Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Monier-Williams
          Search  
178 results for /ak
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
abhidahto singe, burn (aor.p. abhi-d/akṣat-[ -d/akṣat-]) View this entry on the original dictionary page scan.
abhikhyā(subjunctive 1. 2. 3. sg. -khyam-, -khyas-and -khy/as-, -khy/at-; imperfect tense 3. sg. abhy- /akhyat-; ind.p. -khy/āya-) to see, view, perceive ; to cast a kind or gracious look upon any one, to be gracious ; (imperfect tense 3. plural abh/i /akhyan-) : Causal -khyāpayati-, to make known
abhinakṣ -n/akṣati- (perf 3. pl. -nanakṣ/uḥ-; parasmE-pada P. -n/akṣat- A1. -n/akṣamāṇa-) to approach, come to, arrive at View this entry on the original dictionary page scan.
abhipracakṣ(Vedic or Veda infinitive mood -c/akṣe-) to see View this entry on the original dictionary page scan.
abhirakṣP. A1. -r/akṣati-, te- (parasmE-pada -r/akṣamāṇa- ) to guard, protect, preserve ; "to govern or command" (see abhi-rakṣita-). View this entry on the original dictionary page scan.
adharācīna([ ]) /āṅ /ācī-, /āk-, Ved. tending downwards, to the nadir or the lower region, tending towards the south. View this entry on the original dictionary page scan.
adharācya([(5) ]) mfn. /āṅ /ācī-, /āk-, Ved. tending downwards, to the nadir or the lower region, tending towards the south. View this entry on the original dictionary page scan.
adharāñc /āṅ /ācī-, /āk-, Ved. tending downwards, to the nadir or the lower region, tending towards the south. View this entry on the original dictionary page scan.
adhivṛjcl.7 P., -vṛṇ/akti-, to place near or over (the fire) View this entry on the original dictionary page scan.
adhyapavic -vin/akti-, to put into by singling out from View this entry on the original dictionary page scan.
akhidrayāman(/akhidra--) mfn. unwearied in course View this entry on the original dictionary page scan.
akṛtaśmaśāna(/akṛta--), mfn. one who has not established a burning-ground, View this entry on the original dictionary page scan.
ākṣamfn. (fr. 1. /akṣa-) belonging or referring to terrestrial latitude commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
akṣarāf. See /akṣarā- below View this entry on the original dictionary page scan.
akṣetravidmfn. ([ /akṣ- ]), not finding out the way View this entry on the original dictionary page scan.
akṣin. (1. - ) ([instr. akṣṇā- dative case akṣṇe-,etc., fr. akṣan-,substituted for akṣi-in the weakest cases. Vedic forms are: ablative genitive case akṣṇ/as-; locative case akṣ/an-(once akṣiṇi-!); dual number Nominal verb accusative akṣ/ī- , /akṣiṇī-, /akṣyau-,and akṣyau- and ; instrumental case akṣ/ībhyām-; genitive case akṣy/os- , akṣy/os-and akṣ/os-(!) ; plural Nominal verb accusative /akṣīṇi- , akṣāṇi- ; in fine compositi or 'at the end of a compound' akṣa-is substitutedSee 4. akṣa-]), the eye View this entry on the original dictionary page scan.
akṣum. a kind of net The suggests"axle of a car", making /akṣu- equals /akṣa-. View this entry on the original dictionary page scan.
akudhryañc /aṅ-, dhr/īcī-, /ak-(kudhri-for kudha-for kuha- equals kutra-),"going nowhere" (āk-,4) . ind. objectless, aimless View this entry on the original dictionary page scan.
anakṣ(nom. an-/ak-) mfn. blind View this entry on the original dictionary page scan.
āñj( ā-añj-), (imperative 2. sg. A1. /ākṣva-; ind.p. ājya-; imperative -anaktu-; imperfect tense 3. plural /ā āñjan-) to anoint ; to polish, prepare ; to honour, receive respectfully (see kta-.)
añj cl.7 P. A1. an/akti-, aṅkt/e-, ā- nañja-, añjiṣyati- or aṅkṣyati-, āñjīt-, añjitum- or aṅktum-, to apply an ointment or pigment, smear with, anoint ; to decorate, prepare ; to honour, celebrate ; to cause to appear, make clear ; to be beautiful ; to go : Causal añjayat-, āñjijat-, to smear with ; to speak ; to shine ; to cause to go ([ confer, compare Latin ungo]). View this entry on the original dictionary page scan.
anucakṣ(perf. -cac/akṣa-; imperfect tense A1. -acaṣṭa-) to look at or up to
anūkṣ(1 ukṣ-), (parasmE-pada A1. a1nu-... ukṣ/amāṇa-; perf. /anu-... vav/akṣa-) to sprinkle, bedew View this entry on the original dictionary page scan.
anuṣakind. see ānuṣ/ak-. View this entry on the original dictionary page scan.
anuṣaṭind. see ānuṣ/ak-. View this entry on the original dictionary page scan.
araṃkṛ(subjunctive -k/arat-or -karat-,1. plural -kṛṣṇavāma-;Imper. 1. sg. -karaṇ- Aorist 3. pl. -/akran-) to prepare, make ready ; to serve (with or without dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
arvācmfn. v/āṅ-, v/ācī-, v/āk-, Ved. (fr. añc-with arva-,near or "hither") coming hitherward, coming to meet any one, turned towards etc., being on this side (of a river) , being below or turned downwards View this entry on the original dictionary page scan.
arvācmfn. (accusative arvāñc/āk-) with nud-, to push down View this entry on the original dictionary page scan.
arvācind. (/āk-) See ss.vv. arv/āk- and arv/āg-, View this entry on the original dictionary page scan.
(in classical Sanskrit only) A1. aśnute- (Aorist 3. plural āśiṣata- ; perf. ānaśe- Vedic forms are: aśnoti-,etc.; subjunctive aśnavat-,etc.; Aorist P. ānaṭ- (2. & 3. sg.,frequently in )and A1. aṣṭa-or /āṣṭa-,3. plural āśata-(frequently in )or /ākṣiṣur-[ ] subjunctive /akṣat-[ ] Potential 1. plural aśema- preceding aśyās-(2. & 3. sg.) etc. Potential A1.1. sg. aśīya-and plural aśīmahi-, Imper. aṣṭu-[ ]; perf. ānaṃśa-(thrice in )or ānāśa-[ ] or āśa-[ ] , 2. plural ānaś/a-3. plural ānaś/uh-(frequently in )or āśuh-[ ] A1. ānaś/o- subjunctive 1. plural a anaśāmahai-[ ] Potential 1. sg. ānasyām-, parasmE-pada ānaśān/a-[ ];Inf. aṣṭave- ) to reach, come to, reach, come to, arrive at, get, gain, obtain etc. ; (said of an evil, aṃhati-, /aṃhas-, gr/āhi-) to visit ; to master, become master of. ; to offer ; to enjoy ; to pervade, penetrate, fill ; to accumulate : Desiderative aśiśiṣate- Intensive aśāśyate- View this entry on the original dictionary page scan.
