Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Monier-Williams
          Search  
525 results for /an
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
ararely an expletive (see a-kupya-, a-pūpa-). According to , the accent may be optionally either on the first or last syllable in certain compounds formed with a- (as /a-tīkṣṇa-or a-tīkṣṇ/a-, /a-śuci-or a-śuc/i-, /an-anna-or an-ann/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
ā(with a preceding locative case) in, at, on (As an adverb after words expressing a number or degree) fully, really, indeed (exempli gratia, 'for example' tr/ir /ā div/as-,"quite or fully three times a day"; mahim/ā vām /indrāgnī p/aniṣṭha-, -,"your greatness, O indra- and agni-, is most praiseworthy indeed", etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhidruhmfn. seeking to injure, inimical (Nominal verb -dhr/uk-) (see /an-abhidruh-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhidu(pr. p. m. Nominal verb dunv/an-) to burn or pain by burning View this entry on the original dictionary page scan.
abhigam -gacchati-, to go near to, approach (with accusative) ; to follow ; to meet with, find ; to cohabit (said of men and women) ; to undertake ; to get, gain, obtain etc. ; (with m/anasā-,or medh/ayā-or h/ṛdayena-) to understand : Causal -gamayati-, to study View this entry on the original dictionary page scan.
abhihan(2. sg. Imper. -jahi- imperfect tense -h/an-[ ] & perf. -jaghantha-) to thump at, strike, kill etc. ; to beat (as a drum, etc.) etc. ; to afflict, visit with (instrumental case) : Desiderative -j/ighāṃsati-, to intend to strike down View this entry on the original dictionary page scan.
abhīkan. (fr. abhi-añc-; see /anūka-), meeting together, collision View this entry on the original dictionary page scan.
abhikrand(Aorist 2. sg. -kran-) to shout at, roar at, neigh or whinny at : Causal (Aorist -acikradat-), idem or 'mfn. insolent, haughty ' : Intensive (parasmE-pada -k/anikradat-) idem or 'mfn. insolent, haughty ' View this entry on the original dictionary page scan.
abhimānukamfn. insidious (with accusative) (see /an-abhimānuka-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhinihitamfn. touched with (instrumental case;also /an-- negative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhiprahan(3. plural -ghn/anti-) to overpower View this entry on the original dictionary page scan.
abhipraṇu(4 nu-), (Aorist A1.3. plural -/anūṣata-) to shout towards, praise highly : Intensive (1. plural -ṇonumas-[frequently]; perf. 3. plural -ṇonuvuḥ-) idem or 'mfn. brought to (as fire to the altar) (see pra-ṇī-.)' View this entry on the original dictionary page scan.
abhiprayā(Imper. 2. plural -yāth/ana-) to come towards, approach ; to set out, march off, go to battle View this entry on the original dictionary page scan.
abhipreṣitamfn. that which has been commanded or ordered, (/an-- negative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃciA1. -cinute-, (Opt. 1. sg. -cinvīya-) to pile up (the sacrificial fire) for the benefit of (one's self, ātm/ānam-)
abhisaṃjñā(3. plural -jānate- subjunctive -jān/āntai- imperfect tense -ajānata-) to agree, allow, concede anything (dative case) to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhiśastenyaetc. See /an-abhiśasta-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhiṣu(3 su-), (3. plural -ṣuṇv/anti-; ind.p. -ṣ/utya-) to press out (with stones) the soma- juice (or any other juice) etc. ; to press out with the help of any liquid (Passive voice 3. plural -ṣūyante-) ; (future parasmE-pada -soṣyat- see ) to moisten : Causal -ṣāvayati- commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
abhitanto stretch or spread across or over, be prominent, (Aorist 1. plural -tat/anāma-) ; to extend or enlarge in front of (perf. A1.2. sg. -tatniṣe-) View this entry on the original dictionary page scan.
abhivijaṃh Intensive -j/aṅgahe- (Ved. 3. sg.) to struggle, move in convulsions View this entry on the original dictionary page scan.
abhogghanm(Nominal verb plural -gh/anas-)fn. (fr. abhoj- equals /a-bhuñjat-), killing the stingy View this entry on the original dictionary page scan.
abhyāgam(future p. negative /anabhyāgamiṣyat- ) to come near to, approach, visit etc. ; (with cintām-) to happen to think View this entry on the original dictionary page scan.
abhyam abhy-/amīti- ( [quoted in ; see also ];2. sg. -/amīṣi-;3. plural subjunctive -am/anti-and imperfect tense A1. -/amanta-) to advance violently against, pain, hurt View this entry on the original dictionary page scan.
abhyāroham. ascending (see /anneg-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyārūḍhamfn. ascended (see /an-- negative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyas -/asti- (1. plural abh/iṣmas-,but 3. plural abh/i s/anti-and pr. p. abh/i s/at-[according to abhismas-,but abhiṣanti-and abhiṣat-]; subjunctive -asat-,1. plural -/asāma-,3. plural -/asan-; Potential sg. -ṣyām-, -ṣyās-, -ṣyāt-,1. and 3. plural -ṣyāma-, -ṣyuḥ-or -ṣy/uḥ-; perf. 1. sg. -āsa-) to be over, reign over, excel, surpass, overpower ; to fall to one's share View this entry on the original dictionary page scan.
abhyavadānya(or -d/ānya-) mfn. depriving of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyudan -/aniti-, to breathe towards or upon (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyuddṛṣṭamfn. /an-- (negative), one during the sacrifice of whom the moon has not become visible View this entry on the original dictionary page scan.
abhyuṣ(imperfect tense 3. plural -uṣṇ/an-; Vedic or Veda infinitive mood -uṣas-) to burn, consume by fire View this entry on the original dictionary page scan.
abrahmanmfn. not a brahm/an- View this entry on the original dictionary page scan.
acchāsyandCaus. to flow near (Aorist -/asiṣyadat-) ,2: Intensive to cause to flow near (participle Nominal verb sg. m. -s/aniṣyadat-) View this entry on the original dictionary page scan.
ācchṛd( ā-chṛd-), -cchṛṇatti- (imperative 3. plural -cchṛndantu-) to pour upon, fill (see /an-āchṛṇṇa-.) View this entry on the original dictionary page scan.
ācit(imperative 2. sg. -cikiddhi-; perf. 3. sg. -ciketa-) to attend to, keep in mind ; (subjunctive 1. sg. -ciketam-; perf. 3. sg. -ciketa-, parasmE-pada m. Nominal verb -cikitv/ān-) to comprehend, understand, know ; to invent ; (subjunctive -cetat-or -c/iketat-; perf. A1.3. plural -cikitre-or -cikitrire-) to appear, become visible, distinguish one's self : Desiderative (1. plural -cikitsāmas-) to wait for, watch clandestinely, lurk View this entry on the original dictionary page scan.
adharācīna([ ]) /āṅ /ācī-, /āk-, Ved. tending downwards, to the nadir or the lower region, tending towards the south. View this entry on the original dictionary page scan.
adharācya([(5) ]) mfn. /āṅ /ācī-, /āk-, Ved. tending downwards, to the nadir or the lower region, tending towards the south. View this entry on the original dictionary page scan.
adharāñc /āṅ /ācī-, /āk-, Ved. tending downwards, to the nadir or the lower region, tending towards the south. View this entry on the original dictionary page scan.
adhikṣi(3. du. -kṣit/aḥ-;3. plural -kṣiy/anti-) to be settled in or over, be extended over or along (accusative or locative case) ; to rest upon View this entry on the original dictionary page scan.
adhiṣkand( skand-), (Aorist 3. sg. -ṣk/an-) to cover in copulation View this entry on the original dictionary page scan.
āga equals āgas- in /an-āga- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
āgatan. anything that has taken place or has fallen to one's share (opposed to āś/ā-,"anything still expected or hoped for") (see /an-āgata-and sv-āgata-.) View this entry on the original dictionary page scan.
agnicitmfn. /an-- (negative) View this entry on the original dictionary page scan.
agnitrāmfn. See /an-agnitrā-. View this entry on the original dictionary page scan.
āgṝ(3. plural -gṛṇ/anti-) to praise View this entry on the original dictionary page scan.
ahaṃsanamfn. obtaining or claiming for one's self ( vocative case dual number incorrectly written in two words ah/aṃ s/anā-) and viii, 61, 9 (vocative case sg.) View this entry on the original dictionary page scan.
ājanA1. -jāyate- (imperative -jāyatām-[ ]; Aorist 2. sg. -janiṣṭhās-;3. sg. -j/aniṣṭa-,or jani-; preceding -janiṣīṣṭa-) to be born etc.: Causal (subjunctive 2. dual number A1. -janayāvahai-) to beget, generate ; (imperative -janayatu-) to cause to be born ; (imperative 2. sg. -janaya-) to render prolific View this entry on the original dictionary page scan.
ājāna āj/āni- See ā-jan-. View this entry on the original dictionary page scan.
ājānadeva(āj/āna--) m. a god by birth (as opposed to karma-deva- q.v) () View this entry on the original dictionary page scan.
ājānajamfn. (["born in the world of the gods"commentator or commentary ]) id est deva- equals āj/ānadeva- below View this entry on the original dictionary page scan.
ājñā -jānāti- (imperative 2. plural -jānīta-; perf. -jajñau-;p. jān/at-) to mind, perceive, notice, understand ; (see /an-ājānat-): Caus. -jñāpayati-, te- (Inf. -jñaptum- ) to order, command, direct etc. ; to assure
ākālam. "the right time" See /an-āk- View this entry on the original dictionary page scan.
akalpamf(ā-)n. not admitting (any comparison pratim/ānam-) View this entry on the original dictionary page scan.
ākṝ(2. sg. subjunctive -kir/āsi-and imperative -kirā-; parasmE-pada f. -kir/antī-) to scatter or sprinkle over, give abundantly View this entry on the original dictionary page scan.
ākṣicl.2. -kṣeti- (3. plural -kṣiy/anti-and imperfect tense kṣiyan-; Potential 1. plural -kṣiyema-) to abide, dwell in (accusative), inhabit ; -kṣeti-, to possess, take possession of (accusative) : cl.6. -kṣiy/ati-, to exist View this entry on the original dictionary page scan.
akṣin. (1. - ) ([instr. akṣṇā- dative case akṣṇe-,etc., fr. akṣan-,substituted for akṣi-in the weakest cases. Vedic forms are: ablative genitive case akṣṇ/as-; locative case akṣ/an-(once akṣiṇi-!); dual number Nominal verb accusative akṣ/ī- , /akṣiṇī-, /akṣyau-,and akṣyau- and ; instrumental case akṣ/ībhyām-; genitive case akṣy/os- , akṣy/os-and akṣ/os-(!) ; plural Nominal verb accusative /akṣīṇi- , akṣāṇi- ; in fine compositi or 'at the end of a compound' akṣa-is substitutedSee 4. akṣa-]), the eye View this entry on the original dictionary page scan.
ākṣitmfn. dwelling (see /anākṣit-.) View this entry on the original dictionary page scan.
āktākṣamfn. whose eyes are anointed (/an-ākt- negative) 6. View this entry on the original dictionary page scan.
akudhryañc /aṅ-, dhr/īcī-, /ak-(kudhri-for kudha-for kuha- equals kutra-),"going nowhere" (āk-,4) . ind. objectless, aimless View this entry on the original dictionary page scan.
alarṣirātimfn. eager to bestow (varia lectio /an-arśa-rati- q.v ) View this entry on the original dictionary page scan.
am amati-, to go ; to go to or towards ; to serve or honour ; to sound ; (Imper. A1.2. sg. amīṣva-; Aorist āmīt-; see abhy-am-) to fix, render firm ; (perf. p. accusative sg. emuṣ/am-for emiv/āṃsam-) to be pernicious or dangerous : Causal ām/ayati- (imperfect tense /āmayat-; Aorist subjunctive āmamat-) to be afflicted or sick (see /an-āmayat-). View this entry on the original dictionary page scan.
an cl.2 P. /aniti- or /anati-, ana-, aniṣyati-, /ānīt- ([ ]) , to breathe, respire, gasp ; to live ; to move, go ([ confer, compare Greek Latin animus]): Causal ānayati-: Desiderative aniniṣati-. View this entry on the original dictionary page scan.
anabhimlātavarṇa(/anabhimlāta--) mfn. of unfaded colour or brightness View this entry on the original dictionary page scan.
anabhiśasta([ ]) or /an-abhiśasti- ([ ]) or an-abhiśasteny/a- ([ ]) or /an-abhiśastya- ([ ]), mfn. blameless, faultless. View this entry on the original dictionary page scan.
anaddhāor (with particle u-) /anaddho- ind. not truly, not really, not definitely, not clearly View this entry on the original dictionary page scan.
anaḍuhm. (fr. /anas-,a cart, and vah-,to drag) , an ox, bull View this entry on the original dictionary page scan.
anāgamf(ā-)n. See /an-āgas-. View this entry on the original dictionary page scan.
anagnim. (/an-agni- ) non-fire View this entry on the original dictionary page scan.
anagnidagdhamfn. (/an-agni--) not burnt with fire View this entry on the original dictionary page scan.
anagnitrā(/an-agni--) mfn. not maintaining the sacred fire View this entry on the original dictionary page scan.
anakṣasaṅgam([ ]) or /an-akṣa-stambham- ([ ]) ind. so as not to interfere with the axle-tree. View this entry on the original dictionary page scan.
ānamP. (3. plural -namanti- etc.; infinitive mood -n/amam- ) A1. (imperative 3. plural /ānamantām- ) to bend down, bend, bow, incline etc. ; to do homage, salute reverently etc. ; to condescend ; to be propitious (as gods to men) ; to bring near ; to bend towards or near ; to subdue : Causal -nāmayati- and -namayati-, to inflect, bend (a bow), cause to bend, subdue View this entry on the original dictionary page scan.
anapatyavat(/anapatya--) mfn. childless View this entry on the original dictionary page scan.
anarmanmfn. equals an-arv/an- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
anarviśm. seated on the car (/anas-), a driver View this entry on the original dictionary page scan.
anaṣṭapaśu(/anaṣṭa--) mfn. having one's cattle unimpaired View this entry on the original dictionary page scan.
anaṣṭavedas(/anaṣṭa--) mfn. having one's property unimpaired View this entry on the original dictionary page scan.
anastha([ ]) or an-/asthaka- ([ ]) or an-asth/an- ([ ]) or an-asthi- ([ ]) or anasthika- ([ ]) or an-/asthika- ([ ]) or anasthi-mat- mfn. boneless. View this entry on the original dictionary page scan.
anaśvadā(/an-/aśva--) mfn. one who does not give horses View this entry on the original dictionary page scan.
anasvat(/anas--) mfn. yoked to a cart View this entry on the original dictionary page scan.
anāturamfn. ([once /an-ātura- ]) free from suffering or weariness View this entry on the original dictionary page scan.
anavṛtta(parasmE-pada 28, column 3), read /an-- āvṛtta-. View this entry on the original dictionary page scan.
ānavyamfn. equals /ānava- View this entry on the original dictionary page scan.
anekakāma(/aneka--) mfn. having many wishes View this entry on the original dictionary page scan.
aṅgiram. equals /aṅgiras- (confer, compare Greek and .)
aṅgirastama(/aṅgiras--) mfn. having the luminous quality of the aṅgirasa-s in the highest degree, said of agni- and of uṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
anīkavat(/anīka--) mfn. having a face, or constituting the face, or occupying the front or foremost rank (Name of, agni-) View this entry on the original dictionary page scan.
aniśitasarga(/ani-śita-) mfn. having an incessant flow View this entry on the original dictionary page scan.
aniṣkṛtaor /an-iṣkṛta- mfn. not done with, unfinished, not, settled View this entry on the original dictionary page scan.
anitabhā(/an-ita--) f. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
annajīvana(/anna--) mfn. living by food View this entry on the original dictionary page scan.
annakāma(/anna--) mfn. desirous of food View this entry on the original dictionary page scan.
annapati(/anna--) m. the lord of food, Name of savitṛ-, agni-, śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
annapatya(/anna--) n. the lordship over food View this entry on the original dictionary page scan.
annatejas(/anna--) mfn. having the vigour of food View this entry on the original dictionary page scan.
annavat(/anna--) mfn. Ved. possessed of food View this entry on the original dictionary page scan.
anṛtadeva(/anṛta--) m. one whose gods are not true View this entry on the original dictionary page scan.
anṛtupā(/an-ṛtu--) mfn. not drinking in time View this entry on the original dictionary page scan.
antagati(/anta--) ([ ]) mfn. going to the end, perishing. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpārśva(/antaḥ--) = antaḥ-- pārśvy/a-, View this entry on the original dictionary page scan.
antamaand antamā- See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order /anta-. View this entry on the original dictionary page scan.
antanāman(/anta--), mfn. denoting"the end", View this entry on the original dictionary page scan.
antarayam. impediment, hindrance (see /an-antaraya-.) View this entry on the original dictionary page scan.
antaspatha(/antas--) mfn. being on the way View this entry on the original dictionary page scan.
antif. an elder sister (in theatrical language) For 1. /anti- See column 2. View this entry on the original dictionary page scan.
antideva(/anti--) mfn. being in the presence of the gods, near the gods View this entry on the original dictionary page scan.
antigṛha(/anti-.) m. neighbour View this entry on the original dictionary page scan.
antimitra(/anti--) mfn. having friends near one's self View this entry on the original dictionary page scan.
antisumna(/anti--) mfn. at hand with kindness View this entry on the original dictionary page scan.
antitas(/anti--) ind. from near View this entry on the original dictionary page scan.
antivāma(/anti--), mt(ā-)n. at hand with wealth or loveliness View this entry on the original dictionary page scan.
anubandhyamfn. principal, primary, liable to receive an adjunct (as a root, a disease) (see anū-b/andhya-.) View this entry on the original dictionary page scan.
anucchittidharman(/anucchitti--) mfn. possessing the virtue (or faculty) of being indestructible View this entry on the original dictionary page scan.
anudham(3. plural dh/amanty /anu-) to sprinkle over View this entry on the original dictionary page scan.
anuditamfn. unutterable, blamable (see a-vady/a-) (See 1. /an-udita- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order an-udaya-). View this entry on the original dictionary page scan.
anūjji( anu-ud-ji-), (Aorist subjunctive 1. sg. /an/ūj-jeṣam-) to be victorious after View this entry on the original dictionary page scan.
anūkṣ(1 ukṣ-), (parasmE-pada A1. a1nu-... ukṣ/amāṇa-; perf. /anu-... vav/akṣa-) to sprinkle, bedew View this entry on the original dictionary page scan.
anumā Intensive (imperfect tense amīmed /anu-) to roar or bleat towards View this entry on the original dictionary page scan.
anūnavarcas(/anūna--) mfn. having full splendour View this entry on the original dictionary page scan.
anupadasta([ ]) or an-upadasya- ([ ]) or /an-upadasyat- ([ ]) or /an-upadasvat- ([ ]) or /an upadāsuka- ([ ]) mfn. not drying up, not decaying. View this entry on the original dictionary page scan.
anuprabhūtamfn. passing through, penetrating, (/anu pr/a-bhuta-) View this entry on the original dictionary page scan.
anupūA1. (/anu-pavate-) to purify in passing along View this entry on the original dictionary page scan.
anūrdhvabhās(/an-ūrdhva--) mfn. one whose splendour does not rise, who lights no sacred fires View this entry on the original dictionary page scan.
anusaṃsyand Intensive (parasmE-pada Nominal verb m. /anu saṃ-s/aniṣyadat-) to run after (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
anutta(according to to some) = /anu-- tta- (for anu-- datta-), admitted. View this entry on the original dictionary page scan.
anuvapP. to scatter over ; A1. to scatter as dust : Passive voice /anu upy/ate-, to be scattered as dust View this entry on the original dictionary page scan.
anvavacāram. See /an-anvavacāra-. View this entry on the original dictionary page scan.
anvavāyanan. See /an-anvavāyana-. View this entry on the original dictionary page scan.
anvāvṛtto roll near or along ; to revolve or move after, follow etc.: Intensive -varīvartti- (imperfect tense 3. pl. /anv /āvarīvuḥ-for vṛtuḥ-), to drive or move after or along View this entry on the original dictionary page scan.
anvito go after or alongside, to follow ; to seek ; to be guided by ; to fall to one's share ; Vedic or Veda infinitive mood /anv-etave- to reach or join ([ ]), to imitate ([ ]) ; /anv-etav/ai-, to go along (with accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
anya(3) n. inexhaustibleness (as of the milk of cows) (see /anyā-.). View this entry on the original dictionary page scan.
apaind. (as a prefix to nouns and verbs, expresses) away, off, back (opposed to /upa-, /anu-, sam-, pra-) View this entry on the original dictionary page scan.
apagamf(ā-)n. going away, turning away from (ablative) (see /an-apaga-) View this entry on the original dictionary page scan.
apahan(subjunctive 3. sg. -han-;Imper. 2. sg. -jah/i-,2. dual number -hatam-;2. plural -hat/ā-,or -hata-; perf. -jagh/āna-; pr. p. -ghn/at-; Intensive p. Nominal verb m. -j/aṅghanat-) to beat off, ward off, repel, destroy View this entry on the original dictionary page scan.
apapre( i-), (3. pl. -pra-y/anti-,or -pr/a-yanti-;Opt. -pr/eyāt-) to go away, withdraw View this entry on the original dictionary page scan.
apaproṣitan. (5. vas-), the having departed, a wrong departure or evil caused thereby, (negative /an--) View this entry on the original dictionary page scan.
apasphurmfn. bounding or bursting forth, (or figuratively) splashing out (said of the soma-) (see /an-apasphur-,etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
apaspṛśSee /an-apaspṛś-. View this entry on the original dictionary page scan.
apāvṛtmfn. unrestrained (see /an-apāvṛt-.) View this entry on the original dictionary page scan.
