment or pigment, smear with, anoint ; to decorate, prepare ; to honour, celebrate ; to cause to appear, make clear ; to be beautiful ; to go : Causal añjayat-, āñjijat-, to smear with ; to speak ; to shine ; to cause to go ([ confer, compare Latin ungo]). View this entry on the original dictionary page scan.
añjaḥsavam. rapid preparation (of soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
añjakam. Name of a son of vipracitti- View this entry on the original dictionary page scan.
añjalaSee and v. below. View this entry on the original dictionary page scan.
añjalaonly in fine compositi or 'at the end of a compound' for añjali- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
añjaliSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order below. View this entry on the original dictionary page scan.
añjalim. ( añj-), the open hands placed side by side and slightly hollowed (as if by a beggar to receive food;hence when raised to the forehead, a mark of supplication), reverence, salutation, benediction View this entry on the original dictionary page scan.
añjalim. a libation to the Manes (two hands full of water, udakāñjali-) View this entry on the original dictionary page scan.
añjalim. a measure of corn, sufficient to fill both hands when placed side by side, equal to a kuḍava-. View this entry on the original dictionary page scan.
añjalibandhanan. salutation with the añjali- raised to the forehead. View this entry on the original dictionary page scan.
añjalikamn. Name of one of arjuna-'s arrows View this entry on the original dictionary page scan.
añjalikāf. a young mouse View this entry on the original dictionary page scan.
añjalikārikāf. an earthen figure (with the hands joined for salutation) View this entry on the original dictionary page scan.
añjalikārikāf. the plant Mimosa Natans. View this entry on the original dictionary page scan.
añjalikarmann. making the above respectful salutation. View this entry on the original dictionary page scan.
añjalīkṛtamfn. placed together to form the añjali- salutation. View this entry on the original dictionary page scan.
añjalipuṭam. n. cavity produced in making the añjali- salutation.
añjanam. a kind of domestic lizard View this entry on the original dictionary page scan.
añjanam. Name of a fabulous, serpent View this entry on the original dictionary page scan.
añjanam. of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
añjanam. of a mountain, of a king of mithilā-, of the elephant of the west or south-west quarter View this entry on the original dictionary page scan.
añjanāf. Name of hanumat-'s mother View this entry on the original dictionary page scan.
añjanāf. of pravarasena-'s mother View this entry on the original dictionary page scan.
añjanan. act of applying an ointment or pigment, embellishing, etc., black pigment or collyrium applied to the eyelashes or the inner coat of the eyelids View this entry on the original dictionary page scan.
añjanan. a special kind of this pigment, as lamp-black, Antimony, extract of Ammonium, Xanthorrhiza, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
añjanan. paint, especially as a cosmetic View this entry on the original dictionary page scan.
añjanan. magic ointment View this entry on the original dictionary page scan.
añjanan. ink View this entry on the original dictionary page scan.
añjanan. night View this entry on the original dictionary page scan.
añjanan. fire (In rhetoric) making clear the meaning of an equivocal expression, double entendre or pun, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
añjanādhikāf. a species of lizard View this entry on the original dictionary page scan.
añjanāgirim. Name of a mountain. View this entry on the original dictionary page scan.
añjanakam. portion of a text containing the word añjana-, (gaRa goṣad-ādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
añjanakeśamf(ī-)n. whose hair (or mane) is as black as pigment View this entry on the original dictionary page scan.
añjanakeśīf. Name of a vegetable perfume. View this entry on the original dictionary page scan.
añjanakīf. Name of a medicinal plant. View this entry on the original dictionary page scan.
añjanāmbhasn. eye-water. View this entry on the original dictionary page scan.
añjananāmikāf. a swelling of the eyelid, stye. View this entry on the original dictionary page scan.
añjanavatind. like collyrium. View this entry on the original dictionary page scan.
añjanāvatīf. the female elephant of the north-east (or the west?) quarter. View this entry on the original dictionary page scan.
añjanīf. a woman (fit for the application of ointments, pigments, sandal, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
añjanīf. Name of two medicinal plants. View this entry on the original dictionary page scan.
añjanikāf. a species of lizard View this entry on the original dictionary page scan.
añjanikāf. a small mouse View this entry on the original dictionary page scan.
añjanikāf. see añjalikā-. View this entry on the original dictionary page scan.
añjasn. ointment, a mixture View this entry on the original dictionary page scan.
añjasn. Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
añjasind. quickly, instantly View this entry on the original dictionary page scan.
añjasn. See /añjasā-. View this entry on the original dictionary page scan.
añjasamfn. straight, straightforward, honest View this entry on the original dictionary page scan.
añjasāind. straight on, right, truly, justly View this entry on the original dictionary page scan.
añjasāind. quickly, soon, instantly. View this entry on the original dictionary page scan.
añjasāyanamf(ī-)n. having a straight course, going straight on View this entry on the original dictionary page scan.
añjasīf. Name of a heavenly river View this entry on the original dictionary page scan.
añjasīnamfn. going straight on, straightforward View this entry on the original dictionary page scan.
añjaspāmfn. drinking instantly View this entry on the original dictionary page scan.
añjimfn. applying an ointment or pigment View this entry on the original dictionary page scan.
añjimfn. ointment, brilliancy View this entry on the original dictionary page scan.
añjimfn. unctuous, smooth, sleek (membrum virile) View this entry on the original dictionary page scan.
añjim. a sender, commander View this entry on the original dictionary page scan.
añjīf. a blessing (?) View this entry on the original dictionary page scan.
añjihiṣāf. (fr. Desiderative of1. aṃh-), desire of going, ([ ṣāṃ cakre-(1. kṛ-)]) View this entry on the original dictionary page scan.
añjikam. Name of a son of yadu-. See añjaka-. View this entry on the original dictionary page scan.
añjimatmfn. coloured, bright, adorned View this entry on the original dictionary page scan.
añjīran. (a Persian word), a species of fig-tree (Ficus Oppositifolia) View this entry on the original dictionary page scan.
añjīran. a figuratively (In Bengali) a guava. View this entry on the original dictionary page scan.
añjisakthamfn. having coloured thighs (a victim) View this entry on the original dictionary page scan.
añjisakthamfn. see View this entry on the original dictionary page scan.
añjiṣṭhaor añjiṣṇu- m. "highly brilliant", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
añjiṣṭhum. fire, View this entry on the original dictionary page scan.
añjiṣṭhuthe sun, View this entry on the original dictionary page scan.
añjivamfn. slippery, smooth View this entry on the original dictionary page scan.
añjyetamfn. black and white coloured View this entry on the original dictionary page scan.
abhibhañj(parasmE-pada genitive case plural f. -bhañjatīn/ām-) to break down, destroy View this entry on the original dictionary page scan.
abhipariṣvañj( svañj-), (parasmE-pada -ṣvajat-) to embrace View this entry on the original dictionary page scan.
abhirañj -rajyate-, to be pleased with (instrumental case): Causal P. "to colour" (see abhi-rañjita-). View this entry on the original dictionary page scan.
abhirañjitamfn. tinted, coloured View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃsvañjA1. (Imper. 2 sg. -svajasva-) to embrace View this entry on the original dictionary page scan.
abhiṣañj( sañj-), -ṣajati- () "to be in close contact with", have a claim to or lay claim to (varia lectio abhi--2. pat-) ; to put a slur upon (accusative), revile, curse. View this entry on the original dictionary page scan.
abhiṣvañj( svañj-), -ṣvajate- (imperfect tense -aṣvajata- ; perf. -ṣasvaje-,or -ṣasvañje- ) to embrace : (exceptionally) P. (optative -ṣvajet-) idem or 'n. a smaller city appended to a larger one, suburb '
abhiviṣañj( sañj-) Passive voice -ṣajjate- to be entirely devoted to, have one's heart set upon (locative case), View this entry on the original dictionary page scan.
abhivyañj Passive voice -vyajyate-, to be manifested, become manifest. View this entry on the original dictionary page scan.
abhivyañjakamfn. revealing, manifesting. View this entry on the original dictionary page scan.
abhivyañjakamfn. indicative, showing. View this entry on the original dictionary page scan.
abhivyañjanan. making manifest View this entry on the original dictionary page scan.
abhyañjP. to smear, anoint etc.: A1. to anoint one's self: A1. (3. plural abhy /añjate-) to decorate : A1. -aṅkt/e-, to decorate one's self (quoted in ) ; (in Passive voice sense; parasmE-pada -añjān/a-) to be decorated View this entry on the original dictionary page scan.
abhyañjakamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') rubbing (the feet) with unctuous substances View this entry on the original dictionary page scan.
abhyañjanan. rubbing with unctuous substances, inunction (especially of the feet, once[ ]said of the hairs) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyañjanan. unguent (used for rubbing the feet; see ñjana-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyañjanan. (5) ornament, embellishment View this entry on the original dictionary page scan.
abhyañjanyamfn. whose feet are to be rubbed with unguents View this entry on the original dictionary page scan.
abhyañjyamfn. to be rubbed with unguents (as a foot) View this entry on the original dictionary page scan.
adhyāsañj(1. sg. -sajāmi-) to hang up, suspend View this entry on the original dictionary page scan.
āhnikamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ajātavyañjanamfn. whose signs of puberty are not yet developed. View this entry on the original dictionary page scan.
alaṃkāramañjarīf. work on rhetoric View this entry on the original dictionary page scan.
alañjara equals aliñjara- q.v
āmañjumfn. charming, pleasant View this entry on the original dictionary page scan.
anañjanamfn. free from collyrium or pigment or paint View this entry on the original dictionary page scan.
anañjanan. the sky, atmosphere View this entry on the original dictionary page scan.
anekārthadhvanimañjarīf. Name of two works on words. View this entry on the original dictionary page scan.
aṅgabhañjanan. side-ache, View this entry on the original dictionary page scan.
aṅgāramañjarī f. the shrub Cesalpinia Banducella. View this entry on the original dictionary page scan.
aṅgāramañjīf. the shrub Cesalpinia Banducella. View this entry on the original dictionary page scan.
āñjanābhyañjanan. dual number ointment for the eyes and for the feet View this entry on the original dictionary page scan.
āñjanābhyañjanāf. plural Name of a sattra- (which lasts for forty-nine days) View this entry on the original dictionary page scan.
āñjanābhyañjanīyan. sg. ([ ]) plural ([ ]) another Name of the above sattra-. View this entry on the original dictionary page scan.
āñjanābhyañjanīyāf. plural ([ ]) another Name of the above sattra-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarañjto assume, take up into one's self View this entry on the original dictionary page scan.
anukhañjam. Name of a country. View this entry on the original dictionary page scan.
anuprasañjto adhere to, fasten View this entry on the original dictionary page scan.
anurañjto become red in imitation of ; to be attached or devoted: Causal P. -rañjayati-, to win, conciliate, gratify. View this entry on the original dictionary page scan.
anurañjakamf(ikā-)n. attaching, conciliating. View this entry on the original dictionary page scan.
anurañjanan. the act of attaching or conciliating affection, love View this entry on the original dictionary page scan.
anurañjanan. pleasing. View this entry on the original dictionary page scan.
anurañjitamfn. conciliated, delighted. View this entry on the original dictionary page scan.
anuṣañj( sañj-) cl.1 A1. or Passive voice -ṣajjate-, -ṣajyate-, to cling to, adhere, be attached to. View this entry on the original dictionary page scan.
anuṣañjanan. connection with what follows, concord View this entry on the original dictionary page scan.
anuṣañjanan. grammatical relation. View this entry on the original dictionary page scan.
anuṣañjanīyamfn. to be connected, supplied. View this entry on the original dictionary page scan.
anuvyañjanan. a secondary mark or token
anvañjto anoint View this entry on the original dictionary page scan.
aparādhabhañjanam. "sin-destroyer", Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
aparādhabhañjanastotran. a poem of śaṃkarācārya- (in praise of śiva-). View this entry on the original dictionary page scan.
aparañj -rajyate-, to become unfavourable to View this entry on the original dictionary page scan.
ārdramañjarīf. a cluster of fresh blossoms commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
asamañjam. Name of a descendant of ikṣvāku- (a son of sagara- by keśinī- and father of aṃśumat-) View this entry on the original dictionary page scan.
āsamañjam. a descendant of asamañja- View this entry on the original dictionary page scan.
asamañjasamfn. unfit, unbecoming etc. View this entry on the original dictionary page scan.
asamañjasam. a good-for-nothing fellow View this entry on the original dictionary page scan.
asamañjasan. unconformity, impropriety, unbecomingness etc. View this entry on the original dictionary page scan.
asamañjasamind. unbecomingly View this entry on the original dictionary page scan.
asāmañjasyan. incorrectness commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
asāmañjasyan. impropriety, unbecomingness View this entry on the original dictionary page scan.
āsañjP. -sajati-, to fasten on, attach, fix ; to fasten on one's self, put on (as dress, armour, etc.) etc. ; to fix one's self to, adhere to ; to take up etc. ; to take hold of, cling to etc.: Causal -sañjayati-, to cause to attach or put or fix on ; to employ : Passive voice -sajyate-, to adhere, cohere, be attached: Desiderative -sisaṅkṣati-, to wish to attach View this entry on the original dictionary page scan.
āsañjanan. the act of clinging to, being hooked on View this entry on the original dictionary page scan.
āsañjanan. adherence, fixing, fastening to View this entry on the original dictionary page scan.
āsañjanan. a handle, hook View this entry on the original dictionary page scan.
āsañjanan. attaching (an anubandha- to an affix) View this entry on the original dictionary page scan.
āsañjanavatmfn. having a handle etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āsañjitamfn. fastened on, put on. View this entry on the original dictionary page scan.
āścaryamañjarīf. Name (also title or epithet) of a kāvya-. View this entry on the original dictionary page scan.
aśokamañjarīf. Name of a metre. View this entry on the original dictionary page scan.
asthipañjaram. "cage of bones", a skeleton View this entry on the original dictionary page scan.
avabhañj(ind.p. -bhajga-) to break off, smash. View this entry on the original dictionary page scan.
avabhañjanan. breaking or tearing off View this entry on the original dictionary page scan.
avasañj(ind.p. -sajya-, Imper. 3. plural Passive voice -sajyantām-) to suspend, attach to, append , (see ava-sṛj-at end) ; to charge with (a business; accusative) : A1. -sajjate-, to adhere or cleave to, not leave undisturbed View this entry on the original dictionary page scan.
avasañjanan. (equals nivīta- q.v) the Brahmanical thread hanging over the shoulder commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
āvyañj View this entry on the original dictionary page scan.
avyañjanamf(ā-)n. without the marks of puberty View this entry on the original dictionary page scan.
avyañjanamf(ā-)n. without consonants View this entry on the original dictionary page scan.
avyañjanam. an animal without horns (though of age to have them) View this entry on the original dictionary page scan.
avyañjanamfn. (a girl) who has not yet attained to puberty, View this entry on the original dictionary page scan.
avyañjanahaving no consonants, View this entry on the original dictionary page scan.
bahumañjarīf. basil View this entry on the original dictionary page scan.
bālabhañjakam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
bālarañjinīf. "pleasing children", Name of an elementary grammar by bāla-śāstrin-. View this entry on the original dictionary page scan.
baṭukapañjaran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatapurāṇamañjarīf. Name of work connected with the View this entry on the original dictionary page scan.
bhagavattattvamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktimañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktyullāsamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāṇḍarañjakamṛttikāf. a particular colouring earth used by potters View this entry on the original dictionary page scan.
bhañj cl.7 P. () bhanakti- (perfect tense babh/añja- etc., 3. plural A1. babhañjire- ; Aorist abhāṅkṣīt- ; future bhaṅkṣyati-, ktā- ; ind.p. bhaṅktvā-, bhaktvā-or -bhajya- ), to break, shatter, split etc. ; to break into, make a breach in (a fortress, with accusative) ; to rout, put to flight, defeat (an army) ; to dissolve (an assembly) ; to break up id est divide (a sūtra-) ; to bend ; to check, arrest, suspend, frustrate, disappoint etc.: Passive voice bhajy/ate- (Epic also ti-; Aorist abhāji-or abhañji- ), to be broken or break (intr.) etc. etc. etc.: Causal bhañjayati- (Aorist ababhañjat-) grammar : Desiderative bibhaṅkṣati- : Intensive bambhajyate- or jīti- [Perhaps for originally bhrañj-; confer, compare bhraj-; Latin frangere,nau-fraga; German brechen; English break.] View this entry on the original dictionary page scan.
bhañj( 2. bhañj-, cl. 10. P. bhañjayati-),"to speak"or"to shine", . View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjāf. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjakamf(ikā-)n. who or what breaks or divides or destroys View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjakam. a breaker (of doors) View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjakam. Rubia Munjista View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjamSee mṛṇāla-bhañjam-. View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjanamfn. breaking, a breaker, destroyer, dispeller etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjanamfn. causing violent pain View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjanam. falling to pieces or decay of the teeth (also naka-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjanāf. explanation View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjanan. breaking, shattering, crushing, destroying, annihilating, frustrating etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjanan. violent pain (aṅga-bh-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjanan. disturbing, interrupting, dispelling, removing etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjanan. smoothing (of hair) View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjanāgirim. Name of a mountain gaRa kiṃśulakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjarum. a tree growing near a temple View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjīf. See śāla-bhañjī-. View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjikāf. breaking, plucking (in fine compositi or 'at the end of a compound' after the names of plants to denote particular games; see uddālaka-puṣpa-bh-and śāla-bhañjikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjinmfn. breaking, dispelling (See mada-bhañjin-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhañjipattrikāf. Salvinia Cucullata (see phañji-pattrikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhapañjaram. "cage of asterism", the firmament View this entry on the original dictionary page scan.
bhāratamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāṣākumudamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāṣāmañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhayabhañjanam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
bhīṣmapañjarastotran. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
brahmatantregāyatrīpañjaran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhatmañjarīf. Name of a collection of tales ascribed to kṣemendra- View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhatmañjarīsārasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhatmañjarīvivaraṇam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
budharañjiṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
carmānurañjanan. "skin-colouring", white cinnabar View this entry on the original dictionary page scan.
chandomañjarif. gaṅgā-dāsa-'s work on metre. View this entry on the original dictionary page scan.
chandomañjarīf. gaṅgā-dāsa-'s work on metre. View this entry on the original dictionary page scan.
citrarañjakan. tin View this entry on the original dictionary page scan.
cūtamañjarīf. Name of a vidyā-dharī- View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣayajñaprabhañjanam. "destroyer of dadhīca-'s sacrifice", śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
damanabhañjikāf. "breaking damana- flowers ", a kind of sport View this entry on the original dictionary page scan.
dānamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
daśālaṃkāramañjarif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
devamañjaran. the jewel on viṣṇu-'s breast (see -kaustubha-). View this entry on the original dictionary page scan.
dharmagañjam. the treasury of law View this entry on the original dictionary page scan.
dharmagañjam. Name of a library consisting of sacred books View this entry on the original dictionary page scan.
dharmaratnamañjūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhātumañjarīf. "root-garland", Name of a gramm. work View this entry on the original dictionary page scan.
dhātuparyāyamañjūṣāf. Name of work on grammatical or verbal roots. View this entry on the original dictionary page scan.
dhātupratyayapañjikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhāturatnamañjarī dhāturatnamañjari f. Name of work on gramm. roots. View this entry on the original dictionary page scan.
dhāturatnamañjari dhāturatnamañjarī f. Name of work on gramm. roots. View this entry on the original dictionary page scan.
dhīrarañjanikāf. Name of commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
dhvanigāthāpañjikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhvañj jati- See 1. dhvaj-. View this entry on the original dictionary page scan.
durbodhapadabhañjikāf. Name of a commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
durbodhapadabhañjinīf. of a commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
duṣprabhañjanam. hurricane View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśamañjarī f. Name of work by śaṃkarācārya-. View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśamañjarikāf. Name of work by śaṃkarācārya-. View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśanāmapañjaran. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśapañjarikāstotran. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
dvātriṃśacchālabhañjikāf. plural 32 statues View this entry on the original dictionary page scan.
dvātriṃśacchālabhañjikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dvyañjalan. 2 handfuls View this entry on the original dictionary page scan.
gaganagañjam. a kind of samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
gaganagañjam. Name of a bodhisattva-, View this entry on the original dictionary page scan.
gandhamañjarīf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
gañj cl.1 P. jati-, to sound, give out a particular sound View this entry on the original dictionary page scan.
gañjam. disrespect View this entry on the original dictionary page scan.
gañjamn. = $ a treasury, jewel room, place where plate etc. is preserved View this entry on the original dictionary page scan.
gañjamf. a mine View this entry on the original dictionary page scan.
gañjam. a cow-house or station of cowherds View this entry on the original dictionary page scan.
gañjam. a mart, place where grain etc. is stored for sale View this entry on the original dictionary page scan.
gañjāf. a tavern View this entry on the original dictionary page scan.
gañjāf. a drinking-vessel (especially one for intoxicating liquors) View this entry on the original dictionary page scan.
gañjāf. hemp View this entry on the original dictionary page scan.
gañjāf. a hut, hovel, abode of low people (pāmara-sadman-) View this entry on the original dictionary page scan.
gañjāf. for guñjā- (Abrus precatorius) View this entry on the original dictionary page scan.
gañjāf. see gagana--, dharma--. View this entry on the original dictionary page scan.
gañjājikāf. hemp View this entry on the original dictionary page scan.
gañjākinīf. the points of hemp View this entry on the original dictionary page scan.
gañjanamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' "contemning", excelling View this entry on the original dictionary page scan.
gañjanam. for gṛñj-. View this entry on the original dictionary page scan.
gañjavaram. = $ a treasurer View this entry on the original dictionary page scan.
gañjikāf. a tavern View this entry on the original dictionary page scan.
gātrabhañjanan. stretching one's limbs (as in sleepiness), View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatrīpañjaran. Name of work on the gāyatrī-. View this entry on the original dictionary page scan.
ghṛtakarañjam. a kind of karañja- tree View this entry on the original dictionary page scan.
gīrvāṇapadamañjarif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gotramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhabhañjanan. the breaking down or destroying a house View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhabhañjanan. causing the ruin of a family View this entry on the original dictionary page scan.
gucchakarañjam. a variety of karañja- View this entry on the original dictionary page scan.
hañjāf. (according to to some equals kanyā-) a female servant (vocative case je-,often used in dramatic language as a particle of address) View this entry on the original dictionary page scan.
hañjim. a sneeze, sneezing (equals kṣut-). View this entry on the original dictionary page scan.
hañjikāf. a female attendant, chamber-maid ( hañjikātva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
hañjikāf. Clerodendrum Siphonantus
hañjikātvan. hañjikā
haridrañjanīf. turmeric View this entry on the original dictionary page scan.
hastikarañja m. Galedupa Piscidia View this entry on the original dictionary page scan.
hastikarañjakam. Galedupa Piscidia View this entry on the original dictionary page scan.
hautramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hayagrīvapañjaran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hīnavyañjanamfn. (speech) deficient or indistinct in its consonants View this entry on the original dictionary page scan.
ikṣubhañjamind. as if breaking sugar-cane, View this entry on the original dictionary page scan.
ikṣubhañjikāf. a kind of game, View this entry on the original dictionary page scan.
jalarañjam. idem or 'm. a water-fowl ' View this entry on the original dictionary page scan.
janarañjanamfn. gratifying men View this entry on the original dictionary page scan.
janarañjanan. gratification of people View this entry on the original dictionary page scan.
janarañjanīf. Name of a prayer View this entry on the original dictionary page scan.
jañj cl.1 P. = jaj- ; parasmE-pada f. j/añjatī-, glittering, flashing (; equals abhibhavantī- ) View this entry on the original dictionary page scan.
jañjam. gaRa uñchādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
jañjaṇābhavatmfn. glittering View this entry on the original dictionary page scan.
jañjapūkamfn. ( jap-, Intensive ) muttering prayers repeatedly View this entry on the original dictionary page scan.
jātakamañjarīf. Name (also title or epithet) of work View this entry on the original dictionary page scan.
jhañjf. the noise of the wind or of falling rain View this entry on the original dictionary page scan.
jhañjf. wind and rain, hurricane View this entry on the original dictionary page scan.
jhañjf. raining in large drops View this entry on the original dictionary page scan.
jhañjf. a stray View this entry on the original dictionary page scan.
jhañjhāmarutm. idem or '(jhān-) m. wind with rain, high wind in the rainy season ' View this entry on the original dictionary page scan.
jhañjhāmārutam. idem or 'm. idem or '(jhān-) m. wind with rain, high wind in the rainy season ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
jhañjhanan. jingling, clanking View this entry on the original dictionary page scan.
jhañjhānila(jhān-) m. wind with rain, high wind in the rainy season View this entry on the original dictionary page scan.
jhañjhāvātam. idem or 'm. idem or 'm. idem or '(jhān-) m. wind with rain, high wind in the rainy season ' ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
jinaśatapañjikāf. Name of work by śamba-sādhu-. View this entry on the original dictionary page scan.
jīrṇaphañjīf. equals -dāru- View this entry on the original dictionary page scan.
kālakañjam. plural Name of a race of asura-s [or dānava-s etc.], (some of whom ascended into heaven and there shine as stars) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kālakañjam. Name of in asura- View this entry on the original dictionary page scan.
kālakañjaetc. See 1. kāla-. View this entry on the original dictionary page scan.
kālakañjya equals -kañj/a- View this entry on the original dictionary page scan.
kālakhañjam. plural equals -kañj/a- View this entry on the original dictionary page scan.
kālakhañjan. the liver View this entry on the original dictionary page scan.
kālakhañjanan. the liver View this entry on the original dictionary page scan.
kalañjam. Calamus Rotang View this entry on the original dictionary page scan.
kalañjam. tobacco View this entry on the original dictionary page scan.
kalañjam. a particular weight (= 10 rūpaka-s) View this entry on the original dictionary page scan.
kalañjam. an animal (struck with a poisonous weapon)
kalañjan. the flesh of such an animal View this entry on the original dictionary page scan.
kālañjaram. Name of a sacred mountain in Bundalkhand (the modern Kallinjer, a spot adapted to practices of austere devotion) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kālañjaram. (plural) Name of the people living near that mountain View this entry on the original dictionary page scan.
kālañjaram. an assembly or meeting-place of religious mendicants View this entry on the original dictionary page scan.
kālañjaram. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
kālañjarāf. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
kālañjarakamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
kālañjarīf. idem or 'f. Name of durgā- ' View this entry on the original dictionary page scan.
kalāpakhañjam. a particular disease (said to be St. Vitus's dance; varia lectio kalāyakhañja-) View this entry on the original dictionary page scan.
kalāyakhañjam. equals kalāpa-khañja- q.v , View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣamañjarīf. Odina Wodier View this entry on the original dictionary page scan.
kāmamañjarīf. "love-bud", Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
kanakamañjarīf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
kañjakam. the bird Gracula Religiosa View this entry on the original dictionary page scan.
kañjalam. the bird Gracula Religiosa View this entry on the original dictionary page scan.
kañjanam. idem or 'm. the bird Gracula Religiosa ' View this entry on the original dictionary page scan.
kañjanam. Name of kāma-, the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
kañjaram. the belly View this entry on the original dictionary page scan.
kañjaram. an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
kañjaram. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
kañjaram. Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
kañjāram. a peacock View this entry on the original dictionary page scan.
kañjāram. the belly View this entry on the original dictionary page scan.
kañjāram. an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
kañjāram. a muni-, hermit View this entry on the original dictionary page scan.
kañjāram. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
kañjāram. Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
kañjāram. equals vyañjana- View this entry on the original dictionary page scan.
kañjikāf. Siphonantus Indica View this entry on the original dictionary page scan.
kañjinīf. a courtezan View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇṭhasañjanan. hanging on or round the throat. View this entry on the original dictionary page scan.
karabhañjakam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
karabhañjika varia lectio for the above View this entry on the original dictionary page scan.