asmaalso the base of the first person plural accusative asm/ān- ([= ]), instrumental case asm/ābhis- dative case asm/abhyam- ablative asm/at-, in later, language also asmat-tas- ([ etc.]) genitive case asm/ākam- ([exceptionally asm/āka- ]) locative case asm/āsu- View this entry on the original dictionary page scan.
asmadryakind. (dry/ak-) towards us View this entry on the original dictionary page scan.
atikṣarto overflow or flow through etc. (3. sg. Aorist /akṣār /ati- ). View this entry on the original dictionary page scan.
avacakṣA1. -c/aṣṭe- (imperfect tense -cakṣata-; Aorist 1. sg. -acacakṣam-,2. sg. -cakṣi-;Ved.Inf. -c/akṣe-) to look down upon ; to perceive (Inf. in Passive voice sense:"to be seen by") View this entry on the original dictionary page scan.
avakāś -kāśate-, to be visible, be manifest : Causal P. -kāśayati- (future parasmE-pada -kāśayiṣyat-) to cause to look at : Intensive parasmE-pada -c/ākaśat- shining ; seeing . View this entry on the original dictionary page scan.
avakrakṣinmfn. (see kr/akṣamāṇa-) rushing down View this entry on the original dictionary page scan.
avalakṣamfn. equals bal/akṣa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
bākuram. (fr. b/akura-), with dṛti- (perhaps) a kind of bag-pipe View this entry on the original dictionary page scan.
bhiṣaj (prob. equals abhi saj-,"to attach, plaster") , only 3. sg. proper bhiṣ/akti-, to heal, cure View this entry on the original dictionary page scan.
bhiṣaktamamfn. (ṣ/ak--) most healing View this entry on the original dictionary page scan.
bhiṣaktara(ṣ/ak--) mfn. more healing View this entry on the original dictionary page scan.
bhuj cl.7 P.A1. () bhun/akti-, bhuṅkt/e- (rarely cl.6 P. A1. bhuñjati-, te- ;3. plural A1. bhuñjat/e- ; Potential P. bhuñjīyāt- ; perfect tense A1. bubhuj/e-, jm/ahe-, jrir/e- plural P. juḥ- ; Aorist abhaukṣīt-, abhnkta- grammar; bh/ojam-, bh/ojate-, bhujema- ; bhukṣiṣīya- ; future bhokṣyati-, te- etc.; bhoktā- ; infinitive mood bh/ojase-, bh/ujam-, bhuje- : bhoktum- etc.; ind.p. bhuktvā-or bhuṅktvā- ) . to enjoy, use, possess, (especially) enjoy a meal, eat, eat and drink, consume (mostly A1.;in Vedic or Veda generally with instrumental case,later with accusative) etc. ; to enjoy (carnally) ; to make use of, utilize, exploit etc. ; (with pṛthivīm-, mahīm-etc.) to take possession of, rule, govern etc. ; to suffer, experience, undergo, be requited or rewarded for (accusative) or at the hands of (genitive case) etc. ; (P.) to be of use or service to (accusative) ; to pass, live through, last (a time) ; (in astronomy) to pass through, fulfil : Passive voice bhujyate- (Aorist abhoji-), to be enjoyed or eaten or possessed or made use of etc.: Causal bhojayati- (te-, mc.; confer, compare ;once bhuñjāpayati- varia lectio; Aorist abūbhujat-, jata- grammar), to cause to enjoy or eat, feed with (two accusative or accusative of Persian and instrumental case of thing; confer, compare ) etc. ; etc. ; to use as food : Desiderative bubhukṣati- (once), te-, to wish to eat, be hungry ; to wish to enjoy or partake of (confer, compare bubhukṣā-, kṣita-, kṣu-): Intensive bobhujyate-, to be eaten frequently ; bobhokti- and bobhujīti-, to eat or enjoy frequently grammar ([ confer, compare Latin fungor.])
cakrimfn. (or cakrin-?) Name of a man (see uru-c/akri-.) View this entry on the original dictionary page scan.
cakrinm. "Name of a man"(?) See c/akri- View this entry on the original dictionary page scan.
cakṣ (a reduplicated form of kāś- equals kśā-;in the non-conjugational tenses khyā-is substituted ;some perfect tense forms, however, are found) cl.2 A1. c/aṣṭe- (2. dual number cakṣathe- ; perfect tense parasmE-pada c/akṣāṇa- [ a-- negative ];rarely P. imperfect tense 2. sg. acakṣas- plural acakṣma- ;Ved. infinitive mood c/akṣase- ), to appear, become visible ; to see, look at, observe, notice ; to tell, inform ; to take any one (accusative) for (accusative)
cakṣaṇan. (for jakṣ-?) eating a relish to promote drinking (see viśv/a--; abhi--and prati-c/akṣ-; vi-cakṣaṇ/a-.) View this entry on the original dictionary page scan.
cakṣasm. "teacher of the gods", bṛhaspati- (see /apāka--, īya--, upāk/a--, ghor/a--, viśv/a--, s/ūra--, sv/ar--; uru--, duś--, nṛ--and su-c/akṣ-.) View this entry on the original dictionary page scan.
cakṣurloka(c/akṣ-) mfn. seeing with the eyes View this entry on the original dictionary page scan.
cakṣurmantra(c/akṣ-) mfn. bewitching with the eye View this entry on the original dictionary page scan.
cakṣurmukha(c/akṣ-) mfn. having eyes in the mouth (?) View this entry on the original dictionary page scan.
cakṣurnimita(c/akṣ-) mfn. fixed by (a measure taken by) the eye View this entry on the original dictionary page scan.
cākṣuṣamf(ī-)n. (fr. c/akṣus-) consisting in sight, depending on or produced from sight, proper or belonging or relating to the sight View this entry on the original dictionary page scan.
cakṣuṣkāma(c/akṣ-) mfn. wishing for the faculty of seeing View this entry on the original dictionary page scan.
cakṣuṣmatmfn. (c/akṣ-) endowed with the faculty of sight, furnished with eyes, seeing etc. View this entry on the original dictionary page scan.
cittif. intention (along with, /ākūti-) View this entry on the original dictionary page scan.