āphaṇ Intensive -p/anīphaṇat- () to skip, jump View this entry on the original dictionary page scan.
apidhānavat(apidh/āna--) mfn. "having a cover", concealed View this entry on the original dictionary page scan.
āpruṣāyaNom. P. -pruṣāyati-, to besprinkle, bespeckle : A1. (imperfect tense 3. plural -pruṣāy/anta-) idem or '( pru-= plu-) A1. -pravate-, to spring up, jump up.' View this entry on the original dictionary page scan.
aptaSee /an-apta-. View this entry on the original dictionary page scan.
araśmanm(Nominal verb plural /ānas-)fn. having no ropes or reins View this entry on the original dictionary page scan.
arcanasmfn. (fr. arcā-below),"one whose nose is like that of an idol" and on ([The rule perhaps originally meant to explain the above N. arcan/ānas-,taking it for arcan/ānas-,"whose nose shows submission or devotion."]) View this entry on the original dictionary page scan.
arcimatmfn. (m. dual number -m/antā-) shining, blazing View this entry on the original dictionary page scan.
arṇavam. the ocean of air (sometimes personified as a demon with the epithet mah/ān-or ta nayitn/us-) View this entry on the original dictionary page scan.
arśam. ( ṛś-),"damage" See /anarśa-rāti-, (for arśas-) hemorrhoids, piles View this entry on the original dictionary page scan.
aruṇāgrajam. "the first of aruṇa-", garuḍa- (the bird of viṣṇu-) (see aruṇ/anuja-below.), View this entry on the original dictionary page scan.
arvācmfn. v/āṅ-, v/ācī-, v/āk-, Ved. (fr. añc-with arva-,near or "hither") coming hitherward, coming to meet any one, turned towards etc., being on this side (of a river) , being below or turned downwards View this entry on the original dictionary page scan.
aryamanm. Name of an āditya- (who is commonly invoked together with varuṇa- and mitra-, also with bhaga-, bṛhaspati-, and others;he is supposed to be the chief of the Manes etc., the milky way is called his path[ aryamṇ/aḥ p/anthāḥ- ];he presides over the nakṣatra- uttaraphalgunī- ;his name is used to form different male names ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
aśn/āti- (Potential aśnīyāt-; parasmE-pada aśn/at-(See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order 1. aśna-); Aorist subjunctive aśīt- ; future parasmE-pada aśiṣy/at- , perf. /āsa- ; perf. p. āśivas-See /an-āśvas- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order /an-āsaka-; Pass.p. aśy/amāna- ) to eat, consume (with accusative [this only in classical Sanskrit] or genitive case) etc. ; to enjoy : Causal āśayati- (; Aorist āśiśat- ) to cause to eat, feed ; (with double accusative; see ) ; (see /āśita-): Desiderative /aśiśiṣāti- () to wish to eat : Intensive aśāśyate- View this entry on the original dictionary page scan.
as cl.2 P. /asti- (2. sg. /asi-,1. sg. /asmi-; plural sm/asi-or sm/as-, sth/a-, s/anti-;(rarely A1. exempli gratia, 'for example' 1.pl. smahe- ); subjunctive /asat-;Imper. astu-,2. sg. edhi-(fr. as-dhi- confer, compare ); Potential sy/āt-; imperfect tense /āsīt-,rarely ās-[only in ; confer, compare ]; perf. 1. and 3.sg, /āsa-,2. sg. /āsitha-,3. plural ās/uḥ-; parasmE-pada m. s/at- f. sat/ī-) to be, live, exist, be present ; to take place, happen ; to abide, dwell, stay ; to belong to (genitive case or dative case) ; to fall to the share of. happen to any one (genitive case) ; to be equal to (dative case) ; to turn out, tend towards any result, prove (with dative case) ; to become etc., (confer, compare ) ; to be (id est used as copula, but not only with adjective (cf. mfn.),but also with adverb [ exempli gratia, 'for example' tūṣṇīm āsīt- ],and often with participle,[ exempli gratia, 'for example' perf. Passive voice parasmE-pada prasthitāḥ sma- ; future past participle hantavyo 'smi- ; fut.p. especially with Potential,and only in y/adi dāsy/an-t-sy/āt-,"if he should intend to give"];the perfect tense āsa-helps to form the periphrastic perf. , and asmi-etc. the future); ([ confer, compare Greek Latin es-t; Gothic is-t; Lithuanian es-ti.])
āś( ā-- 1 -) P. (Aorist 3. sg. -/ānaṭ- ) to reach, obtain. View this entry on the original dictionary page scan.
aśanīf. equals aś/ani-, the thunderbolt (vocative case) View this entry on the original dictionary page scan.
aśanimat(aś/ani--) mfn. possessing the thunderbolt View this entry on the original dictionary page scan.
aśaninmfn. equals aś/ani-mat- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
āsaniṣu(ās/ann--) mfn. having arrows in the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
āskandP. -skandati-, to leap, skip (See ā-sk/andam-) ; to invade, attack, assault View this entry on the original dictionary page scan.
asmaalso the base of the first person plural accusative asm/ān- ([= ]), instrumental case asm/ābhis- dative case asm/abhyam- ablative asm/at-, in later, language also asmat-tas- ([ etc.]) genitive case asm/ākam- ([exceptionally asm/āka- ]) locative case asm/āsu- View this entry on the original dictionary page scan.
asmadalso by native grammarians considered to be the base of the cases asm/ān- etc. (See above) . View this entry on the original dictionary page scan.
aśmanm. (once aśm/an- ) , a stone, rock etc. View this entry on the original dictionary page scan.
aśnatmfn. eating, consuming (see /an-aśnat-.) View this entry on the original dictionary page scan.
asṛj k- mfn. (once d- ) (m.or f.only ) blood etc. [for the weak casesSee as/an-;besides, in later language, forms like instrumental case asṛjā-() and genitive case asṛjas-()are found] View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭāpadmfn. (in ritual language) a pregnant animal (also negative /an-aṣṭāpadi-,"not a pregnant animal") View this entry on the original dictionary page scan.
asthin. (See asth/an-), a bone etc. View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭhīvatm. du. -v/antau- ()"bony" , the knees (see ūrv-aṣṭhīv/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
asurarakṣasan. plural (/āni-) asura-s and rākṣasa-s View this entry on the original dictionary page scan.
aśvadāmfn. equals -da- q.v (see /an-aśva--.) View this entry on the original dictionary page scan.
āsyandA1. -syandate- (parasmE-pada -sy/andamāna-), to stream or flow towards or near and View this entry on the original dictionary page scan.
ātanP. (2. sg. -tanoṣi-; imperfect tense tanot-; perf. -tatāna-; parasmE-pada m. plural -tanv/antas-; perf. p. m. sg. -tatanv/ān-) to extend or stretch over, penetrate, spread, overspread (said of the light), illuminate ; (perf. 2. sg. -tat/antha-) to seek to reach ; to be ready for, wait on (accusative) ; (Aorist subjunctive -tanat-) to stop any one : P. A1. (3. plural -tanvate-; perf. 1. sg. -tatane-) to extend (a texture), spread, stretch (a bow for shooting) etc.: P. to diffuse ; to bestow upon etc. ; to effect, produce etc.: Causal (imperative 2. sg. -tānayā-) to stretch View this entry on the original dictionary page scan.
ātatamfn. fixed on, clinging to (locative case) (see /an-āt-.) View this entry on the original dictionary page scan.
atidhvaṃsto raise the dust in running through or over (3. plural Conj. Aorist ati-dhvas/an-) View this entry on the original dictionary page scan.
atiṣkand( skand-) to cover (said of a bull) ,; to leap or jump over, Vedic or Veda infinitive mood (dative case) ati-ṣk/ade- ; Ved. infinitive mood (ablative) -ṣk/adas- ; to omit ; /an-atiskandat- (mfn.) not omitting anything, uniform View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanm. (variously derived fr. an-,to breathe; at-,to move; -,to blow; see tm/an-) the breath View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanm. the individual soul, self, abstract individual [ exempli gratia, 'for example' ātm/an- (Ved. locative case) dhatte-, or karoti-,"he places in himself", makes his own ; ātmanā akarot-,"he did it himself" ; ātmanā vi-yuj-,"to lose one's life" ; ātman- in the sg. is used as reflexive pronoun for all three persons and all three genders exempli gratia, 'for example' ātmānaṃ sā hanti-,"she strikes herself"; putram ātmanaḥ spṛṣṭvā nipetatuḥ-,"they two having touched their son fell down" ; see also below sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ātmanā- ] View this entry on the original dictionary page scan.
ātṛpP. (subjunctive 3. plural -tṛp/an- sg. p/at-) to be satisfied : Causal (imperative 2. dual number -tarpayethām-) to satisfy View this entry on the original dictionary page scan.
av cl.1 P. /avati- (Imper. 2. sg. avatāt- , parasmE-pada /avat-; imperfect tense /āvat-,2. sg. 1. /āvaḥ-[for 2. /āvaḥ-See vṛ-]; perf. 3. sg. āva-,2. plural āv/a- , 2. sg. /āvitha-; Aorist /avit-,2. sg. āvīs-, avīs-and aviṣas-, Imper. aviṣṭu-,2. sg. aviḍḍh/i-[once ] or aviḍḍhi-[six times in ], 2. dual number aviṣṭam-,3. dual number,2. plural aviṣṭ/anā- preceding 3. sg. avyās-, infinitive mood /avitave- ;Ved. ind.p. āvyā- ) to drive, impel, animate (as a car or horse) ; Ved. to promote, favour, (chiefly Vedic or Veda) to satisfy, refresh ; to offer (as a hymn to the gods) ; to lead or bring to (dative case : ūt/aye-, v/āja-sātaye-, kṣatr/āya-, svast/aye-) ; (said of the gods) to be pleased with, like, accept favourably (as sacrifices, prayers or hymns) , (chiefly said of kings or princes) to guard, defend, protect, govern etc.: Causal (only imperfect tense avayat-,2. sg. āvayas-) to consume, devour ([ confer, compare Greek Latin aveo?]) . View this entry on the original dictionary page scan.
avadānan. a great or glorious act, achievement (object of a legend ) (For 2. ava-d/āna-See avado-.) View this entry on the original dictionary page scan.
avahvaraSee /an-av-. View this entry on the original dictionary page scan.
avamarśamind. so as to touch (see /an-avam-) View this entry on the original dictionary page scan.
avamṛś(Potential -mṛś/et-; subjunctive 3. plural -mṛś/ān-; Aorist avāmṛkṣat-; ind.p. 1. -m/ṛśya-) Vedic or Veda to touch etc. ; to reflect upon : Causal to cause to touch View this entry on the original dictionary page scan.
avamucP. (parasmE-pada -muñc/at-) to loosen ; to let go ; (ind.p. -mucya-) to unharness ; (generally ind.p. -mucya-) to take off (as a garment etc.) etc.: A1. (parasmE-pada -muñc/am/ana-) to liberate one's self from, strip off View this entry on the original dictionary page scan.
avān( an-), av/āniti- to breathe or inhale (see /an-avānat-) View this entry on the original dictionary page scan.
avanīf. Name of a river (See av/ani-.) View this entry on the original dictionary page scan.
avasitamfn. being at end of the line of a verse (See ava-s/āna-) View this entry on the original dictionary page scan.
avatṛṇṇamfn. split, having holes (/an-- negative holeless, entire, uninjured )
avetamfn. elapsed, passed, (/an-- negative) View this entry on the original dictionary page scan.
ayanan. (with gen[ exempli gratia, 'for example' /angirasām-, ādity/ānam-, gavām-,etc.] or in fine compositi or 'at the end of a compound') "course, circulation", Name of various periodical sacrificial rites etc. the sun's road north and south of the equator, the half year etc., the equinoctial and solstitial points etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bandh cl.9 P. () badhn/āti- (rarely A1. badhnīt/e-; cl.1 P. A1. bandhati-, te- ; cl.4 P. badhyati- ; imperative badhāna- , bandhāna- , -badhnīhi- , bandha- ; perfect tense P. bab/andha-,3. plural bedh/us- , babandhus- ; A1. bedh/e-, dhir/e- , babandhe- grammar; future bhantsyati- etc., bandhiṣyati-, te- ; banddhā- grammar; Aorist abhāntsīt- grammar; preceding badhyāt- ; infinitive mood banddhum-,or bandhitum- , b/adhe- ind.p. baddhv/ā- , dhv/āya- , -badhya- ; -bandham- ), to bind, tie, fix, fasten, chain, fetter etc. ; to bind round, put on (;later also P."on one's self") etc. ; to catch, take or hold captive, met. = to attach to world or to sin ; to fix, direct, fasten, rivet (eyes, ears or mind) on (locative case or infinitive mood) ; to arrest, hold back, restrain, suppress, stop, shut, close ; to bind a sacrificial victim, offer, sacrifice (with dative case of the deity to whom it is presented) : ; to punish, chastise ; to join, unite, put together or produce anything in this way, exempli gratia, 'for example' fold (the hands), clench (the fist), knit or bend (the eyebrows), arrange, assume (a posture), set up (a limit), construct (a dam or a bridge), span, bridge over (a river), conceive or contract (friendship or enmity), compose, construct (a poem or verse) etc. ; to form or produce in any way, cause, effect, do, make, bear (fruit), strike (roots), take up (one's abode) ; to entertain, cherish, show, exhibit, betray (joy, resolution etc.) : Passive voice badhy/ate- (ti- ), to be bound etc. etc. ; (especially) to be bound by the fetters of existence or evil, sin again ; to be affected by id est experience, suffer (instrumental case) : Causal bandhayati- (Aorist ababandhat-), to cause to bind or catch or capture, imprison etc. ; to cause to be built or constructed ; to cause to be embanked or dammed up ; to bind together (also bādhayati-) : Desiderative bibhantsati- grammar : Intensive bābanddhi-, bābadhyate- [ confer, compare Zend band; Greek , ; Latin foedus,fides; Lit.be4ndras; Gothic Anglo-Saxon bindan; German binden; English bind.]
bandhumatmfn. (b/andhu--) having relations etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhakṣivanmfn. eating, enjoying (see bhakti-v/an-, -v/as-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktivan() mfn. partaking of (with genitive case; see bhakṣi-v/an-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktivas() mfn. partaking of (with genitive case; see bhakṣi-v/an-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhan cl.1 P. bh/anati- (prob. connected with bhā-; see the later form bhaṇ-), to sound, resound, call aloud, speak, declare (equals arcati- ) . View this entry on the original dictionary page scan.
bhand cl.1 A1. () bh/andate-, to be greeted with praise, receive applause ( also = to be or make fortunate or excellent;to be or make glad;to shine;to honour or worship) : Causal bhandayati-, to cause to prosper View this entry on the original dictionary page scan.
bhojmfn. in a-bhog-gh/an- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
bhrātṛvyaghnīSee -h/an- View this entry on the original dictionary page scan.
bhrī cl.9 P. () bhrī ṇāti- or bhriṇāti- (only proper 3. plural bhrīṇ/anti- ; grammar also perfect tense bibhrāya-; future bhretā-, bhreṣyati- Aorist abhraiṣīt-), to injure, hurt ( - hiṃs- "to be angry"see bhṛṇīya-; grammar"to fear"or"to bear") : Causal bhrāyayati- grammar : Desiderative bibhrīṣati- : Intensive bebhrīyate-, bebhrayīti-, bebhreti- View this entry on the original dictionary page scan.
bhūman(bhūm/an-) m. abundance, plenty, wealth, opulence, multitude, majority etc. (in fine compositi or 'at the end of a compound' filled with ) View this entry on the original dictionary page scan.
brahmanm. (brahm/an-), one who Prays, a devout or religious man, a Brahman who is a knower of Vedic texts or spells, one versed in sacred knowledge etc. ([ confer, compare Latin,fla1men]) View this entry on the original dictionary page scan.