karañjam. the tree Pongamia Glabra (used medicinally) View this entry on the original dictionary page scan.
karañjam. Name of an enemy of indra- (slain by this god) View this entry on the original dictionary page scan.
kārañjamfn. produced by or coming fr. the tree karañja- (Pongamia glabra) View this entry on the original dictionary page scan.
karañjahamfn. pernicious to karañja- View this entry on the original dictionary page scan.
karañjakamf(ikā-). Pongamia Glabra View this entry on the original dictionary page scan.
karañjakamf(ikā-). Verbesina Scandens
karañjaphalakam. Feronia Elephantum View this entry on the original dictionary page scan.
karañjīf. Galedupa Piscidia View this entry on the original dictionary page scan.
kārañjīf. a kind of pepper View this entry on the original dictionary page scan.
karpūramañjarīf. Name of a daughter of karpūra-sena-, View this entry on the original dictionary page scan.
karpūramañjarīf. of a daughter of the flamingo karpūra-keli- View this entry on the original dictionary page scan.
karpūramañjarīf. of a drama by rājaśekhara-. View this entry on the original dictionary page scan.
kāśikāvivaraṇapañjikāf. Name of a commentator or commentary on the kāśikā vṛtti- by jinendrabuddhi- (also called -nyāsa-or -nyāsa-pañjikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
kaṭukarañjam. Guilandina Bonducella View this entry on the original dictionary page scan.
kaṭumañjarikāf. Achyranthes Aspera. View this entry on the original dictionary page scan.
kāvyaprakāśamañjarīf. Name of commentary on mammaṭa-'s work. View this entry on the original dictionary page scan.
kelīśālabhañjikāf. a small statue View this entry on the original dictionary page scan.
keśarañjanan. colouring the hair View this entry on the original dictionary page scan.
keśarañjanam. the vegetable Eclipta prostrata View this entry on the original dictionary page scan.
khagañjam. Name of the father of gokarṇeśvara-. View this entry on the original dictionary page scan.
khañj cl.1 P. khañjati-, to limp, walk lame ; ([ confer, compare Greek ; German hinke.]) View this entry on the original dictionary page scan.
khañjmfn. (Nominal verb khan-) limping View this entry on the original dictionary page scan.
khañjamfn. (gaRa kaḍārādi-) idem or 'mfn. (Nominal verb khan-) limping ' View this entry on the original dictionary page scan.
khañjamfn. (with pādena-,"limping with one leg") , View this entry on the original dictionary page scan.
khañjāf. Name of several metres (one consisting of 2 x 28 short syllables + 1 long and 30 short syllables + 1 long;another containing 30 short syllables + 1 long and 28 short syllables + 1 long;another containing 2 x 36 short syllables + 1 Amphimacer). View this entry on the original dictionary page scan.
khañjabāhufor kaṃja-b-. View this entry on the original dictionary page scan.
khañjacaraṇamfn. limping, lame View this entry on the original dictionary page scan.
khañjakamfn. limping View this entry on the original dictionary page scan.
khañjakhelam. idem or 'm. the wagtail ' View this entry on the original dictionary page scan.
khañjakheṭam. the wagtail View this entry on the original dictionary page scan.
khañjālam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
khañjalekhafor -khela- View this entry on the original dictionary page scan.
khañjanam. the wagtail (Montacilla alba) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
khañjanam. Name of a man gaRa śivādi- View this entry on the original dictionary page scan.
khañjanāf. a kind of wagtail View this entry on the original dictionary page scan.
khañjanan. going lamely View this entry on the original dictionary page scan.
khañjanakam. the wagtail View this entry on the original dictionary page scan.
khañjanākṛtif. a kind of wagtail View this entry on the original dictionary page scan.
khañjanaratan. the secret pleasures of the yati-s, cohabitation of saints View this entry on the original dictionary page scan.
khañjanikāf. a kind of wagtail View this entry on the original dictionary page scan.
khañjaramfn. gaRa kaḍārādi- () View this entry on the original dictionary page scan.
khañjāram. Name of a man gaRa śivādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
khañjarīṭam. the wagtail View this entry on the original dictionary page scan.
khañjarīṭam. equals khaḍgār- View this entry on the original dictionary page scan.
khañjarīṭakam. the wagtail View this entry on the original dictionary page scan.
khañjarīṭīf. (in music) a kind of measure. View this entry on the original dictionary page scan.
khañjatāf. limping, lameness View this entry on the original dictionary page scan.
khañjatvan. idem or 'f. limping, lameness ' View this entry on the original dictionary page scan.
kharamañjarif. Achyranthes aspera (apāmārg/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
kharamañjarīf. Achyranthes aspera (apāmārg/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
kilañjam. (equals kiliñja-) a mat commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
koṭṭabhañjam. Name (also title or epithet) of a chief. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṇañjafor kuṇ- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtyamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kukkuṭamañjarīf. a sort of pepper (Piper Chaba) View this entry on the original dictionary page scan.
kulañjam. the plant Alpinia Galanga View this entry on the original dictionary page scan.
kulañjanam. idem or 'm. the plant Alpinia Galanga ' View this entry on the original dictionary page scan.
kuṇañjam. View this entry on the original dictionary page scan.
kuṇañjaran. idem or 'm.' View this entry on the original dictionary page scan.
kuniṣañjam. Name of a son of the tenth manu- View this entry on the original dictionary page scan.
kuniṣañjaSee 1. ku-. View this entry on the original dictionary page scan.
laghugrahamañjarif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
laghumañjūṣāf. Name of commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
laghuvaiyākaraṇabhūṣaṇasiddhāntamañjūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
laghvañjīran. a species of fig View this entry on the original dictionary page scan.
lañj (see 2. laj-) cl.1 P. lañjati-,"to fry"or"to blame" (bhartsane- varia lectio bharjane-) View this entry on the original dictionary page scan.
lañj (see luñj-) cl.10 P. lañjayati-, to be strong ; to strike ; to dwell ; to give (varia lectio) ; to speak ; to shine, ; to manifest (also lañjāpayati-), (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
lañjam. (only ) a foot, a tail View this entry on the original dictionary page scan.
lañjam. equals kaccha- View this entry on the original dictionary page scan.
lañjam. equals paṅgu- View this entry on the original dictionary page scan.
lañjāf. (only ) an adulteress View this entry on the original dictionary page scan.
lañjāf. sleep View this entry on the original dictionary page scan.
lañjāf. a current View this entry on the original dictionary page scan.
lañjāf. Name of lakṣmī-. View this entry on the original dictionary page scan.
lañjikāf. a harlot, prostitute View this entry on the original dictionary page scan.
lasopharañjam. or n. (?) Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
latākarañjam. Guilandina Bonduc View this entry on the original dictionary page scan.
lāvaṇyamañjarīf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
lobhamañjarīf. "flower of avarice", nickname of a courtezan View this entry on the original dictionary page scan.
lokarañjanan. pleasing the world, satisfying men, gaining public confidence commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
loṣṭabhañjanam. equals -ghna- View this entry on the original dictionary page scan.
madabhañjinīf. "destroying intoxication", Asparagus Racemosus (see -ghnī-). View this entry on the original dictionary page scan.
madanamañjarīf. Name of a daughter of the yakṣa- prince dundubhi- View this entry on the original dictionary page scan.
madanamañjarīf. of a surāṅganā- View this entry on the original dictionary page scan.
madanamañjarīf. of other women View this entry on the original dictionary page scan.
madanamañjarīf. of a sārikā- View this entry on the original dictionary page scan.
madanamañjarīf. of a drama View this entry on the original dictionary page scan.
madhuracārumañjusvaratāf. the having a sweet and agreeable and pleasant voice (one of the 80 minor marks of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
madhvasiddhāntabhañjanan. madhvasiddhānta
mahābhāratamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahākarañjam. Galedupa Piscidia View this entry on the original dictionary page scan.
mahāmañjuṣakan. (!) Name of a particular celestial flower View this entry on the original dictionary page scan.
mahāmañjūṣakam. Name of a particular celestial flower View this entry on the original dictionary page scan.
mahārañjanan. the safflower (wrong reading for -rajana-). View this entry on the original dictionary page scan.
mahārathamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahārthamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mālabhañjikāf. "breaking the garland", Name of a game View this entry on the original dictionary page scan.
mānamañjarīf. a dictionary of Sanskrit and bhāṣā- View this entry on the original dictionary page scan.
manarañjanamf(ī-)n. delighting the mind of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
mandāramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
maṇimañjarīf. rows of jewel or pearls View this entry on the original dictionary page scan.
maṇimañjarīf. a species of metre View this entry on the original dictionary page scan.
maṇimañjarīf. Name of several wks. View this entry on the original dictionary page scan.
maṇimañjarīchedinīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mañj (prob. invented to account for the following words of more or less uncertain origin; see mārj-, mṛj-) cl.10 P. mañjayati-, to cleanse or be bright ; to sound, View this entry on the original dictionary page scan.
mañjāf. equals mañarī-, a cluster of blossoms etc. View this entry on the original dictionary page scan.
mañjāf. equals ajā-, a she-goat View this entry on the original dictionary page scan.
mañjanam. the son of a śūdra- and a vaṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
mañjaran. a cluster of blossoms, panicle (as of corn etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
mañjaran. a species of plant (equals tilaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
mañjaran. a pearl (see deva--) View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarayaNom. P. yati-, to adorn with clusters of blossoms View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīf. See below. View this entry on the original dictionary page scan.
mañjariSee mañjarī-. View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīf. a cluster of blossoms etc. (also ri-;often at the end of titles of works. see pradīpa-m-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīf. a flower, bud (also ri-) View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīf. a shoot, shout, sprig (also ri-) View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīf. foliage (as an ornament on buildings) View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīf. a parallel line or row View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīf. a pearl View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīf. Name of various plants (equals tilakā-, latā-,or holy basil ) View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīf. of 2 metres View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīf. of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīcāmaran. a fan-like sprout View this entry on the original dictionary page scan.
mañjaridhārinmfn. having clusters of flowers
mañjarīdīpihāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarījālan. a dense mass of buds or flowers View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarījāladhārinmfn. thickly covered with buds or flowers View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarikāf. equals mañjarī- (See kaṭu-m-and puṣpa-m-) View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarikāf. Name of a princess View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīkam. a species of fragrant tulasī- View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīkṛP. -karoti-, to turn into flowerbuds, View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīnamram. "bent down with clusters of flowers", Calamus Rotang View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīpiñjaritamfn. "having pearls and gold"or"yellowish coloured with clusters of flowers" View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīprakāśa m. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mañjarīsāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mañjaritamfn. "having clusters of flowers"or"mounted on a stalk" (gaRa tārakādi-). View this entry on the original dictionary page scan.
mañjif. a cluster of blossoms etc. (also - see aṅgāra-mañjī-). View this entry on the original dictionary page scan.
mañjīf. a compound pedicle (see mañji-) View this entry on the original dictionary page scan.
mañjīf. a she-goat (see mañjā-). View this entry on the original dictionary page scan.
mañjikāf. a harlot, courtezan View this entry on the original dictionary page scan.
mañjīlam. a village inhabited especially by washermen View this entry on the original dictionary page scan.
mañjimanm. (fr. mañju-) beauty, elegance View this entry on the original dictionary page scan.
mañjiphalāf. Musa Sapientum View this entry on the original dictionary page scan.
mañjīramn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) a foot-ornament, anklet View this entry on the original dictionary page scan.
mañjīram. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
mañjīrāf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
mañjīran. a post round which the string of the churning-stick passes View this entry on the original dictionary page scan.
mañjīran. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
mañjīradhvanikomalan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mañjīrakam. Name of a man gaRa śivādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
mañjīrakvaṇitan. the tinkling of anklets View this entry on the original dictionary page scan.
mañjiṣṭhamf(ā-)n. (superl. of mañju-) very bright, bright red (as the Indian madder) (perhaps wrong reading for māñjiṣṭha-) View this entry on the original dictionary page scan.
mañjiṣṭhāf. See next. View this entry on the original dictionary page scan.
mañjiṣṭhāf. Indian madder, Rubia Munjista View this entry on the original dictionary page scan.
mañjiṣṭhābha(ṭhābha-) mfn. having the colour of Indian madder View this entry on the original dictionary page scan.
mañjiṣṭhāmeham. a disease in which the urine is of a light red colour View this entry on the original dictionary page scan.
mañjiṣṭhāmehinmfn. suffering from this disease View this entry on the original dictionary page scan.
mañjiṣṭhārāgam. the colour or dye of the Indian madder View this entry on the original dictionary page scan.
mañjiṣṭhārāgam. an attachment pleasing and durable as the colour of the Indian madder View this entry on the original dictionary page scan.
mañjumfn. beautiful, lovely, charming, pleasant, sweet etc. View this entry on the original dictionary page scan.
mañjum. (with bhaṭṭa-) Name of a Scholiast or Commentator on amara-koṣa-. View this entry on the original dictionary page scan.
mañjubhadram. equals -śrī- View this entry on the original dictionary page scan.
mañjubhāṣinmfn. sweetly speaking View this entry on the original dictionary page scan.
mañjubhāṣiṇīf. Name of a metre View this entry on the original dictionary page scan.
mañjubhāṣiṇīf. of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
mañjubhaṭṭaSee under mañju-. View this entry on the original dictionary page scan.
mañjudeva m. equals -śrī- View this entry on the original dictionary page scan.
mañjugamanamfn. going beautifully or gracefully View this entry on the original dictionary page scan.
mañjugamanāf. a goose or a flamingo View this entry on the original dictionary page scan.
mañjugartam. or n. Name of Nepal View this entry on the original dictionary page scan.
mañjughoṣamfn. uttering a sweet sound View this entry on the original dictionary page scan.
mañjughoṣam. a dove View this entry on the original dictionary page scan.
mañjughoṣam. equals -śrt- View this entry on the original dictionary page scan.
mañjughoṣāf. Name of an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
mañjughoṣam. of a surāṅganā- View this entry on the original dictionary page scan.
mañjugirmfn. sweet-voiced View this entry on the original dictionary page scan.
mañjugītif. Name of a metre View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuguñjam. a charming murmur or humming View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuguñjatsamīramfn. exhaling a sweet-sounding breeze or breath, View this entry on the original dictionary page scan.
mañjukeśinm. "beautiful-haired", Name of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
mañjukulam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
mañjulamfn. beautiful, pleasing, lovely, charming (see gaRa sidhmādi-) View this entry on the original dictionary page scan.
mañjulam. a species of water-hen or gallinule View this entry on the original dictionary page scan.
mañjulāf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
mañjulan. a bower, arbour (also m.)
mañjulan. a spring, well View this entry on the original dictionary page scan.
mañjulan. the fruit of Ficus Oppositifolia View this entry on the original dictionary page scan.
mañjulan. Blyxa Octandra View this entry on the original dictionary page scan.
mañjūlāf. = mañju-- bhāṣiṇī-, View this entry on the original dictionary page scan.
mañjulikāf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
mañjumaṇim. "beautiful gem", a topaz View this entry on the original dictionary page scan.
mañjumañjīram. n. a beautiful foot-ornament View this entry on the original dictionary page scan.
mañjumatīf. "the beautiful one", Name of a princess View this entry on the original dictionary page scan.
mañjunandinm. Name (also title or epithet) of a poet, View this entry on the original dictionary page scan.
mañjunāśīf. (wrong reading for -nārī-) a beautiful Woman View this entry on the original dictionary page scan.
mañjunāśīf. Name of indra-'s wife or durga- View this entry on the original dictionary page scan.
mañjunātham. equals -śrī- View this entry on the original dictionary page scan.
mañjunetramfn. fair-eyed. View this entry on the original dictionary page scan.
mañjupāṭhakam. "repeating beautifully", a parrot View this entry on the original dictionary page scan.
mañjupaṭṭana n. Name of a town built by mañju-śrī- View this entry on the original dictionary page scan.
mañjupattanan. Name of a town built by mañju-śrī- View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuprāṇam. Name of Brahms View this entry on the original dictionary page scan.
mañjūṣāf. ( mañjuṣā-) a box, chest, case, basket etc. View this entry on the original dictionary page scan.
mañjūṣāf. receptacle of or for (often in fine compositi or 'at the end of a compound',rarely in the beginning of a compound in titles of works;also Name of various works and sometimes abridged for the fuller names, exempli gratia, 'for example' for dhātu-nyāya-m-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
mañjūṣāf. Rubia Munjista View this entry on the original dictionary page scan.
mañjūṣāf. a stone View this entry on the original dictionary page scan.
mañjūṣakam. Name of a species of celestial flower (mañjuṣaka- ) View this entry on the original dictionary page scan.
mañjūṣākuñcikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mañjusaurabhan. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuśrīm. Name of one of the most celebrated bodhisattva-s among the northern Buddhists View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuśrībuddhakṣetraguṇavyūham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuśrīmūlatantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuśrīparipṛcchāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuśrīparvatam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuśrīvihāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuśrīvikrīḍitan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mañjusvanamfn. sweet-sounding View this entry on the original dictionary page scan.
mañjusvaramfn. idem or 'mfn. sweet-sounding ' View this entry on the original dictionary page scan.
mañjusvaram. equals -śrī- View this entry on the original dictionary page scan.
mañjutaramfn. more or most lovely or charming View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuvāc() mfn. equals -bhāṣin-. View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuvacana() mfn. equals -bhāṣin-. View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuvādinmfn. idem or '() mfn. equals -bhāṣin-.' View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuvādinīf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuvādinīf. of a metre View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuvaktramfn. beautiful faced, lovely, handsome View this entry on the original dictionary page scan.
manorañjanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
manorañjinīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mantraratnamañjūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mantrārthāmañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mārutimañjarīf. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
meghamañjarīf. Name of a princess View this entry on the original dictionary page scan.
modamañjarīguṇaleśamātrasucakāṣṭakan. Name of stotra-s. View this entry on the original dictionary page scan.
modamañjarīguṇaleśasūcakadaśakan. Name of stotra-s. View this entry on the original dictionary page scan.
mṛṇālabhañjamind. (with bhañj-) as if one were to break a lotus-fibre, View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtamañjarīf. View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtamañjūṣāf. View this entry on the original dictionary page scan.
nairañjanāf. Name of a river (Nilajan) falling into the Ganges in magadha- (Behar) View this entry on the original dictionary page scan.
nairañjanāf. Name (also title or epithet) of a river, View this entry on the original dictionary page scan.
nakharañjanīf. nail-scissors View this entry on the original dictionary page scan.
nānārthadhvanimañjarīf. Name of dictionary View this entry on the original dictionary page scan.
nānārthamañjarīf. Name of dictionary View this entry on the original dictionary page scan.
nandaprabhañjanavarmanm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
nañjarājam. Name of a king and author (?). View this entry on the original dictionary page scan.
nañjarājayaśobhūṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
narmasphañja () m. (dramatic language) the first meeting of lovers beginning with joy but ending in alarm. View this entry on the original dictionary page scan.
nātisamañjasamf(ā-or ī-)n. not quite right or proper View this entry on the original dictionary page scan.
nayamaṇimañjarīf. View this entry on the original dictionary page scan.
netrarañjanan. "eye-colouring", collyrium View this entry on the original dictionary page scan.
nibhañjP. -bhanakti- (Aorist ny-abhāṅkṣīt-), to break or dash to pieces View this entry on the original dictionary page scan.
nibhañjanan. breaking to pieces or asunder View this entry on the original dictionary page scan.
nigūḍhārthamañjūṣikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nirañjanamf(ā-)n. unpainted, spotless, pure, simple etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nirañjanamf(ā-)n. void of passion or emotion View this entry on the original dictionary page scan.
nirañjanam. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
nirañjanam. of an attendant of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
nirañjanam. of several authors (also with yati-; nirañjanāṣṭaka ṣṭaka- n.Name of work) View this entry on the original dictionary page scan.
nirañjanan. the Supreme Being View this entry on the original dictionary page scan.
nirañjanāf. the day of full moon View this entry on the original dictionary page scan.
nirañjanam. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
nirañjanāṣṭakan. nirañjana
nirbhañjP. -bhanakti- (2. sg. imperfect tense -/abhanas-; imperative -bandhi- ), to break or split asunder, defeat (wrong reading -bhajanti-for bhañj-, ) . View this entry on the original dictionary page scan.
nirṇayamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nirvyañjakamfn. ( añj-) indicating, betraying (with genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
nirvyañjanamfn. without condiment View this entry on the original dictionary page scan.
nirvyañjana(only nirvyañjane ne- ind.), explicitly View this entry on the original dictionary page scan.
nirvyañjaneind. in a plain manner, directly View this entry on the original dictionary page scan.
nirvyañjaneind. nirvyañjana
niṣañj( sañj-), only Aorist A1. -asakta-, to hang or put on ; Passive voice -aṣaṅgi-, to hang id est be fastened on View this entry on the original dictionary page scan.
niṣañjaSee ku-niṣ-. View this entry on the original dictionary page scan.
niṣvañj( svañj-) A1. -ṣvajate- (imperfect tense ny-aṣvajata-,or ny-asvajata- ; Aorist ny-aṣvaṅkta-or ny-asvaṅkta- ) View this entry on the original dictionary page scan.
nītimañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nṛsiṃhapañjaran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nṛsiṃhavajrapañjaran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyañjP. -anakti- (perfect tense A1. -ānaje- ind.p. -ajya-), to anoint, besmear ; A1. to creep in, conceal one's self among (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
nyañjalikāf. an añjali- which is directed downwards
nyāyakusumamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyamañjarīgranthabhaṅgam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyamañjarīsāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyamañjūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyapramāṇamañjarīṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyasārapadapañjikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyasiddhāntamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyasiddhāntamañjarībhūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyasiddhāntamañjarīdipikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyasiddhāntamañjarīprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyasiddhāntamañjarīsāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
padabhañjanan. separation or analysis or explanation of words View this entry on the original dictionary page scan.
padabhañjikāf. a commentary which separates or analyses or explains words View this entry on the original dictionary page scan.
padabhañjikāf. a register, journal, calendar or almanac View this entry on the original dictionary page scan.
padamañjarīf. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
pādamañjarīf. Name of a treatise on View this entry on the original dictionary page scan.
padārtharatnamañjūṣāf. Name of work
padavākyārthapañjikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
padyapañjāśikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pākarañjanan. the leaf of the Laurus Cassia View this entry on the original dictionary page scan.
pallipañjakam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
pañcakrośamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcamañjarīsudarśanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañj pañjaka-, pañjara- etc. See under paj-. . View this entry on the original dictionary page scan.
pañjakam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
pañjalam. a kind of bulbous plant View this entry on the original dictionary page scan.
pañjaran. a cage, aviary, dove-cot, net etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pañjaran. a skeleton, the ribs (also m. ) View this entry on the original dictionary page scan.
pañjaran. Name of particular prayers and formularies View this entry on the original dictionary page scan.
pañjaram. (L.) the body. View this entry on the original dictionary page scan.
pañjaram. the kali-yuga- View this entry on the original dictionary page scan.
pañjaram. a purificatory ceremony performed on cows View this entry on the original dictionary page scan.
pañjaram. a kind of bulbous plant (varia lectio pañjala-). View this entry on the original dictionary page scan.
pañjarabhājmfn. "keeping the cage", remaining in it
pañjaracālananyāyam. the rule (exemplified by the story) of shaking the cage (by 11 birds who united their strength for this purpose although they differed in other ways) View this entry on the original dictionary page scan.
pañjarakam. or n. a cage, aviary etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pañjarakapiñjalam. a partridge in a cage View this entry on the original dictionary page scan.
pañjarakapotam. a pigeon in a cage View this entry on the original dictionary page scan.
pañjarakesarinm. a lion in a cage View this entry on the original dictionary page scan.
pañjarākheṭam. a sort of basket or wicker trap in which fish are caught View this entry on the original dictionary page scan.
pañjaraśukam. a parrot in a cage View this entry on the original dictionary page scan.
pañjif. or pañjī- the ball of cotton from which thread is spun View this entry on the original dictionary page scan.
pañjīf. (ī-) an almanac, calendar, register View this entry on the original dictionary page scan.
pañjikāf. equals pañjī- View this entry on the original dictionary page scan.
pañjikāf. a perpetual commentary which explains and analyses every word (also = kātantra-vṛttip-) View this entry on the original dictionary page scan.
pañjikāf. a book in which receipts and expenditure are entered View this entry on the original dictionary page scan.
pañjikāf. the register or record of human actions kept by yama- View this entry on the original dictionary page scan.
pañjikākārakam. a writer, a man of the kāyastha- tribe View this entry on the original dictionary page scan.
pañjikākārakam. an almanac-maker. View this entry on the original dictionary page scan.
pañjikāpradīpam. Name of work
pañjīkaram. idem or 'm. equals -pañjikā-k- ' View this entry on the original dictionary page scan.
pañjikārakam. equals -pañjikā-k- View this entry on the original dictionary page scan.
pāpabhañjanam. "breaking the wicked", Name of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
paramalaghumañjūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramapuruṣaprārthanāmañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramatabhañjanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paribhāṣāchandomañjarīf. Name of work
paribhāṣāmañjarīf. Name of work
paribhāṣārthamañjarīf. Name of work
paripūrṇavyañjanatāf. having the sexual organs complete (one of the 80 secondary marks of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
pariṣañj( sañj-) P. -ṣajati- ; A1. -sajjate-, to have one's mind fixed on, be attached or devoted to : Desiderative -ṣiṣaṅkṣati- View this entry on the original dictionary page scan.
pariśiṣṭaprakāśasyasāramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pariṣvañjalya(p/ari--) m. or n. a particular domestic utensil View this entry on the original dictionary page scan.
pariṣvañjanan. embracing, an embrace (putrasya- ) View this entry on the original dictionary page scan.
paryāyapadamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
patañjalam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
patañjalam. plural his family gaRa upakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
pātañjalamf(ī-)n. composed by patañjali- View this entry on the original dictionary page scan.
pātañjalam. a follower of the yoga- system of patañjali- View this entry on the original dictionary page scan.
pātañjalan. the Yoga system of patañjali- (also pātañjalīya līya- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
pātañjalan. the mahā-bhāṣya- of patañjali- View this entry on the original dictionary page scan.
pātañjalabhāṣyan. ( pātañjalabhāṣyavarttika -varttika- n.) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pātañjalabhāṣyavarttikan. pātañjalabhāṣya
pātañjaladarśanan. View this entry on the original dictionary page scan.
pātañjalarahasyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pātañjalasūtrabhāṣyavyakhyāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pātañjalasūtravṛttibhāṣyacchāyāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pātañjalatantran. View this entry on the original dictionary page scan.
patañjalim. (fr. pata-+ añj-?; see Va1rtt. 4 gaRa śakandhv-ādi-) Name of a celebrated grammarian (author of the mahābhāṣya-) View this entry on the original dictionary page scan.
patañjalim. of a philosopher (the propounder of the yoga- philosophy) View this entry on the original dictionary page scan.
patañjalim. of a physician etc. View this entry on the original dictionary page scan.
patañjalicaritan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
patañjalikāvyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
patañjalisūtran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pātañjalīyan. pātañjala
patañjaliyogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paṭhamañjarīf. (in music) Name of rāgiṇī-s. View this entry on the original dictionary page scan.
paṭhasamañjarīf. (in music) Name of rāgiṇī-s. View this entry on the original dictionary page scan.
paṭṭarañjakan. Caesalpina Sappan (a plant used in dyeing) View this entry on the original dictionary page scan.
paṭṭarañjana n. Caesalpina Sappan (a plant used in dyeing) View this entry on the original dictionary page scan.
paṭṭarañjanakan. Caesalpina Sappan (a plant used in dyeing) View this entry on the original dictionary page scan.
pattramañjarīf. equals -bhaṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
pattrarañjanan. embellishing a page, illuminating, gilding View this entry on the original dictionary page scan.