dah cl.1.P. dahati- (Epic also A1.; parasmE-pada d/ahati- imperfect tense /adahat-; Aorist adhāk- ; 1 . sg. kṣam- ;3. plural kskur- ; subjunctive dhāk- ;2. sg. dhakṣi-, ; parasmE-pada dh/akṣat-[also Nominal verb m.], d/ahṣat-, ; future dhakṣyati-[ ] [ Potential dhakṣyet-, ] etc.; dahiṣy-, ; infinitive mood dagdhum-) to burn, consume by fire, scorch, roast etc. ; to cauterise ; to consume, destroy completely etc. ; to torment, torture, pain, distress, disturb, grieve etc.: Passive voice dahyate- (ti- ) ; to be burnt, burn, be in flames etc. ; to be consumed by fire or destroyed ; to be inflamed (a wound) ; to be consumed by internal heat or grief, suffer pain, be distressed or vexed etc. ; Causal dāhayati- to burn or be burned etc. ; to cause to be cooked (Aorist plural adīdahan-): Desiderative didhakṣati- (confer, compare kṣā-, kṣu-) to be about to burn or consume or destroy (parasmE-pada kṣamāṇa-): Desiderative Causal (parasmE-pada kṣayat-) to cause any one to make efforts to burn : Intensive dandahīti-, hyate- () to burn or destroy completely (imperative dagdhi-) ; A1. to be burnt completely [ confer, compare Lithuanian degu4,"I am hot"; Gothic dag-s; Old German ta1h-t,"a wick"] View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣ cl.1 P. (imperative 2. plural d/akṣatā-) to act to the satisfaction of (dative case ) ; A1. d/akṣate- (parasmE-pada d/akṣamāṇa-; perfect tense dadakṣe-) to be able or strong, ; to grow, increase ; to act quickly ; to go, ; to hurt : Causal dakṣ/ayati- (Aorist adadakṣa-), to make able or strong View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣam. su-d/akṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣakratum. du kr/ad/u-d/akṣau- View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣapatim. (d/akṣ-) lord of the faculties View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣapitṛ(d/akṣ-) m. "id."or,"having dadhīca- as father"(mitra- & varuṇa-, the gods etc.), vi-viii (dual number tarā- plural taras-) (plural tāras-) View this entry on the original dictionary page scan.
dākṣiṇamf(ī-)n. (fr. d/akṣiṇā- f.) belonging or relating to a sacrificial fee View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣiṇāind. (old. instrumental case) on the right or south () , on the right side of or southward from (ablative : ) (also d/akṣ-) View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣiṇājyotis(d/akṣ-) mfn. brilliant by the sacrificial gift View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣiṇāvatmfn. (d/akṣ-) giving sacrificial presents (indra-, ) View this entry on the original dictionary page scan.
dākṣyan. (fr. d/akṣa-) cleverness, skill, fitness, capability, industry View this entry on the original dictionary page scan.
dhakṣatand dh/akṣu- mfn. ( dah-) equals d/akṣat- and kṣu- View this entry on the original dictionary page scan.
divāind. (for div/ā-,instr. of 3. d/iv-) gaRa svarādi-, by day (often opposed to n/aktam-) View this entry on the original dictionary page scan.
divānaktamind. adverb (older d/ivā n/aktam-) by day and night View this entry on the original dictionary page scan.
gabhiṣakind. ( sañj- see ānuṣ/ak-) deeply down, far down or within View this entry on the original dictionary page scan.
ghas not used in proper (cl.1. ghasati- ), but supplies certain tenses (especially Aorist and Desiderative ) of ad- (Aorist 2. and 3. sg. /aghas- ; aghās-(?) ;3. sg. aghat-, aghasat-[? ], ajīghasat-[ ];3. plural /akṣan- ; aghasan- [ ];2. dual number /aghastām-;2. plural aghasta-; subjunctive 2. sg. gh/asas-,3. sg. sat- ;3. plural kṣan-, ; imperative 3. dual number gh/astām-; perfect tense jagh/āsa- etc.;3. plural jakṣur- ; Potential jakṣīy/āt- ; parasmE-pada jakṣiv/as- ; f. kṣ/uṣī- ) , to consume or devour, eat: Desiderative j/ighatsati- (see ), to wish to consume or devour, wish to eat (see jakṣ-.) View this entry on the original dictionary page scan.
goṣakhi(g/oṣakhā-) m. "having cattle as friends (s/akhi-) ", possessing cattle (see -sakhi-.) View this entry on the original dictionary page scan.
jakṣ( has- reduplicated), parasmE-pada j/akṣat-, laughing View this entry on the original dictionary page scan.
jñātṛmfn. a witness (varia lectio s/akskin-). View this entry on the original dictionary page scan.
jyotism. see d/akṣiṇā--, śukr/a--, sa--, h/iraṇya--, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kāś cl.1 A1. kāśate- (perf. cakāśe-,3. plural śire-), to be visible, appear etc. ; to shine, be brilliant, have an agreeable appearance : cl.4. kāśyate- : Intensive P. A1. c/ākaśīti-, cākaśy/ate-, to shine brightly ; to see clearly, survey Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
kavimfn. (1. - see 2. kava-, /ākūta-, /ākūti-, kāvya- ) gifted with insight, intelligent, knowing, enlightened, wise, sensible, prudent, skilful, cunning View this entry on the original dictionary page scan.
khan cl.1 P. kh/anati- (imperfect tense /akhanat-; perf. cakhāna-,3. plural cakhnur- ; A1. cakhne- ; pr. p. A1. kh/anamāna- ; imperative khanatāt- [ ]; Potential khanyāt-or khāyāt- ; Passive voice khāy/ate-[ ] or khanyate- ; infinitive mood khanitum- ), to dig, dig up, delve, turn up the soil, excavate, root up etc. ; to pierce (said of an arrow) (varia lectio): Causal khānayati- (once khan- ), to cause to dig or dig up etc.: Desiderative cikhaniṣati- : Intensive caṅkhanyate- or cākhāyate- ; caṅkhanti- or cākhāti- ([ confer, compare, ; Old German gine1m,gino1m; modern German ga0hne; Anglo-Saxon cina,cinan; Latin cuniculus,canalis.]) View this entry on the original dictionary page scan.