brahmiṣṭhamfn. (superl. fr. brahm/an-) a Brahman in the highest degree (as a Name of bṛhaspati- or prajā-pati- and of very learned and pious Brahmans or princes) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
brahmīyasmfn. (Comparative degree fr. brahm/an-) more or most devout or skilled in sacred knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
budh cl.1 P. A1. () bodhati-, te- ; cl.4 A1. b/udhyate- (Epic also P. ti-; perfect tense P. bubodha- ; subjunctive b/ubodhati- ; A1. bubudh/e-, parasmE-pada bubudhān/a- ; Aorist P. subjunctive bodhiṣat- ; imperative bodhi- ; A1.3 plural abudhram-, ran-; parasmE-pada budhān/a- subjunctive budh/anta- ; abhutsi- ; preceding A1. bhutsīṣṭa- ; future bhotsyati-, te- etc.; boddhā- grammar; ind.p. buddhvā- ; -budhya- etc.; infinitive mood b/udhe- ; budh/i- ; boddhum- etc.) , to wake, wake up, be awake etc. ; to recover consciousness (after a swoon) (Aorist Passive voice abodhi-) ; to observe, heed, attend to (with accusative or genitive case) ; to perceive, notice, learn, understand, become or be aware of or acquainted with etc. ; to think of id est present a person ("with" instrumental case) ; to know to be, recognize as (with two accusative) etc. ; to deem, consider or regard as (with two accusative) : Passive voice budhyate- (Aorist abodhi-), to be awakened or restored to consciousness ; See above: Causal bodh/ayati-, te- (Aorist abūbudhat-; Passive voice bodhyate-), to wake up, arouse, restore to life or consciousness etc. ; to revive the scent (of a perfume) ; to cause (a flower) to expand ; to cause to observe or attend, admonish, advise etc. ; to make a person acquainted with, remind or inform of. impart or communicate anything to (with two accusative) etc.: Desiderative bubhutsati-, te- (grammar also bubodhiṣati-, te-,and bubudhiṣati-, te-), to wish to observe, desire to become acquainted with : Desiderative of Causal See bibodhayiṣu- and bubodhayiṣu-: Intensive bobudhīti- (grammar also bobudhyate-, boboddhi-), to have an insight into, understand thoroughly (with accusative) [ confer, compare Zend bud; Greek for () in, Slavonic or Slavonian bu8de8ti,bu8dru8; Lithuanian bude4ti,budru4s; Gothic biudan; German biotan,bieten; Anglo-Saxon be4odan; English bid.]
can(see kan-), only Aorist subjunctive 2. dual number caniṣṭ/am- "to delight in, be satisfied with (locative case) " ; and 3. sg. c/aniṣṭhat- ([ jan- ]),"to satisfy, please" View this entry on the original dictionary page scan.
canasn. "delight, satisfaction", only with dhā- P. and A1. to delight in, be satisfied with (accusative or locative case), enjoy (see s/a--and sa-c/anas-.) View this entry on the original dictionary page scan.
caniṣṭhamfn. (superl. fr. c/anas-) very acceptable View this entry on the original dictionary page scan.
canoin compound for c/anas-. View this entry on the original dictionary page scan.
car cl.1. c/arati-, rarely te- (subjunctive c/arat-,3 plural c/arān- ; perf. cac/āra-[ etc.] , 2 sg. cacartha- ; plural cerur-,etc.; ratur- etc.; A1. cere- ; future cariṣyati-, te-; Aorist acārīt-[ ]; infinitive mood c/aritum-[ ]or cartum-[ ] , Vedic or Veda car/adhyai-[ ], c/aritave-[ ], car/ase-[ ], car/āyai-[ ], caritos-[ ]; ind.p. caritv/ā- ; cartvā- ; cīrtvā-, ; parasmE-pada c/arat-) to move one's self, go, walk, move, stir, roam about, wander (said of men, animals, water, ships, stars, etc.) etc. ; to spread, be diffused (as fire) ; to move or travel through, pervade, go along, follow etc. ; to behave, conduct one's self, act, live, treat (with instrumental case or locative case) etc. ; to be engaged in, occupied or busy with (instr exempli gratia, 'for example' yajñ/ena c-,"to be engaged in a sacrifice" ) etc. ; (with[ ]or without[ ] mithun/am-) to have intercourse with, have to do with (instrumental case) ; (with a parasmE-pada or adjective (cf. mfn.) or ind.p. or adverb) to continue performing or being (exempli gratia, 'for example' arcantaś cerur-,"they continued worshipping"; svāminam avajñāya caret-,"he may go on despising his master") etc. ; (in astronomy) to be in any asterism or conjunction ; to undertake, set about, under go, observe, practise, do or act in general, effect, make (exempli gratia, 'for example' vrat/āni-"to observe vows" etc.; vighnaṃ c-,"to put a hindrance"; bhaikṣaṃ c-"to beg"; vivādaṃ c-,"to be engaged in a lawsuit"; mṛgayāṃ c-,"to hunt" ; sambandhāṃś c-,"to enter into connections"; mārgaṃ cacāra bāṇaiḥ-,"he made a way with arrows"; tapasā indriyāṇi c-,to exercise one's organs with penance ) etc. ; to consume, eat (with accusative), graze ; to make or render (with double accusative) exempli gratia, 'for example' nar/endraṃ satya-sthaṃ carāma-,"let us make the king keep his word" : Causal cārayati-, to cause to move or walk about (Aorist /acīcarat-) ; to pasture ; to send, direct, turn, move etc. ; to cause any one (accusative) to walk through (accusative) ; to drive away from (ablative) ; to cause any one (accusative) to practise or perform (with accusative) ; to cause (any animal accusative) to eat ; to cause to copulate ; to ascertain (as through a spy instrumental case) ; to doubt (see vi--) : Desiderative cicariṣati-, to try to go (parasmE-pada cicarṣat-) ; to wish to act or conduct one's self ; to try to have intercourse with (instrumental case), : Intensive carcarīti- A1. or rarely ([ ]) Passive voice cañcūryate- (curīti-and cūrti- ; ind.p. cūrya- ; parasmE-pada once P. cūryat- ) to move quickly or repeatedly, walk about, roam about (in locative case) etc. ; to act wantonly or coquettishly (see ) ; ([ see, etc.])
chad or 2. chand- cl.10. chad/ayati- (also te-= arc- [ varia lectio, ti-]; subjunctive yat- ;2. plural yātha-, ), chandayati- (twice cl.1. ch/andati-[ equals arcati- ] ; A1.[ subjunctive yāte-] ; Aorist acacchadat- ; acchān- ;2. plural nta-, ;3. plural ntsur-, ; subjunctive chantsat-[ ] ;2. sg. tsi-, ; perf. cacchanda-, ; Potential cacchadyāt-, ) to seem, appear, be considered as ; to seem good, please (with dative case) ; (with acc,) (see ) ; A1. to be pleased with, delight in (accusative or locative case) ; chandayati-, to gratify any one (accusative;exceptionally genitive case ) with anything (instrumental case, especially vareṇa-,"with a boon" ) ; to try to seduce any one (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
chandamfn. praising (ch/anda- ) View this entry on the original dictionary page scan.
chandasn. metre (in general, supposed to consist of 3 or 7 typical forms[ etc.] to which virāj- is added as the 8th[ ]; ch/andas-opposed to gāyatr/i-and triṣṭ/ubh- ) View this entry on the original dictionary page scan.
chāndasamf(ī-)n. having the sacred text of the veda- (ch/andas-) as (its) subject, peculiar or relating or belonging to the veda-, Vedic View this entry on the original dictionary page scan.
chandaspakṣa(ch/and-) mf(ā-)n. borne aloft on the wings of desire View this entry on the original dictionary page scan.
chandasvat(ch/and-) mfn. desiring (-pakṣa- ) View this entry on the original dictionary page scan.
citran. see a- and, su-citr/a-, d/ānu--, vi-- View this entry on the original dictionary page scan.
cittan. attending, observing (tir/aś citt/āni-,"so as to remain unnoticed") View this entry on the original dictionary page scan.
cyutif. "banishment" See deśa--,"coming forth" See garbha--,"oozing" See jagh/ana-- View this entry on the original dictionary page scan.
cl.3. d/adāti- (plural dati- etc.; A1. datte- ;1. sg. dadmi- ; imperative d/adātu- plural dahu-;2. sg. daddh/i- ; deh/i-[ ] ;2. plural d/adāta- , tana- , datt/a- etc.;2. dual number tt/am- etc.; Potential dady/āt- etc.; imperfect tense /adadāt-; plural /adadur- ;2. dual number /adattam- etc.;2. plural ttana-, , /adadāta- ; subjunctive d/adat- , das- dan- parasmE-pada m. Nominal verb sg. d/adat- plural tas- etc.; parasmE-pada A1. d/adāna-, ; n/a-, ; sg. dadati-, ; plural danti-, ; imperative da-, ; data- ; Potential det- ; imperfect tense /adadat- ; A1. sg. d/adate- ; plural dante-, ; imperative sg. datām- ; dasva- etc.; imperfect tense plural /adadanta- ; parasmE-pada d/adamāna- ; Aorist /adāt-[ ], dat-, /adur-, d/ur-etc.; subjunctive 2. dual number dāsathas- [ confer, compare ]; Potential 1. plural deṣma- ; perfect tense dad/au-, d/ur-, d/athur-, datur-, d/o- etc.; Passive voice d/e-, ; dadade-, dāte-, dire- ; parasmE-pada genitive case dad/uṣas- , ṣām- ; Nominal verb dv/ān-, ; dāvan- ; accusative div/āṃsam-, [ confer, compare ]; future parasmE-pada dāsy/at- ; A1. syate-, syante-,1. sg. sye- ; preceding deyāt- ; infinitive mood dāv/ane- ; d/ātos-, ; tave-, ; d/ātav/ai-[ ] ; tum-, etc.: ind.p. dattv/āya-[ ] ; ttv/ā- etc.; -d/āya-[ ] etc.: Passive voice dīyate-[ ]; parasmE-pada y/amāna- ; Aorist adāyi- ; preceding dāsīṣṭa-, dāyis-, ) cl.1. d/āti- (; imperative tu-, ; confer, compare Va1rtt. 3 ) to give, bestow, grant, yield, impart, present, offer to (dative case,in later language also genitive case or locative case) etc. ; to give (a daughter, kanyām-) in marriage etc. ; to hand over ; (with haste-) ; to give back, ; to pay (daṇḍam-,"a fine"; ṛṇam-,"a debt", ) ; to give up, cede (āsanam-,"one's seat") ; (panthānam-or mārgam-,"to give up the road, allow to pass") and ; to sell (with instrumental case of the price), ; to sacrifice (ātmānam-,"one's self."; āt- khedāya-,"to give one's self up to grief", ) ; to offer (an oblation etc.) etc. ; to communicate, teach, utter (blessings, āśiṣas- ), give (answer, prati-vacas-, canam-, praty-uttaram- etc.), speak (satyaṃ vacas-,the truth, ; vacam-,to address a speech to [ dative case ] ) ; to permit, allow (with infinitive mood) ; to permit sexual intercourse ; to place, put, apply (in med.) etc. ; to add ; with varam-,"to grant a boon" etc. ; śoham-,"to cause grief", ; avakāśam-,"to give room or space, allow to enter" etc. ; prāṇān- or jīvitam-,"to spare any one's life" ; talam- or lān-, to slap with the palms of the hands ; la-prahāram-, to strike with the palm tālam-, to beat time with the hands ; saṃjñām-, to make a sign ; saṃketakam-, to make an appointment samayam-, to propose an agreement ; upamām-, to compare with [ genitive case ] ; paṭaham-, to proclaim with the drum ; śabdam-, to make a noise, call out ; śāpam-, to utter a curse etc. ; gāīh-. idem or 'm. fire ' ; anuyātram-, to accompany ; āliṅganane-, parirambhaṇam-, to embrace, ; jhampam-, to jump ; śrāddham-, to perform a śrāddha- ; vratakam-, to accomplish a vow ; yuddham-, niy-, saṃgrāmam-, to give battle, fight with ; ājñām- ādeśam-, to give an order, command, ; saṃdeśam-, to give information ; prayogam-, to give a dramatic representation vṛtim-, to fence in ; darśanam-, to show one's self ; dṛṣṭim-, dṛśam-, akṣi-, caksus-, to fix the eyes on (locative case) ; karṇam-, to give ear, listen ; manas-, to direct the mind to (locative case) ; kars- kapolam-, to rest the cheek on the hand ; nigaḍāni- to put on or apply fetters pāvakam-, to set on fire ; agnīn- to consume by fire ; śāram-, to move a chess-man ; argalam-, to draw a bolt, bar ; jānu-, to kneel upon (genitive case) ; padam-, to tread upon [loc.] ; to direct the steps ; viṣam-, to poison (with accusative !) ; garam- idem or 'm. fire ' (with genitive case) ; -- A1. to carry, hold, keep, preserve ; to show (Aorist adadiṣṭa-; aded-fr. diś- ) : Causal dāpayati- (; Aorist adīdapat-, ) to cause to give or be given, cause to bestow or present or give up, oblige to pay, make restore etc. ; to demand from (ablative) ; to cause to utter or speak ghoṣaṇām-, to cause to be made known ; to cause to place or advance, ; to cause to perform, to cause to be put on (locative case) : Desiderative d/itsati- (; parasmE-pada d/idāsat- ; d/itsat-, ; Potential tseyam- ; perfect tense 2. sg. didāsitha- ; confer, compare ) to wish to give, be ready to bestow etc. ; to wish to give in marriage etc.: Intensive dedīyate- ; ([ confer, compare ; Latin do;etc.])
mfn. /an-āśīr--. View this entry on the original dictionary page scan.
dadhin. (replaced in the weakest forms by dh/an-[ ] : instrumental case etc. dhn/ā- dhn/e-, dhn/as-; locative case dhani- dhni-,[ in fine compositi or 'at the end of a compound' ] ) coagulated milk, thick sour milk (regarded as a remedy;differing from curds in not having the whey separated from it) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dadhyacm. (Nominal verb -/aṅ- accusative -/añcam-; dative case dhīc/e- genitive case dhīc/as-; see ) "sprinkling d/adhi- " (see dhi-kr/ā-and ghṛtāī-) Name of a mythical ṛṣi- or sacrificer ( and [called aṅgiras-] [ āṅgirasa-] ;son of atharvan-[ see ātharvaṇ/a-] ;having the head of a horse and teaching the aśvin-s to find in tvaṣṭṛ-'s house the m/adhu-or soma- ;favoured by indra- [ ] who slays 99 vṛtra-s or foes with a thunderbolt made of his bones ;propounder of the brāhmaṇa- called m/adhu- ) View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣam. dākṣāy/an- View this entry on the original dictionary page scan.
dam cl.4. dāmyati- (; ind.p. dāntvā-and damitvā-, ; Aorist Passive voice adami-, ;P. mit- ) to be tamed or tranquillised (imperative d/āmyata-) ; to tame, subdue, conquer (ind.p. damitvā-) : cl.9. irreg. (? subjunctive 2. sg. d/anas-) idem or 'mfn. ' : Causal damayati- (parasmE-pada m/ayat-; A1. ) to subdue, overpower ; Desiderative See dān- ; ([ confer, compare , ; Latin domareetc.]) View this entry on the original dictionary page scan.
damm. p/atir d/an- (genitive case sg.) equals d/am-patis-, View this entry on the original dictionary page scan.
damm. p/ati d/an- equals d/am-patī-, View this entry on the original dictionary page scan.
damm. ś/iśur d/an- "a child of the house", View this entry on the original dictionary page scan.
daṃś cl.1. (originally cl.6.) d/aśati- (; A1. ; parasmE-pada d/aśat- etc.; perfect tense dadaṃśa-; plural śur- ; parasmE-pada dadaśv/as- ; future daṅkṣyati- ; daṃṣṭā- ;1. plural daśiṣyāmas- ; Aorist adāṅkṣīt- ; plural ṣur- ; ind.p. daṃṣṭvā- ; cl.1. daṃśati- ) to bite etc.: Causal to cause to bite ; to cause to be bitten by (instrumental case) : Intensive dandaśyate-, śīti- ; dandaṣṭi-, daṃṣṭi- ; parasmE-pada d/andaśāna- (confer, compare ś/ūka-) repeatedly biting : Causal of Intensive (ind.p. dandaśayitvā-) causing to be bitten by (instrumental case) ; ([ confer, compare ; Gothic tahyan.]) View this entry on the original dictionary page scan.
daṃsanāf. idem or 'n. a surprising or wonderful deed, marvellous power or skill ' , (often instrumental case s/anā-), x. View this entry on the original dictionary page scan.
daṃsasn. equals s/ana- View this entry on the original dictionary page scan.
dan d/anas- See d/at-, 2. and 1. dam-. View this entry on the original dictionary page scan.
dānavam. (fr. 2. d/ānu-) a class of demons often identified with the daitya-s or asura-s and held to be implacable enemies of the gods or deva-s etc. (described as children of danu- and kaśyapa-, sometimes reckoned as 40 in number ;sometimes as 100 etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
danāyūm. See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order d/anu-. View this entry on the original dictionary page scan.
danāyus y/ū- See d/anu-. View this entry on the original dictionary page scan.
dasyum. ( das-) enemy of the gods (exempli gratia, 'for example' ś/ambara-, ś/uṣṇa-, c/umuri-, dh/uni-;all conquered by indra-, agni-, etc.), impious man (called a-śraddh/a-, a-yajñ/a-, /a-yajyu-, /a-pṛnat-, a-vrat/a-, anya-vrata-, a-karm/an-), barbarian (called a-n/ās-,or an-/ās-"ugly-faced", /adhara-,"inferior", /a-mānuṣa-,"inhuman"), robber (called dhan/in-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dasyuhanm. (Nominal verb h/ā- instrumental case ghn/ā-)fn. destroying the dasyu-s (indra- i, ; indra-'s gift, x, 47, 4; many/u-,83, 3; m/anas-,iv, 16, 10)
datm. (taking the form d/anta-in the strong cases ) a tooth (Nominal verb d/an-, ) View this entry on the original dictionary page scan.
dāvann. only dative case v/ane- (mostly as infinitive mood) in order to give or to receive View this entry on the original dictionary page scan.