pauṣpañjim. patronymic of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
pauṣyañji yiñji- varia lectio or wrong reading for pauṣpañji-, piñji-. View this entry on the original dictionary page scan.
phañjīf. Clerodendrum Siphonantus View this entry on the original dictionary page scan.
phañjikāf. idem or 'f. Clerodendrum Siphonantus ' View this entry on the original dictionary page scan.
phañjikāf. Lipeocercis Serrata View this entry on the original dictionary page scan.
phañjikāf. Alhagi Maurorum View this entry on the original dictionary page scan.
phañjipattrikā f. Salvinia Cucullata View this entry on the original dictionary page scan.
phañjiputtrikāf. Salvinia Cucullata View this entry on the original dictionary page scan.
pharañjaName of a place View this entry on the original dictionary page scan.
piṇḍabhañjanaśāntif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
piśitapaṅkāvanaddhāsthipañjaramayamf(ī-)n. consisting of a skeleton of bones covered with flaccid flesh View this entry on the original dictionary page scan.
prabhañjP. -bhan/akti-, to break up, crush, destroy, rout, defeat etc. etc.: Passive voice pr. p. -bhajyamāna-, being broken to pieces or broken up View this entry on the original dictionary page scan.
prabhañjanamfn. equals bhaṅgin- View this entry on the original dictionary page scan.
prabhañjanam. wind or the god of wind, storm, tempest, hurricane etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prabhañjanam. a nervous disease View this entry on the original dictionary page scan.
prabhañjanam. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
prabhañjanam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
prabhañjanan. the act of breaking to pieces View this entry on the original dictionary page scan.
prābhañjanan. the nakṣatra- svāti- (presided over by prabhañjana-, the god of wind) View this entry on the original dictionary page scan.
prābhañjanim. patronymic of hanūmat- (son of prabhañjana-) View this entry on the original dictionary page scan.
prabodhamañjarīf. Name of work
pradīpamañjarīf. Name of commentator or commentary on the amara-koṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
prākārabhañjanamfn. breaking down walls View this entry on the original dictionary page scan.
prakriyāmañjarīf. Name of gram. work
prakriyāmañjarīf. Name (also title or epithet) of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
prākṛtamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prakṛtimañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prasañjP. A1. -sajati-, te-, (P.) to hang on, attach to (locative case) ; to hang with id est to provide or supply with (instrumental case) ; to cling to (locative case) ; to engage with any one(locative case) in a quarrel or dispute, ; (only ind.p. -sajya-) to be attached to the world ; to result, follow, be the consequence of anything ; to cause to take place ; (A1.) to attach one's self to (accusative) : Passive voice sajyate-, or -sajjate- (ti-), to attach one's self, cling to, be devoted to or intent upon or occupied with (locative case) etc. ; to be in love (pr.p. -sajjantī-) ; (-sajjate-), to be the consequence of something else, result, follow, be applicable : Causal P. -sañjayati-, to cause to take place ; A1. -sajjayate-, to attach to, stick in (locative case;with na-,"to fly through", said of an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
prasañjanan. attaching, uniting, combining, connecting View this entry on the original dictionary page scan.
prasañjanan. applying, bringing into use, bringing to bear, giving scope or opportunity, introduction View this entry on the original dictionary page scan.
prasañjayitavyamfn. equals saṅktavya- View this entry on the original dictionary page scan.
praśnamañjūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
praśnapañjikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prathamamañjarīf. a particular rāga- (see paṭha-m-). View this entry on the original dictionary page scan.
pratibhañjP. -bhanakti-, to fracture, break in pieces View this entry on the original dictionary page scan.
pratirañjitamfn. ( rañj-) coloured, reddened View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣañj( sañj-) P. A1. -ṣajati-, te-, to attach something to (locative case; A1.,"to one's self") (see prati-saṅgin-). View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣaparicchedamañjūṣāf. pratyakṣapariccheda
pratyañjP. -anakti-, or -añjati-, to smear over, besmear ; to decorate, adorn View this entry on the original dictionary page scan.
pratyañjanan. smearing, anointing View this entry on the original dictionary page scan.
prauḍhavyañjakam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pravaramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prāyaścittamañjarīf. Name of work
prayogamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pretamañjarīf. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
puṃvyañjanan. the mark or attribute of a man View this entry on the original dictionary page scan.
purāṇapañjīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
purañjaram. the armpit View this entry on the original dictionary page scan.
purīṣavirañjanīyamfn. changing the colour of the feces View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpamañjarikāf. a species of creeper ("blue lotus") View this entry on the original dictionary page scan.
pūtikarañjam. Guilandina Bonduc View this entry on the original dictionary page scan.
pūtīkarañja varia lectio for pūti-k-. View this entry on the original dictionary page scan.
rādhārasamañjarīf. View this entry on the original dictionary page scan.
rādhāsaundaryamañjarīf. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
rāgabhañjanam. Name of a vidyā-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
rāgamañjarīf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
rāgamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāgamañjarikāf. a diminutive from rāga-mañjarī- below ("wicked rāga-mañjarī-") View this entry on the original dictionary page scan.
rahasyamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
raktamañjaram. Barringtonia Acutangula View this entry on the original dictionary page scan.
rāmavajrapañjarakavacan. Name of work
rāmāyaṇakathāsāramañjarīf. Name of a poem based on the rāmāyaṇa-, by kṣemendra- (11th century). View this entry on the original dictionary page scan.
rāmāyaṇarañjanīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāmañjarīf. Name of drama. View this entry on the original dictionary page scan.
rañj or raj- cl.1.4. P. A1. () rajati-, te- (only grammar; -rañjati- ) or rajyati-, te- (grammar also perfect tense P. rarañja-,3rd dual number rarajatuḥ-or rarañjatuḥ-; A1. rarañje-; Aorist arāṅkṣīt-, araṅkta-; preceding rajyāt-, raṅkṣīṣṭa-; future raṅktā-; raṅkṣyati-, te-; infinitive mood raṅktum-; ind.p. raktvā-or raṅktvā-), to be dyed or coloured, to redden, grow red, glow ; to be affected or moved, be excited or glad, be charmed or delighted by (instrumental case), be attracted by or enamoured of, fall in love with (locative case) etc. ; (rajati-, te-), to go : Causal rajayati- (only ) and rañjayati-, te- (Aorist arīrajat-or ararañjat-; Passive voice rajyate-; Aorist arañji-or arāñji-), to dye, colour, paint, redden, illuminate etc. ; to rejoice, charm, gratify, conciliate etc. ; to worship (rajayati mṛgān- equals ramayati mṛgān- Va1rtt. 3 ) : Desiderative riraṅkṣati-, te- grammar : Intensive rārajīti- (grammar also rārajyate-and rāraṅkti-), to be greatly excited, exult (others"to shine bright"). [ confer, compare Greek ,"to dye",,"dyer."] View this entry on the original dictionary page scan.
rañjam. See jala-r- View this entry on the original dictionary page scan.
rañjāf. a kind of drum View this entry on the original dictionary page scan.
rañjakamf(ikā-)n. colouring, dyeing View this entry on the original dictionary page scan.
rañjakamf(ikā-)n. exciting passion or love, charming, pleasing View this entry on the original dictionary page scan.
rañjakam. a colourist, dyer, painter
rañjakam. an inciter of affection etc., stimulus View this entry on the original dictionary page scan.
rañjakam. the red powder on the capsules of the Rottleria Tinctoria View this entry on the original dictionary page scan.
rañjakam. biliary humour on which vision depends View this entry on the original dictionary page scan.
rañjakan. cinnabar View this entry on the original dictionary page scan.
rañjakan. vermilion View this entry on the original dictionary page scan.
rañjakīf. a female colourer or dyer View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanamf(ī-)n. colouring, dyeing ( rañjanatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanamf(ī-)n. (in fine compositi or 'at the end of a compound') pleasing, charming, rejoicing, delighting (see jana-rañjanī-) View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanamf(ī-)n. conciliating, befriending View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanam. Saccharum Munja View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanam. the indigo plant View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanam. Nyctanthes Arbor Tristis View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanam. turmeric View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanam. saffron View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanam. a kind of fragrant perfume View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanam. red arsenic View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanam. (in music) a particular śruti- View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanan. the act of colouring or dyeing View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanan. colour, dye, paint View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanan. (in gram.) nasalization View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanan. the act of pleasing, delighting, conciliating, giving pleasure etc. View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanan. a particular game View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanan. red sandalwood View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanan. cinnabar View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanadravyan. any colouring substance View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanadrum. a kind of tree View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanadrumam. Shorea Robusta View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanakam. a kind of tree View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanatvan. rañjana
rañjanavallīf. Momordica Charantia View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanīf. prob. friendly salutation View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanīyamfn. to be coloured or dyed View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanīyamfn. to be rejoiced or pleased or made happy View this entry on the original dictionary page scan.
rañjanīyamfn. to be rejoiced at, pleasant, delightful View this entry on the original dictionary page scan.
rañjinīf. Name of various plants (the indigo plant, Rubia Munjista etc.) (see rañjanī-). View this entry on the original dictionary page scan.
rañjitamfn. coloured, dyed, painted, tinted etc. View this entry on the original dictionary page scan.
rañjitamfn. illumined View this entry on the original dictionary page scan.
rañjitamfn. affected, moved, charmed, delighted View this entry on the original dictionary page scan.
rasābhivyañjanā f. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasābhivyañjikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasamañjarīf. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
rāsamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasamañjarīguṇaleśasūcakāṣṭakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasamañjarīparimalam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasamañjarīprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasamañjarīsthūlatātparyārtham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasikarañjanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasikarañjinīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ratimañjarīf. Name of an erotic work View this entry on the original dictionary page scan.
ratimañjarīguṇaleśasūcakāṣṭakan. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
ratnamañjarīf. Name of a vidyādharī- View this entry on the original dictionary page scan.
ratnamañjarīf. of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
ratnamañjarīf. of work View this entry on the original dictionary page scan.
ratnamañjarīguṇaleśamātrasūcakāṣṭakan. Name of stotra- View this entry on the original dictionary page scan.
ratnamañjarīguṇaleśasūcakadaśakan. Name of stotra- View this entry on the original dictionary page scan.
rīṭhākarañjam. rīṭhā
rucirañjanam. Moringa Pterygosperma View this entry on the original dictionary page scan.
rūpamañjarīf. Name of several works. View this entry on the original dictionary page scan.
rūpamañjarīf. of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
rūpamañjarīguṇaleśasūcakāṣṭakan. Name of stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
rūpamañjarīpādāmbujasevāprārthanāf. Name of stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
śabdālaṃkāramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdamañjarīf. Name of a grammar by nārāyaṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
śabdapadamañjarīm. Name of a grammar. View this entry on the original dictionary page scan.
śabdārthamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdārthasāramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdaśabdārthamañjūṣāf. "collection of words and their meanings", Name of a lexicon. View this entry on the original dictionary page scan.
śabdasiddhāntamañjarīf. Name of a gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
śābdavyañjanāf. (in rhetoric) suggestion or insinuation founded on mere words, (as opp. to ārtha-v-,or suggestion dependent upon the meaning of words) View this entry on the original dictionary page scan.
sabhārañjanan. Name of a kāvya- (by nīla-kaṇṭha- dīkṣita-). View this entry on the original dictionary page scan.
sadañjanan. calx of brass used as collyrium View this entry on the original dictionary page scan.
sadarthasāramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaḍbhāṣāmañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sahakārabhañjikāf. "the breaking of mango blossoms", a kind of game View this entry on the original dictionary page scan.
sahakāramañjarīf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
sāhañjam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
sāhañjanīf. Name of a town built by sāhañja- View this entry on the original dictionary page scan.
sāhañjim. equals sāhañja- View this entry on the original dictionary page scan.
sajjanarañjinīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śākajañjabham. dual number śāka- and jañjabha- (two divine beings), View this entry on the original dictionary page scan.
śakatāsurabhañjanam. "crusher of the demon śakaṭa-", Name of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
śālabhañjīf. a statue (made of Sal wood) View this entry on the original dictionary page scan.
śālabhañjikāf. an image or figure made of Sal wood View this entry on the original dictionary page scan.
śālabhañjikāf. a kind of game played in the east of India View this entry on the original dictionary page scan.
śālabhañjikāf. a harlot, courtezan View this entry on the original dictionary page scan.
śālabhañjikāprakhyamfn. resembling the above game View this entry on the original dictionary page scan.
śālabhañjikāyaNom. A1. yate-, to be like a statue (varia lectio śali-bh-). View this entry on the original dictionary page scan.
śālapuṣpabhañjikāf. a particular game View this entry on the original dictionary page scan.
śālibhañjikayaSee śāla-bh-. View this entry on the original dictionary page scan.
śālimañjarim. Name of a ṛṣi- (written sāli-m-). View this entry on the original dictionary page scan.
sālimañjariSee śāl-, p.1068. View this entry on the original dictionary page scan.
samabhirañjA1. or Passive voice -rajyate-, to be reddened, appeared, flash, glitter View this entry on the original dictionary page scan.
samañjP. A1. -anakti-, -aṅkte-, to smear over, anoint, adorn, beautify ; to prepare, make ready ; to honour, worship ; to fit or put together, unite, compose ; to devour (A1.with instrumental case,"to feed on") View this entry on the original dictionary page scan.
samañjanamfn. fitting together View this entry on the original dictionary page scan.
samañjanan. smearing, anointing (See next) View this entry on the original dictionary page scan.
samañjanañjanīyamfn. employed in anointing View this entry on the original dictionary page scan.
samañjanavatmfn. well smeared View this entry on the original dictionary page scan.
samañjasamfn. proper, right, fit, correct, sound, good, excellent ( samañjasam am- ind.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samañjasam. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
samañjasāf. (with vṛtti-) Name of a commentator or commentary on the brahma-sūtra- View this entry on the original dictionary page scan.
samañjasan. propriety, fitness, truth, consistency, correct evidence View this entry on the original dictionary page scan.
samañjasamind. samañjasa
samañjasārthadīpikāf. Name of a commentator or commentary on the rasa-mañjarī-.
sāmañjasyan. (fr. sam-añjasa-) fitness, propriety, equity, justice (Bombay edition) Scholiast or Commentator (a-s- )
samarañjitamfn. coloured equally View this entry on the original dictionary page scan.
samarañjitamfn. equals saṃ-r-, tinged, coloured View this entry on the original dictionary page scan.
samāsamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samāsañjP. -sajati-, to fasten or stick together, join or attach to, fix or place on, wrap or suspend round ; to impose, resign or deliver over to (locative case) etc.: Passive voice -sajyate-, or -sajjate-, to cling or adhere closely together, cling or stick to, become attached to View this entry on the original dictionary page scan.
samāsañjanan. (according to to some also -āsajjana-) joining, union, connection, contact View this entry on the original dictionary page scan.
sambhañjP. -bhanakti-, to break to pieces, shatter, shiver View this entry on the original dictionary page scan.
sambhinnavyañjanāf. a kind of hermaphrodite ( sambhinnavyañjana na- n."the condition of a hermaphrodite") View this entry on the original dictionary page scan.
sambhinnavyañjanan. sambhinnavyañjanā
saṃdehabhañjanan. breaking or destroying doubt View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdehabhañjikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkalpadurgabhañjanan. Name of work (see saṃkalpa-smṛti-d-). View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkalpasmṛtidurgabhañjanan. Name of a work on law. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃketamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnipātamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnyāsapadamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sampariṣvañj( svañj-) P. A1. -ṣvajati-, te- to clasp, embrace View this entry on the original dictionary page scan.
samprasañj Passive voice -sajjate- (Epic also ti-), to cling to, be attached to or fond of (locative case or instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrañjA1. rajyate-, to be dyed or coloured, become red ; to be affected with any passion : Causal -rañjayati-, to colour, dye, redden (See -rañjita-) ; to please, charm, gratify View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrañjanamf(ī-)n. gratifying, charming, pleasant, View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrañjanīyamfn. to be rejoiced at, delightful View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrañjitamfn. coloured, dyed, reddened View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsañj Passive voice -sojyate-, -sajjate- (ti-; perfect tense saṃ-sajjatuḥ- ), to adhere, stick to (locative case) ; to encounter, engage in close combat with (instrumental case;also"to attack", with accusative) ; to hesitate, falter (in voice) ; to flow together, be joined ; to be occasioned, arise (as a battle) ; (P.) to attach to a yoke, harness (Bombay edition) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃskṛtamañjarīf. Name of work
saṃsvañjA1. -svajate-, to clasp, embrace View this entry on the original dictionary page scan.
sañj (or sajj-) cl.1 P. sañjati-, sajjati-, to go, move View this entry on the original dictionary page scan.
sañj (or saj-) cl.1 P. () s/ajati- (rarely A1. te-; perfect tense sasañja- etc. [in some rare and doubtful cases in and sasajja-];3. plural sejuḥ- ; Aorist asāṅkṣīt-, sāṅkṣīt-,UP. etc.; asañji- ; /asakthās-, ta- ; preceding sajyāt- grammar; future saṅktā-, saṅkṣyati- ; infinitive mood saktum- ; saṅktos- ; ind.p. -sajya-, -s/aṅgam- etc.) , to cling or stick or adhere to, be attached to or engaged in or occupied with (locative case) : Passive voice sajy/ate- (generally sajjate-, Epic also ti-), to be attached or fastened, adhere, cling, stick (with na-,"to fly through without sticking", as an arrow) etc. ; to linger, hesitate ; to be devoted to or intent on or occupied with (locative case) etc.: Causal sañjayati- (Aorist asasañjat-;for sajjayati-See sajj-), to cause to stick or cling to, unite or connect with (locative case) : Desiderative sisaṅkṣati- See ā-sañj-: Intensive sāsajyate-, sāsaṅkti- grammar ([ confer, compare according to to some, Latin segnis; Lithuanian segu4,"I attach."]) View this entry on the original dictionary page scan.
sañjaSee saṃ-ja- below. View this entry on the original dictionary page scan.
sañjakam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sañjanan. the act of attaching or fastening View this entry on the original dictionary page scan.
sañjanan. joining, folding (the hands) View this entry on the original dictionary page scan.
sañjanan. the act of clinging, adhering, sticking View this entry on the original dictionary page scan.
sañjanīf. that on which anything is hung View this entry on the original dictionary page scan.
sañjataran. Name of a city (prob. wrong reading) View this entry on the original dictionary page scan.
sañji gaRa yavādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sañjimat gaRa yavādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sāpiṇḍīmañjarīf. Name of work on law by nāgeśa-. View this entry on the original dictionary page scan.
sāragrahamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sāramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śaraṇādhikāramañjarīf. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
śarapañjaran. equals -talpa- View this entry on the original dictionary page scan.
śāstragañjam. Name of a parrot View this entry on the original dictionary page scan.
sasyamañjarīf. an ear of corn View this entry on the original dictionary page scan.
śatarañjinīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śatayogamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
satkriyākalpamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saubhāgyamañjarīf. Name of a surāṅganā- View this entry on the original dictionary page scan.
saubhāgyamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sauhārdavyañjakamfn. betraying friendship View this entry on the original dictionary page scan.
savyañjanamfn. with consonants, joined with a consonants View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntamaṇimañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntamañjūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntamañjūṣākhaṇḍanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntapañjaran. Name of work by śaṃkarācārya-. View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntasūktamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sindhugañjam. a treasury built by sindhu- View this entry on the original dictionary page scan.
śiñjañjikāf. a chain worn round the loins View this entry on the original dictionary page scan.
śītabhañjirasam. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
śītamañjarīf. Nyctanthes Arbor Tristis View this entry on the original dictionary page scan.
sitarañjanamfn. yellow View this entry on the original dictionary page scan.
sitarañjanam. yellow (the colour) View this entry on the original dictionary page scan.
śivotkarṣamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtimañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtimañjūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtirañjanīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sohañjim. Name of a son of kunti- View this entry on the original dictionary page scan.
sphulamañjarīf. Achyranthes Aspera View this entry on the original dictionary page scan.
śrāddhamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīmañjum. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgāramañjarīf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgāramañjarīf. of a rhetoric work View this entry on the original dictionary page scan.
śrutirañjanīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrutirañjinīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
stambhabhañjakam. "pillar-breaker", Name of an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
sthalamañjarīf. Achyranthes Aspera View this entry on the original dictionary page scan.
strīrañjanan. "liked by women", betel (chewed with areca-nut and lime) View this entry on the original dictionary page scan.
strīvyañjanan. plural the bodily marks of womanhood (exempli gratia, 'for example' breasts etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
strīvyañjanakṛtāmfn. a girl who has reached puberty View this entry on the original dictionary page scan.
subhañjanam. a red species of Hyperanthera Morunga View this entry on the original dictionary page scan.
subhāṣitamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
subodhamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sudarśanapañjaropaniṣadf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhipañjīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sudhārañjinīf. Name of an astronomy work by keśavācārya-. View this entry on the original dictionary page scan.
sukhabhañjam. a kind of Moringa View this entry on the original dictionary page scan.
sūktimañjarīprakāśam. Name of a vedānta- work View this entry on the original dictionary page scan.
sumanorañjinīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
suprasiddhapadamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
surañjanam. the betel-nut tree View this entry on the original dictionary page scan.
suratamañjarīf. Name of a daughter of the vidyā-dhara- mataṃga-deva- and of the 16th lambaka- of the kathā-sarit-sāgara- (called after her) View this entry on the original dictionary page scan.
sūryasiddhāntamañjarīf. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
sūryavajrapañjaran. Name of a chapter of a work View this entry on the original dictionary page scan.
svañj or svaj- (see pari-ṣvaj-) cl.1 A1. () sv/ajate- (rarely ti-; parasmE-pada svajāmana-and svajāna- ; perfect tense sasvaje- etc. etc. [3. plural juḥ- ]; sasvañje- grammar; Aorist /asasvajat- ; asvaṅkṣi- grammar; future svaṅktā-, svaṅkṣyate- ; svajiṣyate- ; infinitive mood -sv/aje- ; svaktum- ; ind.p. svajitvā-, -svajya- ), to embrace, clasp, encircle, twist or wind round etc.: Passive voice svajate- (Aorist asvañji-) grammar : Causal svañjayati- (Aorist asiṣvañjat-) : Desiderative sisvaṅkṣate- : Intensive sāsvajyate-, sāsvaṅkti- View this entry on the original dictionary page scan.
svañja(prob.) wrong reading for sañja- View this entry on the original dictionary page scan.
svañjanaSee pari-ṣv-. View this entry on the original dictionary page scan.
svaramañjarīf. Name of work on Vedic accents. View this entry on the original dictionary page scan.
svarasiddhāntamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śvetarañjanan. "white-coloured", lead View this entry on the original dictionary page scan.
syādvādamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
tairovyañjanam. "extending beyond the consonant (vy-) ", the dependant svarita- when separated by one or more consonants from the udātta- syllable upon which it depends View this entry on the original dictionary page scan.
tañj varia lectio for 2. tañc- View this entry on the original dictionary page scan.
tañjalam. the cātaka- bird View this entry on the original dictionary page scan.
tarkabhāṣāsāramañjarīf. another commentator or commentary by mādhava- (of kāśī-). View this entry on the original dictionary page scan.
tarkamañjarīf. Name of a Comm. on -kārikā- by its author. View this entry on the original dictionary page scan.
tatsthatadañjanatāf. assuming the colour of any near object View this entry on the original dictionary page scan.
tīkṣṇamañjarīf. the betel plant View this entry on the original dictionary page scan.
tilagañji n. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
tilagañjinn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
tilakamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
tridaśamañjarīf. "heavenly plant", the tulasī- View this entry on the original dictionary page scan.
tryañjalan. 3 handfuls View this entry on the original dictionary page scan.
tryañjalim. a handful belonging to 3 persons, 102 View this entry on the original dictionary page scan.
tryañjalimfn. bought for 3 handfuls View this entry on the original dictionary page scan.
tryañjanan. the 3 kinds of collyrium (kālāñj-, puṣpāñj-, rasāñj-) View this entry on the original dictionary page scan.
ubhayavyañjanan. having the marks of both sexes, a hermaphrodite View this entry on the original dictionary page scan.
udakamañjarīf. Name of work on medicine View this entry on the original dictionary page scan.
udakamañjarīrasam. a particular decoction used as a febrifuge View this entry on the original dictionary page scan.
udakodañjanan. a water-jar. View this entry on the original dictionary page scan.
udañjP. -anakti-, to adorn, trim View this entry on the original dictionary page scan.
udañjalimfn. hollowing the palms and then raising them View this entry on the original dictionary page scan.
udañjimfn. erect and unctuous (said of the membrum virile) View this entry on the original dictionary page scan.
udbhañjSee forms below. View this entry on the original dictionary page scan.
uddālakapuṣpabhañjikāf. "breaking uddālaka- flowers", a sort of game (played by people in the eastern districts) View this entry on the original dictionary page scan.
udrañj Intensive P. -r/ārajīti-, to become agitated, fly into a passion View this entry on the original dictionary page scan.
upalekhapañjikāf. View this entry on the original dictionary page scan.
uparañj Causal P. -rañjayati-, to influence, affect View this entry on the original dictionary page scan.
uparañjakamfn. dyeing View this entry on the original dictionary page scan.
uparañjakamfn. affecting, influencing View this entry on the original dictionary page scan.
uparañjyamfn. to be dyed View this entry on the original dictionary page scan.
uparañjyamfn. to be affected or influenced View this entry on the original dictionary page scan.
upasañjA1. -sajjate-. to be attached to, fond of (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
utpattivyañjakam. a type of birth (as investiture, a mark of the twice-born) View this entry on the original dictionary page scan.
utsañjanan. raising up, lifting up
vācakalakṣakavyañjakatvan. direct or indirect or implicit designation of a thing View this entry on the original dictionary page scan.
vādamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyarasamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyasaṃdehabhañjanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaikarañjam. (fr. vi-karañja-) a species of snake View this entry on the original dictionary page scan.
vaiṣṇavadharmasuradrumamañjarif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇamañjūṣāf. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇapadamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇasiddhāntamañjūṣāf. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇasiddhāntamañjūṣāsāram. View this entry on the original dictionary page scan.
vajrapañjaram. "adamantine cage", a secure refuge for, protector of (genitive case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
vajrapañjaran. (prob.) Name of particular prayers addressed to durgā- (see nṛsiṃha-pañjara-and nṛsiṃha-vajra-p-)
vajrapañjaram. Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
vākyamañjarīf. Name of several works. View this entry on the original dictionary page scan.
vallakarañjam. Pongamia Glabra View this entry on the original dictionary page scan.
vañjarāf. Name of a river, View this entry on the original dictionary page scan.
vañjulam. Name of various trees and other plants (according to to Dalbergia Ougeinensis, Jonesia Asoka, Calamus Rotang or Hibiscus Mutabilis) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vañjulam. a sort of bird View this entry on the original dictionary page scan.
vañjulam. Name of a river (written bañjula-) View this entry on the original dictionary page scan.
vañjulāf. a cow that yields abundance of milk View this entry on the original dictionary page scan.
vañjulāf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
vañjuladrumam. the aloka- tree View this entry on the original dictionary page scan.
vañjulakam. a kind of plant (also -druma- ) View this entry on the original dictionary page scan.
vañjulakam. a sort of bird View this entry on the original dictionary page scan.
vañjulapriyam. the ratan, Calanius Rotang
vañjulikāf. Oldenlandia Herbacea View this entry on the original dictionary page scan.
varṣamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
varṣāprabhañjanam. "rain-scattering", a high wind, gale View this entry on the original dictionary page scan.
vastrapañjalam. Name of a bulbous plant View this entry on the original dictionary page scan.
vastrarañjanan. equals -rajaka- above View this entry on the original dictionary page scan.
vāstumañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntakalpatarumañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntaratnamañjūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntasiddhāntasūktimañjarīprakāśam. vedāntasiddhānta
vibhañjP. -bhanakti-, to break asunder, break to pieces etc. ; to frustrate, disappoint View this entry on the original dictionary page scan.
vibudharañjanīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vicāramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viddhaśālabhañjikāf. Name of a drama by rāja-śekhara-. View this entry on the original dictionary page scan.
vidhupañjaram. a scimitar, sabre View this entry on the original dictionary page scan.
vidvadvinodamañjūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidvajjanamadabhañjanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidvanmanorañjinīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidyārcanamañjarī(r-) f. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vijañjapamfn. (fr. Intensive of jap-) whispering View this entry on the original dictionary page scan.
vinodamañjarif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
virañjP. A1. -rajyati-, te-, to be changed in colour, be discoloured, lose one's natural colour etc. ; to become changed in disposition or affection, become indifferent to, take no interest in (ablative or locative case) etc.: Causal -rañjayati-, to discolour, stain View this entry on the original dictionary page scan.
virañjanīyaSee purīṣa-virañjanīya-. View this entry on the original dictionary page scan.
virañjitamfn. estranged, cooled in affection View this entry on the original dictionary page scan.
virodhabhañjanīf. Name of a commentary on the rāmāyaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
virodhavarūthinībhañjinīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamañjarīf. Name of a medical work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣañj( sañj-) P. -ṣajati- to hang on, hang to, attach ; (-ṣajjate-), to be attached or devoted to (pr. p. -ṣajjat-,addicted to worldly objects ; -ṣajjantī- f.devoted to a man ) ; to be stuck to or clung to id est be followed at the heels by (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇupañjaran. a kind of mystical prayer or charm for securing viṣṇu-'s favour View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇupañjaran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇupañjarastotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇupañjarayantravidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣvañj( svañj-) A1. -ṣvajate- (imperfect tense vy-aṣvajata-,or vy-asvajata- ; perfect tense vy-ṣasvaje-or vi-ṣasvañje- ), to embrace View this entry on the original dictionary page scan.
vivādārṇavabhañjanan. vivādārṇavabhaṅga
vivekamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vratapañjīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vṛndāvanamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vṛṣadañji(only in plural) (= vṛṣatā somena añjantas- ) View this entry on the original dictionary page scan.
vṛṣadañji vṛṣad-gu- See under 1. vṛṣad-, . View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjP. A1. -anakti-, -aṅkte-, (A1.) to anoint thoroughly ; to decorate, adorn, beautify ; (P. A1.) to cause to appear, manifest, display etc. etc.: Passive voice -ajyate-, to be manifested or expressed : Causal -añjayati-, to cause to appear, make clearly visible or manifest View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjakamf(ikā-)n. making clear, manifesting, indicating (genitive case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjakamf(ikā-)n. (in rhetoric) indicating by implication, suggesting ( vyañjakatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjakam. indication of passion or feeling View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjakam. a sign, mark, symbol View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjakam. figurative expression or insinuation View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjakārtham. (in rhetoric) suggested or implied sense. View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjakatvan. vyañjaka
vyañjanamfn. manifesting, indicating (varia lectio vyañcana-) View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanam. (once for n.; see below) a consonant View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanam. Pandanus Odoratissimus View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanam. equals vāditra-karman- View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanāf. (in rhetoric) implied indication, allusion, suggestion View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanam. a figurative expression ( vyañjanāvṛtti -vṛtti- f.figurative style) View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. decoration, ornament View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. manifestation, indication View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. allusion, suggestion (equals ā- f.), sah-. View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. figurative expression, irony, sarcasm View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. specification View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. a mark, badge, spot, sign, token etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. insignia, paraphernalia View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. symptom (of a disease) View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. mark of sex or gender (as the beard, breasts etc.), the private organs (male or female) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. anything used in cooking or preparing food, seasoning, sauce, condiment etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. a consonant etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. a syllable (see hīnavy-) View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. the letter (as opp. to artha-,"meaning") View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. a limb, member, part View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. a day View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. purification of a sacrificial animal (also m.andf(ā-).) View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanan. a fan (wrong reading for vyajana-) View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanaguṇam. (?) Name of work on condiments in cookery View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanahārikāf. Name of a female demon supposed to remove the hair of a woman's pudenda View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanakāram. the preparer of a sauce or condiment View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanañjanikan. (with svarāṇām-) Name of a pariśiṣṭa- of the View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanasaṃdhim. (in gram.) the junction of consonants , View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanasaṃgamam. a collection or group of consonants View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanasaṃnipātam. a falling together or conjunction of consonants View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanasthāneind. in the place of sauce or seasoning View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanāvṛttif. vyañjana
vyañjanodayamfn. followed by a consonant View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanopadhamfn. preceded by a consonant View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjijiṣumfn. (fr. Desiderative) wishing to make clear or manifest View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjitamfn. (fr. Causal) clearly manifested or made visible View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjitavṛttibhedamfn. having various actions manifested View this entry on the original dictionary page scan.
vyāsañj(only 3. dual number imperfect tense A1. vy-ā-sajetām-;and ind.p. -sajya-), to adhere separately or severally (See compound) ; to begin to fight hand to hand View this entry on the original dictionary page scan.
vyatiṣañj( sanj-) P. A1. -ṣajati-, te-, (P.) to join or unite in opposite places, connect mutually, intertwine ; to implicate, involve in (a game) ; (A1.) to change : Passive voice -ṣajyate-, to be mutually connected View this entry on the original dictionary page scan.
vyatiṣañjitamfn. equals vy-atiṣakta- View this entry on the original dictionary page scan.
yajñamañjūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurmañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yamalārjunabhañjanam. () "breaker or destroyer of the two arjuna- trees", Name of kṛṣṇa- or viṣṇu-. View this entry on the original dictionary page scan.
yamalārjunakabhañjanam. "breaker or destroyer of the two arjuna- trees", Name of kṛṣṇa- or viṣṇu-. () View this entry on the original dictionary page scan.
yañjam. a word invented to explain yajñ/a- View this entry on the original dictionary page scan.
yathārthamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yogamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yogapātañjalam. a follower of patañjali- as teacher of the yoga- doctrine View this entry on the original dictionary page scan.
yonirañjanan. the menstrual excretion View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
158 results
     
añj अञ्ज् 7 P. (rarely A.) (अनक्ति or अङ्क्ते, आनञ्ज, अञ्जि- ष्यति-अङ्क्ष्यति, अञ्जित्वा-अङ्क्त्वा, अञ्जितुम्, अङ्क्तुम्, अक्त) 1 To anoint, smear with, bedaub. -2 To make clear, show, represent, characterize; मा नाञ्जी राक्षसीर्मायाः Bk.9. 49. -3 To go. -4 To shine, be beautiful. -5 To honour, celebrate. -6 To decorate. -Caus. 1 To smear with, नाञ्जयन्ती स्वके नेत्रे Ms.4.44. -2 To speak or shine. -3 To cause to go [cf. Zend anj; L. unctum, ungo.] With -अधि to fit out, equip, furnish. -आ 1 to anoint, smear. -2 to smooth, polish, prepare. -3 to honour, respect. -नि 1 to smear. -2 to conceal or hide oneself. -प्रति 1 to smear. -2 to adorn, decorate. -सम् 1 to smear. -2 to fit out, equip, harness. -3 to honour. -4 to join together, to consume, devour; to adorn, decorate, beautify (mostly Ved. in these senses). -5 to unite, to put together, compose.
añjakaḥ अञ्जकः N. of the son of Viprachitti; V.P.
añjaliḥ अञ्जलिः m. [अञ्ज्-अलि Uṇ.4.2.] 1 A cavity formed by folding and joining the open hands together, the hollow of the hands; hence, a cavity. full of anything (changed to अञ्जल or ˚लि after द्वि and त्रि in द्विगु comp., P.V.4.12); न वार्यञ्जलिना पिवेत् Ms.4.63; सुपूरो मूषि- काञ्जलिः Pt.1.25; अरण्यबीजाञ्जलिदानलालिताः Ku.5.15; प्रकीर्णः पुष्पाणां हरिचरणयोरञ्जलिरयम् Ve.1.1. a cavityful of flowers; so जलस्याञ्जलयो दश Y.3.15.1 cavityfuls or libations of water; श्रवणाञ्जलिपुटपेयम् Ve.1.4. to be drunk by the cavity of the ear; अञ्जलिं रच्, बन्ध्, कृ or आधा fold the hands together and raise them to the head in supplication or salutation; बद्धः, कातर्यादरविन्द- कुङ्मलनिभो मुग्धः प्रणामाञ्जलिः U.3.37. -2 Hence a mark of respect or salutation; कः शक्रेण कृतं नेच्छेदधिमूर्धानमञ्जलिम् Bk.8.84; बध्यतामभययाचनाञ्जलिः R.11.78. -3 A measure of corn = कुडव; another measure = प्रसृत, or one-half of a मानिका. -Comp. कर्मन् n. folding the hands, respectful salutation; लुब्धमर्थेन गृह्णीयात् क्रुद्धं चाञ्जलि- कर्मणा Chāṇ.33. -कारिका 1 an earthen doll making the अञ्जलि (?). -2 N. of a plant, Mimosa Pudica (लज्जालु) (Mar. लाजाळू). -पुटः-टम् the cavity formed by joining the hands together; hollowed plams of the hand.
añjalikā अञ्जलिका [अञ्जलिरिव कायते प्रकाशते; कै-क टाप् Tv.]. 1 A small mouse. -2 The sensitive plant of Mimosa Pudica (Mar. लाजाळू). -3 An insect of the spider tribe (Mar. कांतीण). -कः 1 N. of one of Arjuna's arrows. -2 अञ्जल्याकारमुख (mouse-mouthed) arrow भल्लैरञ्जलिकैरपि Rām.6.45.23. -वेध a fighting stratagem जानन्नञ्जलिकावेधं नापाक्रामत पाण्डवः Mb.7.26.23.
añjanā अञ्जना N. of the female elephant of the north. -2 N. of the mother of Māruti or Han&umarc;mat. [She was the daughter of a monkey named Kuṅnjara and wife of Kesarin, another monkey. She was in a former birth a celestial nymph by name Puñjikasthali and was born on earth owing to a curse. One day while she was seated on the summit of a mountain, her garment was slightly displaced, and the God of Wind being enamoured of her beauty assumed a visible form, and asked her to yield to his desires. She requested him not to violate her chastity, to which he consented; but he told her that she would conceive a son equal to himself in strength and lustre by virtue of his amorous desire fixed on her, and then disappeared. In course of time Añjanā conceived and brought forth a son who was called Māruti being the son of Marut.]
añjanaḥ अञ्जनः 1 A kind of lizard. -2 N. of a tree or mountain. -3 N. of the guardian elephant (of the west or s. w.) तस्य चान्ये$पि दिङ्नागा बभूबुरनुयायिनः । अञ्जनो बामनश्चैव महापद्मश्च सुप्रभः ॥ Mb.6.64.57. -नम् [अज्यते अनेन; अञ्ज् ल्युट्] 1 Anointing, smearing with, दन्तधावनमञ्जनं पूर्वाह्ण एव कुर्वीत Ms.4.152; mixing; unfolding, manifesting. -2 Collyrium or black pigment used to paint the eyelashes; विलोचनं दक्षिणमञ्जनेन संभाव्य R.7.8 salve; अमृत˚ को$यं दृशोरमृताञ्जनम् U.4.18 ambrosial salve; कुर्वन् ˚मेचका इव दिशो मेघः समुत्तिष्ठते Mk.5.8,1.34; (fig. also) अज्ञानान्धस्य लोकस्य ज्ञानाञ्जनशलाकया । चक्षुरुन्मीलितं येन तस्मै पाणिनये नमः ॥ Śik.45; पटुतरविवेकाञ्जनजुषाम् Bh.3.84; cf. also दारिद्य्रं परमाञ्जनम्; (fig.) impurity, as in निरञ्जन, q. v. -3 Paint, a cosmetic ointment. -4 Magic ointment. -5 A special kind of material of the black pigment, such as antimony (used as collyrium, lamp-black &c. सौवीर -6 Ink. -7 Fire. -8 Night. -9 (नम्, ना) (Rhet.) A suggested meaning; also the process by which such meaning is suggested. It is the power of suggestion (founded on अभिधा or लक्षणा denotation or indication), by which something else is understood from a word which, though having more meanings than one, has been restricted to a single meaning by relations of conjunction, disjunction &c. (संयोग, विप्रयोग, साहचर्य, विरो- धिता &c.), or, briefly, the use of a word of several meanings in a special sense determined by the context; e. g. _x001F_/सशङ्खचक्रो हरिः the adjective restricts Hari to mean 'Viṣṇu' alone, and not a 'lion' or 'monkey'; so रामलक्ष्मणौ दाशरथी, रामार्जुनौ भार्गवकार्तवीर्यौ &c.; cf. अनेकार्थस्य शब्दस्य वाच- कत्वे नियन्त्रिते । संयोगाद्यैरवाच्यार्थधीकृद् व्यापृतिरञ्जनम् ॥ K.P.2., S. D.23-6; See व्याञ्जना also. -Comp. -अधिका [अञ्जना- दधिका कृष्णत्वात्] a kind of lizard. -अद्रिः-गिरिः (कर्म.) [अञ्जनमिव कृष्णः गिरिः] N. of a mountain, Seeनीलगिरि. -अम्भस् n. eye-water. -केशी [अञ्जनामिव केशो यस्याः] N. of a vegetable perfume (हट्टविलासिनीनामकं गन्धद्रव्यं यत्संयोगा- त्केशस्यातीव कृष्णत्वम् (Mar. नखला). -त्रितयम् (Āyurveda) पुष्पाञ्जन, रसाञ्जन and कोलाञ्जन. -नामका ष. त.] a swelling of the eye-lid, sty (Mar. रांजणवाडी). -मूलकः A variety of an inferior gem, deep-dark in colour. Kau.A.2.11. -शलाका a stick or pencil for the application of collyrium.
añjanakaḥ अञ्जनकः A portion of the Vedas containing the word अञ्जन. -की N. of a medicinal plant.
añjanatā अञ्जनता Identity. (Pātaṅjala Yogadarśana, I.41).
añjanāvati अञ्जनावति [अञ्जनं विद्यते अस्याः अधिककृष्णवर्णत्वात्] 1 N. of the female elephant of the north-east quarter. -2 N. of a tree कावाञ्जनवृक्ष.
añjanī अञ्जनी [अज्यते चन्दनकुङ्कुमादिभिरसौ, अञ्ज्-कर्मणि-ल्युट ङीप्] 1 A woman decorated with the application of pigments, ointments, sandal &c., or one fit for such application. -2 [करणे-ल्युट्] N. of two plants कटुकावृक्ष and कालाञ्जनवृक्ष.
añjanikā अञ्जनिका [अञ्जना स्वार्थे कन्] 1 A species of lizard; a small mouse. -2 N. of the mate of the elephant सुप्रतीक.
añjas अञ्जस् n. (-जः) [अनक्ति गच्छति मिश्रयति वा अनेन; अञ्ज् गतौ मिश्रणे च-असन्] Speed, velocity, strength; fitness, propriety; ointment, preparation (?). -Comp. -पा drinking instantly इममञ्जस्पामुभये अकृण्वत. Rv.1.92.2. -सवः rapid preparation of Soma.
añjasa अञ्जस a. [अञ्ज्-असच्] Not crooked, straight; honest, upright.
añjasā अञ्जसा adv. (instr. अञ्जस्) 1 Straight on. -2 Truly, correctly, accurately, properly, justly; साक्षाद् दृष्टो$सि न पुनर्विद्मस्त्वां वयमञ्जसा Ku.6.22. we do not know you rightly or correctly; विद्म हे शठ पलायनच्छलान्यञ्जसा R. 19.31, न हि कश्चित्प्रियः स्त्रीणामञ्जसा Subhāṣita; सर्वमेवाञ्जसा वद Ms.8.11. -3 Directly (साक्षात्), -4 Soon, quickly, instantly; स गच्छत्यञ्जसा विप्रो ब्रह्मणः सद्म शाश्वतम् Ms.2.244. ...अञ्जसा तत्त्वतूर्णयोः । Nm. वशमानेतुमञ्जसा । Śiva. B.25.1. -Comp. -अयन a. going straight on. -कृत a. [तृ. अलुक्.] done rightly or justly.
añjasīna अञ्जसीन a. [अञ्जस्. ख] Ved. Straight forward, going straight on. स्तुतिं विन्दत्यञ्जसीनाम् Rv.1.32.7.
añji अञ्जि a. Ved. [अञ्ज्-इन्] Unctuous, slimy; lubricated, shining, brilliant. -ञ्जिः 1 A mark made with sandal &c. a Tilaka mark; रोहिताञ्जिरनड्वान् Yaj. (रक्ततिलक). -2 A commander, sender &c. -ञ्जिः -ञ्जी f. 1 An ointment, pigment. -2 Colour, hue. -3 The sexual organ (?). -Comp. -सक्थ a. having coloured thighs.
añjī अञ्जी [अञ्जि, वा ङीप्] 1 A blessing, auspicious desire. -2 A pounding machine (पेषणयन्त्रम्).
añjihiṣā अञ्जिहिषा (Desid. of अंह् 1 P.) Desire of going; Bk.
añjikaḥ अञ्जिकः N. of the son of Yadu.
añjīraḥ अञ्जीरः रम् [अञ्ज्-बाहु˚ ईरन्; perhaps a Persian word] A species of the fig-tree and its fruit. (Mar. अंजीर).
añjiṣṭhaḥ अञ्जिष्ठः ष्णुः [अनक्ति स्वकिरणैः विश्वम्; अज्ज्-इष्ठच्-इष्णुच् Uṇ.4.2] The sun.
añjiva अञ्जिव a. Slippery, smooth (?)
anañjana अनञ्जन a. [न. ब.] 1 Without collyrium, pigment or paint; नेत्रे दूरमनञ्जने S. D. -2 Faultless, taintless. -3 Without any connection (निःसम्बन्ध). -नम् 1 The sky, atmosphere. -2 The Supreme Spirit (परब्रह्म), Viṣṇu or Nārāyaṇa. यदा विसृष्टस्त्वमऩञ्जनेन वै बलं प्रविष्टो$जित- दैत्यदानवम् Bhāg 9.5.8.
anurañj अनुरञ्ज् 4 U. 1 To be red; भृशमन्वरज्यदतुषारकरः Śi.9.7. (became red or attached). -2 To be delighted, find pleasure; तव प्रकीर्त्या जगत्प्रहृष्यत्यनुरज्यते च Bg.11.36. -3 To be attached or devoted to, be fond of, love, like (with acc. or loc.); समस्थमनुरज्यन्ति विषमस्थं त्यजन्ति च Rām.; अशुद्धप्रकृतौ राज्ञि जनता नानुरज्यते Pt.1.31; भ्रातुर्मृतस्य भार्यायां यो$नुरज्येत कामतः Ms.3.173. -Caus. 1 To make red, redden, dye, colour; सरसकिसलयानुरञ्जितैर्वा Śi.7.64, 8.17,12.68; Dk.168; Ki.4.27,12.23. -2 To attach oneself to, please, gratify, conciliate, keep contented or satisfied; अनुरक्तः प्रजाभिश्च प्रजाश्चाप्यन्वरञ्जयत् Rām.; कष्टं जनः कुलधनैरनुरञ्जनीयः U.1.14; शिष्यगुणानुरञ्जितमनसम् Pt.1 pleased, gratified.
anurañjaka अनुरञ्जक a. Gratifying, pleasing.
anurañjanam अनुरञ्जनम् Conciliating, satisfying, gratifying, pleasing, keeping contented; युक्तः प्रजानामनुरञ्जने स्याः U.1.11.
anurañjita अनुरञ्जित p. p. Pleased, conciliated, kept contented &c.
anuvyañjanam अनुव्यञ्जनम् A secondary token.
anuṣañj अनुषञ्ज् (˚सञ्ज्) 1 P. To adhere or cling to, follow closely. -pass. (-षज्यते) 1 To stick, cling, adhere to, be attached to (fig. also); धर्मपूते च मनसि नभसीव न जातु रजो$नुषज्यते Dk.43; sometimes occurring as अनुषज्जते (from सस्ज् also); यदा हि नेन्द्रियार्थेषु न कर्मस्वनुषज्जते Bg. 6.4;18.1, -2 To be supplied from a preceding rule or statement. -Caus. 1 To fasten or attach (something) to. -2 To supply (as an elliptical expression); इति पदमत्रानुषञ्जनीयम्.
anuṣañjanam अनुषञ्जनम् Concord, grammatical connection or agreement.
aparañj अपरञ्ज् (Used in pass. only) To be disaffected or discontented (with abl.); नयहीनादपरज्यते जनः Ki.2.49; K.287.
abhirañj अभिरञ्ज् pass. 1 To be coloured or tinted. -2 To be flushed or greatly delighted, exult. -Caus. To tinge, colour, tint.
abhirañjanam अभिरञ्जनम् Colouring.
abhivyañj अभिव्यञ्ज् 7. P. (˚अञ्ज्) or Caus. To manifest, make clear; reveal, disclose, exhibit, display.
abhivyañjaka अभिव्यञ्जक a. Displaying, showing, indicating; गुणाभिव्यञ्जकौ शब्दार्थौ S. D.1
abhivyañjanam अभिव्यञ्जनम् Manifesting, revealing.
abhiṣañj अभिषञ्ज् 1 P. [˚सञ्ज्, स् being changed to ष् by P. VIII.3.65] To be in contact with, touch; attach oneself to.
abhiṣañjanam अभिषञ्जनम् = अभिषङ्ग q. v.
abhyañj अभ्यञ्ज् 7 P. 1 To smear, anoint as with oily substances. -2 To decorate, adorn (Ved). -3 To defile.
abhyañjanam अभ्यञ्जनम् Smearing the body with oily substances, inunction; भोजनाभ्यञ्जनाद्दानाद्यदन्यत्कुरुते तिलैः Ms.1.91. -2 Smearing or anointing in general. -3 Applying collyrium to the eyelashes; Ms.2.211. (here the 1 & 2 meaning can be applicable). -4 An oily substance; oil unguent. -5 An ornament, decoration (Ved.). -6 Cream of milk; (Nigh.).
āmañju आमञ्जु a. Lovely, charming; आमञ्जुवञ्जुलरुतानि च तान्यमूनि U.2.23.
āsañj आसञ्ज् 1 P. 1 To fasten, fix on, attach to, join or add to, place or put on (dress, armour &c.); चापमा- सज्यकण्ठे Ku.2.64; अनुबन्ध आसज्यते Sk.; आसज्यमानेक्षणः Ś.3.25 with the eyes intently fixed; (fig. also); भुजे ... स भूमेर्धुरमाससञ्ज R.2.74; so पुत्रे राज्यम्; जने दोषम् &c.; आससञ्ज भयं तेषाम् Bk.14.14 fear overlook them. -2 To confer upon, conduce to; तिष्ठतां तपसि पुण्यमासजन् Ki.13.44. -3 To stick or adhere to, depend upon. -4 To take up. -Caus. 1 To cause to attach, have anything fastened or put on. -2 To place, put, throw round; आसञ्जयामास यथाप्रदेशे कण्ठे गुणम् R.6.83. -3 To entrust or appoint. pass. (सज्यते) To adhere, stick, be attached; यदि नेष्टात्मनः पीडा मासञ्जि भवता जने Ki.11.29; cf. "Do unto others as you would be done by."
āsañjanam आसञ्जनम् 1 Fastening to, fixing, putting on the body (as dress, armour &c.). -2 Getting entangled, clinging; व्रततिवलयासञ्जनात् Ś.1.33 v. l. -3 Attachment, devotion. -4 Contact, proximity. -5 A handle, hook.
utsañjanam उत्सञ्जनम् Throwing upwards, lifting up; P.I.3.36.
udañjali उदञ्जलि a. One who hollows the palms and then raises them, folding the hands in supplication.
upasañj उपसञ्ज् 6 Ā. To be attached to, fond of; अथापि नोपसज्जेत स्त्रीषु स्त्रैणेषु चार्थवित् Bhāg.11.26.22.
uparañj उपरञ्ज् 4 U. or in pass. To be red; to be eclipsed; उपरज्यते भगवान् चन्द्रः Mu.1. -Caus. 1 To colour, tint, dye. -2 To affect, grieve, distress.
uparañjaka उपरञ्जक a. 1 Dyeing. -2 Affecting, influencing.
kañjaḥ कञ्जः 1 The hair. -2 N. of Brahmā. -ञ्जम् 1 A lotus; कञ्जकिञ्जल्कसंनिभः Rām.3.42.17; दाध्मायमानः करकञ्ज- संपुटे Bhāg.1.11.2. -2 Ambrosia, nectar; cf. कञ्जः कशविरिञ्चयोः । पीयूषपद्मयोः क्लीबम् ... । Nm. -Comp. -ञ्जः N. of Brahmā. -नाभः N. of Viṣṇu; व्यज्येदं स्वेन रूपेण कञ्जनाभास्तिरोदधे Bhāg.3.9.44.
kañjakaḥ कञ्जकः की A kind of bird, Gracula Religiosa.
kañjanaḥ कञ्जनः 1 The god of love. -2 A kind of bird (the bird of Kandarpa).
kañjaraḥ कञ्जरः कञ्जारः 1 The sun. -2 An elephant. -3 The belly. -4 An epithet of Brahmā. -5 A peacock. -6 A hermit.
kañjalaḥ कञ्जलः A kind of bird.
kañjikā कञ्जिका The plant Siphonanthus Indica (ब्राह्मणयष्टिका).
kañjinī कञ्जिनी A Courtezan.
karañjaḥ करञ्जः [कं शिरो जलं वा रञ्जयति Tv.] N. of a tree (used in medicinal preparations); Bhāg.3.21.42.
kalañjaḥ कलञ्जः 1 A bird. -2 A deer or any other animal struck with a poisoned weapon. -3 Tobacco. -4 A particular weight (= 1 Rūpakas). -ञ्जम् Flesh of such an animal. -Comp. -न्यायः the rule according to which a negation connected with an act constitutes prohibition of that act. This is discussed and established by जैमिनि (6.2.19) and शबर in connection with texts like न कलञ्जं भक्षयेत् in MS.6.2.19-2. ŚB. 1.1.4.
kālañjaraḥ कालञ्जरः 1 N. of a mountain and adjacent country (modern Kallinjar); तस्मात्कालञ्जरगिरौ गत्वा Ks.111.7. -2 An assembly of religious mendicants. -3 An epithet of Śiva. -रा or -री An epithet of Durgā.
kṣañj क्षञ्ज् क्षज् 1 U. (क्षञ्जयति-ते) To live in distress or pain. -1 Ā. (क्षजते) To kill. -1 Ā. (क्षञ्जते) 1 To go. -2 To give.
khañj खञ्ज् 1 P. (खञ्जति) To limp, halt, walk lame; खञ्जन् प्रभञ्जनजनः पथिकः पिपासुः N.11.17.
khañja खञ्ज a. [खञ्ज्-अच्] Lame, crippled, halt; पादेन खञ्जः Sk.; Ms.8.274; कृशः काणः खञ्जः (श्वा) Bh.1.64. -Comp. -खेटः, -खेलः the wag-tail.
khañjaka खञ्जक a. Limping, lame.
khañjanaḥ खञ्जनः [खञ्ज्-ल्युट्] A species of the wag-tail; स्फुट- कमलोदरखेलितखञ्जनयुगमिव शरदि तडागम् Gīt.11; नेत्रे खञ्जनगञ्जने S. D; एको हि खञ्जनवरो नलिनीदलस्थः Ś. Til.4,5. -ना A kind of wag-tail. -2 Mustard. -नम् Going lamely. -Comp. -रतम् the cohabitation of saints.
khañjanakaḥ खञ्जनकः A wag-tail; (also खञ्जनिका in this sense). खञ्जरीटः khañjarīṭḥ टकः ṭakḥ खञ्जलेखः khañjalēkhḥ खञ्जरीटः टकः खञ्जलेखः The wag-tail; Bv.2.78; Ms.5.14; Y.1.174; Amaru.99.