kisind. (fr. 1. ki- see n/akis-, m/ākis-), a particle of interrogation,"whether" ([ equals kartṛ-,"a doer" ]) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛ Ved. (I) cl.2 P. 2. sg. k/arṣi- dual number kṛth/as- plural kṛth/a-; A1. 2. sg. kṛṣ/e-; imperfect tense 2. and 3. sg. /akar-, 3. sg. rarely /akat- () ; 3. dual number /akartām-; plural /akarma-, /akarta- (also ), /akran- (Aorist,according to ); A1. /akri- (), /akṛthās- (), /akṛta- (); akrātām- (), /akrata- ( ) : imperative kṛdh/i- (also ), kṛt/am-, kṛt/a-; A1. kṛṣv/a-, kṛdhv/am-; subjunctive 2. and 3. sg. kar- plural k/arma-, k/arta- and kartana-, kran-; A1. 3. sg. kṛta- () , 3. plural kr/anta- () : Potential kriyāma- (); pr. p. P. (Nominal verb plural) kr/antas- A1. krāṇ/a-. (II) cl.1 P. k/arasi-, k/arati-, k/arathas-, k/aratas-, k/aranti-; A1. k/arase-, k/arate-, k/arāmahe-: imperfect tense /akaram-, /akaras-, /akarat- (Aorist,according to ) : imperative k/ara-, k/aratam-, k/aratām-: subjunctive k/aram-, k/arāṇi-, k/aras-, k/arat-, k/arāma-, k/aran-; A1. karāmahai-; pr. p. f. k/arantī- () (III) cl.5 P. kṛṇ/omi-, ṇ/oṣi-, ṇ/oti-, kṛṇuth/as-, kṛṇm/as- and kṛṇmasi-, kṛṇuth/a-, kṛṇv/anti-; A1. kṛṇv/e-, kṛṇuṣ/e-, kṛṇut/e-, 3. dual number kṛṇv/aite- (); plural kṛṇm/ahe-, kṛṇv/ate-: imperfect tense /akṛṇos-, /akṛṇot-, /akṛṇutam-, /akṛṇuta- and ṇotana- (), /akṛṇvan-; A1. 3. sg. /akṛṇuta- plural /akṛṇudhvam-, /akṛṇvata-: imperative kṛṇ/u- or kṛṇuh/i- or kṛṇut/āt-, kṛṇ/otu-, kṛṇut/am-, kṛṇut/ām-, 2. plural kṛṇut/a- or kṛṇ/ota- or kṛṇ/otana-, 3. plural kṛṇv/antu-; A1. kṛṇuṣv/a-, kṛṇut/ām-, kṛṇv/āthām-, kṛṇudhv/am-: subjunctive kṛṇ/avas-, ṇ/avat- or ṇ/avāt-, kṛṇ/avāva-, ṇ/avāma-, ṇ/avātha-, ṇ/avatha-, ṇ/avan-; A1. kṛṇ/avai- (once ṇavā- ), kṛṇavase- (also varia lectio ṇvase-), kṛṇavate-, kṛṇ/avāvahai-, kṛṇ/avāmahai-, 3. plural kṛṇ/avanta- () or kṛṇavante- or kṛṇvata- () : Potential A1. kṛṇvīt/a-; pr. p. P. kṛṇv/at- (f. vat/ī-) A1. kṛṇvāṇ/a-. (IV) cl.8. (this is the usual formation in the brāhmaṇa-s; sūtra-s, and in classical Sanskrit) P. kar/omi- (Epic kurmi- ); kurv/as-, kuruth/as-, kurut/as-, kurm/as- ([ kulmas-in an interpolation after ]), kuruth/a-, kurv/anti-; A1. kurv/e-, etc., 3. plural kurv/ate- () : imperfect tense akaravam-, akaros-, akarot-, akurva-, etc.; A1. 3. sg. akuruta- plural akurvata-: imperative kuru-, karotu- (in the earlier language 2. and 3. sg. kurutāt-,3. sg. also ), kuruta- or kurutana- (); A1. kuruṣva-, kurudhvam-, kurv/atām-: subjunctive karavāṇi-, karavas-, vāt-, vāva- or vāvas- ( ), vāma- or vāmas- (), vātha-, van-; A1. karavai-, kuruthās-, karavāvahai- (; he- ), karavaithe-, vaite- ( , ), vāmahai-(he- ) : Potential P. kuryām- A1. kurvīya- (); pr. p. P. kurv/at- (f. vat/ī-); A1. kurvāṇ/a-: perf. P. cak/āra-, cak/artha-, cakṛv/a-, cakṛm/a-, cakr/a- (); A1. cakr/e-, cakrir/e-; parasmE-pada cakṛvas- (accusative cakr/uṣam- ); A1. cakrāṇa- () : 2nd future kariṣy/ati-; subjunctive 2. sg. kariṣy/ās- (); 1st future k/artā-: preceding kriyāsam-: Aorist P. Ved. cakaram- (), acakrat- (), /acakriran- (); A1. 1. sg. kṛske- (); Class. akārṣīt- ( ;once akāraṣīt- ); Passive voice Aorist reflex. akāri- and akṛta- ( ) : infinitive mood k/artum-, Ved. k/artave-, k/artav/ai-, k/artos- (See ss.vv.); ind.p. kṛtv/ā-, Ved. kṛtv/ī- ([ ]) and kṛtv/āya- ([ ]) ; to do, make, perform, accomplish, cause, effect, prepare, undertake etc. ; to do anything for the advantage or injury of another (genitive case or locative case) etc. ; to execute, carry out (as an order or command) ; to manufacture, prepare, work at, elaborate, build ; to form or construct one thing out of another (ablative or instrumental case) etc. ; to employ, use, make use of (instrumental case) etc. ; to compose, describe ; to cultivate (confer, compare ) ; to accomplish any period, bring to completion, spend (exempli gratia, 'for example' varṣāṇi daśa cakruḥ-,"they spent ten years"; kṣaṇaṃ kuru-,"wait a moment"; confer, compare kritakṣaṇa-) ; to place, put, lay, bring, lead, take hold of (accusative or locative case or instrumental case exempli gratia, 'for example' ardh/aṃ-kṛ-,to take to one's own side or party, cause to share in(genitive case;See 2. ardh/a-); haste-or pāṇau-kṛ-,to take by the hand, marry ; hṛdayena-kṛ-,to place in one's heart, love ; hṛdi-kṛ-,to take to heart, mind, think over, consider ; manasi-kṛ- idem or 'f. (equals kuhī-) a fog ' ;to determine, purpose [ ind.p. si-kṛtvā-or si-kṛtya-] ; vaśe-kṛ-,to place in subjection, become master of ) ; to direct the thoughts, mind, etc. (m/anas-[ etc.] or buddhim-[ ] or matim-[ ]or bhāvam-[ ], etc.) towards any object, turn the attention to, resolve upon, determine on (locative case dative case infinitive mood,or a sentence with iti- exempli gratia, 'for example' mā śoke manaḥ kṛthāḥ-,do not turn your mind to grief ; gamanāya matiṃ cakre-,he resolved upon going ; alābuṃ samutsraṣṭuṃ manaś cakre-,he resolved to create a gourd ; draṣṭā tavāsmīti matiṃ cakāra-,he determined to see him ) ; to think of (accusative) ; to make, render (with two accusative exempli gratia, 'for example' ādityaṃ kāṣṭhām akurvata-,they made the sun their goal ) etc. ; to procure for another, bestow, grant (with genitive case or locative case) etc. ; A1. to procure for one's self, appropriate, assume ; to give aid, help any one to get anything (dative case) ; to make liable to (dative case) ; to injure, violate (exempli gratia, 'for example' kanyāṃ-kṛ-,to violate a maiden) ; to appoint, institute ; to give an order, commission ; to cause to get rid of, free from (ablative or -tas-) ; to begin (exempli gratia, 'for