dhā cl.3 P. A1. d/adhāti-, dhatt/e- etc. (P. dual number dadhv/as-, dhatth/as-, dhatt/as-[ ]; plural dadhm/asi-or m/as-, dhatth/a-, dādhati-; imperfect tense /adadhāt- plural dhur-, plural /adhatta-or /adadhāta- ; subjunctive d/adhat-or dhāt-[ ], dhas-, dhatas-, dhan-; Potential dadhy/āt-; imperative dādhātu- plural dhatu-;2. sg. dheh/i-[fr. dhaddhi-; confer, compare ] or dhattāt- ;2. plural dhatt/a-, , dhattana-, , d/adhāta-, ,or tana-, [ confer, compare ]; parasmE-pada d/adhat-, ti- m. plural tas-; A1.1. sg. dadh/e-[at once3. sg. equals dhatt/e- and= perfect tense A1.],2. sg. dh/atse-, or dhats/e- dual number dadh/āthe-, dh/āte-;2. plural dhidhv/e-[ confer, compare perfect tense ];3. plural d/adhate- ; imperfect tense /adhatta-, tthās-; subjunctive d/adhase-, [ ]; Potential d/adhīta- dadhīt/a-, ; imperative 2. sg. dhatsva-, or dadhiṣva-, ;2. plural dhaddhvam-[ ]or dadhidhvam- ,etc.;3. pl. dadhatām- ; parasmE-pada d/adhāna-) ; rarely cl.1 P. A1. dadhati-, te- ; only thrice cl.2 P. dh/āti- ; and once cl.4 A1. Potential dhāyeta- (pf.P. dadh/au-, dh/ātha-, dhatur-, dhim/ā-, dhur- etc.; A1. dadh/e-[ confer, compare proper ], dadhiṣ/e-or dhiṣe- ;2.3. dual number dadh/āthe-, dh/āte-,2. pl. dadhidhv/e-[ confer, compare proper ];3. plural dadhir/e-, dadhre-, ,or dhire-, ; parasmE-pada d/adhāna-[ confer, compare proper ]; Aorist P. /adhāt-, dh/āt-, dh/ās-; adh/ur-, dh/ur- etc.; Potential dheyām-, yur-; dhetana- ; 2. sg. dhāyīs- ; imperative dh/ātu-[ confer, compare ];2. plural dh/āta-or tana-,3. plural dhāntu- ; A1. adhita-, thās-, adhītām-, adhīmahi-, dhīmahi-, dhimahe-, dhāmahe- ;3. sg. ahita-, hita- ; subjunctive dh/ethe- , dhaithe-, ; imperative dhiṣv/ā-, ; P. adhat- ; dhat- ; P. dhāsur- subjunctive sathas-and satha- ; A1. adhiṣi-, ṣata- ; Potential dhiṣīya- [ ]; dheṣīya- ; future dhāsyati-, te-or dhātā- etc.; infinitive mood dh/ātum- etc.;Ved. also tave-, tav/ai-, tos-; dhiy/adhyai- ;Class. also -dhitum-; ind.p. dhitv/ā- ; hitvā-[ ], -dh/āya-and -dh/ām- : Passive voice dhīy/ate- etc.[ ] , p. dhīy/amāna- ; Aorist /adhāyi-, dh/āyi- [ ]; preceding dhāsīṣṭa-or dhāyiṣīṣṭa-[ ]) to put, place, set, lay in or on (locative case) etc. etc. (with daṇḍam-,to inflict punishment on [with locative case ,with genitive case ];with tat-padavyām padam-,to put one's foot in another's footstep id est imitate, equal ) ; to take or bring or help to (locative case or dative case;with ār/e-,to remove) ; (A1.) to direct or fix the mind or attention (cintām-, manas-, matim-, samādhim-etc.) upon, think of (locative case or dative case), fix or resolve upon (locative case dative case accusative with prati-or a sentence closed with iti-) ; to destine for, bestow on, present or impart to (locative case dative case or genitive case) etc. (Passive voice to be given or granted, fall to one's [dat.] lot or share ) ; to appoint, establish, constitute ; to render (with double accusative) ; to make, produce, generate, create, cause, effect, perform, execute etc. (Aorist with pūrayām-, mantrayām-, varayām-etc. equals pūrayām-etc. cakāra-) ; to seize, take hold of, hold, bear, support, wear, put on (clothes) etc. ; (A1.) to accept, obtain, conceive (especially in the womb), get, take (with /okas-or c/anas-,to take pleasure or delight in [loc. or dative case ]) ; to assume, have, possess, show, exhibit, incur, undergo : Causal -dhāpayati- (See antar-dhā-, śrad-dhā-etc.) : Desiderative dh/itsati-, te- () , to wish to put in or lay on (locative case) (Class. Passive voice dhitsyate-; dhitsya-See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) ; d/idhiṣati-, te-, to wish to give or present ; (A1.) to wish to gain, strive after (parasmE-pada d/idhiṣāṇa-, ) : with avady/am-, to bid defiance (confer, compare didhiṣ/āyya-, didhiṣ/u-): Intensive dedhīyate- [ confer, compare Zend da1,dadaiti; Greek ,; Lithuanian dedu4,de4ti; Slavonic or Slavonian dedja,diti; Old Saxon duan,do7n, Anglo-Saxon do7n,Engl.do; German tuan;tuon,thun.]
dhan cl.3 P. dadh/anti-. () to cause to run or move quickly (parasmE-pada dadh/anat-, dadhanv/as-; Potential dadhanyur- ) ; to bear fruit : Causal dhanayati-, te-, to cause to move or run ; to move or run (see dhanv-and dh/aniṣṭha-).
dhanadhānī(dh/ana--) f. receptacle for valuable articles View this entry on the original dictionary page scan.
dhanakāma(dh/ana-.) mfn. desirous of wealth, covetous View this entry on the original dictionary page scan.
dhānāntarvat(dh/ānānt-or dhānānt-), m. Name of a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
dhanapatim. (dh/ana--) lord of wealth (with or scilicet dhanānām-) View this entry on the original dictionary page scan.
dhanasāmfn. equals -s/ani- View this entry on the original dictionary page scan.
dhanasāti(dh/ana--) f. acquisition of wealth View this entry on the original dictionary page scan.
dhanuf. (dh/anu-,or dhan/ū-) a dry sandbank, a sandy shore ([ confer, compare English bight, German Bucht]) (Nominal verb n/ūs-). View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvan. equals dh/anvan- (; especially at the beginning and at the end of compound; see iṣu--, tisṛ--, priya--.;alsof(ā-).in dhanvābhis- varia lectio vībhis-) View this entry on the original dictionary page scan.
dhṛṣṭamfn. bold, daring, confident, audacious, impudent (see /a--, /an-ā--) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dhvaṃs or dhvas- cl.1 P. A1. dhvaṃsati- (to go ), te- (; perf. dadhvaṃsur- ; dadhvaṃsire- [also dhvaṃsire-] ; -dadhvase- ; Aorist -dhvas/an- ; adhvaṃsiṣṭa- grammar; future dhvaṃsiṣyate-, sitā- ; ind.p. -dhvasya- ), to fall to pieces or to dust, decay, be ruined, perish etc. ; to be gone, vanish (only imperative dhvaṃsa-, sata-, satām-) ; to scatter, cover etc. (only dhvasta- q.v): Passive voice dhvasyate- ( ) ; ti- () to be destroyed, perish: Causal dhvaṃs/ayati-, te-, to scatter ; to destroy, disperse, disturb ; to violate (a woman) ; dhvas/ayati-, to scintillate, sparkle (agni-) : Desiderative didhvaṃsiṣate- grammar : Intensive danīdhvasyate-, dhvaṃsīti- [ confer, compare German dunst,tunst; Anglo-Saxon du7st,Engl.dust.] View this entry on the original dictionary page scan.
diyan. diy/ānām p/ati- lord of gifts, a very liberal man. View this entry on the original dictionary page scan.
drā cl.2 P. dr/āti- (imperative dr/ātu-, dr/āntu- ; perfect tense dadrur-, parasmE-pada A1. dadrāṇ/a- ; Aorist adrāsīt-; subjunctive drāsat- ), to run, make haste: Causal drāpayati- (Desiderative of Causal d/idrāpayiṣati-) ; Aorist adidrapat- : Intensive d/aridrāti- ; 3 plural daridrati- ; to run hither and thither ; to be in need or poor: Desiderative of Intensive didaridrāsati- and didaridriṣati- Va1rtt. 2 [ confer, compare 2. dru-and dram-; Greek , .]
drāghmanm. equals ghim/an- View this entry on the original dictionary page scan.
dṛṃh or dṛh- cl.1 P. d/ṛṃhati-, to make firm, fix, strengthen etc. (parasmE-pada dṛṃh/antam- ) ; A1. te-, to be firm or strong etc. (trans. = P.only in dṛṃh/ethe- dṛṃhāmahai- ) ; cl.4 P. A1. only imperfect tense dṛhya- and hyasva-, be strong ; cl.1. darhati-, to grow ; perfect tense dadarha- or dadṛṃha- ; parasmE-pada A1. dādṛhāṇ/a-, fixing, holding ; fixed, firm ; Aorist /adadṛhanta-, they were fixed or firm : Causal P. A1. dṛṃhayati-, te-, to make firm, fix, establish
dṛśm. knowing, discerning etc. (in fine compositi or 'at the end of a compound' see āyurveda-d-, diṣṭa-d-, pṛthag-d-, m/antra-d-, sama-d-, sarva-d-, sūryad-)
dṛśnaSee /anati-- (additions) View this entry on the original dictionary page scan.
duh (originally dugh- see d/ughāna-, dugha-etc., and the initial dh-of some forms) cl.2 P.A1. dogdhi- ; dugdhe- or duh/e- etc. (plural A1. duhat/e-, ; duhrate-, ; duhr/e-, ; imperfect tense P. /adhok-, ; duh/ur- ; A1. adugdha-[according to Aorist ] plural aduhra-,i sg. aduha- plural hra- [ see ]; imperative dhukṣva- sg. duh/ām- ; plural duhr/ām-, r/atām- ; dhuṅgdhvam- ; subjunctive dohat-[3 plural hān- ], hate- ; Potential duhīyat- ; y/an-, ; A1. hīta-, ; parasmE-pada P. duh/at- A1. duhān/a-, d/uhāna-,and d/ugh- ; cl.6 P. A1. duh/ati-, te- etc.; cl.4. duhyati-, te- ; perfect tense dud/oha-[ hitha- ], duduh/e-,3 plural duduhur-[ dudūhur- ] etc.; A1. duduhre- [ hrire-]; future dhokṣyati-, te- ; Aorist /adhukṣat-, ṣata-[3 sg. plural ], adukṣat-, ; dukṣata-,3 sg. ; imperative dhukṣ/asva- ; Potential dhukṣīm/ahi- ; infinitive mood dogdhum- etc.; dogdhos- ; duh/adhyai-and doh/ase- ; ind.p. dugdhvā- ) to milk (a cow or an udder) figuratively take advantage of (see) , enjoy ; to milk or squeeze out, extract (milk, soma- exempli gratia, 'for example' any good thing) ; draw anything out of another thing (with 2 accusative) etc. ; (mostly A1.) to give milk, yield any desired object (accusative,rarely genitive case) etc. etc.: Passive voice duhy/ate- Aorist adohi- ( ) to be milked, to be drawn or extracted from etc.: Causal doh/ayati-, te- Aorist adūduhat- Passive voice dohy/ate-, to cause to milk or be milked ; to milk, milk out, extract : Desiderative d/udukṣati- (), dudhukṣati- ( see dudhukṣu-), to wish to milk.
dūreind. ( ) in a distant place, far, far away (opp. /anti-) and c (opp. antike-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśan plural (Nominal verb accusative dv/ā-daśa-,instr dvā daś/abhis- dative case ablative ś/abhyas-,loc śāsu- genitive case ś/ānām-,according to in Class. also śabh/is-, śabhy/as-, śas/u-) twelve [ confer, compare Zend dva-das3an; Greek ; Latin duo-decim.] View this entry on the original dictionary page scan.
dyum. /anu dy/ūn-, day by day, daily View this entry on the original dictionary page scan.
etadind. in this manner, thus, so, here, at this time, now (exempli gratia, 'for example' n/a v/ā u et/an mriyase-,thou dost not die in this manner or by that ) ; ([ confer, compare Zend ae7ta; Old Persian aita; Armenian aid; Osk.eiso.]) View this entry on the original dictionary page scan.
gam Ved. cl.1 P. g/amati- (; subjunctive gamam-, g/amat-[ gamātas-, gamātha- ], gamāma-, gaman- ; Potential gam/ema- ; infinitive mood g/amadhyai- ) : cl.2 P. g/anti- (; imperative 3. sg. gantu-,[2. sg. gadhi-See ā--,or gahi-See adhi--, abhy-ā--, ā--, upā--],2. plural g/antā-or gantana- ; imperfect tense 2. and 3. sg. /agan-[ ] , 1. plural /aganma-[ ; confer, compare ] , 3. plural /agman- ; subjunctive [or Aorist subjunctive confer, compare ]1. plural ganma-,3. plural gm/an- ; Potential 2. sg. gamyās- ; preceding 3. sg. gamy/ās- ; pr. p. gm/at-, ) : cl.3 P. jaganti- (; Potential jagamyām-, yāt- ; imperfect tense 2. and 3. sg. ajagan-,2. plural ajaganta-or tana- ) : Ved. and Class. cl.1 P. (also A1. etc.) , with substitution of gacch- ([= ]) for gam-, g/acchati- (confer, compare ; subjunctive cchāti- ;2. sg. gacchās-[ ] or gacchāsi-[ ];2. plural gacchāta- ;3. plural g/acchān- ; imperfect tense /agacchat-; Potential gacchet-; pr. p. g/acchat- etc.; Aorist agamat- ;for A1.with prepositions confer, compare future gamiṣyati- etc.; 1st future g/antā-[ ] etc.; perf. 1. sg. jagamā-[ ],3. sg. jagāma-,2. dual number jagmathur-,3. plural jagm/ur- etc.; parasmE-pada jaganv/as-[ etc.] or jagmivas- f. jagm/uṣī- etc.;Ved. infinitive mood g/antave-, g/antav/ai-;Class. infinitive mood gantum-:Ved. ind.p. gatvāya-, gatv/ī-;Class. ind.p. gatv/ā-[ etc.] , with prepositions -gamya-or -gatya- ) to go, move, go away, set out, come etc. ; to go to or towards, approach (with accusative or locative case or dative case [ ; confer, compare ] or prati-[ ]) etc. ; to go or pass (as time exempli gratia, 'for example' kāle gacchati-,time going on, in the course of time) ; to fall to the share of (accusative) etc. ; to go against with hostile intentions, attack ; to decease, die ; to approach carnally, have sexual intercourse with (accusative) etc. ; to go to any state or condition, undergo, partake of, participate in, receive, obtain (exempli gratia, 'for example' mitratāṃ gacchati-,"he goes to friendship" id est he becomes friendly) etc. ; jānubhyām avanīṃ-gam-,"to go to the earth with the knees", kneel down ; dharaṇīṃ mūrdhnā-gam-,"to go to the earth with the head", make a bow ; m/anasā-gam-, to go with the mind, observe, perceive ; (without m/anasā-) to observe, understand, guess ; (especially Passive voice gamyate-,"to be understood or meant") and ; doṣeṇa- or doṣato-gam-, to approach with an accusation, ascribe guilt to a person (accusative) : Causal gamayati- (; imperative 2. sg. Ved. gamayā-or gāmaya-[ ] , 3. sg. gamayatāt- ; perf. gamay/āṃ cakāra- etc.) to cause to go ( ) or come, lead or conduct towards, send to (dative case ), bring to a place (accusative [ ] or locative case) etc. ; to cause to go to any condition, cause to become etc. ; to impart, grant ; to send away ; "to let go", not care about ; to excel ; to spend time etc. ; to cause to understand, make clear or intelligible, explain ; to convey an idea or meaning, denote ; (causal of the causal) to cause a person (accusative) to go by means of jigamiśati- another : Desiderative j/igamiṣati- ( jigāṃsate- ; imperfect tense ajigāṃsat- ) to wish to go, be going ; to strive to obtain ; to wish to bring (to light, prak/āśam-) : Intensive j/aṅganti- (), jaṅgamīti- or jaṅgamyate- ( ), to visit (parasmE-pada g/anigmat-) (imperfect tense aganīgan-) ; ([ confer, compare ; Gothic qvam; English come; Latin venioforgvemio.])
gamiṣṭhamfn. (superl. fr. g/antṛ-) most ready to go, most willing to come View this entry on the original dictionary page scan.
gāndharvamf(g/āndharvī--)n. belonging or relating to the gandharva-s (especially vivāha-,or vidhi-,the form of marriage called after the gandharva-s which requires only mutual agreement ; see gandharva-vivāha-)
gāndharvamf(g/āndharvī-)n. relating to the gandharva-s as heavenly choristers (see -kalā-, -veda-,etc.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gāṅgamf(ī-)n. (fr. g/aṅgā-), being in or on the Ganges, coming from or belonging or relating to the Ganges (hrada-, ) View this entry on the original dictionary page scan.
gāṅgāyanim. (gaRa tikādi-) metron. fr. g/aṅgā- View this entry on the original dictionary page scan.
gāṅgyam. metron. fr. g/aṅgā- View this entry on the original dictionary page scan.
gantave g/antav/ai-, fr. gam- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gātuyaNom. P. (imperative 2. sg. -: pr. p. y/at-;3. plural gātūy/anti-, pada-pāṭha- gātuy-) to wish to obtain or to procure free progress View this entry on the original dictionary page scan.
gāyasSee /anu-g-. View this entry on the original dictionary page scan.
gmanSee pṛthu-gm/an-. View this entry on the original dictionary page scan.
gohatyā -h/an-, etc. See g/o-, p.367. View this entry on the original dictionary page scan.
goṣakam. (fr. -ṣ/an-), Name of a Buddhist author. View this entry on the original dictionary page scan.
goṣaṇimfn. acquiring or procuring cattle (see -s/ani-.) View this entry on the original dictionary page scan.
goṣatamaSee -ṣ/an-. View this entry on the original dictionary page scan.
gosthānan. a station for cattle, cow-pen (see -ṣṭh/āna-.) View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhaśvam. (fr. śv/an-) "a dog in a cow-pen which barks at every one", one who stays at home and slanders his neighbours, malicious or censorious person View this entry on the original dictionary page scan.