gañj गञ्ज् 1 P. (गञ्जति) To sound, sound in a particular way.
gañjaḥ गञ्जः 1 A mine. -2 A treasury; निर्मूषके राजगञ्जे Ks.43.3. -3 A cow-house. -4 A mart, a place where grain is stored for sale. -5 Disrespect, contempt. -ञ्जा 1 A hut, hovel. -2 A tavern. -3 A drinking vessel. -4 A mine, jewel mine. -जम् 1 A mine. -2 A treasury. -Comp. -वरः a treasurer (from Persian) EI IX.247, RT VII.42.
gañjana गञ्जन a. 1 Contemning, putting to shame, surpassing, excelling; स्थलकमलगञ्जनं मम हृदयरञ्जनम् (चरणद्वयम्) Gīt.1; अलिकुलगञ्जनमञ्जनकम् 12; नेत्रे खञ्जनगञ्जने S. D.; युष्मत्कृते खञ्जनगञ्जनाक्षि शिरो मदीयं यदि याति यातु Udb. -2 Defeating, conquering; कालियविषधरगञ्जन Gīt.1.
gañjikā गञ्जिका A tavern, liquor shop.
jañjana जञ्जन a. [जन्-यङ्-लुक्-अच् पृषो˚] 1 Being born again. -2 Burning.
jañjapūka जञ्जपूक a. Muttering prayers repeatedly. -कः An ascetic, or devotee (who mutters prayers); cf. P.III. 2.166; जञ्जपूको$क्षमालावान् ...... Bk.5.61.
jañjhānilaḥ जञ्झानिलः The wind with rain.
jhañjhanam झञ्झनम् 1 Jingling and clanking of metal ornaments. -2 A rattling or ringing sound.
jhañj झञ्झा 1 The noise of the wind or of falling rain. -2 Wind and rain, hurricane, gale. -3 A clanking sound, jingling. -4 Raining in large drops. -5 Anything lost. -Comp. -अनिलः, -मरुत्, -वातः wind with rain, a storm, squall, stormy gale; झञ्झावातः सवृष्टिकः Ak.; हिमाम्बुझञ्झानिलविह्वलस्य (पद्मस्य) Bv.2.169; Amaru.48; Māl.9.17.
jhalañjhalā झलञ्झला The noise of falling drops or of the flapping of an elephant's ears.
jhalañjhalaḥ झलञ्झलः Dazzling lustre (of ornaments); मणिनूपुर- चारुमेखलाप्रमुखाकल्पझलञ्झलैः स्त्रियः Śāhendra.2.71.
tañj तञ्ज् 7 P. See तञ्च्.
nirvyañjaka निर्व्यञ्जक a. Indicating, betraying; प्राप्तः संप्रति राम- रावणरणः स्नेहस्य निर्व्यञ्जकः Mv.5.62.
niṣañj निषञ्ज् 1 P. 1 To adhere or stick, to be thrown round or placed on; कण्ठे स्वयंग्राहनिषक्तबाहुम् Ku.3.7; U.4.18; R.9.5;11.7;19.45. -2 To be reflected; दरीगृहोत्सङ्गनिषक्तभासः Ku.1.1;7.36. -3 To be attached to.
nyañj न्यञ्ज् 7 P. 1 To anoint, besmear. -2 To conceal oneself.
pañjaram पञ्जरम् A cage, an aviary; पञ्जरशुकः, भुजपञ्जरः &c. -रः, रम् 1 Ribs. -2 A skeleton. -रः 1 The body. -2 The Kaliyuga. -3 A purificatory ceremony performed on cows. -Comp. -आखेटः a sort of basket or trap for catching fish. -शुकः a parrot in a cage, caged parrot; क्रीडावेश्मनि चैष पञ्जरशुकः क्लान्तो जलं याचते V.2.23.
pañjarakaḥ पञ्जरकः कम् A cage.
pañjiḥ पञ्जिः ञ्जी f. 1 The ball of cotton from which thread is spun. -2 A record, journal, register. -3 A calendar, an almanac. -Comp. -कारः, -कारकः 1 a writer, scribe. -2 an almanac-maker.
pañjikā पञ्जिका 1 A perpetual or running commentary which explains and analyses every word; टीका निरन्तर- व्याख्या पञ्जिका पदनक्तिका. -2 A journal, a book in which accounts of receipts and expenditure are entered. -3 The record or register of human actions kept by Yama. (For other senses see पञ्जि above). -Comp. -कारकः 1 a scribe. -2 a man of the Kāyastha tribe. -3 an almanac-maker.
patañjaliḥ पतञ्जलिः N. of the celebrated author of the Mahābhāṣya, the great commentary on Pāṇini's Sūtras; also of a philosopher, the propounder of the Yoga philosophy.
parañjaḥ परञ्जः 1 An oil-mill. -2 The blade of a sword. -3 Foam. -4 A scymitar. -जा The sounds of instruments at festivals. -जम् Indra's sword.
pātañjala पातञ्जल a. (-ली f.) Composed by Patañjali; पातञ्जले महाभाष्ये कृतभूरिपरिश्रमः Paribhāṣenduśekhara. -लम् The Yoga system of philosophy taught by Patañjali. (It is generally believed that Patañjali, the author of the Mahābhāṣya, is the same as the author of the Yoga system; but it is a dubious point.)
purañjanaḥ पुरञ्जनः 1 The soul. -2 N. of Hari; जपयज्ञेन तपसा पुरञ्जनमतोषयन् Bhāg.4.3.3. -नी Intellect, understanding.
prabhañj प्रभञ्ज् 7 P. 1 To break down, shatter. -2 To stop, arrest, suspend. -3 To frustrate, disappoint. -4 To defeat, conquer.
prabhañjanam प्रभञ्जनम् Breaking to pieces. -नः Wind, especially stormy wind, hurricane; प्रभञ्जनाध्येयजवेन वाजिना N.1.67; तृणानि नोन्मूलयति प्रभञ्जनः Pt.1.22. -a. Destroying; ... पुत्रं देहि सुरोत्तम । बलवन्तं महाकायं सर्वदर्पप्रभञ्जनम् Mb.1.123.13.
prasañj प्रसञ्ज् 1 P. To become attached to or fond of, feel affection for. -Pass. 1 To cling to or adhere to. -2 To follow, apply or be applicable, hold good in the case of (active also in this sense); इतरेतराश्रयः प्रसज्येत, वैषम्यनैर्घृण्ये नेश्वरस्य प्रसज्येते Ś.B. -3 To be attached to; तस्यामसौ प्रासजत् Dk.
prasañjanam प्रसञ्जनम् 1 Act of connecting, combining, uniting. -2 Applying, bringing to bear upon, bringing into use.
prasañjita प्रसञ्जित a. Made, brought into being; प्रसह्य वर्षासु ऋतौ प्रसञ्जिते N.9.96.
prābhañjanam प्राभञ्जनम् The lunar mansion Svāti.
prābhañjaniḥ प्राभञ्जनिः 1 An epithet of Hanumat. -2 Of Bhīma; आयूंषि त्वक्षु निर्भिद्य प्राभञ्जनिरमोचयत् Bk.
phañjikā फञ्जिका Alhagi Maurorum (Mar. धमासा).
phañjī फञ्जी Clerodendrum Siphonantus (Mar. भारंग, धमासा).
bhañj भञ्ज् I. 7 P. (भनक्ति, बभञ्ज, अभाङ्क्षीत्, भङ्क्ष्यति, भङ्क्तुम्, भग्न; desid. बिभङ्क्षति) 1 To break, tear down, shatter, shiver or break to pieces, split; भनज्मि सर्वमर्यादाः Bk. 6.38; भङ्क्त्वा भुजौ 4.3; बभञ्जुर्वलयानि च 3.22; धनुरभाजि यत्त्वया R.11.76. -2 To devastate, destroy by pulling down; भनक्त्युपवनं कपिः Bk.9.2. -2 To make a breach (in a fortress). -4 To frustrate, foil, disappoint, baffle; पिनाकिना भग्नमनोरथा सती Ku.5.1. -5 To arrest, check, interrupt, suspend; as in भग्ननिद्रः. -6 To defeat, vanquish; क्षत्राणि रामः परिभूय रामात् क्षत्राद्यथा$भज्यत स द्विजेन्द्रः N.22.133; नृपा भीष्मादयो भग्नाः Pañch.2.41. -With अव to break down, shatter; वनस्पतिं वज्र इवावभज्य Ku.3. 74. -प्र 1 To break down, shatter, splinter. -2 to stop, arrest, suspend. -3 to frustrate, disappoint. -II. 1 U. (भञ्जयति-ते) 1 To brighten, illuminate. -2 To speak. -3 To shine.
bhañjaka भञ्जक a. (-ञ्जिका f.) [भञ्ज्-ण्वुल्] Breaking, dividing.
bhañjana भञ्जन a. (-नी f.) [भञ्ज्-ल्यु ल्युट् वा] 1 Breaking, splitting. -2 Arresting, checking. -3 Frustrating. -4 Causing violent pain. -नम् 1 Breaking down, shattering, destroying. -2 Removing, dispelling, driving away; तदुदितभयभञ्जनाय यूनाम् Gīt.1. -3 Routing, vanquishing. -4 Frustrating. -5 Checking, interrupting, disturbing. -6 Afflicting, paining. -7 Smoothing (of hair). -नः Decay of the teeth. -ना Explanation.
bhañjanakaḥ भञ्जनकः A particular disease of the mouth which consists in the decay of the teeth attended with contortion of the lips.
bhañjaruḥ भञ्जरुः A tree growing near a temple.
bhañjā भञ्जा N. of Durgā.
mañj मञ्ज् 1 U. (मञ्जयति-ते) 1 To clean, purify, wipe off. -2 To sound.
mañjaram मञ्जरम् 1 A cluster of blossoms. -2 A pearl. -3 The plant Tilaka.
mañjariḥ मञ्जरिः री f. 1 A shoot, sprout, spring; निवपेः सहकार- मञ्जरीः Ku.4.38; सदृशकान्तिरलक्ष्यत मञ्जरी R.9.44;16.51; so स्फुरतु कुचकुम्भयोरुपरि मणिमञ्जरी Gīt.1; मुखं मुक्तारुचो धत्ते धर्माम्भःकणमञ्जरीः Kāv.2.71. -2 A cluster of blossoms. -3 A flower-stalk. -4 A (parallel) line or row. -5 A pearl; cf. मञ्जरीपिञ्जरित 'bedecked with pearls'. -6 A creeper. -7 The holy basil. -8 The plant Tilaka. -Comp. -चामरम् a chowrie in the form of a sprout, fan-like sprout; व्याधूयन्ते निचुलतरुभिर्मञ्जरीचामराणि V.4.13. -जालम् a dense mass of buds or flowers. -नम्रः the plant called वेतस.
mañjarita मञ्जरित a. [मञ्जर्यः संजाता अस्य इतच्] 1 Furnished with or possessing clusters of blossoms. -2 Mounted on a stalk (as a bud).
mañjarīkaḥ मञ्जरीकः A species of fragrant Tulasī.
mañjarīkṛ मञ्जरीकृ P. To turn into flower or bud.
mañjā मञ्जा 1 A she-goat. -2 A cluster of blossoms. -3 A creeper.
mañjiḥ मञ्जिः ञ्जी f. 1 A cluster of blossoms. -2 A creeper. -Comp. -फला the plantain tree.
mañjikā मञ्जिका A harlot, prostitute, courtezan.
mañjiman मञ्जिमन् m. Beauty, loveliness.
mañjiṣṭha मञ्जिष्ठ a. Bright red; नीललोहितमञ्जिष्ठा विसृजन्नर्चिषः पृथक् Mb.16.2.12; also मञ्जिष्ठक; पाण्डुरारुणवर्णानि नीलमञ्जिष्ठकानि च Rām.5.1.79.
mañjiṣṭhā मञ्जिष्ठा [अतिशयेन मञ्जिमती इष्ठम् मतुपो लोपः Tv.] Bengal or Indian madder; मञ्जिष्ठां नागसंभवम् Śiva B.3.19. -Comp. -मेहः a kind of urinary disease. -रागः 1 the colour of the Indian madder. -2 (fig.) attachment as charming and durable as the colour of the madder, i. e. durable or permanent attachment.
mañjīraḥ मञ्जीरः रम् [मञ्ज्-ध्वनौ ईरन्] An anklet or ornament for the foot (नूपुर); सिञ्जानमञ्जुमञ्जीरं प्रविवेश निकेतनम् Gīt 11; or मुखमधीरं त्यज मञ्जीरं रिपुमिव केलिषु लोलम् 5; Māl.1. -रम् A post round which the string of the churning stick passes.
mañjīlaḥ मञ्जीलः A village mostly inhabited by washermen.
mañju मञ्जु a. [मञ्ज्-उन्] 1 Lovely, beautiful, charming, sweet, pleasing, agreeable, attractive; स्खलदसमञ्जसमञ्जु- जल्पितं ते (स्मरामि) U.4.4; अयि दलदरविन्द स्यन्दमानं मरन्दं तव किमपि लिहन्तो मञ्जु गुञ्जन्तु भृङ्गाः Bv.1.5; तन्मञ्जु मन्दहसितं श्वसितानि तानि 2.5. -Comp. -केशिन् m. an epithet of Kṛiṣṇa. -गति, -गमन a. having a lovely gait. (-ना) 1 a goose. -2 a flamingo. -गर्तः N. of the country called Nepāl. -गिर् a. sweet-voiced; एते मञ्जुगिरः शुकाः Kāv.2.9. -गुञ्जः a charming hum. -घोष a. uttering a sweet sound. (-षः) a dove. -नाशी 1 a handsome woman (?). -2 an epithet of Durgā. -3 of Śachī, wife of Indra. -पाठकः a parrot. -प्राणः an epithet of Brahmā. -भद्रः N. of one of the Jinas. -भाषिन्, -वाच्, वादिन् a. sweet-speaking; (गिरम्) अनुवदति शुकस्ते मञ्जु- वाक् पञ्जरस्थः R.5.74;12.39. -भाषिणी f. N. of a metre; सजसाजगौ भवति मञ्जुभाषिणी V. Ratna. -मणिः m. a topaz (पुष्कराज). -वक्त्र a. having a beautiful face, handsome. -श्रीः N. of a बोधिसत्त्व. -सौरभम् a kind of metre. -स्वन, स्वर a. sweet-sounding.
mañjula मञ्जुल a. [मञ्जु-सिध्मा˚, लच्, मञ्जु-उ लच् वा] Lovely, beautiful, agreeable, charming, sweet, melodious (voice &c.); संप्रति मञ्जुलवञ्जुलसीमनि केलिशयनमनुयातम् Gīt.11; कूजितं राजहंसानां वर्धते मदमञ्जुलम् Kāv.2.334. -लः 1 A kind of gallinule. -लम् 1 An arbour, a bower. -2 A spring, well. -3 The state of being variegated. मञ्जु(ञ्जू)षा, मञ्जु(ञ्जू)षिका [मञ्ज्-ऊषन्] 1 A box, casket, chest, receptacle; मदीयपद्यरत्नानां मञ्जूषैषा मया कृता Bv.4.45; अपारकोषगर्भासु मञ्जूषासु निजैर्नरैः Śiva B.29.56. -2 A large basket, hamper; मञ्जुषा$पि च मञ्जूषा पेटा च पेटिकेत्यपि Śabdaratnāvalī. -3 Madder (= मञ्जिष्ठा). -4 A stone.
rañj रञ्ज् 1, 4 U. (रजति-ते, रज्यति-ते, रक्त; pass. रज्यते; desid. रिरंक्षति) 1 To be dyed or coloured, to redden, become red, glow; कोपरज्यन्मुखश्रीः U.5.3; नेत्रे स्वयं रज्यतः 5.36; N.3.12;7.6;22.52. -2 To dye, tinge, colour, paint. -3 To be attached or devoted to (with loc.). देवानियं निषधराजरुचस्त्यजन्ती रूपादरज्यत नले न विदर्भसुभ्रूः N.13.38; S. D.111. -4 To be enamoured of, fall in love with, feel passion or affection for. -5 To be pleased, satisfied, or delighted. -Caus. (रञ्जयति- ते) 1 To dye, tinge, colour, redden, paint; सा रञ्जयित्वा चरणौ कृताशीः Ku.7.19;6.81; Ki.1.4;4.14. -2 To please, gratify, propitiate, satisfy; ज्ञानलवदुर्विदग्धं ब्रह्मापि नरं न रञ्जयति Bh.2.3; (रजयति also in this sense; see Ki. 6.25); स्फुरतु कुचकुम्भयोरुपरि मणिमञ्जरी रञ्जयतु तव हृदयदेशम् Gīt.1. -3 To conciliate, win over, keep contented; समीक्ष्य स धृतः सम्यक् सर्वा रञ्जयति प्रजाः Ms.7.19. -4 To hunt deer (रजयति only in this sense). -5 Ved. To worship.
rañjaka रञ्जक a. [रञ्जयति रञ्ज्-णिच् ण्वुल्] 1 Colouring, painting, dyeing. -2 Exciting love or passion. -3 Pleasing, amusing. -कः 1 A painter, dyer; Ms.4.216. -2 An exciter, a stimulus. -कम् 1 Red sandal. -2 Vermilion.
rañjana रञ्जन a. (-नी f.) 1 Colouring, dyeing. -2 Pleasing, gratifying, delighting. -3 Exciting passion. -4 Conciliating, keeping contented. -नम् [रज्यते$नेन रञ्ज्-करणे ल्युट्] 1 Colouring, dyeing, painting. -2 Colour, dye. -3 Pleasing, delighting, keeping contented, gratifying, giving pleasure; राजा प्रजारञ्जनलब्धवर्णः R.6.21; तथैव सो$भूदन्वर्यो राजा प्रकृतिरञ्जनात् 4.12. -4 Red sandal-wood. -5 The Munja grass. -6 (In gram.) Nasalizing (a sound.).
rañjanī रञ्जनी 1 The Indigo plant. -2 Turmeric. -3 Red arsenic. -4 Saffron. -5 (In music) A particular Śruti.
rañjita रञ्जित p. p. 1 Coloured, dyed. -2 Moved, excited. -3 Delighted, pleased, amused.
lañj लञ्ज् I. 1 P. (लञ्जति) 1 To blame, censure, traduce. -2 To roast, fry. -II. 1 U. (ल़ञ्जयति-ते) 1 To injure, strike, kill. -2 To give. -3 To speak. -4 To be strong or powerful. -5 To dwell. -6 To shine. -7 To be manifest.
lañjaḥ लञ्जः [लञ्ज्-अच्] 1 A foot. -2 The end of a lower garment tucked into the waist band; cf. कक्षा. -3 A tail.
lañjā लञ्जा 1 A current. -2 An adulteress. -3 N. of Lakṣmī. -4 Sleep.
lañjikā लञ्जिका A prostitute, harlot.
vañjula वञ्जुल a. Crooked. -लः [वञ्च्-उलच् वृषो˚ चस्य जः Uṇ. 1.93] 1 The common cane or reed; आमञ्जुवञ्जुललतानि च तान्यमूनि नीरन्ध्रनीलनिचुलानि सरित्तटानि U.2.23; or मञ्जुल- वञ्जुलकुञ्जगतं विचकर्ष करेण दुकूले Gīt.1. -2 A kind of flower. -3 The Aśoka tree; नीवारान् पनसान् सालान् वञ्जुलां- स्तिनिशांस्तथा Rām.3.11.74. -4 A kind of bird. -ला A cow that yields much milk. -Comp. -द्रुमः the Aśoka tree. -प्रियः the ratan, Calamus Rotang (वेतस).
vañjulikā वञ्जुलिका Ordenlandia Herbacia (Mar. पापडी, जंतुकारी.)
vibhañj विभञ्ज् 7 P. To break asunder, break to pieces, shatter.
virañj विरञ्ज् 1, 4 U. 1 To grow discoloured or soiled, be coarse or rough; केशा अपि विरज्यन्ते निःस्नेहाः किं न सेवकाः Pt.1.82. (where it has sense 2 also). -2 To be discontented or disaffected, to dislike, hate; चिरानुरक्तो$पि विरज्यते जनः Mk.1.53; Bh.2.2; श्रीर्निष्कुष्यति लङ्कायां विरज्यन्ति समृद्धयः Bk.18.22. -3 To become disgusted with the world and hence to renounce all worldly attachments. -Caus. To colour, dye.
virañjita विरञ्जित p. p. Cooled in affection, estranged.
viṣañj विषञ्ज् 1 P. To attach or stick to, to hang or suspend upon, (usually in p. p.).
vyañj व्यञ्ज् 7 P. 1 To reveal, manifest, show; अकिंचनत्वं मखजं व्यनक्ति R.5.16; Śi.1.26. -2 To indicate, denote. -3 Ved. To anoint thoroughly. -4 Ved. To decorate, adorn.
vyañjaka व्यञ्जक a. (-ञ्जिका f.) 1 Making clear, indicating, showing, manifesting. -2 Suggesting or insinuating a meaning (as a word, opp. वाचक and लाक्षणिक q. q. v. v.). -कः 1 Dramatic action or gesture, external indication of an internal feeling by suitable gesticulation. -2 A sign, symbol. -3 Figurative expression or insinuation. -Comp. -अर्थः (in Rhet.) suggested or implied sense.
vyañjanam व्यञ्जनम् 1 Making clear, indicating, manifesting. -2 A mark, token, sign; सुकुमारं महासत्त्वं पार्थिवव्यञ्जनान्वितम् (रामम्) Rām.3.17.8. -3 A reminder; Māl.9. -4 Disguise, garb; नानाव्यञ्जनाः प्रणिधयः Mu.1; Śi.2.56; तपस्विव्यञ्जनोपेताः; गृहपतिवैदेहकतापसव्यञ्जनाः प्रणिधयः Kau. A.2. &c. -5 A consonant. -6 A mark of the sex, i. e. the male or female organ. -7 Insignia. -8 A mark or sign of puberty; अजातव्यञ्जनः श्रीमान् बालः श्यामः शुभेक्षणः Rām.3.38.14; बालमप्राप्तवयसमजातव्यञ्जनाकृतिम् Mb.1.157.35. -9 The beard. -1 A limb, member. -11 (a) A condiment, sauce, a seasoned article; व्यञ्जनानि ओदनार्थानि ŚB. on MS. 1.8.29; अशक्नुवद्भिर्बहुभुक्तवत्तया यदुज्झिता व्यञ्जनपुञ्जराशयः N.16.14. (b) An article used in seasoning food, spices &c. -12 The last of the three powers of a word by virtue of which it suggests or insinuates a sense; see अञ्जन-ना (9) (written व्यञ्जना also in this sense); विरतास्वभिधाद्यासु यथार्थो बोध्यते$परः । सा वृत्तिर्व्यञ्जना नाम शब्द- स्यार्थादिकस्य च S. D. -13 The letter (as opp. to अर्थ 'meaning'). -14 A day. -15 A privy part. -Comp. -उदय a. followed by a consonant. -कारः the preparer of a sauce or condiment. -धातुः (वाद्यवादनविधिः) playing of the lute; व्यक्तिर्व्यञ्जनधातुना दशवधेनाप्यत्र लब्धामुना Nāg. 1.14. -संधिः the junction or coalition of consonants.
vyañjanā व्यञ्जना 1 See व्यञ्जन (12) above. -2 Irony, sarcasm. -3 Insinuation. -4 Articulation, utterance of words; हीनव्यञ्जनया प्रेक्ष्य भीतचित्त इवाब्रूवम् Rām.2.64.11. -Comp. -वृत्तिः f. insinuation, figurative or elliptical mode of expression.
vyañjita व्यञ्जित p. p. 1 Made clear, manifested, indicated. -2 Marked, distinguished, characterized. -3 Suggested, insinuated. व्यडम्बकः vyaḍambakḥ व्यडम्बनः vyaḍambanḥ व्यडम्बकः व्यडम्बनः The castor-oil plant.
vyatiṣañj व्यतिषञ्ज् 1 P. 1 To link together, connect mutually; व्यतिषजति पदार्थानान्तरः को$पि हेतुः U.6.12. -2 To change (Ātm.). -3 To involve (in a game); Dk.
vyatiṣañjanam व्यतिषञ्जनम् Joining together; uniting; स्त्रीपुंसव्यतिषञ्जनं जनयतः पत्युः प्रजानामभूदभ्यासः N.15.88.
vyāsañj व्यासञ्ज् 1 P. To attach firmly to, fasten on.
śiñjañjikā शिञ्जञ्जिका A chain worn round the loins.
saṃrañj संरञ्ज् 4 U. 1 To be dyed or coloured, to redden. -2 To be affected with any passion. -Caus. 1 To dye, colour. -2 To please, satisfy, gratify.
sasañj ससञ्ज् Pass. To be attached or connected together, be joined or linked together; see संसक्त below.
sañj सञ्ज् 1 P. (सजति, सक्त; the स् of the root being changed to ष् after a preposition ending in इ or उ) 1 To stick or adhere to, cling to; तुल्यगन्धिषु मत्तेभकटेषु फलरेणवः (ससञ्जुः) R.4.47. -2 To go, move. -3 To fasten. -Pass. (सज्यते) 1 To be attached to, cling or adhere to. -2 To linger, hesitate.
sañjanam सञ्जनम् 1 The act of attaching, fastening. -2 Joining, folding (the hands).
sañjaḥ सञ्जः 1 N. of Brahman. -2 N. of Śiva.
sañjā सञ्जा A she-goat.
samañjasa समञ्जस a. 1 Proper, reasonable, right, fit; सभा वा न प्रवेष्टव्या वक्तव्यं वा समञ्जसम् Śukra.4.549. -2 Correct, true, accurate; समञ्जसदर्शन उदास्त इति ह वाव न विदामः Bhāg. 6.9.35. -3 Clear, intelligible; as in असमञ्जस q. v. -4 Virtuous, good, just; समञ्जस त्वा विरहय्य काङ्क्षे 6.11.25; मृशाधिरूढस्य समञ्जसं जनम् Ki.14.12. -5 Practised, experienced; स्खलदसमञ्जसमुग्धजल्पितं ते Māl.1.2. -6 Healthy. -सम् 1 Propriety, fitness. -2 Accuracy. -3 Correct evidence. -4 Equality; सप्ताङ्गस्य च राज्यस्य ह्रासवृद्धिसमञ्ज- सम् Mb.12.59.51.
samāsañj समासञ्ज् 1 P. 1 To join, attach or fix to; प्रस्य चेतःसु समासजन्तम् Ki.3.2. -2 To fix or place on, impose upon; मयि सर्वं समासज्य कुटुम्बं भरतर्षभाः Mb.2.233.54.
samāsañjanam समासञ्जनम् 1 Joining, uniting. -2 Fixing or placing on. -3 Contact, combination, connection.
sāmañjasyam सामञ्जस्यम् 1 Fitness, consistency, propriety; cf. असमञ्जस. -2 Accuracy, correctness; एकस्यां हि चितौ षष्ठी- शब्दो न सामञ्जस्येन स्यात् ŚB. on MS.4.4.14.
svañj स्वञ्ज् 1 Ā. (स्वजते; the स् being changed to ष् after prepositions ending in इ or उ) 1 To embrace, clasp; कयाचिदाचुम्ब्य चिराय सखजे Bv.2.178; पर्यश्रुरस्वजत मूर्धनि चोपजघ्नौ R.13.7. -2 To encircle, twist round.
svañjanam स्वञ्जनम् The act of embracing, an embrace.
hañjā हञ्जा हञ्जिका A female servant.
hañjā हञ्जा हञ्जे ind. A vocative particle used in addressing a female attendant or maid-servant; हञ्जे कञ्चणमाले अहं ईदिसी कडुभासिणी Ratn.3.
hañjiḥ हञ्जिः m. Sneezing or sneeze.
hañjikā हञ्जिका A kind of medicinal plant (भार्गी -Mar. भारंग).