example' cakre śobhayitum purīm-,they began to adorn the city) ; to proceed, act, put in practice etc. ; to worship, sacrifice ; to make a sound (svaram-or śabdam-) ( ), utter, pronounce (often in fine compositi or 'at the end of a compound' with the sounds phaṭ-, phut-, bhāṇ-, v/aṣaṭ-, svadh/ā-, sv/āhā-, hiṃ-), pronounce any formula () ; (with numeral adverbs ending in dhā-) to divide, separate or break up into parts (exempli gratia, 'for example' dvidhā-kṛ-,to divide into two parts, ind.p. dvidhā kṛtvā-or dvidhā-kṛtya-or -kāram- ; sahasradhā-kṛ-,to break into a thousand pieces) ; (with adverbs ending in vat-) to make like or similar, consider equivalent (exempli gratia, 'for example' rājyaṃ tṛṇa-vat kṛtvā-,valuing the kingdom like a straw ) ; (with adverbs ending in sāt-) to reduce anything to, cause to become, make subject (See ātma-sāt-, bhasma-sāt-) The above senses of kṛ- may be variously modified or almost infinitely extended according to the noun with which this root is connected, as in the following examples: sakhyaṃ-kṛ-, to contract friendship with ; pūjāṃ-kṛ-, to honour ; rājyaṃ-kṛ-, to reign ; snehaṃ-kṛ-, to show affection ; ājñāṃ- or nideśaṃ- or śāsanaṃ- or kāmaṃ- or yācanāṃ- or vacaḥ- or vacanaṃ- or vākyaṃ-kṛ-, to perform any one's command or wish or request etc. ; dharmaṃ-kṛ-, to do one's duty ; nakhāni-kṛ-,"to clean one's nails" See kṛta-nakha- ; udakaṃ- ([ ]) or salilaṃ- ([ ]) kṛ-, to offer a libation of Water to the dead ; to perform ablutions ; astrāṇi-kṛ-, to practise the use of weapons ; darduraṃ-kṛ-, to breathe the flute ; daṇḍaṃ-kṛ-, to inflict punishment etc. ; kālaṃ-kṛ-, to bring one's time to an end id est to die ; ciraṃ-kṛ-, to be long in doing anything, delay ; manasā- (for si-See above) kṛ-, to place in one's mind, think of, meditate ; śirasā-kṛ-, to place on one's the head ; mūrdhnā-kṛ-, to place on one's head, obey, honour. Very rarely in veda- () , but commonly in the brāhmaṇa-s, sūtra-s, and especially in classical Sanskrit the perf. forms cakāra-and cakre- auxiliarily used to form the periphrastical perfect of verbs, especially of causatives exempli gratia, 'for example' āsāṃ cakre-,"he sat down" ; gamay/āṃ cakāra-,"he caused to go"[see ;in veda- some other forms of kṛ-are used in a similar way, viz. proper karoti- ; imperfect tense akar- and ;3. plural akran- and ; preceding kriyāt- (See );according to , also karotu-with vid-]. Causal kārayati-, te-, to cause to act or do, cause another to perform, have anything made or done by another (double accusative instrumental case and accusative [see ] exempli gratia, 'for example' sabhāṃ kāritavān-,he caused an assembly to be made ; rāja-darśanaṃ māṃ kāraya-,cause me to have an audience of the king; vāṇijyaṃ kārayed vaiśyam-,he ought to cause the vaiśya- to engage in trade ; na śakṣyāmi kiṃcit kārayituṃ tvayā-,I shall not be able to have anything done by thee ) ; to cause to manufacture or form or cultivate etc. ; to cause to place or put, have anything placed, put upon, etc. (exempli gratia, 'for example' taṃ citrapaṭaṃ vāsa-gṛhe bhittāv akārayat-,he had the picture placed on the wall in his house ) . Sometimes the Causal of kṛ- is used for the simple verb or without a causal signification (exempli gratia, 'for example' padaṃ kārayati-,he pronounces a word ; mithyā k-,he pronounces wrongly ; kaikeyīm anu rājānaṃ kāraya-,treat or deal with kaikeyī- as the king does ) : Desiderative c/ikīrṣati- (Aorist 2. sg. acikīrṣīs- ) , Epic also te-, to wish to make or do, intend to do, design, intend, begin, strive after etc. ; to wish to sacrifice or worship : Intensive 3. plural karikrati- (pr. p. k/arikrat-See ), to do repeatedly ; Class. carkarti- or carikarti- or carīkarti- ([ ]) , also carkarīti- or carikarīti- or carīkarīti- or cekrīyate- ([ib. Scholiast or Commentator ]); ([ confer, compare Hibernian or Irish caraim,"I perform, execute";ceard,"an art, trade, business, function";sucridh,"easy"; Old German karawan,"to prepare"; modern German gar,"prepared (as food)"; Latin creo,ceremonia;, .])
kram cl.1 P. A1. kr/āmati- (; Epic also kramati-), kramate- ( , Epic also krāmate-;according to cl.4 P. krāmyati-[ kramyati- ]; Aorist akramīt- etc.; A1. kr/amiṣṭa-, kraṃsate-[ ] , 3. plural c/akramanta-[ ]; perf. cakrāma-,or cakrame-; parasmE-pada cakramāṇ/a- ; future kramiṣyati-or kraṃsyate- ind.p. krāntvā-, krantvā-,or kramitvā- ), to step, walk, go, go towards, approach (with /accha-, /adhi- accusative or locative case) etc. ; to approach in order to ask for assistance (with locative case) ; to go across, go over etc. ; Ved. to climb (as on a tree's branch) ; to cover (in copulation) ; to stretch over, project over, tower above, (ind.p. krāntvā-) ; to take possession of ; A1. to undertake, strive after, make effort for (dative case) ; (locative case) ; A1. () to proceed well, advance, make progress, gain a footing, succeed, have effect ; to be appliable or practicable ; P. to be liable to the peculiar arrangement of a Vedic text called krama- (id est to be doubled, as a letter or word) ; A1. to read according to the krama- arrangement of a Vedic text (a-krānta-): Causal P. kramayati-, to cause to step ; kramayati- or krām-, to make liable to the peculiar arrangement called krama- (id est to double a letter or word) etc.: Intensive caṅkramyate- ( ; parasmE-pada caṅ-kramy/amāṇa-[ ]or kramam- and ) or caṅkramīti- (; imperfect tense 2. plural caṅkramata- ; future parasmE-pada caṅkramiṣy/at- ; ind.p. mitvā- ; see mit/a-), to step to and fro, walk or wander about. View this entry on the original dictionary page scan.