grah ([ in a few passages only etc.]) or grabh- ([ ;rarely ]) cl.9 P. gṛbhṇāti- gṛhṇ/āti- (also A1. gṛhṇīte-,irreg. gṛhṇate- ;3. plural gṛbhṇate- ; imperative 2. sg. gṛhāṇ/a-,[ ṇ/ā-, saṃhitā-pāṭha-, parasmE-pada Passive voice Nominal verb plural n. ] etc.; gṛbhṇān/a-& gṛhṇ-[Ved.]; gṛhṇa- ; -gṛhṇāhi-, -gṛbhṇīhi-See prati-grabh-; A1. gṛbhṇīṣva-[ ] or gṛhṇ-;3. sg. P. gṛhṇītāt-;Ved. imperative gṛbhāy/a-etc.See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ya- confer, compare gṛhaya-; perf. jagrāha- etc.;1. sg. gr/abhā- ; gṛbhm/a- ; A1. gṛhe-, ;3. plural gṛbhr/e-& gṛbhrir/e- ; P. Potential gṛbhyāt-, ; parasmE-pada gṛbhv/as-, ; future 2nd grahīṣyati-, te- etc.[ confer, compare ];sometimes wrongly spelt gṛh- ; grahiṣy- ; Conditional agrahaiṣyat- ; future 1st grahītā- ; Aorist agrabham- ; bhīt- etc.; hīt-[ ] etc.; -/ajagrabhīt-etc.See saṃ-grah-; subjunctive 2. plural grabhīṣṭa- ; A1. agrahīṣṭa- ; aghṛkṣata- [not in ];Ved. 3. plural agṛbhran-[ ] and agṛbhīṣata-; ind.p. gṛbhītv/ā- ; gṛhītv/ā-, ; grahāya- ; infinitive mood grahītum-[ etc.; confer, compare ;wrongly spelt gṛh- ]; Passive voice gṛhyate-[ future 1st grahītā-or grāhitā- future 2nd grahīṣyate-or grāhiṣy- Aorist agrāhi-,3. dual number agrahīṣātām-or agrāhiṣ- ];Ved. subjunctive 3. plural gṛhyāntai- on ;Ved. Passive voice 3. sg. gṛhate-[ ]or gṛhe-[ ] or gṛhaye-[ ; confer, compare gṛhaya-]; subjunctive 1. plural gṛhāmahi- ; Potential gṛhīta- ) to seize, take (by the hand, pāṇau-or kare-,exceptionally pāṇim-(double accusative) ; confer, compare ), grasp, lay hold of (exempli gratia, 'for example' pakṣaṃ-,to take a side, adopt a party ; pāṇim-,"to take by the hand in the marriage ceremony", marry etc.) etc. ; to arrest, stop ; to catch, take captive, take prisoner, capture, imprison etc. ; to take possession of, gain over, captivate ; to seize, overpower (especially said of diseases and demons and the punishments of varuṇa-) etc. ; to eclipse ; to abstract, take away (by robbery) ; to lay the hand on, claim ; to gain, win, obtain, receive, accept (from ablative,rarely genitive case), keep etc. (with double accusative ) ; to acquire by purchase (with instrumental case of the price) etc. ; to choose ; to choose any one (accusative) as a wife ; to take up (a fluid with any small vessel), draw water ; to pluck, pick, gather ; to collect a store of anything ; to use, put on (clothes) i etc. ; to assume (a shape) ; to place upon (instrumental case or locative case) ; to include ; to take on one's self, undertake, undergo, begin etc. ; to receive hospitably (a guest), take back (a divorced wife) ; "to take into the mouth", mention, name etc. ; to perceive (with the organs of sense or with m/anas-), observe, recognise etc. ; (in astronomy) to observe ; to receive into the mind, apprehend, understand, learn ; (in astronomy) to calculate ; to accept, admit, approve ; to obey, follow ; to take for, consider as etc. ; (Passive voice) to be meant by (instrumental case) and Scholiast or Commentator : Causal grāhayati-, to cause to take or seize or lay hold of ; to cause to take (by the hand[ pāṇim-]in the marriage ceremony) ; to cause to marry, give away a girl (accusative) in marriage to any one (accusative) ; to cause any one to be captured ; to cause any one to be seized or overpowered (as by varuṇa-'s punishments or death etc.) ; to cause to be taken away ; to make any one take, deliver anything (accusative) over to any one (accusative; exempli gratia, 'for example' āsanam-with accusative"to cause to take a seat, bid any one to sit down") ; to make any one choose (Aorist ajigrahat-) ; to make any one learn, make acquainted or familiar with (accusative) etc.: Desiderative jighṛkṣati- (confer, compare ), also te-, to be about to seize or take ; to be about to eclipse ; to be about to take away ; to desire to perceive (with the organs of sense), strive to apprehend or recognise : Intensive jarīgṛhyate- ; ([ confer, compare Zend gerep,geurv; Gothic greipa; German greife; Lithuanian gre1bju; Slavonic or Slavonian grablju1; Hibernian or Irish grabaim,"I devour, stop."])
han cl.2 P. () hanti- (3. dual number hat/aḥ-,3. plural ghnanti-;rarely A1. hate-,3. plural ghnate-;and cl.1. hanati-, Vedic or Veda also jighnate-, ti-; Potential hanyāt- also h/anīta-, ghnīta-; imperative jah/i- handh/i-; imperfect tense /ahan-, Vedic or Veda and Epic also ahanat-, ahanan-, aghnanta-; parasmE-pada jaghnat-, ghnamāna- ; perfect tense jagh/āna-, jaghn/uḥ- Epic also jaghne-, nire- subjunctive jagh/anat- ; parasmE-pada jaghniv/as-, Vedic or Veda also jaghanvas-; Aorist ahānīt- [ confer, compare vadh-]; future hantā- ; haṃsyati- ; haniṣy/ati-, te- etc.; infinitive mood h/antum-,Ved. also h/antave-, tav/ai-, toḥ-; ind.p. hatv/ā-,Ved. also tv/ī-, tvāya-, -hatya-; -hanya- ; -gh/ātam- etc.) , to strike, beat (also a drum) , pound, hammer (accusative), strike etc. upon (locative case) etc. ; to smite, slay, hit, kill, mar, destroy ; to put to death, cause to be executed ; to strike off ; to ward off, avert ; to hurt, wound (the heart) ; to hurl (a dart) upon (genitive case) ; (in astronomy) to touch, come into contact ; to obstruct, hinder ; to repress, give up, abandon (anger, sorrow etc.) ; (?) to go, move : Passive voice hany/ate- (Epic also ti-; Aorist avadhi-or aghāni-), to be struck or killed etc. etc.: Causal ghātayati-, te- (properly a Nom.fr. ghāta- q.v; Aorist ajīghatat-or ajīghanat-), to cause to be slain or killed, kill, slay, put to death, punish etc. ; to notify a person's death (kaṃsaṃ ghātayati- equals kaṃsa-vadham ācaṣṭe-) Va1rtt. 6 ; to mar, destroy (varia lectio): Desiderative j/ighāṃsati-, te- (Potential jighāṃsīyat- ; imperfect tense ajighāṃsīḥ- ), to wish to kill or destroy etc. etc.: Intensive j/aṅghanti- (; parasmE-pada jaṅghanat-, j/aṅghnat-or gh/anighnat-), jaṅghanyate- (with pass. sense ), jeghnīyate- () , to strike = tread upon (locative case or accusative) ; to slay, kill ; to dispel (darkness) , destroy (evil, harm) ; to hurt, injure, wound [ confer, compare Greek , ; , ; Latin de-fendere,of-fendere; Lit.genu,gi4ti; Slavonic or Slavonian gu8nati.] View this entry on the original dictionary page scan.
hanuf. (according to to also m.;not fr. han-See cognate words below) a jaw (also h/anū-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
haviṣpāntīyamfn. beginning with hav/iṣ-p/āntam- () (varia lectio haviṣyantīya-).
jaghanacyuti(gh/ana--) f. (a woman) whose pudendum oozes View this entry on the original dictionary page scan.
jāghanīf. (fr. jagh/ana-) a tail View this entry on the original dictionary page scan.
jaṃh Intensive 3. sg. j/aṅgahe-, to move quickly, sprawl, kick ; ([ confer, compare abhi-vi--; jagh/ana-, jaṅgh/ā-; Gothic gagg-an; Lithuanian zeng.ti.]) View this entry on the original dictionary page scan.
jan cl.1. ([ ]) and cl.10. j/anati-, te- (subjunctive janat- ; nāt- ; A1. nata- ; imperfect tense /ajanat- ; parasmE-pada j/anat-), jan/ayati-, te- (in later language only P. ; subjunctive n/ayat-; imperfect tense /ajanayat-; Aorist /ajījanat-; parasmE-pada jan/ayat-; infinitive mood j/anayitavai- ) , twice cl.3. (subjunctive jaj/anat- [ ] ; confer, compare ; proper jajanti- ; Aorist A1. j/aniṣṭa-; A1. /ajani- ; perf. jaj/āna-; 3. plural jajñ/ur- etc.; once jajan/ur-, ; parasmE-pada jñivas-; Vedic or Veda infinitive mood j/anitos-, ;[ ];Ved. ind.p. nitv/ī- ) to generate, beget, produce, create, cause etc. ; to produce (a song of praise, etc.) ; (cl.10. or Causal) to cause to be born ; to assign, procure ; cl.4. j/āyate- (Epic also ti-; imperfect tense /ajāyata-; pr. p. jayamāna-;fut. janiṣyate-;aor. /ajaniṣṭa-;1.[ ] and 3. sg. /ajani-; 3. sg. j/ani-, ; j/āni-, ; perf. jajñ/e-,2. sg. jñiṣ/e-3. plural jñir/e-, parasmE-pada jñān/a-) and ([ ]) cl.2. (?) A1. (2. sg. jañiṣ/e-,2. plural jiñre-, niṣvā-[ ], nidhvam- confer, compare ; imperfect tense 3. p. ajñata-[ Aorist ] ) , twice cl.1 A1. (imperfect tense 3. plural ajanatā- ; parasmE-pada j/anamāna-, ) to be born or produced, come into existence etc. ; to grow (as plants, teeth) ; to be born as, be by birth or nature (with double Nominal verb) ; to be born or destined for (accusative) (varia lectio jayate-for jāy-) ; to be born again ; to become, be etc. ; to be changed into (dative case) ; to take place, happen ; to be possible or applicable or suitable ; to generate, produce : Passive voice janyate-, to be born or produced : Desiderative jijaniṣati-, : Intensive jañjanyate- and jājāy-, (confer, compare ) ; ([ confer, compare Latin gigno,(g)nascor; Hibernian or Irish genim,"I beget, generate."]) View this entry on the original dictionary page scan.
janam. (gaRa vṛṣādi-) creature, living being, man, person, race (p/añca j/anās-,"the five races"equals p kṛṣṭ/ayas- ), people, subjects (the sg. used collectively exempli gratia, 'for example' d/aivya-or divy/ā j-,"divine race", the gods collectively ; mahat j-,many people ;often in fine compositi or 'at the end of a compound' denoting one person or a number of persons collectively, exempli gratia, 'for example' preṣya--, bandhu--, sakhī--etc., qq. vv.;with names of peoples ; ayaṃ- janaḥ-,"this person, these persons", I, we etc.; eṣa j-,id . ) etc.
jānam. (fr. j/ana-) patronymic of vṛśa- (equals vaijāna-,"son of vijānā-"Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
janadhā(j/an-) mfn. ( dhā-) nourishing creatures (-dhāya- ; -dhāyas- ) . View this entry on the original dictionary page scan.
janadhāya(j/an-) See -dhā-. View this entry on the original dictionary page scan.
janadhāyas(j/an-) See -dhā-. View this entry on the original dictionary page scan.
janakīyamfn. fr. j/ana-, g., gahādi- View this entry on the original dictionary page scan.
jāṅghimetron. fr. j/aṅghā- gaRa bāhv-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
jānimfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' () equals j/ani-, a wife ( ananyajāni an-anya--jāni- mfn."having no other wife") View this entry on the original dictionary page scan.
jānimfn. a- and dvi-j/āni-. View this entry on the original dictionary page scan.
janikāma(j/an-) mfn. wishing for a wife View this entry on the original dictionary page scan.
janitṛor (along with jaj/āna-4 times) View this entry on the original dictionary page scan.
janivat(j/an-) mfn. having a wife View this entry on the original dictionary page scan.
janiyaNom. (3. plural y/anti-) to wish for a wife View this entry on the original dictionary page scan.
janmann. custom, manner (pratn/ena j/anmanā-,according to ancient custom) (varia lectio manm- ) (dūta-janmanā-,"like a messenger") View this entry on the original dictionary page scan.
jantvamfn. (equals j/anit-) equals tavy/a- View this entry on the original dictionary page scan.
janyamfn. (fr. j/ana-) belonging to a race or family or to the same country, national View this entry on the original dictionary page scan.
jātūin compound for tu- equals aś/ani- View this entry on the original dictionary page scan.
jāyānujīvinm. (jāyānujīvin-) equals jāy/ānujīva- View this entry on the original dictionary page scan.
jāyeyaSee jāy/ānya-. View this entry on the original dictionary page scan.
jman(only locative case jm/an-) equals kṣ/āman- (see jm/ā-, jm/as- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order 2. ksk/am-) View this entry on the original dictionary page scan.
jñuin compound and in fine compositi or 'at the end of a compound' (See abhi--and asita-jñ/u-, ūrdhv/a--, pra--, mit/a--, saṃ--) for j/ānu-. View this entry on the original dictionary page scan.
joṣam. j/oṣam /ā- or /anuj-,"according to one's pleasure, to one's satisfaction" View this entry on the original dictionary page scan.
jvalanam. fire (jv/al-or[ ] l/ana-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kabandham. Name of an ātharvaṇa- and gandharva- (kab/andha-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kan (-in veda-) cl.1 P. kanati-, cakāna-, cake-, akānīt-, kanitā-, etc. ; (Aorist 1. sg. akāniṣam-,2. sg. kāniṣas- ), to be satisfied or pleased ; to agree to, accept with satisfaction ; to shine ; to go : Intensive P. (subjunctive cāk/anat-; Potential cākanyāt-; perfect tense 1. sg. cākana-) ; A1. (subjunctive 3. plural cāk/ananta-and cak/ananta- ), to be satisfied with, like, enjoy (with locative case genitive case,or instrumental case) ; to please, be liked or wished for (with genitive case of the person) ; to strive after, seek, desire, wish (with accusative or dative case) ; ([ confer, compare -, kai-, kam-, kvan-,and can-: confer, compare also Zend -kan; Greek ; Anglo-Saxon hana; Latin canus,caneo,candeo,candela(?); Hibernian or Irish canu,"full moon."]) View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇūkayaNom. P. (present tense parasmE-pada f. kaṇūkay/antī-) to desire to utter words (of blame or censure) View this entry on the original dictionary page scan.
karkarāndhaka m. a blind well (one of which the mouth is over grown with grass etc. so as to be hidden; see kark/andhu-and andhakūpa-) View this entry on the original dictionary page scan.
karkarāndhukam. a blind well (one of which the mouth is over grown with grass etc. so as to be hidden; see kark/andhu-and andhakūpa-) View this entry on the original dictionary page scan.
kaśokam. plural Name of a class of demons (equals yātu-dh/ānās-of )
kavim. see /aṅgiras- () and uś/anas- () View this entry on the original dictionary page scan.
khan cl.1 P. kh/anati- (imperfect tense /akhanat-; perf. cakhāna-,3. plural cakhnur- ; A1. cakhne- ; pr. p. A1. kh/anamāna- ; imperative khanatāt- [ ]; Potential khanyāt-or khāyāt- ; Passive voice khāy/ate-[ ] or khanyate- ; infinitive mood khanitum- ), to dig, dig up, delve, turn up the soil, excavate, root up etc. ; to pierce (said of an arrow) (varia lectio): Causal khānayati- (once khan- ), to cause to dig or dig up etc.: Desiderative cikhaniṣati- : Intensive caṅkhanyate- or cākhāyate- ; caṅkhanti- or cākhāti- ([ confer, compare, ; Old German gine1m,gino1m; modern German ga0hne; Anglo-Saxon cina,cinan; Latin cuniculus,canalis.]) View this entry on the original dictionary page scan.