     Macdonell Vedic Search  
3 results
     
añj añj, VII. P. anákti anoint; Ā. aṅkté anoint oneself, viii. 29, 1.
añjasā áñjas-ā, adv. straightway, vi. 54, 1 [inst. of áñjas ointment: = with gliding motion].
añji añj-í, n. ornament, i. 85, 3; viii. 29, 1 [añj anoint].
     Macdonell Search  
42 results
     
añjaḥsava m. accelerated extraction of the Soma juice.
añjali m. the two open hands held together hollowed: -m kri, raise -to the forehead (as a reverential salutation); two handfuls (as a measure); -karman, n. folding the hands (in salutation); -pâta, m. id.
añjana n. anointing; ointment; collyrium (for blackening eyelashes), antimony; -giri, -parvata, m. N. of a mtn.; -kûrna, n. pulverised antimony; -vriksha, m. kind of tree: -dâru-maya, a. made of the wood of this tree.
añjanaka n. collyrium.
añjanavat ad. like collyrium.
añjas n. ointment: ac. ad. quickly, forthwith; in. straightway, at once; in truth.
añji a. anointing; m. f. n. ointment; colour, ornament.
akhañja a. not limping, walking well.
atimañjula a. extremely lovely.
avyañjana a. beardless; lacking signs of puberty.
āmañju a. charming, lovely.
āsañjana n. attaching; adhe sion; -ita, pp. with whom an agreement has previously been made.
udañjali a. holding up the hollowed hands.
khañjarīṭa m. wagtail: -ka, m. id.
khañjana m. wagtail: -½akshî, f. girl with restless eyes.
khañja a. lame: -tâ, f., -tva, n. -ness.
gañjā f. tavern; hemp.
gañja m. or n. (?) treasury: -na, a. sur passing (--°ree;); -vara, m. treasurer.
jañjapūka a. muttering prayers zealously.
nirvyañjaka a. testifying; -vyañg ana, a. spiceless: lc. without more ado, straight out; -vyatha, a. free from pain, well; -vyapeksha, a. unconcerned about, indif ferent as to (lc. or --°ree;); -vyalîka, a. not hurting; heartfelt, ungrudging (gift); glad, willing; not false; -vyavadhâna, uncovered, bare (ground); -vyavastha, a. not remain ing in its place, moving about; -vyasana, a. free from vice.
pañjikā f. commentary explaining and analysing every word.
pañjara n. cage (also fig. of anything that confines); grated enclosure, net (pl.); skeleton; body: -ka, n. (?) cage; -kesarin, m. caged lion; -kâlana-nyâya, m. principle of eleven birds combined though differing in their individual action setting a cage in mo tion; -bhâg, a. caged; -stha, a. id.
pātañjala a. composed by Patañ gali; m. follower of the Yoga system of Patañgali; n. the Yoga system of Patañgali; the Mahâbhâshya of Patañgali.
prābhañjani m. son of Wind, pat. of Hanumat.
bhañjaka m. breaker (of doors); -ana, a. breaking; m. breaker (--°ree;); dispeller; n. breaking, destroying; dispelling, remov ing; disturbing, interrupting.
mañjiṣṭhā f. [spv. very bright], Indian madder: -râga, m. colour of Indian madder; attachment charming and durable like the colour of Indian madder.
mañjiman m. beauty, loveliness.
mañjari f. cluster of blos soms; flower-bud; parallel row or line (î); a plant (î): this word in the first sense is often used --°ree; in titles of books; -ikâ, f. N. of a princess; -ita, den. pp. furnished with a clus ter of blossoms; -î-kri, turn into flower-buds.
mañjaraya den. P. adorn with clus te s of blossoms.
mañjara n. cluster of blossoms.
mañjūṣā f. casket, box, chest, basket.
mañjuvādin a. speaking sweet ly: -î, f. N.; -srî, f. N. of a celebrated Bodhi sattva of the Northern Buddhists.
mañjula a. charming, lovely, beauti ful: i-kâ, f. N.
mañju a. lovely, beautiful, charming: -tara, cpv.; -garta, N. of a country, Nepal; -gir, a. sweet-voiced; -ghosha, a. uttering a sweet sound; -bhâshin, a. speaking sweetly; -matî, f. N. of a princess.
mañjīra n. (?) anklet, foot-orna ment.
rañjaka a. (ikâ) colouring; pleas ing, charming; m. dyer; -ana, a. (î) colour ing; pleasing, gladdening (--°ree;); n. colouring, dying; colour; delighting, gladdening, mak ing happy, gratifying; -anîya,fp. to be pleased, -made contented; pleasant.
lobhamañjarī f. nickname of a courtesan; -mohita, pp. infatuated by cupidity; -viraha, m. freedom from greed; -½âkrishta, pp. allured by cupidity.
vyañjana n. ornament (RV.1); C.: manifesting, indicating; indirect or sym bolical expression, suggestion; mark, token, badge; insignia of a prince; sign of puberty (beard, breasts, etc., sg. & pl.); sauce, con diment; consonant.
kilañja m. mat.
sañjana n. attaching; folding (the hands).
sāmañjasya n. [samañgasa] cor rectness.
surañjita pp. well-coloured; -rána, a. joyous (RV.); n. joy (RV.); -rata, (pp.) n. great joy; sexual enjoyment: -prabhâ, f. N., -priyâ, f. N., -mañgarî, f. N. of a daughter of the fairy Matamgadeva and T. of the sixteenth Lambaka of the Kathâsarit sâgara called after her.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
38 results
     
añjaḥ samudram ava jagmur āpaḥ RV.1.32.2d; AVś.2.5.6d; AVP.12.12.2d; MS.4.14.13d: 237.10; TB.2.5.4.2d.
añjānaḥ sapta hotṛbhir haviṣmate RV.3.10.4c.
añjanāt parṇadher uta AVP.5.8.4b. See prāñjanād.
añjāno ajarair abhi RV.2.8.4c.
añjantau madhunā payaḥ AVP.9.12.8c.
añjanti tvām adhvare devayantaḥ RV.3.8.1a; MS.4.13.1a: 199.2; KS.15.12a; TB.3.6.1.1a; AB.2.2.1a; KB.10.2; Aś.3.1.8; N.8.18a. P: añjanti tvām śś.5.15.2; Mś.5.2.8.8. Cf. BṛhD.3.28; 4.100.
añjanti mitraṃ (ApMB. vṛkṣaṃ) sudhitaṃ na gobhiḥ RV.5.3.2c; ApMB.1.5.12c. See añjanti vipraṃ.
añjanti yaṃ dakṣiṇato havirbhiḥ RV.1.95.6d; AVP.8.14.6d.
añjanti yaṃ prathayanto na viprāḥ RV.5.43.7a; MS.4.9.3a: 123.13; TA.4.5.2a; AB.1.19.6; KB.8.4; śB.14.1.3.13; Aś.4.6.3. Ps: añjanti yaṃ prathayantaḥ Apś.15.7.5; añjanti yam KA.2.78; śś.5.9.8; añjanti Kś.26.2.19; Mś.4.2.19. Cf. BṛhD.5.41.
añjanti vipraṃ sukṛtaṃ na gobhiḥ VārG.16.7c. See añjanti mitraṃ.
añjanti vṛkṣaṃ etc. see añjanti mitraṃ etc.
añjanti suprayasaṃ pañca janāḥ RV.6.11.4d; MS.4.14.15d: 241.5. See yuñjantu suprajasaṃ.
añjantu devā madhunā ghṛtena AVś.18.3.10b.
añjanty enaṃ madhvo rasena RV.9.109.20a.
añjasā śāsatā rajaḥ RV.1.139.4g.
añjasā satyam upa geṣam VS.5.5; TS.1.2.10.2; GB.2.2.3; śB.3.4.2.14; Aś.4.5.3; śś.5.8.2; Vait.13.18; Lś.5.6.6; śG.1.6.5. See next.
añjasā satyam upāgām MS.1.2.7: 16.15; KS.2.8. See prec.
añjasī kuliśī vīrapatnī RV.1.104.4c.
añjate vy añjate sam añjate RV.9.86.43a; AVś.18.3.18a; SV.1.564a; 2.964a. P: añjate vy añjate Vait.10.4; Kauś.88.16.
añjaye svāhā TS.7.3.17.1; KSA.3.7.
añjim udañjim anv aja TS.7.4.19.1b; KSA.4.8b. See sam añjiṃ cārayā, and arvāñcam añjim.
añjisakthāya (KSA. añjiṣakthāya) svāhā TS.7.3.17.1; KSA.3.7.
añjmo yūpam AB.2.2.1; Apś.7.10.1.
añjy aṅkte samānagā iva vrāḥ RV.1.124.8d.
añjy aṅkte hiraṇyayam RV.8.29.1b.
añjy añjānā abhi cākaśīmi RV.4.58.9b; AVP.8.13.9b; VS.17.97b; KS.40.7b; Apś.17.18.1b.
añjyetāya svāhā TS.7.3.17.1; KSA.3.7; TB.3.8.17.4; Apś.20.6.4; 11.13.
abhyañjatām (sc. mama pitaraḥ, mama pitāmahāḥ, and mama prapitāmāhāḥ) # vikāras of āñjatāṃ etc. Apś.1.9.17.
abhyañjanaṃ surabhi sā samṛddhiḥ # AVś.6.124.3a. P: abhyañjanam Vait.11.9.
abhyañjanasya yad varcaḥ # AVP.4.10.8c.
nyañjanti madhāv adhi # AVś.9.1.17b; AVP.6.6.8b.
pariṣvañjalyasya ca # AVś.9.3.5b.
prabhañjaṃ (AVP. -jañ) chatrūn pramṛṇann amitrān # AVś.19.13.8c; AVP.7.4.8c. See next but two.
prabhañj chatrūn prati yāhy agne # AVP.1.76.4c.
prabhañjanena rathena saha saṃvidānaḥ # Kauś.135.9b.
prabhañjan senāḥ pramṛṇo yudhā jayan # RV.10.103.4c; SV.2.1202c; VS.17.36c; TS.4.6.4.2c; MS.2.10.4c: 135.16; KS.18.5c. See prec. but two.
babhañja manyum ojasā # RV.8.4.5b.
bhañjann amitrāṇāṃ senām # AVś.11.9.5c.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"añj" has 91 results.
     
kātantrapañjikāa name usually given to a compendium of the type of Vivaraṇa or gloss written on the Kātantra Sūtras. The gloss written by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. on the famous commentary on the Kātantra Sūtras by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. ( the same as the the famous Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. or another of the same name ) known as दौर्गसिंही वृत्ति is called Kātantra Pañjika or Kātantravivaraṇa. A scholar of Kātantra grammar by name Kuśala has written a Pañjika on दुर्गसिंहृ's वृत्ति which is named प्रदीप, Another scholar, Trivikrama has written a gloss named Uddyota.
kāśikāvivaraṇapañjikāalso called Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa., the well-known commentary written by Jinendrabuddhi on the Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. See Kāśikā a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
gīrvāṇapadamañjarīa grammatical work written by वरदराज, pupil of Bhattoji Diksita in the 17th century who wrote many works on grammar such as मध्यकौमुदी, लघुकौमुदी et cetera, and others
tairovyañjanaa kind of svarita or circumflex-accented vowel which follows an acute-accented vowel, with the intervention of a consonant between the acute accented vowel and the circumflex vowel which (vowel) originally was grave. e. g. इडे, रन्ते, हव्ये, काम्ये; here the vowel ए is तैरोव्यञ्जनस्वरित; confer, compare स्वरो व्यञ्जनयुतस्तैरोव्यञ्जनः, Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 117.
dhātupratyayapañjikāa work dealing with verbal forms written by Dharmakirti, a Jain grammarian of the eighth century.
ghātumañjarīcalled also धातुसंग्रहृ attributed to a grammarian namcd Kasinatha.
dhāturatnamañjarīa treatise dealing with roots believed to have been written by Ramasimhavarman.
nyāyaratnamañjūṣāa work dealing with Vyākarana Paribhāsas or maxims as found in Hemacandra's system of grammar, written bv Hemahamsaganin, a pupil of Ratnasekhara, in 1451. The author has written a commentary also on the work, named Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa..
nyāyārthamañjūṣāa name given to न्यायरत्नमञ्जूषा. See न्यायरत्नमञ्जूषा.
pañjikāa popular name given to critical commentaries by scholars; confer, compare काशिकाविवरणपञ्जिका by Jinendrabuddhi which is popularly known by the name न्यास.
patañjalithe reputed author of the Mahābhāșya, known as the Pātañjala Mahābhāșya after him. His date is determined definitely as the second century B.C. on the strength of the internal evidence supplied by the text of the Mahābhāșya itselfeminine. The words Gonardiya and Gonikāputra which are found in the Mahābhāșya are believed to be referring to the author himself and, on their strength he is said to have been the son of Goņikā and a resident of the country called Gonarda in his days. On the strength of the internal evidence supplied by the Mahābhāșya, it can be said that Patañjali received his education at Takșaśila and that he was,just like Pāņini, very familiar with villages and towns in and near Vāhika and Gāndhāra countries. Nothing can definitely be said about his birthplace, and although it might be believed that his native place was Gonarda,its exact situation has not been defined so far. About his parentage too,no definite information is available. Tradition says that he was the foster-son of a childless woman named Gonikā to whom he was handed over by a sage of Gonarda, in whose hands he fell down from the sky in the evening at the time of the offering of water-handfuls to the Sun in the west; confer, compareपतत् + अञ्जलि, the derivation of the word given by the commentators. Apart from anecdotes and legendary information, it can be said with certainty that Patañjali was a thorough scholar of Sanskrit Grammar who had studied the available texts of the Vedic Literature and Grammar and availed himself of information gathered personally by visiting the various schools of Sanskrit Grammar and observing the methods of explanations given by teachers there. His Mahābhāșya supplies an invaluable fund of information on the ways in which the Grammar rules of Pāņini were explained in those days in the various grammar schools. This information is supplied by him in the Vārttikas which he has exhaustively given and explainedition He had a remarkable mastery over Sanskrit Language which was a spoken one at his time and it can be safely said that in respect of style, the Mahābhāșya excels all the other Bhāșyas in the different branches of learning out of which two, those of Śabaraswāmin and Śańkarācārya,are selected for comparison. It is believed by scholars that he was equally conversant with other śāstras, especially Yoga and Vaidyaka, on which he has written learned treatises. He is said to be the author of the Yogasūtras which,hence are called Pātañjala Yogasūtras, and the redactor of the Carakasamhitā. There are scholars who believe that he wrote the Mahābhāșya only, and not the other two. They base their argument mainly on the supposition that it is impossible for a scholar to have an equally unmatching mastery over three different śāstras at a time. The argument has no strength, especially in India where there are many instances of scholars possessing sound scholarship in different branches of learning. Apart from legends and statements of Cakradhara, Nāgesa and others, about his being the author of three works on three different śāstras, there is a direct reference to Patañjali's proficiency in Grammar, Yoga and Medicine in the work of King Bhoja of the eleventh century and an indirect one in the Vākyapadīya of Bhartŗhari of the seventh century A. D. There is a work on the life of Patañjali, written by a scholar of grammar of the South,named Ramabhadra which gives many stories and incidents of his life out of which it is difficult to find out the grains of true incidents from the legendary husk with which they are coveredition For details,see Patañjala Mahābhāșya D.E.Society's edition Vol. VII pages 349 to 374. See also the word महाभाष्य.
padamañjarīthe learned commentary by Haradatta on the काशिकावृत्ति. Haradatta was a very learned grammarian of the Southern School, and the Benares School of Grammarians follow पदमञ्जरी more than the equally learned another commentary काशिकाविवरणपञ्जिका or न्यास. In the Padamanjarī Haradatta is said to have given everything of importance from the Mahābhāșya; confer, compare अधीते हि महाभाष्ये व्यर्था सा पदमञ्जरी. For details see Mahābhāșya D. E. S. Ed. Vol. VII P. 390-391.
pātañjalamahābhāṣyathe same as महाभाष्य. See महाभाष्य.
prayuktākhyātamañjarīa small treatise on verbal forms by सारङ्गकवि.
bālarañjanīname of a grammar work written by Balambhatta of Tanjore. See बालंभट्ट (2).
bṛhadvyākaraṇasiddhāntamañjūṣāa grammar work written by Ramanatha Chobhe.
bhāṣāṃmañjarīa small treatise on grammar written by Vyaṅkaṭa Subbā Shastrī.
mañjūṣāa popular name given to the work परमलघुमञ्जूषा of Nāgeśa on अर्थप्रक्रिया (science or method of interpretation) in Vyākaraṇa, which is generally read by advanced students. Nāgeśa has also written a bigger work on the same subject लघुमञ्जूषा which sometimes is also referred to by the word मञ्जूषा.
ghumañjūṣāname of an independent work on the meaning of words and their interpretation written by Nāgeśa of which the परमलघुमञ्जूषा is a popular short extract by the author himselfeminine.
vaiyākaraṇasiddhāntamañjūṣāa well-known work on the syntax and denotation of words written by Nagesabhatta which is popular by the name Laghumanjusha. The Paramalaghumanjusha is an abridgment of this work by the author himselfeminine.
vyañjanaa consonant; that which manifests itself in the presence of a vowel, being incapable of standing alone; confer, compareन पुनरन्तरेणाचं व्यञ्जनस्यॊच्चारणमपि भवति। अन्वर्थे खल्वपि निर्वचनम् । स्वयं राजन्ते स्वराः। अन्वक् भवति व्यञ्जनम् l M.Bh.on I.2.30; confer, compare also अथवा गतिरपि व्यञ्जेरर्थ: । विविधं गच्छत्यजुपरागवशादिति व्यञ्जनम् | उपरागश्च पूर्वपराच्संनिधानेपि परेणाचा भवति न पूर्वेण | Kaiyata on P. I. 2. 30; confer, compare व्यञ्जनं स्वराङ्गम् T.Pr.I.6; confer, compare also व्यञ्जनसमुदायस्तु स्वरसंनिहित एव अक्षरं भवति। Uvvata Bhasya on V. Pr.. III.45.
vyañjanasaṃdhia junction or coalescence of two consonants as distinguished from स्वरसंधि. In Panini's system of grammar the name हृल्संधि is given to व्यञ्जनसंधि and the Siddhantakaumudi has given a separate section for it.
vyañjanasaṃnipātaor संयेाग, conjunction or falling together of two consonants; confer, compare हलोनन्तराः संयेग: P.I.I. 7.
vyañjanāvidyamānavadbhāvaconsideration of a consonant being not present as far as the accentuation of a vowel is concerned, the vowel being looked upon as the initial or the final, irrespective of the consonant .or consonants respectively preceding it, or following it; confer, compare स्वरविधौ व्यञ्जनमविद्यमानवद् भवति Par. Sek. Pari. 79.
śabdamañjarīname of a short grammar work written by Narayana Pandita.
saṃskṛtamañjarīa short handbook on declension and case-relations written by a grammarian named Sadhusundara, who lived in the beginning of the eighteenth century.
samāsamañjarīa metrical work on compounds which has no author mentioned in or assigned to it.
akālaka(1)not limited by any time-factors for its study such as certain periods of the day or the year. (2) not characterized by any technical terms expressive of time such as adyatanī, parokṣā occurring in the ancient Prātiśākhya and grammar works. The term akalika is used by the writers of the Kāśikāvṛtti in connection with the grammar of Pāṇini. confer, compare “पाणिन्युपज्ञमकालकं व्याकरणम्” Kās. on P. II.4.21 explained by the writer of the Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. as पूर्वाणि व्याकरणानि अद्यतनादिकालपरिभाषायुक्तानि तद्रहितम् ।
akṣaraa letter of the alphabet, such as a (अ) or i (इ) or h (ह) or y (य्) or the like. The word was originally applied in the Prātiśākhya works to vowels (long, short as also protracted), to consonants and the ayogavāha letters which were tied down to them as their appendages. Hence अक्षर came later on to mean a syllable i. e. a vowel with a consonant or consonants preceding or following it, or without any consonant at all. confer, compare ओजा ह्रस्वाः सप्तमान्ताः स्वराणामन्ये दीर्घा उभये अक्षराणि R Pr. I 17-19 confer, compareएकाक्षरा, द्व्यक्षरा et cetera, and others The term akṣara was also applied to any letter (वर्ण), be it a vowel or a consonant, cf, the terms एकाक्षर, सन्ध्यक्षर, समानाक्षर used by Patañjali as also by the earlier writers. For the etymology of the term see Mahābhāṣya अक्षरं न क्षरं विद्यात्, अश्नोतेर्वा सरोक्षरम् । वर्णे वाहुः पूर्वसूत्रे । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Āhnika 2 end.
akṣarasamāmnāyaalphabet: traditional enumeration of phonetically independent letters generally beginning with the vowel a (अ). Although the number of letters and the order in which they are stated differ in different treatises, still, qualitatively they are much the same. The Śivasūtras, on which Pāṇini's grammar is based, enumerate 9 vowels, 4 semi-vowels, twenty five class-consonants and 4 | sibilants. The nine vowels are five simple vowels or monothongs (समानाक्षर) as they are called in ancient treatises, and the four diphthongs, (सन्ध्यक्षर ). The four semi-vowels y, v, r, l, ( य् व् र् ल् ) or antasthāvarṇa, the twenty five class-consonants or mutes called sparśa, and the four ūṣman letters ś, ṣ, s and h ( श् ष् स् ह् ) are the same in all the Prātiśākhya and grammar works although in the Prātiśākhya works the semi-vowels are mentioned after the class consonants.The difference in numbers, as noticed, for example in the maximum number which reaches 65 in the VājasaneyiPrātiśākhya, is due to the separate mention of the long and protracted vowels as also to the inclusion of the Ayogavāha letters, and their number. The Ayogavāha letters are anusvāra, visarjanīya,jihvāmulīya, upadhmānīya, nāsikya, four yamas and svarabhaktī. The Ṛk Prātiśākhya does not mention l (लृ), but adding long ā (अा) i (ई) ,ū (ऊ) and ṛ (ऋ) to the short vowels, mentions 12 vowels, and mentioning 3 Ayogavāhas (< क्, = प् and अं) lays down 48 letters. The Ṛk Tantra Prātiśākhya adds the vowel l (लृ) (short as also long) and mentions 14 vowels, 4 semivowels, 25 mutes, 4 sibilants and by adding 10 ayogavāhas viz. 4 yamas, nāsikya, visarjanīya, jihvāmulīya, upadhmānīya and two kinds of anusvāra, and thus brings the total number to 57. The Ṛk Tantra makes a separate enumeration by putting diphthongs first, long vowles afterwards and short vowels still afterwards, and puts semi-vowels first before mutes, for purposes of framing brief terms or pratyāhāras. This enumeration is called varṇopadeśa in contrast with the other one which is called varṇoddeśa. The Taittirīya prātiśākhya adds protracted vowels and lays down 60 letters : The Ṣikṣā of Pāṇini lays down 63 or 64 letters, while the Vājasaneyi-prātiśākhya gives 65 letters. confer, compare Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 1-25. The alphabet of the modern Indian Languages is based on the Varṇasamāmnāya given in the Vājasaneyi-prātiśākhya. The Prātiśākhyas call this enumeration by the name Varṇa-samāmnāya. The Ṛk tantra uses the terms Akṣara samāmnāya and Brahmarāśi which are picked up later on by Patañjali.confer, compare सोयमक्षरसमाम्नायो वाक्समाम्नायः पुष्पितः फलितश्चन्द्रतारकवत् प्रतिमण्डितो वेदितव्यो ब्रह्मराशिः । सर्ववेदपुण्यफलावाप्तिश्चास्य ज्ञाने भवति । मातापितरौ चास्य स्वर्गे लोके महीयेते । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika.2-end.
agṛhītauncomprehended, unincluded confer, compareनागृहीतविशेषणा शक्तिर्विशेष्यमुपसंक्रामति । confer, compare also नाज्झलौ इत्यत्र अगृहीतसवर्णानामचां ग्रहणम् Padamañjari on Kāś VIII. 3.57.
acikitsyaimpossible to amend, not to be discussedition confer, compare एवं च 'पूजितो य: सुरैरपि' इति अचिकित्स्यः अपशब्दः;Padamañjari on P.II.2.12.
ativyāptithe same as अतिप्रसङ्ग, which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. Extensive application with respect to a rule which applies to places where it should not apply. See Par. Śekh on Pari. 28, Pari. 85; also Padamañj. on Kāś. II.I.32.
atiśāyanaexcellence, surpassing; the same as अतिशय in Vājasaneyi Prātiśākhya.V. 2 confer, compare अतिशायने तमबिष्ठनौ P. V. 3.55, also confer, compare भूमनिन्दाप्रशंसासु नित्ययोगेऽतिशायने । संसर्गेऽ स्तिविवक्षायां भवन्ति मतुबादय: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on V.2.94, where अतिशायन means अतिशाय. Patañjali, commenting on P. V.3.55 clearly remarks that for अतिशय, or for अतिशयन, the old grammarians, out of fancy only, used the term अतिशायन as it was a current term in popular usage; confer, compare देश्याः सूत्रनिबन्धाः क्रियन्ते यावद् ब्रूयात् प्रकर्षे अतिशय इति तावदतिशायन इति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on , P. V.3.55.
adhikāragoverning rule consisting of a word (exempli gratia, for example प्रत्ययः, धातोः, समासान्ताः et cetera, and others) or words (exempli gratia, for example ङ्याप्प्रातिपदिकात्, सर्वस्य द्वे et cetera, and others) which follows or is taken as understood in every following rule upto a particular limit. The meaning of the word अधिकार is discussed at length by Patañjali in his Mahābhāṣya on II.1.1, where he has given the difference between अधिकार and परिभाषा; confer, compare अधिकार: प्रतियोगं तस्यानिर्देशार्थ इति योगे योगे उपतिष्ठते। परिभाषा पुनरेकदेशस्था सती सर्वं शास्त्रमभिज्वलयति प्रदीपवत् । See also Mahābhāṣya on I.3.11, I. 4.49 and IV. I.83. The word or wording which is to repeat in.the subsequent rules is believed to be shown by Pāṇini by characterizing it with a peculiarity of utterance known as स्वरितोच्चार or स्वरितत्वेन उच्चारणम्. The word which is repeated in the following Sūtras is stated to be अधिकृत. The Śabda Kaustubha defines adhikāra as एकंत्रोपात्तस्यान्यत्र व्यापार: अधिकारः Śab. Kaus. on P.1.2.65. Sometimes the whole rule is repeated e. g. प्रत्यय: P.III.1.1, अङ्गस्य P.VI.4.1 समासान्ताः P.V.4.68 while on some occasions a part only of it is seen repeatedition The repetition goes on upto a particular limit which is stated as in असिद्धवदत्राभात् P.VI.4.22, प्राग्रीश्वरान्निपाताः P.I.4.56. Many times the limit is not stated by the author of the Sūtras but it is understood by virtue of a counteracting word occurring later on. On still other occasions, the limit is defined by the ancient traditional interpreters by means of a sort of convention which is called स्वरितत्वप्रतिज्ञा. This अधिकार or governance has its influence of three kinds: ( 1 ) by being valid or present in all the rules which come under its sphere of influence, e. g. स्त्रियाम् or अङ्गस्य; (2) by showing additional properties e. g. the word अपादान being applied to cases where there is no actual separation as in सांकाश्यकेभ्यः पाटलिपुत्रका अभिरूपतराः: (3) by showing additional force such as setting aside even subsequent rules if opposingular. These three types of the influence which a word marked with स्वरित and hence termed अधिकार possesses are called respectively अधिकारगति, अधिक क्रार्य and अधिक कार. For details see M.Bh. on I.3.11. This अधिकार or governing rule exerts its influence in three ways: (1) generally by proceeding ahead in subsequent rules like the stream of a river, (2)sometimes by jumps like a frog omitting a rule or more, and (3)rarely by proceeding backward with a lion's glance; confer, compare सिंहावलोकितं चैव मण्डूकप्लुतमेव च ।; गड्गाप्रवाहवच्चापि अधिकारास्त्रिधा मताः ॥
anabhidhānainability to express the meaning desiredition The expression न वा अनभिधानात् frequently occurs in the Mahābhāṣya referring to such words or phrases as could be formed by rules of grammar or could be used according to rules but,are not found in current use recognized by learned persons or scholars; confer, compare तच्चानभिधानं यत्राप्तैरुक्तं तत्रैव, अन्यत्र तु यथालक्षणं भवत्येव Padamañj. on III. 2.1;also confer, compare अनभिधानाद् व्यधिकरणानां बहुव्रीहिर्न भविष्यति । यत्र त्वभिधानमस्ति तत्र वैयधिकरण्येपि भवत्येव समासः, कण्ठेकाल इति; Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. on II. 2.24: for examples of अनभिधान, sec also M.Bh.अभिधानलक्षणाः कृत्तद्धितसमासाः अनभिधानान्न भविष्यन्ति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.3.19. also on III. 2.1. V.5, IV.2.1. See Kāś. on III,1.22, III.3.158.