krand cl.1 P. A1. kr/andati-, krandate- (varia lectio kradate-fr. krad- ; subjunctive kr/andat-; imperfect tense krandat-and /akrandat-; Aorist 2. sg. kradas-, cakradas-,and /akrān-,3. sg. akrān-and /akrān-; akrandīt- ; parasmE-pada kr/andat-), to neigh (as a horse), roar (metaphorically applied to the clouds and to wind and water) ; to creak (as a wheel) ; to sound, make a noise ; to cry piteously, weep, lament, grieve, be confused with sorrow etc. ; to call out piteously to any one (accusative) (perf. cakranda-) : Causal krandayati- (Aorist /acikradat-,3. plural dan-), to cause to roar ; to cause to weep or lament ; to roar, rave ; to neigh after (accusative) : Intensive P. k/anikrantti- (A1. ntte- ; parasmE-pada k/anikradat-,once k/anikrat- ; parasmE-pada A1. kanikrady/amana- ) , to neigh, roar, rave, cry out ; to creak, crackle ; ([ confer, compare Gothic gre1ta,"to lament."]) View this entry on the original dictionary page scan.
kratum. intelligence, understanding (exempli gratia, 'for example' bhadr/a kr/atu-,right judgement, good understanding;also in conjunction or in compound or in fine compositi or 'at the end of a compound' with d/akṣa-See kr/atu-d/akṣau-and dakṣakrat/ū-) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛt cl.7 P. kṛṇ/atti- (imperfect tense 3. plural /akṛntan-), to twist threads, spin = () ; to wind (as a snake) (pr. p. f. kṛntat/ī-) ; to surround, encompass, attire View this entry on the original dictionary page scan.
kruś cl.1 P. kr/ośati- (rarely A1.See krośamāna-; Aorist /akrukṣat- ; perf. cukrośa- ; future 2nd krokṣyati-and 1st kroṣṭā- ), to cry out, shriek, yell, bawl, call out, halloo etc. ; to exclaim ; to lament, weep etc. ; to make a singing noise (as the ear) : Intensive cokruśīti- ; ([ confer, compare Lithuanian klykiu,"to cry";kryksztauju; Hibernian or Irish cruisigh,"music, song" ; Latin crocis,crocito; Greek Gothic krukja.]) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣar cl.1 P. kṣ/arati- (Epic also A1. te-;Ved. cl.2 P. kṣariti- ; subjunctive kṣarat-; imperfect tense /akṣarat-; Aorist 3. sg. akṣār-(see ); akṣārīt- ; parasmE-pada kṣ/arat-; infinitive mood kṣ/aradhyai- ), to flow, stream, glide, distil, trickle etc. ; to melt away, wane, perish ; to fall or slip from, be deprived of (ablative) ; to cause to flow, pour out etc. (with mūtram-,"to urine" ) ; to give forth a stream, give forth anything richly (perfect tense cakṣāra-) : Causal kṣārayati-, to cause to flow (as urine) ; to overflow or soil with acrid substances (see kṣāra-) (see kṣārita-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣud cl.1 P. kṣ/odati-, to strike against, shake () ; A1. to move, be agitated or shaken : cl.7 P. A1. kṣuṇatti-, kṣuntte- (imperfect tense akṣuṇat-; Aorist 3. plural akṣautsur-; future kṣotsyati- ), to stamp or trample upon : Causal kṣodayati- (imperfect tense /akṣodayat-), to shake or agitate by stamping ; to crush, pound, pulverise ; (Nom. P.fr. kṣudr/a-) to reduce, diminish ; ([ confer, compare Greek , for, ; Lithuanian skausti ?]) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudh cl.4 P. kṣ/udhyati- (parasmE-pada kṣ/udhyat-; imperfect tense /akṣudhyat-; Aorist subjunctive kṣudhat-; future 1st kṣoddhā- ; ind.p. kṣudhitvā- ), to feel hungry, be hungry View this entry on the original dictionary page scan.
lokam. the faculty of seeing, sight (only in c/akṣur-l- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
ind. in the veda- often with u- (m/o-) = and not, nor (exempli gratia, 'for example' m/ā magh/onaḥ p/ari khyatam m/oasm/ākam /ṛṣṇām-,do not forget the rich lords nor us the poets ;and then usually followed by ṣ/u- equals s/u- exempli gratia, 'for example' mo ṣ/u ṇaḥ n/irṛtir vadhīt-,let not nirṛtir- on any account destroy us, ) View this entry on the original dictionary page scan.
majmanāind. altogether, generally, at all (with n/akis-,"no one at all") View this entry on the original dictionary page scan.
mākim m/ā-kis-, m/ākīm- See under 1. -, . View this entry on the original dictionary page scan.
maṃhanāind. (also with d/akṣasya-) promptly, readily, willingly View this entry on the original dictionary page scan.
myakṣ cl.1 P. my/akṣati- (perfect tense mimyakṣa-, mimikṣ/uh-, kṣire-; Aorist amyak- Passive voice amyakṣi-), to be fixed or situated in (locative case), rest firmly ; to be present, exist (see apa--, ā--, ni--, sam-myakṣ-). View this entry on the original dictionary page scan.
nākam. ( nam-[?];according to and fr. 2. n/a-+ 2 -/aka-,"where there is no pain"[?]; see mfn.) vault of heaven (with or scilicet div/as-), firmament, sky (generally conceived as threefold see tri-diva-, tri-nāka-,and ;in there is a fivefold scale, viz. pṛthivī-, antari-kṣa-, div-, divo-nāka-,and svar-jyotis-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nakran. the upper timber of a door-frame (see n/ākra-and ) . View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣ cl.1 P. A1. n/akṣati-, te- (perf. nanakṣ/ur-, kṣ/e- ; Aorist anakṣīt- grammar; future nakṣiṣyati-, nakṣitā- ) to come near, approach, arrive at, get, attain (see 1. naś-; inakṣ-).
nakṣatraśavas(n/akṣ-) mfn. equal to stars in number ("going to the gods") . View this entry on the original dictionary page scan.
naktan. night (f(n/aktā-).only in naktay/ā- q.v,and as dual number with uṣ/āsā-; see s/a-naktā-and naktoṣāsā-) View this entry on the original dictionary page scan.
naktaṃ(m-before labials) ind. See 1. n/akta-. View this entry on the original dictionary page scan.
narakamn. (; nar/aka- ) hell, place of torment etc. View this entry on the original dictionary page scan.
naś or naṃś- cl.1 P. A1. n/aśati-, te- (Aorist ānat-, -naṭ- -anaṣṭām-, -nak-[in pra-ṇak-] imperative -n/akṣi-; A1.1. sg. n/aṃśi- preceding naśīmahi-; infinitive mood -n/aśe-), to reach, attain, meet with, find [ confer, compare 1. -and nakṣ-; Latin nac-tussum; Lithuanian ne4szti; Slavonic or Slavonian nesti; Gothic gana7hs; German genug; Anglo-Saxon gena7h; English enough.] View this entry on the original dictionary page scan.
nyak ny-/akna-, nyag- etc. See under 1. and 2. ny-añc-. View this entry on the original dictionary page scan.