khud cl.6 P. khud/ati-, to sport wantonly or amorously : Intensive (parasmE-pada canīkhudat-) idem or ' cl.1 A1. ḍate-, to break in pieces ; to limp : cl.10 P. khuṇḍayati- (varia lectio khoḍayati- see kṣodayati-fr. kṣudr/a-), to break in pieces ' ; (k/anīkhunat-,fr. khun-) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛ Ved. (I) cl.2 P. 2. sg. k/arṣi- dual number kṛth/as- plural kṛth/a-; A1. 2. sg. kṛṣ/e-; imperfect tense 2. and 3. sg. /akar-, 3. sg. rarely /akat- () ; 3. dual number /akartām-; plural /akarma-, /akarta- (also ), /akran- (Aorist,according to ); A1. /akri- (), /akṛthās- (), /akṛta- (); akrātām- (), /akrata- ( ) : imperative kṛdh/i- (also ), kṛt/am-, kṛt/a-; A1. kṛṣv/a-, kṛdhv/am-; subjunctive 2. and 3. sg. kar- plural k/arma-, k/arta- and kartana-, kran-; A1. 3. sg. kṛta- () , 3. plural kr/anta- () : Potential kriyāma- (); pr. p. P. (Nominal verb plural) kr/antas- A1. krāṇ/a-. (II) cl.1 P. k/arasi-, k/arati-, k/arathas-, k/aratas-, k/aranti-; A1. k/arase-, k/arate-, k/arāmahe-: imperfect tense /akaram-, /akaras-, /akarat- (Aorist,according to ) : imperative k/ara-, k/aratam-, k/aratām-: subjunctive k/aram-, k/arāṇi-, k/aras-, k/arat-, k/arāma-, k/aran-; A1. karāmahai-; pr. p. f. k/arantī- () (III) cl.5 P. kṛṇ/omi-, ṇ/oṣi-, ṇ/oti-, kṛṇuth/as-, kṛṇm/as- and kṛṇmasi-, kṛṇuth/a-, kṛṇv/anti-; A1. kṛṇv/e-, kṛṇuṣ/e-, kṛṇut/e-, 3. dual number kṛṇv/aite- (); plural kṛṇm/ahe-, kṛṇv/ate-: imperfect tense /akṛṇos-, /akṛṇot-, /akṛṇutam-, /akṛṇuta- and ṇotana- (), /akṛṇvan-; A1. 3. sg. /akṛṇuta- plural /akṛṇudhvam-, /akṛṇvata-: imperative kṛṇ/u- or kṛṇuh/i- or kṛṇut/āt-, kṛṇ/otu-, kṛṇut/am-, kṛṇut/ām-, 2. plural kṛṇut/a- or kṛṇ/ota- or kṛṇ/otana-, 3. plural kṛṇv/antu-; A1. kṛṇuṣv/a-, kṛṇut/ām-, kṛṇv/āthām-, kṛṇudhv/am-: subjunctive kṛṇ/avas-, ṇ/avat- or ṇ/avāt-, kṛṇ/avāva-, ṇ/avāma-, ṇ/avātha-, ṇ/avatha-, ṇ/avan-; A1. kṛṇ/avai- (once ṇavā- ), kṛṇavase- (also varia lectio ṇvase-), kṛṇavate-, kṛṇ/avāvahai-, kṛṇ/avāmahai-, 3. plural kṛṇ/avanta- () or kṛṇavante- or kṛṇvata- () : Potential A1. kṛṇvīt/a-; pr. p. P. kṛṇv/at- (f. vat/ī-) A1. kṛṇvāṇ/a-. (IV) cl.8. (this is the usual formation in the brāhmaṇa-s; sūtra-s, and in classical Sanskrit) P. kar/omi- (Epic kurmi- ); kurv/as-, kuruth/as-, kurut/as-, kurm/as- ([ kulmas-in an interpolation after ]), kuruth/a-, kurv/anti-; A1. kurv/e-, etc., 3. plural kurv/ate- () : imperfect tense akaravam-, akaros-, akarot-, akurva-, etc.; A1. 3. sg. akuruta- plural akurvata-: imperative kuru-, karotu- (in the earlier language 2. and 3. sg. kurutāt-,3. sg. also ), kuruta- or kurutana- (); A1. kuruṣva-, kurudhvam-, kurv/atām-: subjunctive karavāṇi-, karavas-, vāt-, vāva- or vāvas- ( ), vāma- or vāmas- (), vātha-, van-; A1. karavai-, kuruthās-, karavāvahai- (; he- ), karavaithe-, vaite- ( , ), vāmahai-(he- ) : Potential P. kuryām- A1. kurvīya- (); pr. p. P. kurv/at- (f. vat/ī-); A1. kurvāṇ/a-: perf. P. cak/āra-, cak/artha-, cakṛv/a-, cakṛm/a-, cakr/a- (); A1. cakr/e-, cakrir/e-; parasmE-pada cakṛvas- (accusative cakr/uṣam- ); A1. cakrāṇa- () : 2nd future kariṣy/ati-; subjunctive 2. sg. kariṣy/ās- (); 1st future k/artā-: preceding kriyāsam-: Aorist P. Ved. cakaram- (), acakrat- (), /acakriran- (); A1. 1. sg. kṛske- (); Class. akārṣīt- ( ;once akāraṣīt- ); Passive voice Aorist reflex. akāri- and akṛta- ( ) : infinitive mood k/artum-, Ved. k/artave-, k/artav/ai-, k/artos- (See ss.vv.); ind.p. kṛtv/ā-, Ved. kṛtv/ī- ([ ]) and kṛtv/āya- ([ ]) ; to do, make, perform, accomplish, cause, effect, prepare, undertake etc. ; to do anything for the advantage or injury of another (genitive case or locative case) etc. ; to execute, carry out (as an order or command) ; to manufacture, prepare, work at, elaborate, build ; to form or construct one thing out of another (ablative or instrumental case) etc. ; to employ, use, make use of (instrumental case) etc. ; to compose, describe ; to cultivate (confer, compare ) ; to accomplish any period, bring to completion, spend (exempli gratia, 'for example' varṣāṇi daśa cakruḥ-,"they spent ten years"; kṣaṇaṃ kuru-,"wait a moment"; confer, compare kritakṣaṇa-) ; to place, put, lay, bring, lead, take hold of (accusative or locative case or instrumental case exempli gratia, 'for example' ardh/aṃ-kṛ-,to take to one's own side or party, cause to share in(genitive case;See 2. ardh/a-); haste-or pāṇau-kṛ-,to take by the hand, marry ; hṛdayena-kṛ-,to place in one's heart, love ; hṛdi-kṛ-,to take to heart, mind, think over, consider ; manasi-kṛ- idem or 'f. (equals kuhī-) a fog ' ;to determine, purpose [ ind.p. si-kṛtvā-or si-kṛtya-] ; vaśe-kṛ-,to place in subjection, become master of ) ; to direct the thoughts, mind, etc. (m/anas-[ etc.] or buddhim-[ ] or matim-[ ]or bhāvam-[ ], etc.) towards any object, turn the attention to, resolve upon, determine on (locative case dative case infinitive mood,or a sentence with iti- exempli gratia, 'for example' mā śoke manaḥ kṛthāḥ-,do not turn your mind to grief ; gamanāya matiṃ cakre-,he resolved upon going ; alābuṃ samutsraṣṭuṃ manaś cakre-,he resolved to create a gourd ; draṣṭā tavāsmīti matiṃ cakāra-,he determined to see him ) ; to think of (accusative) ; to make, render (with two accusative exempli gratia, 'for example' ādityaṃ kāṣṭhām akurvata-,they made the sun their goal ) etc. ; to procure for another, bestow, grant (with genitive case or locative case) etc. ; A1. to procure for one's self, appropriate, assume ; to give aid, help any one to get anything (dative case) ; to make liable to (dative case) ; to injure, violate (exempli gratia, 'for example' kanyāṃ-kṛ-,to violate a maiden) ; to appoint, institute ; to give an order, commission ; to cause to get rid of, free from (ablative or -tas-) ; to begin (exempli gratia, 'for example' cakre śobhayitum purīm-,they began to adorn the city) ; to proceed, act, put in practice etc. ; to worship, sacrifice ; to make a sound (svaram-or śabdam-) ( ), utter, pronounce (often in fine compositi or 'at the end of a compound' with the sounds phaṭ-, phut-, bhāṇ-, v/aṣaṭ-, svadh/ā-, sv/āhā-, hiṃ-), pronounce any formula () ; (with numeral adverbs ending in dhā-) to divide, separate or break up into parts (exempli gratia, 'for example' dvidhā-kṛ-,to divide into two parts, ind.p. dvidhā kṛtvā-or dvidhā-kṛtya-or -kāram- ; sahasradhā-kṛ-,to break into a thousand pieces) ; (with adverbs ending in vat-) to make like or similar, consider equivalent (exempli gratia, 'for example' rājyaṃ tṛṇa-vat kṛtvā-,valuing the kingdom like a straw ) ; (with adverbs ending in sāt-) to reduce anything to, cause to become, make subject (See ātma-sāt-, bhasma-sāt-) The above senses of kṛ- may be variously modified or almost infinitely extended according to the noun with which this root is connected, as in the following examples: sakhyaṃ-kṛ-, to contract friendship with ; pūjāṃ-kṛ-, to honour ; rājyaṃ-kṛ-, to reign ; snehaṃ-kṛ-, to show affection ; ājñāṃ- or nideśaṃ- or śāsanaṃ- or kāmaṃ- or yācanāṃ- or vacaḥ- or vacanaṃ- or vākyaṃ-kṛ-, to perform any one's command or wish or request etc. ; dharmaṃ-kṛ-, to do one's duty ; nakhāni-kṛ-,"to clean one's nails" See kṛta-nakha- ; udakaṃ- ([ ]) or salilaṃ- ([ ]) kṛ-, to offer a libation of Water to the dead ; to perform ablutions ; astrāṇi-kṛ-, to practise the use of weapons ; darduraṃ-kṛ-, to breathe the flute ; daṇḍaṃ-kṛ-, to inflict punishment etc. ; kālaṃ-kṛ-, to bring one's time to an end id est to die ; ciraṃ-kṛ-, to be long in doing anything, delay ; manasā- (for si-See above) kṛ-, to place in one's mind, think of, meditate ; śirasā-kṛ-, to place on one's the head ; mūrdhnā-kṛ-, to place on one's head, obey, honour. Very rarely in veda- () , but commonly in the brāhmaṇa-s, sūtra-s, and especially in classical Sanskrit the perf. forms cakāra-and cakre- auxiliarily used to form the periphrastical perfect of verbs, especially of causatives exempli gratia, 'for example' āsāṃ cakre-,"he sat down" ; gamay/āṃ cakāra-,"he caused to go"[see ;in veda- some other forms of kṛ-are used in a similar way, viz. proper karoti- ; imperfect tense akar- and ;3. plural akran- and ; preceding kriyāt- (See );according to , also karotu-with vid-]. Causal kārayati-, te-, to cause to act or do, cause another to perform, have anything made or done by another (double accusative instrumental case and accusative [see ] exempli gratia, 'for example' sabhāṃ kāritavān-,he caused an assembly to be made ; rāja-darśanaṃ māṃ kāraya-,cause me to have an audience of the king; vāṇijyaṃ kārayed vaiśyam-,he ought to cause the vaiśya- to engage in trade ; na śakṣyāmi kiṃcit kārayituṃ tvayā-,I shall not be able to have anything done by thee ) ; to cause to manufacture or form or cultivate etc. ; to cause to place or put, have anything placed, put upon, etc. (exempli gratia, 'for example' taṃ citrapaṭaṃ vāsa-gṛhe bhittāv akārayat-,he had the picture placed on the wall in his house ) . Sometimes the Causal of kṛ- is used for the simple verb or without a causal signification (exempli gratia, 'for example' padaṃ kārayati-,he pronounces a word ; mithyā k-,he pronounces wrongly ; kaikeyīm anu rājānaṃ kāraya-,treat or deal with kaikeyī- as the king does ) : Desiderative c/ikīrṣati- (Aorist 2. sg. acikīrṣīs- ) , Epic also te-, to wish to make or do, intend to do, design, intend, begin, strive after etc. ; to wish to sacrifice or worship : Intensive 3. plural karikrati- (pr. p. k/arikrat-See ), to do repeatedly ; Class. carkarti- or carikarti- or carīkarti- ([ ]) , also carkarīti- or carikarīti- or carīkarīti- or cekrīyate- ([ib. Scholiast or Commentator ]); ([ confer, compare Hibernian or Irish caraim,"I perform, execute";ceard,"an art, trade, business, function";sucridh,"easy"; Old German karawan,"to prepare"; modern German gar,"prepared (as food)"; Latin creo,ceremonia;, .])
krand cl.1 P. A1. kr/andati-, krandate- (varia lectio kradate-fr. krad- ; subjunctive kr/andat-; imperfect tense krandat-and /akrandat-; Aorist 2. sg. kradas-, cakradas-,and /akrān-,3. sg. akrān-and /akrān-; akrandīt- ; parasmE-pada kr/andat-), to neigh (as a horse), roar (metaphorically applied to the clouds and to wind and water) ; to creak (as a wheel) ; to sound, make a noise ; to cry piteously, weep, lament, grieve, be confused with sorrow etc. ; to call out piteously to any one (accusative) (perf. cakranda-) : Causal krandayati- (Aorist /acikradat-,3. plural dan-), to cause to roar ; to cause to weep or lament ; to roar, rave ; to neigh after (accusative) : Intensive P. k/anikrantti- (A1. ntte- ; parasmE-pada k/anikradat-,once k/anikrat- ; parasmE-pada A1. kanikrady/amana- ) , to neigh, roar, rave, cry out ; to creak, crackle ; ([ confer, compare Gothic gre1ta,"to lament."]) View this entry on the original dictionary page scan.
krandyan. neighing (see parj/anya-k-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛp cl.6 A1. kṛpate- (imperfect tense akṛ-panta-; Aorist 3. plural akṛpran-and cakṛp/anta-,3. sg. akrapiṣṭa-; pr. p. k/ṛpamāṇa-), to mourn, long for (accusative) ; to lament, implore : cl.10 P. kṛpayati- (imperfect tense akṛpayat-; parasmE-pada kṛp/ayat- genitive case sg. m. kṛpayat/as- ), to mourn, grieve, lament (with accusative) ; to pity ; to be weak (see kṛpāya-and krap-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṭif. plural (once only sg. ) men, races of men (sometimes with the epithet m/ānuṣīs-[ ] or n/āhuṣīs-[ ] or mānav/īs-[ ]; see carṣaṇ/i-;originally the word may have meant cultivated ground, then an inhabited land, next its inhabitants, and lastly any race of men; indra- and agni- have the N. r/ājā-or p/atiḥ kṛṣṭīn/ām-;the term p/añca kṛṣṭ/ayas-,perhaps originally designating the five Aryan tribes of the yadu-s, turvaśa-s, druhyu-s, anu-s, and pūru-s, comprehends the whole human race, not only the Aryan tribes) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣi cl.1 P. kṣayati- (only once ) cl.5 P. kṣiṇoti- ( etc.;1. sg. kṣiṇ/omi- for ṇ/āmi-of ) cl.9 P. kṣiṇ/āti- (3. plural kṣiṇ/anti-; perf. 3. dual number cikṣiyatur- on ), to destroy, corrupt, ruin, make an end of (accusative), kill, injure etc.: Passive voice kṣīy/ate- (;3. plural kṣ/īyante- ; Aorist subjunctive kṣeṣṭa-[ ] or kṣāyi- ; Conditional akṣeṣyata- ), to be diminished, decrease, wane (as the moon) , waste away, perish etc. ; to pass (said of the night) : Causal P. kṣapayati- (future yiṣyati-), rarely A1. te- ( ) , very rarely kṣayayati- ( edition Calc.) , to destroy, ruin, make an end of (accusative), finish etc. ; to weaken ; to pass (as the night or time, kṣapām-, pās-, kālam-) ; ([ see , etc.]) View this entry on the original dictionary page scan.
kuṣṭhamn. (fr. 1. ku-+ stha- ) the plant Costus speciosus or arabicus (used as a remedy for the disease called takm/an-) View this entry on the original dictionary page scan.
lelāya(either a kind of Intensive fr. -,or Nom.fr. lelā- confer, compare next) P. A1. lel/āyati-, te- (pr. p. lelāy/antī- genitive case lel/ayatas-; imperfect tense /alelāyat-, lelāyat-; perfect tense lel/āya-), to move to and fro. quiver, tremble, shake [ confer, compare Gothic reiraith.] View this entry on the original dictionary page scan.
lokaspṛtmfn. equals -s/ani- above View this entry on the original dictionary page scan.
mahat mah/an- etc. See p.794, columns 2, 3. View this entry on the original dictionary page scan.
mahimāf. equals mahim/an-, greatness etc. View this entry on the original dictionary page scan.
mahimastavam. Name of a hymn (see under mahinm/an-). View this entry on the original dictionary page scan.
mahināSee mahim/an-. View this entry on the original dictionary page scan.
man cl.8.4. A1. () manut/e-, m/anyate- (Epic also ti-;3. plural manvat/e- ; perfect tense mene- etc.; mamn/āthe-, n/āts- ; Aorist /amata-, /amanmahi- subjunctive manāmahe-, mananta-, parasmE-pada manān/a- q.v ; maṃsi-, amaṃsta- subjunctive maṃsate- preceding maṃsīṣṭa-,1. Persian mc. masīya- ; māṃsta- , stādm- ; mandhvam- ; amaniṣṭa- grammar; future maṃsyate- , ti- ; manta-, manitā- grammar; maniṣyate- ; infinitive mood mantum- etc., m/antave-, tavai- , m/antos- ; ind.p. matv/ā- etc.; manitvā- grammar; -matya- etc.; -manya- etc.) , to think, believe, imagine, suppose, conjecture etc. (manye-,I think, methinks, is in later language often inserted in a sentence without affecting the construction; confer, compare gaRa di-and ) ; to regard or consider any one or anything (accusative) as (accusative with or without iva-,or adverb,often in -vat-;in later language also dative case,to express contempt[ confer, compare ], exempli gratia, 'for example' gaRa rājyaṃ tṛṇaya- manye-,"I value empire at a straw" id est I make light of it equals laghu- man-,and opp. to bahu-,or sādhu- man-,to think much or well of, praise, approve) ; to think one's self or be thought to be, appear as, pass for (Nominal verb;also with iva-) ; to be of opinion, think fit or right etc. ; to agree or be of the same opinion with (accusative) ; to set the heart or mind on, honour, esteem (with nau-,disdain) , hope or wish for (accusative or genitive case) etc. ; to think of (in prayer etc., either"to remember, meditate on", or"mention, declare", or"excogitate, invent") ; to perceive, observe, learn, know, understand, comprehend (accusative,Ved. also genitive case). etc. ; to offer, present : Causal () mānayati- (Epic also te-; Aorist amīmanat-; Passive voice mānyate-), to honour, esteem, value highly (also with uru-, bahu-and sādhu-) etc. ; (A1.) stambhe- ; garvake- : Desiderative () mīmāṃsate- (rarely ti-; amīmāṃsiṣṭhās- ; mīmāṃsy/ate- ; mimaṃsate-, mimaniṣate- grammar), to reflect upon, consider, examine, investigate etc. ; to call in question, doubt ("with regard to" locative case) : Desiderative of Desiderative mimāmiṣate- grammar : Intensive manmanyate-, manmanti- [ confer, compare Zend man; Greek ,, Latin meminisse,monere; Slavonic or Slavonian and Lithuanian mine4ti; Gothic ga-munan; Germ,meinen; English mean.] View this entry on the original dictionary page scan.
manaḥṣaṣṭha(m/anaḥ--) mfn. having the mind for a sixth organ (said of the 5 organs of sense) View this entry on the original dictionary page scan.
manaṛṅga(m/ana--) mfn. (prob. fr.2. ṛñj-) directing or guiding the mind ( manasā prasādhanaṃ yasya saḥ-). View this entry on the original dictionary page scan.
manasn. thought, imagination, excogitation, invention, reflection, opinion, intention, inclination, affection, desire, mood, temper, spirit (in fine compositi or 'at the end of a compound' after a verbal noun or an infinitive mood stem in tu-= having a mind or wishing to; see draṣṭu-m-etc.; manaḥ- kṛ-,to make up one's mind;with genitive case,to feel inclination for; manaḥ- kṛ-, pra-kṛ-, dhā-,vi- dhā-, dhṛ-, bandh-and Causal of ni-viś-with locative case dative case accusative with prati-,or infinitive mood,to direct the mind or thoughts towards, think of or upon; manaḥ-with sam-ā-dhā-,to recover the senses, collect one's self;with han-See mano-hatya-; manasā m/anasā- ind.in the mind;in thought or imagination;with all the heart, willingly;with genitive case,by the leave of;with iva- equals seva-,as with a thought, in a moment;with man-,to think in one's mind, be willing or inclined;with saṃ-gam-,to become unanimous, agree; manasi-with kṛ-,to bear or ponder in the mind, meditate on, remember;with ni-dhā-,to impress on the mind, consider;with vṛt-,to be passing in one's mind)
mānasamf(ī-,once ā-)n. (fr. m/anas-) belonging to the mind or spirit, mental, spiritual (opp. to śārirā-,corporeal) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
manastejas(m/anas--) mfn. endowed with vigour of mind View this entry on the original dictionary page scan.
manasvatmfn. (m/anas--) full of sense or spirit View this entry on the original dictionary page scan.
manasvatīf. (atī-) wrong reading for /anas-vatī- View this entry on the original dictionary page scan.
mānavamf(-)n. (fr. m/anu-) descended from or belonging to man or manu-, human etc. View this entry on the original dictionary page scan.
mānavam. patronymic fr. m/anu- (Name of nābhā-nediṣṭha-, śāryāta-, cakṣus-, nahuṣa-, bhṛgu-, su-dyumna-, karūṣa-, and deva-hūti-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
mand (see 2. mad-) cl.1 A1. () m/andate- (Ved. also P. ti-; perfect tense mamanda-, dat-, amamanduḥ- ; Aorist mand/us-, dān/a-; amandīt-, mandiṣṭa- ; subjunctive mandiṣat- grammar; preceding mandiṣīmahi- ; future manditā-, diṣyate- grammar; infinitive mood mand/adhyai- ), to rejoice, be glad or delighted, be drunk or intoxicated (literally and figuratively) ; (P.) to gladden, exhilarate, intoxicate, inflame, inspirit ; to sleep (?) () ; to shine, be splendid or beautiful ; to praise or to go : Causal mand/ayati- (infinitive mood manday/adhyai-), to gladden, exhilarate, intoxicate ; to be glad or drunk View this entry on the original dictionary page scan.
manojavasmfn. (m/ano--) swift as thought View this entry on the original dictionary page scan.
manojaviṣṭha(m/ano--) mfn. very swift, as thought (read so for m/anoj/av-). View this entry on the original dictionary page scan.
manojyotis(m/ano--) mfn. one whose light is the intellect View this entry on the original dictionary page scan.
manorhata m. Name of a patriarchal sage (see m/anur-hita-). View this entry on the original dictionary page scan.
manorhitam. Name of a patriarchal sage (see m/anur-hita-). View this entry on the original dictionary page scan.
manovāta(m/ano--) mfn. desired by the mind, agreeable View this entry on the original dictionary page scan.
mantavya m/antu-, mant/ṛ- See . View this entry on the original dictionary page scan.
manthāform from which comes Nominal verb (m.) m/anthās- accusative thām- View this entry on the original dictionary page scan.
mantrapati(m/antra--) m. lord or owner of a sacred text View this entry on the original dictionary page scan.
mantumatmfn. (only vocative case m/antu-mas-) wise, intelligent View this entry on the original dictionary page scan.
manujātamfn. (m/anu--) descended from men or from manu- View this entry on the original dictionary page scan.
manuprīta(m/anu--) mfn. beloved by men View this entry on the original dictionary page scan.
manusm. man or manu- (the father of men) (see m/anur-hita-, manuṣ-v/at-,and m/ānuṣa-). View this entry on the original dictionary page scan.
mānuṣapradhana(m/ān-) mfn. fighting for men View this entry on the original dictionary page scan.
manviddha(m/anv--) mfn. kindled by men View this entry on the original dictionary page scan.