anubandhaa letter or letters added to a word before or after it, only to signify some specific purpose such as (a) the addition of an afix (e. g. क्त्रि, अथुच् अङ् et cetera, and others) or (b) the substitution of गुण, वृद्धि or संप्रसारण vowel or (c) sometimes their prevention. These anubandha letters are termed इत् (literally going or disappearing) by Pāṇini (confer, compare उपदेशेजनुनासिक इत् et cetera, and others I.3.2 to 9), and they do not form an essential part of the word to which they are attached, the word in usage being always found without the इत् letter. For technical purposes in grammar, however, such as आदित्व or अन्तत्व of affixes which are characterized by इत् letters, they are looked upon as essential factors, confer, compare अनेकान्ता अनुबन्धाः, एकान्ता:, etc, Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 4 to 8. Although पाणिनि has invariably used the term इत् for अनुबन्ध letters in his Sūtras, Patañjali and other reputed writers on Pāṇini's grammar right on upto Nāgeśa of the 18th century have used the term अनुबन्ध of ancient grammarians in their writings in the place of इत्. The term अनुबन्ध was chosen for mute significatory letters by ancient grammarians probably on account of the analogy of the अनुबन्ध्य पशु, tied down at sacrifices to the post and subsequently slaughteredition
aviravikanyāyaa maxim mentioned by Patañjali in connection with the word आविक where the taddhita affix ठक् (इक), although prescribed after the word अवि in the sense of 'flesh of sheep' (अवेः मांसम्), is actually put always after the base अविक and never after अवि. The maxim shows the actual application of an affix to something allied to, or similar to the base, and not to the actual base as is sometimes found in popular use confer, compare द्वयोः शब्दयोः समानार्थयोरेकेन विग्रहोऽपरस्मादुत्पत्तिर्भविष्यति अविरविकन्यायेन । तद्यथा अवेर्मांसमिति विगृह्य अविकशब्दादुत्पत्तिर्भवति । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.1.88; confer, compare also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.1.89; IV.2.60; IV.3.131,V.1.7,28; VI.2.11.
avyāptiinsufficient extension, as opposed to अतिव्याप्ति or over application; confer, compareसर्वौपाधिव्यभिचारार्थम् । अव्याप्त्यतिव्याप्त्यसंभवादिदोषपरिहारार्थम् Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on II.1.32.
aṣṭādhyāyīname popularly given to the Sūtrapāṭha of Pāṇini consisting of eight books (adhyāyas) containing in all 3981 Sūtras,as found in the traditional recital, current at the time of the authors of the Kāśika. Out of these 398l Sūtras, seven are found given as Vārtikas in the Mahābhāṣya and two are found in Gaṇapāṭha.The author of the Mahābhāṣya has commented upon only 1228 of these 3981 sūtras. Originally there were a very few differences of readings also, as observed by Patañjali ( see Mbh on I.4.1 ); but the text was fixed by Patañjali which, with a few additions made by the authors of the Kāśika,as observed a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., has traditionally come down to the present day. The Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. is believed to be one of the six Vedāṅga works which are committed to memory by the reciters of Ṛgveda. The text of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. is recited without accents. The word अष्टाध्यायी was current in Patañjali's time; confer, compare शिष्टज्ञानार्था अष्टाध्यायी Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VI. 3.109.
aākṛtigaṇaa class or group of words in which some words are actually mentioned and room is left to include others which are found undergoing the same operation; confer, compare श्रेण्यादयः कृतादिभिः । श्रेण्यादयः पठ्यन्ते कृतादिराकृतिगणः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.1.59. Haradatta defines the word as प्रयोगदर्शनेन आकृतिग्राह्यो गणः अाकृतिगण:। अत्र अादिशब्दः प्रकारे । अाकृतिगणेपि उदाहरणरूपेण कतिपयान् पठति कृत मत इत्यादि Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on II.I.59 ; confer, compare Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.of Kaiyaṭa also on II.1. 59.Some of the gaṇas mentioned by Pāṇini are ākṛtigaṇas, exempli gratia, for example अर्शआदिगण, मूलविभुजादिगण, स्नात्व्यादिगण, शिवादिगण, पचादिगण, and others.
aākhyātaverbal form, verb; confer, compare भावप्रधानमाख्यातं सत्त्वप्रधानानि नामानि Nirukta of Yāska.I.1; चत्वारि पदजातानि नामाख्यातोपसर्गनिपाताश्च Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1. Āhnika 1 ; also A.Prāt. XII. 5, अाकार अाख्याते पदादिश्च Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.2.37 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2, आख्यातमाख्यातेन क्रियासातत्ये Sid. Kau. on II.1.72, क्रियावाचकमाख्यातं Vājasaneyi Prātiśākhya.V.1; confer, compare भारद्वाजकमाख्यातं भार्गवं नाम भाष्यते । भारद्वाजेन दृष्टत्वादाख्यातं भारद्वाजगोत्रम् V. Prāt. VIII. 52; confer, compare also Athar. Prāt.I.I.12, 18; 1.3.3,6; II.2.5 where ākhyāta means verbal form. The word also meant in ancient days the root also,as differentiated from a verb or a verbal form as is shown by the lines तन्नाम येनाभिदधाति सत्त्वं, तदाख्यातं येन भावं स धातुः R.Pr.XII.5 where 'आख्यात' and 'धातु' are used as synonyms As the root form such as कृ, भृ et cetera, and others as distinct from the verbal form, is never found in actual use, it is immaterial whether the word means root or verb.In the passages quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. from the Nirukta and the Mahābhāṣya referring to the four kinds of words, the word ākhyāta could be taken to mean root (धातु) or verb (क्रियापद). The ākhyāta or verb is chiefly concerned with the process of being and bccoming while nouns (नामानि) have sattva or essence, or static element as their meaning. Verbs and nouns are concerned not merely with the activities and things in this world but with every process and entity; confer, compare पूर्वापूरीभूतं भावमाख्यातेनाचष्टे Nir.I.;अस्तिभवतिविद्यतीनामर्थः सत्ता । अनेककालस्थायिनीति कालगतपौर्वापर्येण क्रमवतीति तस्याः क्रियात्वम् । Laghumañjūṣā. When a kṛt (affix). affix is added to a root, the static element predominates and hence a word ending with a kṛt (affix). affix in the sense of bhāva or verbal activity is treated as a noun and regularly declined;confer, compareकृदभिहितो भावे द्रव्यवद् भवति M.Bh. on II.2.19 and III. 1.67, where the words गति, व्रज्या, पाक and others are given as instances. Regarding indeclinable words ending with kṛt (affix). affixes such as कर्तुं, कृत्वा, and others, the modern grammarians hold that in their case the verbal activity is not shadowed by the static element and hence they can be,in a way, looked upon as ākhyātas; confer, compare अव्ययकृतो भावे Vaiyākaraṇabhūṣaṇa.
aāgantukaliterally adventitious, an additional wording generally at the end of roots to show distinctly their form exempli gratia, for example वदि, एधि, सर्ति et cetera, and others; confer, compare इन्धिभवतिभ्यां च P I.2.6: confer, compare also भावलक्षणे स्थेण्कृञ्वदिचरिहृतभिजनिभ्यस्तोमुन्, P.III.4.16, सृपिवृदो. कसुन् P. III.4.17 and a number of other sūtras where इ or तिं is added to the root confer, compare इक्श्तिपौ धातुनिर्देशे, वर्णात्कारः, रादिफः P.III.3.108 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2.3. 4, where such appendages to be added to the roots or letters are given. The word अागन्तु is an old word used in the Nirukta, but the term आगन्तुक appears to be used for the first time for such forms by Haradatta; confer, compare ह्वरोरिति ह्वृ कौटिल्ये, आगन्तुकेकारे गुणेन निर्देशः Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on VII.2.31. In the traditional oral explanations the second part of a reduplicated word is termed अागन्तुक which is placed second i. e. after the original by virtue of the convention आगन्तूनामन्ते निवेशः, although in fact, it is said to possess the sense of the root in contrast with the first which is called abhyāsa.A nice distinction can, however be drawn between the four kinds of adventitious wordings found in grammar viz.आगन्तु, इत्, अभ्यास and आगम which can be briefly stated as follows; The former two do not form a regular part of the word and are not found in the actual use of the word; besides, they do not possess any sense, while the latter two are found in actual use and they are possessed of sense. Again the agantu word is simply used for facility of understanding exactly and correctly the previous word which is really wanted; the इत् wording, besides serving this purpose, is of use in causing some grammatical operations. अभ्यास, is the first part of the wording which is wholly repeated and it possesses no sense by itself, while, āgama which is added to the word either at the beginning or at the end or inserted in the middle, forms a part of the word and possesses the sense of the word.
ācāryapreceptor, teacher; a designation usually given to Pāṇini by Patañjali in the Mahābhāṣya; confer, compare the usual expression तज्ज्ञापयति आचार्यः as also अाचार्यप्रवृत्तिर्ज्ञापयति; also confer, compare नेदानीमाचार्याः सूत्राणि कृत्वा निवर्तयन्ति; confer, compare also the popular definition of अाचार्य given as 'निशम्य यद्गिरं प्राज्ञा अविचार्यैव तत्क्षणम् । संभावयन्ति शिरसा तमाचार्यं प्रचक्षते ।"
āpiśalian ancient grammarian mentioned by Pāṇini and his commentators like Patañjali, Helarāja and others; confer, compare वा सुप्यापिशलेः P. IV.3.98; तथा चापिशलेर्विधिः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.2.45.
āpuṭaugment ( आप् ) suggested in the place of आपुक् by Patañjali to be prefixed to the affix णिच् confer, compare M Bh on III.1.25.
āmreḍita(1)iterative: a repeated word, defined as द्विरुक्तं पदम् confer, compare द्विरुक्तमात्रेडितं पदम् exempli gratia, for example यज्ञायज्ञा वो अग्नये Vāj. Prāt. I. 146; (2). the second or latter portion, of a repeated word according to Pāṇini; c. तस्य (द्विरुक्तस्य) परमाम्रेडितम् P. VIII.1.2. The Āmreḍita word gets the grave accent and has its last vowel protracted when it implies censure; confer, compare P.VIII.1.3 and VIII. 2.95.Haradatta has tried to explain how the term आम्रेडित means the first member; confer, compare ननु अाम्रेडितशब्दे । निघण्टुषु प्रसिद्धः अाम्रेडितं द्विस्त्रिरुक्तमिति । सत्यमर्थे प्रसिद्धः इह तु शब्दे परिभाष्यते । महासंज्ञाकरणं पूर्वाचार्यानुरोधेन Padamañj. on VIII.1.2.
ārṣaderived from the holy sages; founded on sacred tradition, such as the Vedāṅgas;confer, compare कृत्स्नं च वेदाड्गमनिन्द्यमार्षम् R. Prāt. XIV 30. The word is explained as स्वयंपाठ by the commentary on Vāj Prāt. IX.2I, and as Vaidika saṁdhi on X.l3. Patañjali has looked upon the pada-pāṭha or Pada-text of the Saṁhitās of the Vedas, as anārṣa, as contrasted with the Saṁhitā text which is ārṣa; confer, compare आर्ष्याम् in the sense संहितायाम् R. Prāt. II.27; confer, compare also पदकारैर्नाम लक्षणमनुवर्त्यम् M.Bh. on III.1.109.
uktaprescribed, taught, lit, said (already). उक्तं वा is a familiar expression in the Mahābhāṣya and the Vārttikas referring usually to something already expresseditionSometimes this expression in the Mahābhāṣya, referring to something which is not already expressed, but which could be found subsequently expressed, leads to the conclusion that the Mahābhāṣyakāra had something like a 'Laghubhāṣya' before him at the time of teaching the Mahābhāṣya. See Kielhorn's Kātyāyana and Patañjali, also Mahābhāṣya D.E. S.Ed. Vol. VII, pages 71, 72.
uccaritapronounced or uttered; the phrase उच्चरितप्रध्वंसिनः is used in connection with the mute indicatory letters termed इत् in Pāṇini's grammar, as these letters are not actually found in use in the language and are therefore supposed to vanish immediately after their purpose has been servedition The phrase 'उच्चरितप्रध्वंसिनोSनुबन्धा:' has been given as a Paribhāṣā by Vyāḍiparibhāṣāsūcana.(Pari.11), in the Cāndra Vyākaraṇa ( Par. 14), in the Kātantra Vyākaraṇa (Pari.54) and also in the Kalāpa Vyākaraṇa ( Par. 71). Patañjali has used the expression उच्चरितप्रध्वंसिनः in connection with ordinary letters of a word, which have existence for a moment and which also vanish immediately after they have been uttered; confer, compare उच्चरितप्रध्वंसिनः खल्वपि वर्णा: ...न वर्णो वर्णस्य सहायः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.4. 109.
uṇādiaffixes headed by the affix उण्, which are similar to kṛt affixes of Pāṇini, giving derivation mostly of such words as are not derived by rules of Pāṇini. No particular sense such as agent, object et cetera, and others is mentioned in connection with these affixes, but, as Pāṇini has stated in 'ताभ्यामन्यत्रोणादयः P.III. 4.75, the various Uṇādi affixes are applied to the various roots as prescribed in any Kāraka sense, except the संप्रदान and the अपादान; in other words, any one of the senses, agent, object, instrument and abode, is assigned to the Uṇādi affix as suits the meaning of the word. Although some scholars believe that the Uṇādi affixes are given by a grammarian later than Pāṇini as there are words like ताम्बूल, दीनार and others included in the list of Uṇādi words and that there are many interpolated Sūtras, still the Uṇādi collection must be looked upon as an old one which is definitely mentioned by Pāṇini in two different rules; confer, compare Pāṇini उणादयो बहुलम् P. III.3.1 and ताभ्यामन्यत्रोणादयः III.4.76. Patañjali has given a very interesting discussion about these Uṇādi affixes and stated on the strength of the Vārttika, तत्रोणादिप्रतिषेधः, that these affixes and the words given in the Uṇādi collection should not be considered as genuinely deriveditionThe derivation is not a very systematic and logically correct one and therefore for practical purposes, the words derived by the application of the affixes उण् and others should be looked upon as underived; confer, compare उणादयोSव्युत्पन्नानि प्रातिपदिकानि. Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on. P.I.1.16, III.4.77, IV.1.1, VI.1.62, VII.1.2, VII.2.8 et cetera, and others There is a counterstatement also seen in the Mahābhāṣya उणादयो व्युत्पन्नानि, representing the other view prevailing at the time; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.I.133; but not much importance seems to be attached to it. The different systems of grammar have different collections of such words which are also known by the term Uṇādi. Out of the collections belonging to Pāṇini's system, three collections are available at present, the collection into five pādas given in the printed edition of the Siddhānta Kaumudi, the collection into ten Pādas given in the printed edition of the Prakriya-Kaumudi and the collection in the Sarasvatīkaṇthābharaṇa of Bhoja forming Pādas 1, 2 and 3 of the second Adhyāya of the work.
uṇādisūtradaśapādīthe text of the Uṇādi Sūtras divided into ten chapters believed to have been written by शाकटायन. It is printed at the end of the Prakriyā Kaumud and separately also, and is also available in manuscripts with a few differences. Patañjali in his Bhāṣya on P.III.3.1, seems to have mentioned Sakaṭāyana as the author of the Uṇādi Sūtras although it cannot be stated definitely whether there was at that time, a version of the Sūtras in five chapters or in ten chapters or one, completely different from these, as scholars believe that there are many interpolations and changes in the versions of Uṇādi Sūtras available at present. A critical study of the various versions is extremely desirable.
udāttathe acute accent defined by Pāṇini in the words उचैरुदात्त: P.I.2. 29. The word उच्चैः is explained by Patañjali in the words 'आयामो दारुण्यं अणुता स्वस्य इति उचैःकराणि शब्दस्य' where आयाम (गात्रनिग्रह restriction of the organs), दारुण्य (रूक्षता rudeness ) and स्वस्य अणुता ( कण्ठस्य संवृतता closure of the glottis) are given as specific characteristics of the acute accent. The acute is the prominent accent in a word-a simple word as also a compound word-and when a vowel in a word is possessed of the acute accent, the remaining vowels have the अनुदात्त or the grave accent. Accent is a property of vowels and consonants do not possess any independent accent. They possess the accent of the adjoining vowel connected with it. The acute accert corresponds to what is termed 'accent' in English and other languages.
uddeśyareferred to; pointed out, subject, as contrasted with the predicate मानान्तरप्राप्तमुद्देश्यम् ; confer, compare उद्दश्यप्रतिनिर्दिश्यमानयोरैक्यमापद्यत् सर्वनाम पर्यायेण तत्तल्लिङभाक् । तद्यथा | शैत्यं हि यत्सा प्रकृतिर्जलस्य, शैत्यं हि य यत्तत्प्रकृतिर्जलस्य वा । उद्देश्य in grammar refers to the subjectpart of a sentence as opposed to the predicate-participle. In the sentence वृद्धिरादैच् the case is strikingly an opposite one and the explanation given by Patañjali is very interesting;confer, compare तदेतदेकं मङ्गलार्थं आचार्यस्य मृष्यताम् । माङ्गलिक अाचार्यः महतः शास्त्रौघस्य मङ्गलार्थं वृद्धिशब्दमादितः प्रयुङ्कते, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 1.1.
upagrahaa term used by the ancient grammarians in the sense of the Parasmaipada and the Ātmanepada affixes. The word is not found in Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī.. The Vārttikakāra has used the word in his Vārttika उपग्रहप्रतिषेधश्च on P. III.2.127 evidently in the sense of Pada affixes referring to the Ātmanepada as explained by Kaiyaṭa in the words उपग्रहस्य आत्मनेपदसंज्ञाया इत्यर्थ: । The word occurs in the Ślokavārttika सुप्तिङुपग्रहलिङ्गनराणां quoted by Patañjali in his Mahābhāṣya on व्यत्ययो बहुलम् P. III. 1.85, where Nāgeśa writes लादेशव्यङ्ग्यं स्वार्थत्वादि । इह तत्प्रतीतिनिमित्ते परस्मै-पदात्मनेपदे उपग्रहशब्देन लक्षणयोच्येते । The word is found in the sense of Pada in the Mahābhāṣya on P. III. 1.40. The commentator on Puṣpasūtra explains the word as उपगृह्यते समीपे पठ्यते इति उपग्रहः. The author of the Kāśikā on P. VI. 2.134 has cited the reading चूर्णादीन्यप्राण्युपग्रहात् instead of चूर्णादीन्यप्राणिषष्ठ्याः and made the remark तत्रेापग्रह इति षष्ठ्यन्तमेव पूर्वाचार्योपचारेण गृह्यते. This remark shows that in ancient times उपग्रह meant षष्ठ्यन्त i. e. a word in the genitive case. This sense gave rise to, or was based upon, an allied sense, viz. the meaning of 'षष्ठी' i. e. possession. Possibly the sense 'possession' further developed into the further sense 'possession of the fruit or result for self or others' referring to the तिङ् affixes which possessed that sense. The old sense 'षष्ठ्यन्त' of the word 'उपग्रह' having gone out of use, and the sense 'पद' having come in vogue, the word षष्ठी' must have been substituted for the word 'उपग्रह' by some grammarians before the time of the Kāśikākāras. As Patañjali has dropped the Sūtra (VI. 2.134), it cannot be said definitely whether the change of reading took place before Patañjali or after him.
upacāra(1)taking a secondary sense; implication; literally moving for a sense which is near about; the same as लक्षणा. The word आचार is explained as उपचार, employment or current usage, by Patañjali; confer, compare आचारात् । आचार्याणामुपचारात् । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1.1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 4; ( 2 ) substitution of the letter सं for विसर्ग : confer, compare प्रत्ययग्रहणोपचारेषु च, P.IV.1.1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 7.
upadhmānīyaa letter or a phonetic element substituted for a visarga followed by the first or the second letter of the labial class. Visarga is simply letting the breath out of the mouth. Where the visarga is followed by the first or the second letter of the labial class, its pronunciation is coloured by labial utterance. This coloured utterance cannot be made independently; hence this utterance called 'उपध्मानीय' ( similar to a sound blown from the mouth ) is not put in, as an independent letter, in the वर्णसमाम्नाय attributed to महेश्वर. Patañjali, however, has referred to such dependent utterances by the term अयोगवाहवर्ण. See अयेागवाह; confer, compare xक इति जिह्वामूलीयः । जिह्वामूलेन जन्यत्वात् । xप इत्युपध्मानीयः । उपध्मानेन जन्यत्वात्. अयेगवाह is also called अर्धविसर्ग. See अर्धविसर्ग.
ediphthong vowel ए made up of अ and इ, and hence having कण्ठतालुस्थान as its place of origin. It has no short form according to Pāṇini. In cases where a short vowel as a substitute is prescribed for it in grammar, the vowel इ is looked upon as its short form. Patañjali in his Mahābhāṣya has observed that followers of the Sātyamugri and Rāṇāyanīya branches of the Sāmaveda have short ए ( ऍ ) in their Sāmaveda recital and has given सुजाते अश्वसूनृते, अध्वर्यो अद्रिभिः सुतम् as illustrations; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1-48; as also the article on.
ekatiṅpossessed of one verb; given as a definition of a sentence: confer, compare एकतिङ् P.II.1.1 Vārt 10, explained by Patañjali as एकतिङ् वाक्यसंज्ञं भवतीति वक्तव्यम् । ब्रूहि ब्रूहि ।
ekamunipakṣaa view or doctrine propounded by one of the many ancient sages or munis who are believed to be the founders of a Sastra; a view propounded only by Pāṇini, to the exclusion of Kātyāyana and Patañjali; confer, compare एकमुनिपक्षे तु अचो ञ्णितीत्यत्राच इति योगं विभज्य...व्यवस्थितविभाषात्रोक्ता Durghaṭa-Vṛtti I.1.5; see also I.4.24, II.3.18.
ekaśrutithat which has got the same accent or tone; utterance in the same tone; monotone. The word is applied to the utterance of the vocative noun or phrase calling a man from a distance, as also to that of the vowels or syllables following a Svarita vowel in the Saṁhitā id est, that is the continuous utterance of Vedic sentences; confer, compare एकश्रुति दूरात्संबुद्वौ and the foll. P.I.2.33-40 and the Mahābhāṣya thereon. In his discussion on I.2.33 Patañjali has given three alternative views about the accent of Ekaśruti syllables : (a) they possess an accent between the उदात्त (acute) and अनुदात्त (grave), (b) they are in the same accent as is possessed by the preceding vowel, (c) Ekaśruti is looked upon as the seventh of the seven accents; confer, compare सैषा ज्ञापकाभ्यामुदात्तानुदात्तयोर्मध्यमेकश्रुतिरन्तरालं ह्रियते। ... सप्त स्वरा भवन्ति | उदात्तः, उदात्ततर:, अनुदात्तः, अनुदात्ततर:, स्वरितः स्वरिते य उदात्तः सोन्येन विशिष्टः, एकश्रुतिः सप्तमः । M.Bh. on P.I.2.33.
aindraname of an ancient school of grammar and of the treatise also, belonging to that school, believed to have been written under instructions of Indra. The work is not available. Patañjali mentions that Bṛhaspati instructed Indra for one thousand celestial years and still did not finish his instructions in words': (Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1.1 ). The Taittirīya Saṁhitā mentions the same. Pāṇini has referred to some ancient grammarians of the East by the word प्राचाम् without mentioning their names, and scholars like Burnell think that the grammar assigned to Indra is to be referred to by the word प्राचाम्. The Bṛhatkathāmañjarī remarks that Pāṇini's grammar threw into the background the Aindra Grammar. Some scholars believe that Kalāpa grammar which is available today is based upon Aindra,just as Cāndra is based upon Pāṇini's grammar. References to Aindra Grammar are found in the commentary on the Sārasvata Vyākaraṇa, in the Kavikalpadruma of Bopadeva as also in the commentary upon the Mahābhārata by Devabodha.Quotations, although very few, are given by some writers from the work. All these facts prove that there was an ancient pre-Pāṇinian treatise on Grammar assigned to इन्द्र which was called Aindra-Vyākaraṇa.For details see Dr.Burnell's 'Aindra School of Sanskrit Grammarians' as also Vol. VII pages 124-126 of Vyākaraṇa Mahābhāṣya, edited by the D.E.Society, Poona.
oṃkārathe syllable ओं called by the term प्रणव and generally recited at the beginning of Vedic works. Patañjali has commented upon the word briefly as follows; पादस्य वा अर्धर्चस्य वा अन्त्यमक्षरमुपसंहृत्य तदाद्यक्षरशेषस्य स्थाने त्रिमात्रमोंकारं त्रिमात्रमोंकारं वा विदधति तं प्रणव इत्याचक्षते M.Bh. on VIII.2.89.