nyakind. (ny-/ak-) downwards, down View this entry on the original dictionary page scan.
nyaktamfn. anointed, decorated (?) ( vy-/akta-) View this entry on the original dictionary page scan.
pac cl.1 P. A1. () p/acati-, te- (cl.4. A1. p/acyate- confer, compare below; parasmE-pada pacāna- [ confer, compare kim-pacāna-]; perfect tense papāca-[2. sg. papaktha-or pecitha- ], pecur-; pece-, pecire-[ /apeciran-, ; peciran- on ]; Aorist p/akṣat- ; apākṣīt-, apakta- grammar; preceding pacyāt- ; future pakṣyati-, te-or paktā- ; ind.p. paktv/ā- ; infinitive mood p/aktave- ; paktum-, ), to cook, bake, roast, boil (A1.also "for one's self") etc. ; (with double accusative) to cook anything out of (exempli gratia, 'for example' tandulān odanam pacati-,"he cooks porridge out of rice-grains") ; to bake or burn (bricks) ; to digest ; to ripen, mature, bring to perfection or completion etc. ; (with double accusative) to develop or change into (exempli gratia, 'for example' puṇyāpuṇyaṃ sukhāsukham-,"merit and demerit into weal or woe") ; (intrans.) to become ripe or mature : Passive voice pacy/ate- (ti- ; Aorist apāci- grammar), to be cooked or burnt or melted or digested or ripened or developed etc. ; to be tormented ; also intrans. equals p/acyate- (confer, compare above) , to become ripe or mature, to develop or ripen (with accusative of the fruit that is borne or ripens ; confer, compare Va1rtt. 14 ; lok/aḥ p/acyamānaḥ-,"the developing world") : Causal pācayati-, te- (Aorist apīpacat- grammar; Passive voice pācyate-, parasmE-pada cyamāna- ) ; to cause to cook or be cooked (A1."for one's self") , to have cooked or to cook etc. (confer, compare ) ; to cause to ripen ; to bring to completion or to an end, cure, heal : Desiderative pipakṣati- grammar : Intensive pāpacīti- grammar ; pāpacyate-, to be much cooked, to cook very much or burn excessively, to be much afflicted : Desiderative of Intensive pāpacishati-, te- grammar ([ confer, compare Greek for ; Latin coquo; Slavonic or Slavonian peka,pes8ti.]) View this entry on the original dictionary page scan.
pākasthāman(p/āka-) m. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
paktif. ( p/akti-) cooking, preparing food (anna-p-) View this entry on the original dictionary page scan.
paricakṣA1. -caṣṭe- (3. plural -cakṣate-; Potential -cakṣīta- Passive voice -cakṣyate-;Ved. infinitive mood -c/akṣi-), to overlook, pass over, despise, reject ; to declare guilty, condemn ; to forbid ; to mention, relate, own, acknowledge ; to call, name etc. ; to address (accusative), answer View this entry on the original dictionary page scan.
parirakṣP. -r/akṣati- (Epic also te-; infinitive mood -rakṣitum-), to guard well or completely, rescue, save, defend from (ablative) etc. ; to keep, conceal, keep secret etc. ; to protect, rule, govern (accusative) ; to avoid, shun ; (A1.) to get out of a person's (genitive case) way View this entry on the original dictionary page scan.
prabhañjP. -bhan/akti-, to break up, crush, destroy, rout, defeat etc. etc.: Passive voice pr. p. -bhajyamāna-, being broken to pieces or broken up View this entry on the original dictionary page scan.
prākpravaṇa(pr/āk--) mf(ā-)n. sloping eastward View this entry on the original dictionary page scan.
prakramP. A1. -krāmati-, -kramate-, (P.) to step or stride forwards, set out, walk on, advance, proceed, resort to (accusative; Aorist A1. -c/akramanta- ; prākraṃsta- ), march, pass, go etc. ; (with pradakṣiṇam-) to walk around from left to right ; to cross, traverse ; (A1.) to undertake, commence, begin (with accusative, artham- in fine compositi or 'at the end of a compound',or infinitive mood) (also P. exempli gratia, 'for example' varayām pra-cakramuḥ-= yāṃ-cakruḥ-, ) etc. (see ) ; to act or behave towards (locative case) : Causal -krāmayati-, to cause to step forwards : Desiderative cikraṃ-siṣyate- Va1rtt. 2
prākśiras(pr/āk--) mfn. having the head turned to the east View this entry on the original dictionary page scan.
prāñcmfn. (fr. pra-+ 2. añc-; Nominal verb pr/āṅ-, pr/ācī-, pr/āk-; see ) directed forwards or towards, being in front, facing, opposite (accusative with kṛ-,to bring, procure, offer ;to stretch forth [the fingers] ;to make straight, prepare or clear [a path] ;[also with pra-- tir-,or- ni-]to advance, promote, further ;with Causal of kḷp-,to face, turn opposite to ) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣabandhu(praty/akṣa--) mfn. with evident relation View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣadviṣ(praty/akṣa--) mfn. not liking that which is clear View this entry on the original dictionary page scan.
pratyañcmfn. (Nominal verb praty/aṅ-. prat/īcī-, pratīc/ī-[and pratyañcī- ]; praty/ak-) turned towards, facing (accusative)
prayakṣP. A1. -yakṣati-, te- (infinitive mood -y/akṣe-), to hasten forward, press onward, be eager ; (with accusative) to strive after, pursue, attain View this entry on the original dictionary page scan.
pṛc cl.7 P. () pṛṇ/akti- A1. pṛṅkt/e- (or cl.2. pṛkte- ; cl.1 P. pṛñcati- ; cl.3 P. pipṛgdhi-, pipṛkta- ; perfect tense papṛcuḥ- ; papṛcāsi-, cyāt-, cān/a- ; Aorist p/arcas-[ parasmE-pada pṛcān/a- ; preceding pricīmahi-] ; aprāk- ; apṛkṣi-, kta- ; aparcīt-, ciṣṭa- grammar; future parciṣyati-, te-, parcitā- ; infinitive mood -p/ṛce-, -p/ṛcas- ), to mix, mingle, put together with (instrumental case,rarely locative case; dhanuṣā śaram-,"to fix the arrow upon the bow"), unite, join etc. ; to fill (A1.one's self?) , sate, satiate ; to give lavishly, grant bountifully, bestow anything (accusative or genitive case) richly upon (dative case) ; to increase, augment (Prob. connected with pṝ-,to fill; see also pṛj-.) View this entry on the original dictionary page scan.
pṛṣṭhan. the upper side, surface, top, height (with div/aḥ-,or n/ākasya-,the surface of the sky, vault of heaven; see ghṛta-p-) View this entry on the original dictionary page scan.