mānyam. patronymic fr. 1. m/āna- View this entry on the original dictionary page scan.
math or manth- (q.v) cl.1.9. P. () thati-, m/anthati-, mathn/āti- (Ved. and Epic also A1. m/athate-, m/anthate-and mathnīte-; imperative mathnadhvam- ; perfect tense mamātha- ;3. plural mamathuḥ- ; methuḥ-, methire- ; mamantha-, nthuḥ- ; Aorist mathīt- ; amanthiṣṭām- ; amathiṣata- ; future mathiṣyati-, te- manthiṣyati- etc.; mathitā- ; infinitive mood mathitum- etc.; tos- ; m/anthitav/ai- ; ind.p. mathitv/ā-, -m/athya- etc.; manthitvā-, ; -manthya-and -mātham- etc.) . to stir or whirl round etc. ; (with agnim-), to produce fire by rapidly whirling round or rotating a dry stick (araṇi-) in another dry stick prepared to receive it ; (with araṇim-), to rotate the stick for producing fire ; (with ūrum-, hastam-etc.) , to use friction upon any part of the body with the object of producing offspring from it ; to churn (milk into butter) , produce by churning etc. (also with two accusative exempli gratia, 'for example' sudhāṃ- kṣīra-nidhim mathnāti-,"he churns nectar out of the ocean of milk" on ) ; to mix, mingle ; to stir up, shake, agitate, trouble disturb, afflict, distress, hurt, destroy etc. etc.: Passive voice mathy/ate- (Epic also ti-), to be stirred up or churned etc. etc. etc.: Causal manthayati- (), thayati- (), to cause to be stirred up or churned etc.: Desiderative mimathiṣati-, mimanthiṣati- grammar : Intensive māmathyate-, māmantti- etc. [ confer, compare Greek ; Latin mentha,menta; Lit.mentu4re; German minza,Minze; Anglo-Saxon minte; English mint.] View this entry on the original dictionary page scan.
mathi(in fine compositi or 'at the end of a compound'; see ) See urā--, vastra-- and havir-m/athi- (mathīn/ān- wrong reading for matīn/ām-; see math/in-). View this entry on the original dictionary page scan.
mathinm. (strong stem, m/anthan-,older m/anthā-; middle math/in-or math/i-[q.v.]; sg. Nominal verb m/anthās- accusative m/anthām-[for mantkānam-See manthāna-under manth-]; instrumental case math/ā- dual number math/ibhyām- plural math/ibhyas-etc.[ see pathin-and ] ; for mathīn/ām-See mathi-above) a churning-stick, any stick or staff for stirring or churning etc.
mātīf. in v/ān mātī- (māty/ā- ; see Va1rtt. 1 ) View this entry on the original dictionary page scan.
mehanāvat(meh/anā--) mfn. bestowing abundantly. View this entry on the original dictionary page scan.
muc cl.6 P. A1. () muñc/ati-, te- ( also, muc/anti-, mucasva-; parasmE-pada muñcāna- ; perfect tense, mum/oca-, mumuc/e-, Vedic or Veda , also, mum/ocat-, m/umocati-, mumucas-, mumoktu-, amumuktam-; Aorist /amok- ; imperative mogdh/i- ; amauk- ; /amucat- ; amukṣi-, mukṣata- ; preceding mucīṣṭa- ; mukṣīya- ; future, moktā-, ; mokṣyati-, te- etc.; infinitive mood moktum- etc.; ind.p. muktv/ā- , -m/ucya- , m/okam-, ), to loose, let loose, free, let go, slacken, release, liberate ("from", ablative or -tas-; A1.and Passive voice with ablative or instrumental case,rarely with genitive case"to free one's self, get rid of, escape from") etc., etc. (with kaṇṭham-,to relax the throat id est raise a cry;with raśmīn-,to slacken the reins;with prāṇān-,to deprive of life, kill) ; to spare, let live ; to set free, allow to depart, dismiss, despatch ("to" , loc. or dative case) etc. ; to relinquish, abandon, leave, quit, give up, set aside, depose (with kalevaram-, deham-, prāṇān-or jīvitam-,to quit the body or give up the ghost id est to die) ; to yield, grant, bestow ; to send forth, shed, emit, utter, discharge, throw, cast, hurl, shoot at ("or upon" locative case dative case,or accusative with or without prati-;with ablative and ātmānam-,to throw one's self down from) etc. ; (A1.) to put on (Scholiast or Commentator) : Passive voice mucy/ate- (or m/ucyate-, Epic also ti-and future mokṣyati-; Aorist /amoci-), to be loosed, to be set free or released etc. ; to deliver one's self from, to get rid of, escape (especially from sin or the bonds of existence) etc. ; to abstain from (ablative) ; to be deprived or destitute of (instrumental case) : Causal mocayati- (mc. also te-; Aorist amūmucat-), to cause to loose or let go or give up or discharge or shed (with two accusative) ; to unloose, unyoke, unharness (horses) ; to set free, liberate, absolve from (ablative) etc. ; to redeem (a pledge) ; to open (a road) ; to give away, spend, bestow ; to gladden, delight, yield enjoyment : Desiderative of Causal mumocayiṣati-, to wish to deliver (from the bondage of existence) (confer, compare, mumocayiṣu-): Desiderative mumukṣati-, te-, (P.) to wish or be about to set free ; to be about to give up or relinquish (life) ; to wish or intend to cast or hurl ; (A1.) to wish to free one's self ; to desire final liberation or beatitude (confer, compare mokṣ-): Intensive momucyate- or monokti- grammar ([ confer, compare Greek , ; Latin mungo,mucus.]) View this entry on the original dictionary page scan.
nad cl.1 P. () n/adati- (Epic also te-; perfect tense nanāda-, nedur-, nedire- ; Aorist anādīt- grammar; future nadiṣyati-, ditā- ) to sound, thunder, roar, cry, howl etc. (also with nād/am-, śabdam-, svanam-etc.) etc. etc.: Passive voice nadyate- : Causal nad/ayati-, te-, to make resound or vibrate ; nādayati-, te-, to make resonant, fill with noises or cries etc. ; Aorist anīnadat- grammar ; Passive voice nādyate- : Desiderative ninadiṣati- grammar : Intensive 3. plural n/ānadati-, parasmE-pada n/ānadat- ; 3. sg. nānadyate-, parasmE-pada dyamāna- to vibrate or sound violently, to roar, howl, cry, neigh etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nadanum. a cloud (nad/anu-) View this entry on the original dictionary page scan.
nam cl.1 P. n/amati- (), te- (mostly intrans.; confer, compare ; pr. p. A1. namāna- ; perfect tense P. nāma- etc.;2. sg. nemitha-,or nanantha- ; subjunctive nan/amas- ;3. plural nemur- ; A1. neme- ;3. plural -nanamire- ; Aorist P. anān- ; anaṃsīt- ; A1. anaṃsta- grammar;3. plural anaṃsata- ; subjunctive naṃsai-, naṃsante- ; future naṃsyati- ; namiṣyati- ; nantā- ; infinitive mood -n/amam-, -n/ame- ; nantum-, namitum- ; ind.p. natvā- ; -natya- ; -namya- ) to bend or bow (either trans. or oftener intr.) to bow to, subject or submit, one's self (with genitive case dative case or accusative) etc. ; (with hiruk-) to turn away, keep aside ; to turn towards id est to aim at (genitive case) with (instrumental case) ; to yield or give way, keep quiet or be silent ; (in gram.) to change a dental letter into a cerebral : Passive voice namyate-, to be bent or bowed ; yield or submit to : Causal nam/ayati- etc. (nāmayati- etc.; nāmyati-[!] ; Aorist anīnamat- ; Passive voice nāmyate-, ti- etc.) to cause to bow or sink, incline etc. ; (with cāpam-) to bend a bow etc. ; to turn away or ward off ; to aim at (genitive case), ; (in gram.) to change a dental letter into a cerebral : Desiderative ninaṃsati-, : Intensive n/annamīti- ; nannamyate- (3. sg. n/amnate- imperfect tense anamnata-, parasmE-pada n/amamāna- ) to bow or submit one's self to (dative case). [ confer, compare Zend nam,nemaiti; Greek , ; Latin nemus; Gothic , Old Saxon , Anglo-Saxon niman; HGerm. ne0man,ne0men,nehmen.] View this entry on the original dictionary page scan.
nāmann. a good or great name, renown, fame (only in fine compositi or 'at the end of a compound'; see śva--, sum/antu--) View this entry on the original dictionary page scan.
nānācetas(n/ānā-.) mfn. of different mind View this entry on the original dictionary page scan.
nānādharman(n/ānā-.) mfn. having different customs View this entry on the original dictionary page scan.
nānādhī(n/ānā-.) mfn. (plural) having different minds or views View this entry on the original dictionary page scan.
nānādhiṣṇya(n/ānā--) mfn. having different earth-mounds or side-altars View this entry on the original dictionary page scan.
nānāmanas(n/ānā--) mfn. of various minds View this entry on the original dictionary page scan.
nanandṛ() or n/anāndṛ- () f. a husband's sister. View this entry on the original dictionary page scan.
nānāprabhṛti(n/ānā--) mfn. beginning differently
nānāprastāva(n/ānā--) mfn. having a different prelude (as a sāman-) View this entry on the original dictionary page scan.
nānāvīryamf(ā-)n. (n/ānā--) having different powers or effects (as herbs) View this entry on the original dictionary page scan.
nānāvrata(n/ānā-.) mfn. having different customs or observances View this entry on the original dictionary page scan.
nand cl.1 P. () n/andati-, Epic also te- (perfect tense nananda- ; future nandiṣyate- , diṣyati-and ditā- grammar; Aorist anandīt-; infinitive mood nanditum- ) to rejoice, delight, to be pleased or satisfied with, be glad of (instrumental case,rarely ablative) etc. etc.: Passive voice nandyate- etc.: Causal nandayati-, te- Aorist ananandat-, to make glad, gladden etc.: Desiderative ninandiṣati- grammar : Intensive nānandyate- View this entry on the original dictionary page scan.
nidānavatmfn. (nid/āna--) funded on a cause, essential View this entry on the original dictionary page scan.
nidhanavatmfn. (dh/ana--) having a finale etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nind or nid- cl.1 P. n/indati-, Epic also te- (the form nid-only in 3. plural perfect tense ninid/us-,in the Desiderative and in some deriv.See under 1. nid-and ninits/u-below; perfect tense nininda- ; Aorist /anindiṣur- ; n/indiṣat- ; Potential nindyāt- ; future nindiṣyati- ; ninditā- ; ind.p. -nindya- ), to blame, censure, revile, despise, ridicule etc. etc.: Desiderative n/initsati-, te-, to wish to blame etc. [ confer, compare Greek .] View this entry on the original dictionary page scan.
niyantuSee dur-niy/antu-. View this entry on the original dictionary page scan.
nu or - cl.2.6. P. () nauti-, nuvati-, (present tense also n/avate-, ti- etc.; parasmE-pada P. nuv/at-, n/avat- A1. n/avamāna- ; perfect tense nunāva- ; Aorist /anūnot-, /anūṣi-, ṣata-, anaviṣṭa- ; anauṣit-, anāvit-, anuvīt- grammar; future naviṣyati-, nuv-; navitā-, nuv- ; ind.p. -nutya-, -nāvam- ; infinitive mood lavitum- varia lectio nuv- ), to sound, shout, exult ; praise, commend etc. etc.: Passive voice nūyate- etc.: Causal nāvayati- Aorist anūnavat- grammar : Desiderative nunūṣati- ; Desiderative of Causal nunāvayiṣati- : Intensive n/onavīti-, nonumas- (imperfect tense anonavur- subjunctive n/avīnot-; perfect tense n/onāva-, nonuvur- ; nonūyate-, nonoti- grammar), to sound loudly, roar, thunder View this entry on the original dictionary page scan.
pan cl.1 A1. p/anate- (perfect tense -papana-, papn/e- Aorist 3. sg. paniṣṭa-), to be worthy of admiration or to admire (accusative) : Passive voice pany/ate- : Causal pan/ayati-, te-, to regard with surprise or wonder, to admire, praise, acknowledge ; (A1.) to rejoice at, be glad of (genitive case) (see paṇ-; paṇāya-). View this entry on the original dictionary page scan.
panyasmfn. equals p/anīyas- View this entry on the original dictionary page scan.
parākāśam. ( kāś-) distant view, remote expectation (only in āśā-parākāś/an-) View this entry on the original dictionary page scan.
pariprasyandA1. -sy/andate- (Aorist P. -/asiṣyadat-), to flow forth or round View this entry on the original dictionary page scan.
pariṣkṛ(-for s-inserted, or perhaps original in a skṛ-=1. kṛ- see upa-skṛ-and saṃ-s-kṛ-) P. -kṛṇoti- (3. plural -kṛṇv/anti- ; parasmE-pada -kṛṇv/at- ; imperfect tense pary-aṣkarot-,or -askarot- ), to adorn, fit out, prepare, make ready or perfect (see pari-kṛ-and ), View this entry on the original dictionary page scan.
parivivas(only pr. p. f. -vyucch/antī-), to shine forth from id est immediately after (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
parjanyajinvita(j/an-) mfn. impelled by parjanya- View this entry on the original dictionary page scan.
parjanyakrandya(j/an-) mfn. muttering like parjanya- or a rain-cloud View this entry on the original dictionary page scan.
parjanyapatnī(j/an-) f. having parjanya- for husband View this entry on the original dictionary page scan.
parjanyaretas(j/an-) mfn. sprung from the seed of parjanya- id est nourished by rain (as reed) View this entry on the original dictionary page scan.
parjanyavṛddha(j/an-) mfn. nourished by parjanya- or the rain-cloud (as soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
pathinm. (strong stem p/anthan-,older p/anthā-;middle path/i-;weak path-; sg. p/anthās-(Nominal verb vocative case), p/anthānam-[ p/anthām- ]; path/ā-, th/e-, th/as-, th/i-; dual number p/anthānau-, path/ibhyām-, path/os-; plural p/anthānas-[ p/anthās-, thāsas- ; path/ayas- ]; path/as-[ pāth/as- , perhaps genitive case sg.?]; path/ibhis-, bhyas-; path/ām-[ thīn/ām- ]; path/iṣu-; see ) a way, path, road, course (literally and figuratively; panthānaṃ--,with genitive case to cede the way to; pathānena-,"in this way or manner", pathi ni-as-See under ny-as-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
piśaṅgabhṛṣṭi(piś/aṅga-.) mfn. having reddish prongs View this entry on the original dictionary page scan.
piśaṅgarūpa (piś/aṅga--.), of a reddish or yellow appearance View this entry on the original dictionary page scan.
piśaṅgasaṃdṛś(piś/aṅga--.), of a reddish or yellow appearance View this entry on the original dictionary page scan.
pradhanan. (see dh/ana-) spoil taken in battle, a prize gained by a victor, the battle or contest itself etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pradivasind. from of old, long since, always, ever (/anuprad-,as of old, as formerly) View this entry on the original dictionary page scan.
prajananavatmfn.(j/anana--), possessing generative power View this entry on the original dictionary page scan.
prāñcmfn. (fr. pra-+ 2. añc-; Nominal verb pr/āṅ-, pr/ācī-, pr/āk-; see ) directed forwards or towards, being in front, facing, opposite (accusative with kṛ-,to bring, procure, offer ;to stretch forth [the fingers] ;to make straight, prepare or clear [a path] ;[also with pra-- tir-,or- ni-]to advance, promote, further ;with Causal of kḷp-,to face, turn opposite to ) View this entry on the original dictionary page scan.
praśāmmfn. (Nominal verb ś/ān-) painless, unhurt (see śān-above) . View this entry on the original dictionary page scan.
pratinihan(only 2. Persian perfect tense -jagh/antha-), to aim a blow at (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyañcmfn. (Nominal verb praty/aṅ-. prat/īcī-, pratīc/ī-[and pratyañcī- ]; praty/ak-) turned towards, facing (accusative)
prema(in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) equals prem/an- love, affection (see sa-p-) View this entry on the original dictionary page scan.
premain compound for prem/an-. View this entry on the original dictionary page scan.
premāin compound for prem/an-. View this entry on the original dictionary page scan.
preṇā instrumental case for premṇ/ā- See prem/an-. View this entry on the original dictionary page scan.
preṣf. pressing, pressure (with hem/an-,"urging pressure") View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣanti( -s/anti-) m. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
rājan(only in locative case rāj/ani-) government, guidance View this entry on the original dictionary page scan.
raṇ or ran- (see ram-) cl.1.4. P. r/aṇati-, r/aṇyati- (2. dual number raṇy/athaḥ- ; perfect tense raṇa- ; Aorist arāṇiṣuḥ-, raṇiṣṭana- ), to rejoice, be pleased, take pleasure in (locative case,rarely accusative) ; to gladden, delight, gratify : Causal raṇḍyati-, te-, to cheer, gladden, exhilarate with (instrumental case or locative case) ; to be at ease, be pleased or satisfied with, delight in (locative case) : Intensive (subjunctive rār/aṇat-, rār/an-; imperative rārandhi-, rārantu-) = Causal (as well in the trans. as in the intrans. meanings) View this entry on the original dictionary page scan.
randhif. (for r/anddhi-) subjection, subjugation View this entry on the original dictionary page scan.
raśmanm. only in instrumental case raśm/ā- () and in fine compositi or 'at the end of a compound' (see a-raśm/an-and sth/āraśman-). View this entry on the original dictionary page scan.
rathaspati(r/athas--) m. (r/athas-prob. a form of the genitive case; see v/anas-p/ati-) the"lord of chariots", a deity presiding over chariots or over pleasure and enjoyment View this entry on the original dictionary page scan.
ruśatmf(/antī-or atī-)n. cropping, browsing on ( riś/antī-) View this entry on the original dictionary page scan.
ruśatmf(/antī-or atī-)n. hurting, injuring, mortifying, detestable, disagreeable (varia lectio ruṣat-) View this entry on the original dictionary page scan.