karman(1)object of a transitive verb, defined as something which the agent or the doer of an action wants primarily to achieve. The main feature of कर्मन् is that it is put in the accusative case; confer, compare कर्तुरीप्सिततमं कर्म, कर्मणि द्वितीया; P. I.4.49; II.3.2. Pāṇini has made कर्म a technical term and called all such words 'karman' as are connected with a verbal activity and used in the accusative case; confer, compare कर्तुरीप्सिततमं कर्म; तथायुक्तं चानीप्सितम् ; अकथितं च and गतिबुद्धिप्रत्यवसानार्थशब्दकर्माकर्मकाणामणि कर्ता स णौ P.I.4.49-52;cf also यत् क्रियते तत् कर्म Kātantra vyākaraṇa Sūtra.II.4.13, कर्त्राप्यम् Jain I. 2. 120 and कर्तुर्व्याप्यं कर्म Hemacandra's Śabdānuśāsana. II. 2. 3. Sometimes a kāraka, related to the activity ( क्रिया) as saṁpradāna, apādāna or adhikaraṇa is also treated as karma, if it is not meant or desired as apādāna,saṁpradāna et cetera, and others It is termed अकथितकर्म in such cases; confer, compare अपादानादिविशेषकथाभिरविवक्षितमकथितम् Kāś. on I.4.51. See the word अकथित a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. Karman or object is to be achieved by an activity or क्रिया; it is always syntactically connected with a verb or a verbal derivative.When connected with verbs or verbal derivatives indeclinables or words ending with the affixes उक, क्त, क्तवतु, तृन् , etc, it is put in the accusative case. It is put in the genitive case when it is connected with affixes other than those mentioned a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; confer, compare P, II.3.65, 69. When, however, the karman is expressed ( अभिहित ) by a verbal termination ( तिङ् ), or a verbal noun termination (कृत्), or a nounaffix ( तद्धित ), or a compound, it is put in the nominative case. exempli gratia, for example कटः क्रियते, कटः कृतः, शत्यः, प्राप्तोदकः ग्रामः et cetera, and others It is called अभिहित in such cases;confer, compare P.II.3.1.Sec the word अनभिहित a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..The object or Karman which is ईप्सिततम is described to be of three kinds with reference to the way in which it is obtained from the activity. It is called विकार्य when a transformation or a change is noticed in the object as a result of the verbal activity, e. g. काष्ठानि भस्मीकरोति, घटं भिनत्ति et cetera, and others It is called प्राप्य when no change is seen to result from the action, the object only coming into contact with the subject, e. g. ग्रामं गच्छति, आदित्यं पश्यति et cetera, and others It is called निर्वर्त्य when the object is brought into being under a specific name; exempli gratia, for example घटं करोति, ओदनं पचति; confer, compare निर्वर्त्ये च विकार्यं च प्राप्यं चेति त्रिधा मतम् । तत्रेप्सिततमम् Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on I.4.49: confer, compare also Vākyapadīya III.7.45 as also Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. on 1.4.49. The object which is not ईप्सिततम is also subdivided into four kinds e. g. (a) अनीप्सित (ग्रामं गच्छन् ) व्याघ्रं पश्यति, (b) औदासीन्येन प्राप्य or इतरत् or अनुभय exempli gratia, for example (ग्रामं गच्छन्) वृक्षमूलानि उपसर्पति, (c) अनाख्यात or अकथित exempli gratia, for example बलिं in बलिं याचते वसुधाम् (d) अन्यपूर्वक e.g अक्षान् दीव्यति, ग्राममभिनिविशते; confer, compare Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on I.4 49, The commentator Abhayanandin on Jainendra Vyākaraṇa mentions seven kinds प्राप्य, विषयभूत, निर्वर्त्य, विक्रियात्मक, ईप्सित, अनीप्सित and इतरत्, defining कर्म as कर्त्रा क्रियया यद् आप्यं तत् कारकं कर्म; confer, compare कर्त्राप्यम् Jain. Vy. I.2.120 and commentary thereon. जेनेन्द्रमधीते is given therein as an instance of विषयभूत. (2) The word कर्मन् is also used in the sense of क्रिया or verbal activity; confer, compare उदेनूर्ध्वकर्मणि P.I.3.24; आदिकर्मणि क्तः कर्तरि च P.III.4.71, कर्तरि कर्मव्यतिहारे P.I.3.14. (3) It is also used in the sense of activity in general, as for instance,the sense of a word; e. g. नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयोगद्योतका भवन्ति Nirukta of Yāska.I. 3.4, where Durgācārya's commentary on the Nirukta.explains karman as 'sense' ( अर्थ ).
kātantraname of an important small treatise on grammar which appears like a systematic abridgment of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini. It ignores many unimportant rules of Pāṇini, adjusts many, and altogether omits the Vedic portion and the accent chapter of Pāṇini. It lays down the Sūtras in an order different from that of Pāṇini dividing the work into four adhyāyas dealing with technical terms, saṁdhi rules,declension, syntax compounds noun-affixes ( taddhita affixes ) conjugation, voice and verbal derivatives in an order. The total number of rules is 1412 supplemented by many subordinate rules or Vārttikas. The treatise is believed to have been written by Śarvavarman, called Sarvavarman or Śarva or Sarva, who is said to have lived in the reign of the Sātavāhana kings. The belief that Pāṇini refers to a work of Kalāpin in his rules IV. 3.108 and IV.3.48 and that Patañjali's words कालापम् and माहवार्तिकम् support it, has not much strength. The work was very popular especially among those who wanted to study spoken Sanskrit with ease and attained for several year a very prominent place among text-books on grammar especially in Bihar, Bengal and Gujarat. It has got a large number of glosses and commentary works, many of which are in a manuscript form at present. Its last chapter (Caturtha-Adhyāya) is ascribed to Vararuci. As the arrangement of topics is entirely different from Pāṇini's order, inspite of considerable resemblance of Sūtras and their wording, it is probable that the work was based on Pāṇini but composed on the models of ancient grammarians viz. Indra, Śākaṭāyana and others whose works,although not available now, were available to the author. The grammar Kātantra is also called Kālāpa-vyākaraṇasūtra.. A comparison of the Kātantra Sūtras and the Kālāpa-vyākaraṇasūtra. Sūtras shows that the one is a different version of the other. The Kātantra Grammar is also called Kaumāra as it is said that the original 1nstructions for the grammar were received by the author from Kumāra or Kārttikeya. For details see Vol. VII Patañjala Mahābhāṣya published by the D.E. Society, Poona, page 375.
kātyāyanathe well-known author of the Vārttikas on the sūtras of Pāṇini. He is also believed to be the author of the Vājasaneyi Prātiśākhya and many sūtra works named after him. He is believed to be a resident of South India on the strength of the remark प्रियतद्धिता दाक्षिणात्याः made by Patañjali in connection with the statement 'यथा लौकिकवैदिकेषु' which is looked upon as Kātyāyana's Vārttika. Some scholars say that Vararuci was also another name given to him, in which case the Vārttikakāra Vararuci Kātyāyana has to be looked upon as different from the subsequent writer named Vararuci to whom some works on Prakrit and Kātantra grammar are ascribedition For details see The Volume of the introduction in Marathi to the Pātañjala Mahābhāṣya, written by K. V. Abhyankar and published by the O. E. Society, Poona.. pages I93-223 published by the D. E.Society, Poona.See also वार्तिकपाठ below.
kāśikā(1)name given to the reputed gloss (वृत्ति) on the Sūtras of Pāṇini written by the joint authors.Jayāditya and Vāmana in the 7th century A.D. Nothing definitely can be said as to which portion was written by Jayāditya and which by Vamana, or the whole work was jointly written. Some scholars believe that the work was called Kāśikā as it was written in the city of Kāśī and that the gloss on the first five Adhyāyas was written by Jayāditya and that on the last three by Vāmana. Although it is written in a scholarly way, the work forms an excellent help to beginners to understand the sense of the pithy Sūtra of Pāṇini. The work has not only deserved but obtained and maintained a very prominent position among students and scholars of Pāṇini's grammar in spite of other works like the Bhāṣāvṛtti, the Prakriyā Kaumudi, the Siddhānta Kaumudi and others written by equally learned scholars. Its wording is based almost on the Mahābhāṣya which it has followed, avoiding, of course, the scholarly disquisitions occurring here and there in the Mahābhāṣya. It appears that many commentary works were written on it, the wellknown among them being the Kāśikāvivaraṇapañjikā or Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. written by Jinendrabuddhi and the Padamañjari by Haradatta. For details see Vyākaraṇamahābhāṣya Vol.VII pp 286-87 published by the D. E. Society, Poona. ( 2 ) The name Kāśikā is sometimes found given to their commentaries on standard works of Sanskrit Grammar by scholars, as possibly they were written at Kāśī; as for instance, (a) Kāśikā on Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra by Hari Dīkṣita, and ( b ) Kāśikā on Paribhāṣenduśekhara by Vaidyanātha Pāyaguṇḍe.
kīlhārnKielhorn F., a sound scholar of Sanskrit Grammar who brought out excellent editions of the Pātañjala Mahābhāṣya and the Paribhāṣenduśekhara and wrote an essay on the Vārttikas of Kātyāyana. For details see Pātañjala Mahābhāṣya Vol VII.p.40, D. E society edition, Poona.
kuṅkumavikāśaa commentary by SivaBhaṭṭa on Jinendrabuddhi's Kāśikāvivaraṇapañjikā which is known popularly as Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa..
kuñcikā(1)a commentary on Nāgeśa's Laghūmañjūṣā by Krṣṇamiśra; ( 2 ) a commentary on Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara by Durbalācārya.
kuṇaravāḍavaname of an ancient granmarian who lived possibly after Pāṇini and before Patañjali and who is referred to in the Mahābhāṣya as giving an alternative forms for the standard form of certain words; confer, compare कुणरवाडवस्त्वाह नैषां शंकरा शंगरैषा M.Bh. on III.2.14; cf also कुणरवस्त्वाह नैष वहीनरः । कस्तर्हि । विहीनर एषः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VII.3.1.
kuṇiname of an ancient Vṛttikāra the Sūtras of Pāṇini, mentioned in their works by Kaiyata and Haradatta; confer, compare Kaiyaṭa's Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.on P. I.1.74, also Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on I.1.1
kurvadrūpaeffective or efficient, as opposed to dormant, as applied to निमित्त (cause); confer, compareनिमित्तशब्दोयमस्ति योग्यतामात्रे । कुसुलस्थेष्वपि बीजेषु वक्तारो भवन्ति अङ्कुरनिमित्तान्येतानीति अस्ति च कुर्वद्रूपे । Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on P.VII.2.36.
kṛtliterally activity; a term used in the grammars of Pāṇini and others for affixes applied to roots to form verbal derivatives; confer, compare कृदतिङ् । धातोः ( ३ ।१।९१ ) इत्यधिकारे तिङ्कवर्जितः प्रत्ययः कृत् स्यात् । Kāś. on III.1.93, The kṛt affixes are given exhaustively by Pāṇini in Sūtras III.1.91 to III.4. I17. कृत् and तद्धित appear to be the ancient Pre-Pāṇinian terms used in the Nirukta and the Prātiśākhya works in the respective senses of root-born and noun-born words ( कृदन्त and तद्धितान्त according to Pāṇini's terminology), and not in the sense of mere affixes; confer, compare सन्त्यल्पप्रयोगाः कृतोप्यैकपदिकाः Nirukta of Yāska.I.14: अथापि भाषिकेभ्यो धातुभ्यो नैगमाः कृतो भाष्यन्ते Nirukta of Yāska.II.2; तिङ्कृत्तद्धितसमासा: शब्दमयम् V.Pr. I.27; also confer, compare V.Pr. VI.4. Patañjali and later grammarians have used the word कृत् in the sense of कृदन्त; confer, compare गतिकारकोपपदानां कृद्भिः सह समासवचनं प्राक् सुबुत्पत्तेः Pari Śek.Pari.75. The kṛt affixes are given by Pāṇini in the senses of the different Kārakas अपादान, संप्रदान, करण, अाधकरण, कर्म and कर्तृ, stating in general terms that if no other sense is assigned to a kṛt affix it should be understood that कर्ता or the agent of the verbal activity is the sense; confer, compare कर्तरि कृत् । येष्वर्थनिर्देशो नास्ति तत्रेदमुपतिष्ठते Kāś. on III.4.67. The activity element possessed by the root lies generally dormant in the verbal derivative nouns; confer, compare कृदभिहितो भावो द्रव्यवद्भवति, क्रियावदपि । M.Bh.on V.4.19 and VI. 2.139
kṛṣṇamitraa scholar of grammar and nyāya of the 17th century A.D. who wrote many commentary works some of which are (l) a commentary called Ratnārṇava on the Siddhānta-Kaumudī, (2) a commentary named Kalpalata on Bhaṭṭoji's Prauḍhamanoramā, (3) a commentary named Bhāvadīpa on Bhaṭṭoji's Śabdakaustubha of Bhaṭṭojī Dīkṣita., (4) a commentary on Nagojibhaṭṭa's Laghumañjūṣā of Nāgeśa.by name Kuñcikā and (5) a commentary on Vaiyākaraṇabhūṣaṇa.
kaiyaṭaname of the renowned commentator on the Mahābhāṣya, who lived in the 11th century. He was a resident of Kashmir and his father's name was Jaiyaṭa. The commentary on the Mahābhāṣya was named महाभाष्यप्रदीप by him, which is believed by later grammarians to have really acted as प्रदीप or light, as without it, the Mahābhāṣya of Patañjali would have remained unlit, that is unintelligible, at several places. Later grammarians attached to प्रदीप almost the same importance as they did to the Mahābhāṣya and the expression तदुक्तं भावकैयटयोः has been often used by commentators. Many commentary works were written on the Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.out of which Nageśa's Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.is the most popular. The word कैयट came to be used for the word महाभाष्यप्रदीप which was the work of Kaiyaṭa. For details see Vyākaraṇa Mahābhāṣya published by the D. E. Society, Poona, Vol. VII. pp. 389-390.
kramapāṭharecital of the Vedic Saṁhitā by means of separate groups of two words, repeating each word except the first of the Vedic verseline; see क्रम a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. The various rules and exceptions are given in detail in Paṭalas ten and eleven of the Ṛk Prātiśākhya. The Vedic Saṁhitā or Saṁhitāpāṭha is supposed to be the original one and the Padapāṭha prepared later on, with a view to preserving the Vedic text without any change or modification of a letter, or accent; confer, compare न लक्षणेन पदकारा अनुवर्त्याः । पदकारैर्नाम लक्षणमनुवर्त्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III. 1.109, VI. 1.207 and VIII. 2.16, where Patañjali clearly says that grammar-rules are not to follow the Padapāṭha, but, the writer of the Padapāṭha is to follow the rules already laid down. The Jaṭāpāṭha, the Ghanapāṭha and the other recitals are later developments of the Padapāṭha as they are not mentioned in the Prātiśākhya works.
kraiyādikaa root belonging to the class of roots which are headed by क्री and which are popularly known as roots of the ninth conjugation; confer, compare यथा तु वार्तिकं तथा कैयादिकस्याप्यत्र ग्रहणमिष्यते Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on VII.2.48.
kṣitīśacandra(चक्रवर्तिन्)or K. C. CHATTERJI a scholar of Sanskrit grammar who has written a work on technical terms in Sanskrit, who has edited several grammar works and is at present editing the Cāndra Vyākaraṇa and conducting the Sanskrit journal named Mañjūṣa at Calcutta.
khilapāṭhaa supplementary recital or enunciation which is taken along with the original enunciation or upadeśa generally in the form of the sūtras. The word is used in the Kāśikā in the sense of one of the texts forming a part of the original text which is called upadeśa; confer, compare Kāśikā उपदिश्यते अनेनेत्युपदेश: शास्त्रवाक्यानि सूत्रपाठ: खिलपाठश्च (on P.I.3.2); confer, compare also खिलपाठो धातुपाठः प्रातिपदिकपाठो वाक्यपाठश्च Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on Kāśikā I.3.2.
nyāsa(1)literally position, placing;a word used in the sense of actual expression or wording especially in the sūtras; confer, compare the usual expression क्रियते एतन्न्यास एव in the Mahābhāșya, confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 1.11, 1.1.47 et cetera, and others; (2) a name given by the writers or readers to works of the type of learned and scholarly commentaries on vŗitti-type-works on standard sūtras in a Śāstra; e. g. the name Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. is given to the learned commentaries on the Vŗtti on Hemacandra's Śabdānuśasana as also on the Paribhāşāvŗtti by Hemahamsagani. Similarly the commentary by Devanandin on Jainendra grammar and that by Prabhācandra on the Amoghāvŗtti on Śākatāyana grammar are named Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa.. In the same way, the learned commentary on the Kāśikāvŗtti by Jinendrabuddhi, named Kāśikāvivaranapaňjikā by the author, is very widely known by the name Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa.. This commentary Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. was written in the eighth century by the Buddhist grammarian Jinendrabuddhi, who belonged to the eastern school of Pānini's Grammar. This Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. has a learned commentary written on it by Maitreya Rakșita in the twelfth century named Tantrapradipa which is very largely quoted by subsequent grammarians, but which unfortunately is available only in a fragmentary state at present. Haradatta, a well-known southern scholar of grammar has drawn considerably from Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. in his Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta., which also is well-known as a scholarly work.
padakāraliterally one who has divided the Samhitā text of the Vedas into the Pada-text. The term is applied to ancient Vedic Scholars शाकल्य, आत्रेय, कात्यायन and others who wrote the Padapātha of the Vedic Samhitās. The term is applied possibly through misunderstanding by some scholars to the Mahābhāsyakāra who has not divided any Vedic Samhitā,but has, in fact, pointed out a few errors of the Padakāras and stated categorically that grammarians need not follow the Padapāțha, but, rather, the writers of the Padapāțha should have followed the rules of grammar. Patañjali, in fact, refers by the term पदकार to Kātyāyana, who wrote the Padapātha and the Prātiśākhya of the Vājasaneyi-Samhitā in the following statement--न लक्षणेन पदकारा अनुवर्त्याः। पदकारैर्नाम लक्षणमनुवर्त्यम्। यथालक्षणं पदं कर्तव्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III.1. 109; VI. 1. 207; VIII. 2.16; confer, compare also अदीधयुरिति पदकारस्य प्रत्याख्यानपक्षे उदाहरणमुपपन्नं भवति ( परिभाषासूचन of व्याडि Pari. 42 ) where Vyādi clearly refers to the Vārtika of Kātyāyana ' दीधीवेव्योश्छन्दोविषयत्वात् ' P. I. 1.6 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). I. The misunderstanding is due to passages in the commentary of स्कन्दस्वामिन् on the Nirukta passage I. 3, उब्वटटीका on ऋक्प्रातिशाख्य XIII. 19 and others where the statements referred to as those of Patañjali are, in fact, quotations from the Prātiśākhya works and it is the writers of the Prātiśākhya works who are referred to as padakāras by Patañ jali in the Mahābhāsya.
padādi(1)beginning of a word, the first letter of a word; confer, compare सात्पदाद्योः P. VIII.3.111; confer, compare also स्वरितो वानुदात्ते पदादौ P. VIII.2.6. Patañjali, for the sake of argument has only once explained पदादि as पदादादिः confer, compare M.Bh.on I. 1. 63 Vāŗt. 6; (2) a class of words headed by the word पद् which is substituted for पद in all cases except the nominative case. and the acc. singular and dual; this class, called पदादि, contains the substitutes पद् , दत्, नस् et cetera, and others respectively for पाद दन्त, नासिका et cetera, and others confer, compare Kās on P. VI. 1.63; (3) the words in the class, called पदादि, constiting of the words पद्, दत्, नस्, मस् हृत् and निश् only, which have the case affix after them accented acute; confer, compare P. VI. 1.171.
padāntainal letter of a word; confer, compare P. VI.1.76, 109; VII.3.3, 9; VIII. 4.35,37, 42, 59. At one place, Patañjali for purposes of argument has explained the word as final in a word; confer, compareनैवं विज्ञायते पदस्यान्तः पदान्तः पदान्तादिति । कथं तर्हि । पदे अन्तः पदान्तः पदान्तादिति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VIII. 4.35.
bhāṣyaa learned commentary on an original work, of recognised merit and scholarship, for which people have got a sense of sanctity in their mind; generally every Sūtra work of a branch of technical learning (or Śāstra) in Sanskrit has got a Bhāṣya written on it by a scholar of recognised merit. Out of the various Bhāṣya works of the kind given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., the Bhāṣya on the Vyākaraṇa sūtras of Pāṇini is called the Mahābhāṣya, on the nature of which possibly the following definition is based "सूत्रार्थो वर्ण्यते यत्र पदैः सूत्रानुकारिभिः| स्वपदानि च वर्ण्यन्ते भाष्यं भाष्यविदो विदुः ।" In books on Sanskrit Grammar the word भाष्य is used always for the Mahābhāṣya. The word भाष्य is sometimes used in the Mahābhāṣya of Patanjali (confer, compare उक्तो भावभेदो भाष्ये III.3.19, IV.4.67) where the word may refer to a work like लघुभाष्य which Patañjali may have written, or may have got available to him as written by somebody else, before he wrote the Mahābhāṣya.
bhāṣyakāraPatañjali, the author of the Pātañjala Mahābhāṣya; the term, in this sense, frequently occurs in works on Grammar. See भाष्य.
bhāṣyeṣṭithe brief pithy assertions or injunctions of the type of Sūtras given by Patañjali in a way to supplement the Sūtras of Pāṇini and the Vārttikas thereon. See the word इष्टि a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. and the word भाष्यसूत्र also.
bhairavamiśraone of the reputed grammarians of the latter half of the eighteenth century and the first half of the nineteenth century who wrote commentaries on several prominent works on grammar. He was the son of भवदेव and his native place was Prayāga. He has written the commentary called Candrakalā on the Laghuśabdenduśekhara, Parikṣā on the Vaiyākaraṇabhũṣanasāra, Gadā called also Bhairavī or Bhairavīgadā on the Paribhāṣenduśekhara and commentaries (popularly named Bhairavī) on the Śabdaratna and Lingānuśāsana. He is reported to have visited Poona, the capital of the Peśawas and received magnificent gifts for exceptional proficiency in Nyāya and Vyākaraṇa. For details see pp. 24 and 25 Vol. VII . Pātañjala Mahābhāṣya D. E. Society's Edition.
makarand(1)name of a commentary by Raṅganātha on the Padamañjari of Haradatta; (2) name of a commentary on the Supadma Vyākaraṇa by Viṣṇumiśra.
mahābhāṣyaliterally the great commentary. The word is uniformly used by commentators and classical Sanskrit writers for the reputed commentary on Pāṇini's Sūtras and the Vārttikas thereon by Patañjali in the 2nd century B. C. The commentary is very scholarly yet very simple in style, and exhaustive although omitting a number of Pāṇini's rules. It is the first and oldest existing commentary on the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini, and, in spite of some other commentaries and glosses and other compendia, written later on to explain the Sutras of Panini, it has remained supremely authoritative and furnishes the last and final word in all places of doubt: confer, compare the remarks इति भाष्ये स्थितम्, इत्युक्तं भाष्ये, इत्युक्तमाकरे et cetera, and others scattered here and there in several Vyaakarana treatises forming in fact, the patent words used by commentators when they finish any chain of arguments. Besides commenting on the Sutras of Paanini, Patanjali, the author, has raised many other grammatical issues and after discussing them fully and thoroughly, given his conclusions which have become the final dicta in those matters. The work, in short, has become an encyclopedic one and hence aptly called खनि or अकर. The work is spread over such a wide field of grammatical studies that not a single grammatical issue appears to have been left out. The author appears to have made a close study of the method and explanations of the SUtras of Paanini given at various academies all over the country and incorporated the gist of those studies given in the form of Varttikas at the various places, in his great work He has thoroughly scrutinized and commented upon the Vaarttikas many of which he has approved, some of which he has rejected, and a few of which he has supplementedition Besides the Vaarttikas which are referred to a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., he has quoted stanzas which verily sum up the arguments in explanation of the difficult sUtras, composed by his predecessors. There is a good reason to believe that there were small glosses or commentaries on the SUtras of Paanini, written by learned teachers at the various academies, and the Vaarttikas formed in a way, a short pithy summary of those glosses or Vrttis. . The explanation of the word वृत्तौ साधु वार्तिकम् given by Kaiyata may be quoted in support of this point. Kaiyata has at one place even stated that the argument of the Bhaasyakaara is in consonance with that of Kuni, his predecessor. The work is divided into eighty five sections which are given the name of lesson or आह्लिक by the author, probably because they form the subject matter of one day's study each, if the student has already made a thorough study of the subject and is very sharp in intelligence. confer, compare अह्ला निर्वृत्तम् आह्लिकम्, (the explanation given by the commentatiors).Many commentary works were written on this magnum opus of Patanjali during the long period of twenty centuries upto this time under the names टीका, टिप्पणी, दीपिका, प्रकाशिका, व्याख्या, रत्नावली, स्पूर्ति, वृत्ति, प्रदीप, व्याख्यानं and the like, but only one of them the 'Pradipa' of कैयटीपाध्याय, is found complete. The learned commentary by Bhartrhari, written a few centuries before the Pradipa, is available only in a fragment and that too, in a manuscript form copied down from the original one from time to time by the scribes very carelessly. Two other commentaries which are comparatively modern, written by Naarayanasesa and Nilakantha are available but they are also incomplete and in a manuscript form. Possibly Kaiyatabhatta's Pradipa threw into the background the commentaries of his predecessors and no grammarian after Kaiyata dared write a commentary superior to Kaiyata's Pradipa or, if he began, he had to abandon his work in the middle. The commentary of Kaiyata is such a scholarly one and so written to the point that later commentators have almost identified the original Bhasya with the commentary Pradipa and many a time expressed the two words Bhasya and Kaiyata in the same breath as भाष्यकैयटयोः ( एतदुक्तम् or स्पष्टमेतत् ).
visargaaspiration, leaving of the breath generally at the completion of the utterance of a word when there is a pause; the term विसर्जनीय was in use in ancient times. Although not mentioned in his alphabet by Pāṇini, this Phonetic element, visarga, is looked upon as a letter; it is mentioned as one of the letters in the Śikṣā and the Prātiśākhya works and Patañjali has advised its inclusion in the alphabet. As visarga cannot be found in use independently of another letter (which is any vowel after which it occurs) it is called अयोगवाह.
     Vedabase Search  
710 results
     
añjaḥ as it isSB 8.7.34
añjaḥ directlySB 10.29.36
SB 11.30.38
añjaḥ easilySB 10.14.5
SB 10.26.19
SB 10.33.17
SB 10.8.16
SB 10.80.33
SB 11.2.34
SB 11.3.17
SB 11.3.33
SB 6.14.56
SB 7.9.18
añjaḥ properlySB 6.18.45
SB 6.18.55
añjaḥ very easilySB 10.8.49
añjalau by my joined palmsSB 10.38.23
añjalau the palms of the handsSB 2.2.4
añjalayaḥ handsSB 3.13.33
añjali handfulCC Adi 9.30
añjali handfulCC Adi 9.30
añjali palmfulSB 8.24.12
añjalī whose palmsSB 10.86.25
añjali with folded handsSB 4.20.35-36
añjali-gatām in the water held in the palms of the KingSB 8.24.13
añjali-gatām in the water held in the palms of the KingSB 8.24.13
añjali-sampuṭam palms folded in supplicationMM 34
añjali-sampuṭam palms folded in supplicationMM 34
añjalibhiḥ with folded palmsSB 12.6.71
añjalibhiḥ with joined palmsSB 10.86.23
añjalibhiḥ with the cupped palmsSB 10.53.36
añjaliḥ folded handsSB 4.1.24
añjaliḥ with folded handsSB 4.12.21
añjalim and joining of palmsSB 10.78.23
añjalim folded handsSB 3.31.18
añjalinā by joining and cupping the two palmsSB 6.18.49
añjalinā folded palmsSB 5.20.22
añjalinā in her folded palmsSB 10.32.4
añjalinā in his joined palmsSB 4.13.37
añjalinā with folded bandsSB 6.17.17
añjalinā with folded handsSB 6.9.6
añjalinā with joined handsSB 10.32.5
añjalinā with joined palmsMM 18
añjana because of her eye shadowSB 10.60.23
añjana of black eye-makeupSB 10.79.3-4
añjana ointmentCC Antya 15.64
SB 1.8.31
añjana ointment or powder for decorating the eyesSB 7.12.12
añjana with medicinal ointmentSB 11.14.26
añjana with the salveBs 5.38
añjana-sutaḥ whose mother was AñjanāSB 1.3.24
añjana-sutaḥ whose mother was AñjanāSB 1.3.24
añjana-tviṣam with his body resembling black ointment for the eyesSB 8.22.13
añjana-tviṣam with his body resembling black ointment for the eyesSB 8.22.13
añjanam ointmentCC Antya 16.74
añjanam very much pleasingSB 4.24.44
añjantyaḥ applying kajjalaSB 10.29.6-7
añjasā actuallySB 6.18.42
añjasā at onceSB 3.19.37
añjasā by straightforward analysis of the factsSB 11.13.24
añjasā completelySB 2.9.1
SB 3.12.19
SB 4.30.32
SB 5.24.20
añjasā directCC Adi 2.91-92
añjasā directlySB 10.38.10
SB 5.13.26
SB 5.3.8
SB 5.5.35
añjasā easilySB 10.84.60
SB 10.89.65
SB 11.1.6-7
SB 11.2.9
SB 11.20.32-33
SB 11.29.1
SB 11.6.24
SB 11.7.16
SB 3.16.19
SB 4.12.37
SB 4.22.25
SB 4.31.7
SB 4.9.11
SB 7.1.20
SB 7.14.1