śakṛtn. (the weak cases are optionally formed fr. a base śak/an- confer, compare ; śakṛt- Nominal verb accusative sg. and in the beginning of a compound; genitive case sg. śakn/as- ; instrumental case śakn/ā- , or śakṛtā- instrumental case plural ś/akabhis- ; accusative plural śakṛtas- ), excrement, ordure, feces, dung (especially cow-dung) [ confer, compare Greek ,,; according to to some, , and Latin cacare.] View this entry on the original dictionary page scan.
sakthin. (derivation doubtful;the base sakth/an-[fr. which accusative plural sakthāni- ] appears in later language only in the weakest cases exempli gratia, 'for example' sg. instrumental case sakthn/ā- genitive case ablative sakthn/as- locative case sakth/ani-,or sakthn/i- see ;there occurs also Nominal verb accusative dual number sakthy/au-[ ] formed fr. a fem. base sakth/ī-), the thigh, thigh-bone View this entry on the original dictionary page scan.
sammārjakamfn. equals bahu-dh/anyārjaka- View this entry on the original dictionary page scan.
samyañcmfn. (fr. sami-= sam-2+ 2. añc- see ; Nominal verb samy/an-, samīc/ī-,or sam/īcī-, samy/ak-) going along with or together, turned together or in one direction, combined, united (accusative with dhā-,"to unite or provide with"[ accusative or dative case of Persian and instrumental case or accusative of thing]) , entire, whole, complete, all (samyañcaḥ- sarve-,"all together") View this entry on the original dictionary page scan.
san cl.1 P., cl.8. P. A1. () s/anati-, te- or san/oti-, sanute- (A1.rare and only in non-conjugational tenses; perfect tense sas/āna- ; parasmE-pada sasav/as- f. sasan/uṣī- ; sasanivas-or senivas- grammar; sene- ; Aorist asāniṣam-[Subj. saniṣat- A1. saniṣāsmahe-, s/aniṣanta-] ; imperative s/aniṣantu- ; seṣam-, set- ; asāta- grammar; preceding sanyāt-, sāyāt- ; future sanitā- ; saniṣy/ati- ; infinitive mood sanitum- grammar), to gain, acquire, obtain as a gift, possess, enjoy ; to gain for another, procure, bestow, give, distribute ; (A1.) to be successful, be granted or fulfilled : Passive voice sanyate- or sāyate- : Causal sānayati- (Aorist asīṣaṇat-) grammar : Desiderative of Causal sisānayiṣati-. : Desiderative sisaniṣati- (grammar) or s/iṣāsati- (? sīṣatī- ), to wish to acquire or obtain ; to wish to procure or bestow : Intensive saṃsanyate-, sāsāyate-, saṃsanti- (grammar), to gain or acquire repeatedly (only 3. plural saniṣṇata- ). View this entry on the original dictionary page scan.
sanin go-ṣ/an- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
śanais ś/anais- () or śan/ais- () ind. (originally instrumental case plural of śana- q.v; see uccais-, nīcais-) quietly, softly, gently, gradually, alternately View this entry on the original dictionary page scan.
sanaśrutamfn. (s/ana--) famous of old View this entry on the original dictionary page scan.
sanavitta(s/ana--) mfn. long since existing or obtained View this entry on the original dictionary page scan.
sanāyaNom. P. yati- (only in dative case sg. of pr. p. sanāyat/e-[accord. to some wrong reading for s/anāya te-] ) "to be from of old"or"linger, tarry." View this entry on the original dictionary page scan.
sañj (or saj-) cl.1 P. () s/ajati- (rarely A1. te-; perfect tense sasañja- etc. [in some rare and doubtful cases in and sasajja-];3. plural sejuḥ- ; Aorist asāṅkṣīt-, sāṅkṣīt-,UP. etc.; asañji- ; /asakthās-, ta- ; preceding sajyāt- grammar; future saṅktā-, saṅkṣyati- ; infinitive mood saktum- ; saṅktos- ; ind.p. -sajya-, -s/aṅgam- etc.) , to cling or stick or adhere to, be attached to or engaged in or occupied with (locative case) : Passive voice sajy/ate- (generally sajjate-, Epic also ti-), to be attached or fastened, adhere, cling, stick (with na-,"to fly through without sticking", as an arrow) etc. ; to linger, hesitate ; to be devoted to or intent on or occupied with (locative case) etc.: Causal sañjayati- (Aorist asasañjat-;for sajjayati-See sajj-), to cause to stick or cling to, unite or connect with (locative case) : Desiderative sisaṅkṣati- See ā-sañj-: Intensive sāsajyate-, sāsaṅkti- grammar ([ confer, compare according to to some, Latin segnis; Lithuanian segu4,"I attach."]) View this entry on the original dictionary page scan.
śaṅk cl.1 A1. () ś/aṅkate- (Epic also P.; Aorist 2. sg. aśaṅkīs-, aśaṅkiṣṭa-, śaṅkiṣṭhās-, śaṅkithās- etc. infinitive mood śaṅkitum- ; ind.p.; -śaṅkya- ; grammar also perfect tense śaśaṅke- future śaṅkitā-, śaṅkiṣyate-), to be anxious or apprehensive, be afraid of (ablative), fear, dread, suspect, distrust (accusative) ; to be in doubt or uncertain about (accusative), hesitate etc. ; to think probable, assume, believe, regard is (with two accusative), suppose to be (śaṅke-,"l think","I suppose","it seems to me") ; (in argumentative works) to ponder over or propound a doubt or objection: Passive voice śaṅkyate- (Aorist aśaṅki-), to be feared or doubted etc.: Causal śaṅkayati-, to cause to fear or doubt, render anxious about (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṇmayūkha(ṣ/an--) mfn. having six pegs View this entry on the original dictionary page scan.
sanutṛmfn. (only in f(s/anutrī-).) gaining, procuring View this entry on the original dictionary page scan.
sanyasmfn. equals s/anīyas- View this entry on the original dictionary page scan.
sapatnaghnīSee -h/an-. View this entry on the original dictionary page scan.
sapta in fine compositi or 'at the end of a compound' (see tri-ṣapt/a-, tri-sapt/a-) and in compound for sapt/an-, seven View this entry on the original dictionary page scan.
śās (see śaṃs-) cl.2 P. () śāsti- (Vedic or Veda and Epic also ś/āste-and śāsati-, te-; dual number śiṣṭhaḥ-etc. ;3. plural śāsati- ; imperfect tense aśāt- etc.; imperative śādhi-, śāst/ana- ; Potential śiṣyāt- ; perfect tense śaśāsa-, suḥ-[in also imperative śaśādhi-and subjunctive śaśās-] etc.; Aorist aśiṣat-[in also 1. plural śiṣāmahi-and p. śiṣ/at-] ; future śāsitā- grammar; śāsiṣyati-, te- etc.; infinitive mood śāstum- ; śāsitum- etc.; ind.p. śāsitvā-or śiṣṭvā- ; -śiṣya- ; -śāsya- etc.) , to chastise, correct, censure, punish etc. ; to restrain, control, rule, govern (also with rājyam-or aiśvaryam-) etc. ; to administer the laws (with dharmam-,"to administer justice") ; to direct, bid, order, command, enjoin, decree (with an infinitive mood or a sentence followed by iti-) ; to teach, instruct, inform (with two accusative,or with accusative of Persian and dative case or locative case of thing) etc. ; to confess (a crime) ; to announce, proclaim ; to predict, foretell ; to blame, reject, disdain (?) ; to praise, commend (= śaṃs-) : Passive voice śāsyate- or śiṣyate- (see śiṣ-), to be chastised or corrected etc. etc.: Causal śāśayati- (Aorist aśaśāsat- ), to recommend : Desiderative śiśāsiṣati- grammar : Intensive śeśiṣyate-, śāśāsti- View this entry on the original dictionary page scan.
ścand(see cand-), only in Intensive p. c/aniścadat-,"shining brilliantly" View this entry on the original dictionary page scan.
śīrṣan. (connected with śiras-:collateral of śīrṣ/an-below, from which it is not separable in compound; m.only in vasti-ś- q.v; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-or ī-).), the head, skull (accusative with Causal of vṛtśiras-with idem or 'mfn. (fr. 1. śrī-) mixed (in -śīrta- ; see śrīt/a-,p.1098).') etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sītāf. (less correctly written śītā-; see sīm/an-, sīra-) a furrow, the track or line of a ploughshare (also personified, and apparently once worshipped as a kind of goddess resembling Pomona;in , sitā- is invoked as presiding over agriculture or the fruits of the earth;in , sitā-"the Furrow"is again personified and addressed, four furrows being required to be drawn at the ceremony when the above stanzas are recited;in she is called sāvitrī-,and in indra-patnī-,"the wife of indra-";in epic poetry sitā- is the wife of rāmacandra- and daughter of janaka-, king of mithilā-, capital of videha-, who was otherwise called sīradhvaja-;she was named sitā- because fabled to have sprung from a furrow made by janaka- while ploughing the ground to prepare it for a sacrifice instituted by him to obtain progeny, whence her epithet ayoni--,"not womb-born";her other common names, maithilī- and vaidehī-, are from the place of her birth;according to one legend she was vedavatī- q.v,in the kṛta- age; according to to others she was an incarnation of lakṣmi- and of umā-;the story of rāma-'s bending the bow, which was to be the condition of the gift of sitā-, is told in ; sītā-'s younger sister urmilā- was at the same time given to lakṣmaṇa-, and two nieces of janaka-, daughters of his brother king kuśa-dhvaja-, to bharata- and śatrughna-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
skand (confer, compare skandh-and skund-) cl.1 P. () skandati- (mc. also te-; cask/anda- etc.; caskande- etc.; Aorist askan-, sk/an- ; /askān-, skān- ; askāntsīt- ; askadat- grammar; preceding skadyāt- ; future skanttā- ; skantsyati- ; infinitive mood skanditum- grammar; -sk/ade-, -sk/adas- ; ind.p. skanttvā- grammar; -sk/andya-or -sk/adya- ; -sk/andam- ), to leap, jump, hop, dart, spring, spurt out, be spilt or effused (especially said of semen) etc. ; (A1.) to emit seminal fluid ; to leap upon, cover (said of animals) ; to drop, fall down, perish, be lost : Passive voice skadyate- (perf. caskade-or caskande-; Aorist askandi-) grammar : Causal skandayati- (mc. also te-; Aorist acask/andat-), to cause to jump or leap (in explaining skanda-) ; to pour out, effuse, shed, spill, emit (especially seminal fluid) ; to omit, neglect etc. ; to cause to coagulate, thicken : Desiderative ciskantsati-, grammar : Intensive canīskadyate-, canīskandīti- (grammar), k/aniṣkan-, -caniṣkadat- ; (), to leap, jump, hop etc. [ confer, compare Greek ; Latin scando,de-scendo;scAlaforscant(s)la.] View this entry on the original dictionary page scan.
spardh (or spṛdh-; see spṛh-) cl.1 A1. () sp/ardhate- (mc. also P. ti-;Subj.[ pr/a-] -spūrdh/an- ; perfect tense paspṛdh/e-, dhān/a-, /apaspṛdhethām- ; paspardha- etc.; Aorist aspṛdhran-, spṛdhānd- : aspardhiṣṭa- grammar; future spardhitā-, spardhiṣyate- ; infinitive mood sp/ardhitum- ; spūrdh/ase- ; ind.p. -sp/ṛdhya- ), to emulate, compete, rival, vie or cope with (instrumental case with and without saha-,or accusative), contend or struggle for (locative case) etc. etc.: Causal spardhayati- grammar : Desiderative pispardhiṣate- : Intensive pāspardhyate-, pāsparddhi- (apāspāḥ- ) View this entry on the original dictionary page scan.
śraddhāsamanvitamfn. equals śraddh/anvita- View this entry on the original dictionary page scan.
śreṣmanSee a-śreṣm/an-. View this entry on the original dictionary page scan.
stavat(Nominal verb sg. stav/ān-). See . View this entry on the original dictionary page scan.
su cl.5 P. A1. () sun/oti-, sunute- (in plural sunv/anti-, sunvir/e-[with pass. sense] and suṣvati-; parasmE-pada sunv/at-or sunvān/a-[the latter with act. and pass. sense] ; perfect tense suṣāva-, suṣuma-etc. ; parasmE-pada in veda- suṣuv/as-and suṣvāṇ/a-[the later generally with pass. sense; according to to on , also suṣuvāṇa-with act. sense]; Aorist according to to grammar asāvīt-or asauṣīt-, asoṣṭa-or asaviṣṭa-;in also imperative s/otu-, sut/am-,and p. [mostly pass.] suvān/a-[but the spoken form is svān/a-and so written in , suv-in ];and 3. plural asuṣavuḥ- ; future sotā- ; soṣyati- ; saviṣyati- ; infinitive mood s/otave-, s/otos- : ; sotum- grammar; ind.p. -s/utya- ; -sūya- ), to press out, extract (especially the juice from the soma- plant for libations) ; to distil, prepare (wine, spirits etc.) Scholiast or Commentator on : Passive voice sūy/ate- (in also A1.3. sg. sunve-and 3. plural sunvir/e-with pass. sense; Aorist /asāvi- ) : Causal -sāvayati- or -ṣāvayati- (See abhi-ṣu-and pra-su-; Aorist asūṣavat- according to to some asīṣavat-) grammar : Desiderative of Causal suṣāvayiṣati- : Desiderative susūṣati-, te- : Intensive soṣūyate-, soṣavīti-, soṣoti- View this entry on the original dictionary page scan.
(see 1. -and5. su-) cl.2 A1. () sūte- (1. sg. proper suve-,3. sg. imperfect tense asūta-;in later language also sūyate-[ ] and in compound with pra-also -savati-and -sauti-[ see ]; perfect tense sasūva- ; suṣuv/e- etc.; susāva- etc.; Aorist asuṣot- ; ṣavuḥ- ; asoṣṭa- ; asauṣīt-and asaviṣṭa- grammar; future sotā-, savitā- ; soṣy/ati-, te- etc.; saviṣyati-, te- etc.; parasmE-pada f. s/ūṣyantī- ; soṣy/antī-[ sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ] ; infinitive mood s/ūtave- ; sūtav/ai- ; s/avitave- ; sotum-or savitum- grammar; ind.p. sūtv/ā- ; -sūya- etc.; -s/utya- ), to beget, procreate, bring forth, bear, produce, yield etc. etc.: Passive voice sūyate- (Aorist asāvi-), to be begotten or brought forth etc.: Causal sāvayati- grammar : Desiderative -susūṣati-
suhantumfn. equals -h/ana- View this entry on the original dictionary page scan.
sumantunāmanmfn. (-m/antu--), bearing a well-known name View this entry on the original dictionary page scan.
śuśukvana kv/ani- See . View this entry on the original dictionary page scan.
svadhāf. ease, comfort, pleasure (/anu svadh/ām-, svadh/ām /anu-or svadh/ā /anu-, svadh/ayā-,or svadh/ābhiḥ-,"according to one's habit or pleasure, spontaneously, willingly, easily, freely, undisturbedly, wantonly, sportively") View this entry on the original dictionary page scan.
svan cl.1 P. () svanati- (mc. also te-; perfect tense sasvāna-,3. plural sasvanuḥ-[Gr. also svenuḥ-] etc.; Aorist asvanīt-, svānīt- [for Aorist P. sv/ani-See adhi--and anu-ṣvan-]; future svanitā-, svaniṣyati- grammar; infinitive mood svanitum- ), to sound, make any noise, roar, yell, hum, sing etc. etc.: Causal svanayati- (Aorist asisvanat-), to sound, resound ; to adorn (in this sense also svānayati-) : Desiderative sisvaniṣati- grammar : Intensive saṃsvanyate-, saṃsvanti- (confer, compare pari-ṣvan-) [ confer, compare Latin sonit,sonus,sonare; Anglo-Saxon swin; English swan; German Schwan.]
svanSee tuvi-ṣv/an-. View this entry on the original dictionary page scan.
svanam. (sv/ana-), roaring water View this entry on the original dictionary page scan.
śvanvatī(śv/an--) f. Name of a class of āpsarasa-s View this entry on the original dictionary page scan.
syand (or syad-;often confounded with spand-) cl.1 A1. () sy/andate- (Epic and mc. also ti-; perfect tense siṣy/anda-, siṣyad/uḥ- ; sasyande-, dire- grammar; Aorist 2. 3. sg. -asyān- ; asyandiṣṭa-, asyantta-, asyadat- grammar; future syanttā-, syanditā- ; syantsy/ati- ; syandiṣyate-, syantsyate- grammar; infinitive mood sy/ade- ; sy/anttum- ; ind.p. syanttv/ā-, syattv/ā-, -syadya- ; syanditvā- grammar), to move or flow on rapidly, flow, stream, run, drive (in a carriage), rush, hasten, speed etc. ; to discharge liquid, trickle, ooze, drip, sprinkle, pour forth (accusative) etc. ; to issue from (ablative) : Causal syandayati- (Aorist /asiṣyadat-;Ved. infinitive mood syandayādhyai-), to stream, flow, run etc. ; to cause to flow or run : Desiderative sisyandiṣate-, sisyantsate-, sisyantsati- grammar : Intensive See acchā-syand-, under 3. accha-, and next. View this entry on the original dictionary page scan.
takmanāśanamfn. removing the takm/an-, View this entry on the original dictionary page scan.
tan cl.8 P. A1. n/oti-, nut/e- (3. plural nv/ate-[ --and vi-tanvat/e- ] ; imperative nu-[ /ava-and v/i-tanuhi- ; see Va1rtt. 1 ] ; nuṣva- ; subjunctive 2. sg. nuthās-, ;1. dual number navāvahai-, ; imperfect tense 3. plural /atanvata-, ; perfect tense P. tat/āna-,once tāt- ;2. sg. tat/antha-[ ],class. tenitha-[ ]; A1.1. 2. 3. sg. [ --] tatane-, [abh/i-]tatniṣe-, [v/i-]tatne- ;3. sg. irregular tate-, ;3. plural tatnir/e-[ v/i-- ] or ten-[ (vi--)etc.; see ]; Aorist P. /atan- ; [/ā-]atān-, ; ;[ p/ari--, v/i--] atanat- ; [anv-/ā]atāṃsīt- ; atānīt- ; tat/anat-, [abh/i-]t/anāma-, t/anan- ;2. plural ataniṣṭa- ;3. dual number atāniṣṭām- ; A1. atata-or ataniṣṭa-, atathās-or ataniṣṭhās- ;3. plural /atnata- ; tat/ananta-, ;1. sg. atasi- plural ataṃsmahi- ; future 2nd taṃsy/ate- ; future 1st [vi-]tāyitā- ; parasmE-pada proper tanv/at-, vān/a-; perfect tense tatanv/as-; ind.p. tatvā-, tv/āya-, -t/atya- ;[ vi--] tāya- ; infinitive mood tantum- ; Passive voice tāy/ate- [ parasmE-pada y/amāna-] etc.; tanyate- ; Aorist atāyi- ) to extend, spread, be diffused (as light) over, shine, extend towards, reach to etc. ; to be protracted, continue, endure ; to stretch (a cord), extend or bend (a bow), spread, spin out, weave etc. ; to emboss ; to prepare (a way for) ; to direct (one's way, gatim-) towards ; to propagate (one's self or one's family, tanūs-, tantum-) ; to (spread id est to) speak (words) ; to protract ; to put forth, show, manifest, display, augment etc. (Passive voice to be put forth or extended, increase ) ; to accomplish, perform (a ceremony) etc. ; to sacrifice ; to compose (a literary work) ; to render (any one thirsty, double accusative) : Desiderative titaniṣati-, taṃsati-, tāṃs- : Intensive tantanyate-, tantanīti-, ; ([ see , etc.]) View this entry on the original dictionary page scan.
tanm. (only dat, t/ane-and instrumental case t/anā-) continuation, uninterrupted succession View this entry on the original dictionary page scan.
tanm. propagation, offspring, posterity ([ tanvā t/anā ca-or tm/anā tānā-or tanve t/ane-(ca-),"for one's own person and one's children"])
tanāind. (t/anā-,once tanā-, ) instrumental case in uninterrupted succession, one after another, continually View this entry on the original dictionary page scan.
tañc cl.7. tanakti-, to contract ; see ā-, abhy-ā-- ; upātaṅkya- ; takm/an- and kra-. View this entry on the original dictionary page scan.
tāntava