cl.9 P. A1. () pun/āti-, punīt/e- (3. plural A1. pun/ate- , punat/e- ;2. sg. imperative P. punīhi- etc., punāh/i- ) ; cl.1. A1. () p/avate- (of P.only imperative -pava- ,and parasmE-pada genitive case plural pavatām- ; parasmE-pada A1. punān/a-below, p/avamāna-See;1. sg. A1. punīṣe- ; perfect tense pupuvuh-. ve- ; apupot- ; Aorist apāviṣuḥ- subjunctive apaviṣṭa- ; future paviṣyati-, pavitā- grammar; ind.p. pūtv/ā- ; pūtv/ī- ; pavitvā- grammar; -p/ūya-and -pāvam- etc.; infinitive mood pavitum- ), to make clean or clear or pure or bright, cleanse, purify, purge, clarify, illustrate, illume (with s/aktum-,"to cleanse from chaff, winnow";with kr/atum-or manīṣ/ām-,"to enlighten the understanding";with hiraṇyam-,"to wash gold") etc. ; (met.) to sift, discriminate, discern ; to think of or out, invent, compose (as a hymn) ; (A1. p/avate-) to purify one's self. be or become clear or bright ; (especially) to flow off clearly (said of the soma-) ; to expiate, atone for ; to pass so as to purify ; to purify in passing or pervading, ventilate etc. (confer, compare pav-): Passive voice pūy/ate-, to be cleaned or washed or purified ; to be freed or delivered from (ablative) etc.: Causal pav/ayati- or pāvayati- (Epic also te-; Aorist apīpavat- grammar; Passive voice pāvyate- ), to cleanse, purify : Desiderative , pupūṣati-, pipaviṣate- grammar : Desiderative of Causal pipāvayiṣati- grammar ([ confer, compare Greek ; Umbr.pir; German Feuer; English fire.]) View this entry on the original dictionary page scan.
rakṣ cl.1 P. () r/akṣati- (Ved. and mc. also te-; perfect tense rar/akṣa- etc.; Aorist arakṣīt- etc.; arākṣīt- ; preceding rakṣyāt- grammar; future rakṣitā- ; rakṣiṣyati- Conditional arakṣiṣyat- ; rakṣye- ; infinitive mood rakṣitum- ), to guard, watch, take care of, protect, save, preserve ("from" ablative) etc. ; to tend (cattle) ; to rule (the earth or a country) ; to keep (a secret) ; to spare, have regard to (another's feelings) ; to observe (a law, duty etc.) ; to guard against, ward off, keep away, prevent, frustrate, injure ; to beware of ; (A1.) to heed, attend to (locative case) ; (A1.) to conceal, hide (?) ; to conceal one's self, be afraid (?) : Causal rakṣayati-, te- (Aorist ararakṣat- ), to guard, watch, save or protect from (ablative) : Desiderative rirakṣati-, to wish to guard, intend to protect from (ablative) : Intensive See rārakṣāṇ/a-. ([Prob. a kind of Desiderative of some root like raj-or rajj-; confer, compare Greek , ; Latin arx,arceo.]) View this entry on the original dictionary page scan.
ṛdhakind. (and ṛdh/ak- ) (related to ardha- ), separately, aside, apart View this entry on the original dictionary page scan.
ric cl.7 P. A1. () riṇ/akti-, riṅkte- cl.1 P. () recati- ; cl.4 A1. (confer, compare Passive voice) r/icyate- (Epic also ti-; perfect tense rir/eca-, riric/e- etc. etc.: riricyām-, arirecīt- ; parasmE-pada ririkv/as-, riricān/a- ; Aorist /āraik- ; arikṣi- ; aricat- ; future rektā- grammar, rekṣyati-, te- etc.; infinitive mood rektum- grammar), to empty, evacuate, leave, give up, resign ; to release, set free ; to part with id est sell ("for" instrumental case) ; to leave behind, take the place of (accusative), supplant ; to separate or remove from (ablative) : Passive voice ricy/ate- (Aorist areci-), to be emptied etc. etc. ; to be deprived of or freed from (ablative) ; to be destroyed, perish : Causal (or cl.10. ; Aorist arīricat-), to make empty ; to discharge, emit (as breath, with or scilicet mārutam-), ; to abandon, give up : Desiderative ririkṣati-, te- grammar : Intensive rericyate-, rerekti- [ confer, compare Zend ric; Greek , ; Latin linquo,licet; Lithuanian likti; Gothic leihwan; Anglo-Saxon leo4n; English loan,lend; German li7han,leihen.] View this entry on the original dictionary page scan.
sah cl.1 A1. () s/ahate- (Vedic or Veda and Epic also ti-and exceptionally sāhati-,once in sg. sahyāmi-; parasmE-pada s/ahat- s/ahamāna-[ q.v ]; perfect tense sehe-, sasāha-; Vedic or Veda also sasāh/e-and sāsāhat-; sās/ahat-; sāsahīṣṭ/āḥ-,; sāsahy/āma-,; parasmE-pada sehān/a-, sāsahān/a-, sahv/as-and sāhv/as-[ q.v ]; Aorist asākṣi-, sākṣi-, sākṣate- ; sākṣīt- ; sakṣati- ; sakṣat-, s/ākṣāma- ; imperative sakṣi-, kṣva- ; parasmE-pada s/akṣat- ; /asahisṭa- ; preceding sahyās-, sāhy/āma- ; sākṣīya-. ; s/āhiṣīm/ahi- ; future soḍhā- etc.; sahitā- grammar; sakṣyati- , te- ; sākṣye-[?] ; -sahiṣyati-, te- ; Conditional asahisyat- ; infinitive mood s/ahadhyai- ; s/āḍhyai- ; soḍhum-, sahitum- ; ind.p. soḍhvā- ; sādhvā-, sahitvā- grammar; s/ahya- etc.; s/aham- ), to prevail, be victorious ; to overcome, vanquish, conquer, defeat (enemies), gain, win (battles) ; to offer violence to (accusative) ; to master, suppress, restrain etc. ; to be able to or capable of (infinitive mood or locative case) ; to bear up against, resist, withstand etc. ; to bear, put up with, endure, suffer, tolerate (with na-,"to grudge") etc. ; to be lenient towards, have patience with any one (genitive case) ; to spare any one ; to let pass, approve anything ; (with kalam-, kala-kṣepam-etc.) to bide or wait patiently for the right time : Causal or cl.10. sāhayati- (Aorist asīṣahat-), to forbear : Desiderative of Causal sisāhayiṣati- : Desiderative s/īkṣate- (parasmE-pada s/īkṣat-; according to to , also sisahiṣa-), to wish to overcome : Intensive sāsaṣyate-, sāsoḍhi- (see sah/i-) grammar ([ see sahas-and for ; , .])
śak cl.5 P. () śaknoti- (perfect tense śaś/āka-, śek/uḥ- etc.; Aorist /aśakat- etc. [Ved. also Potential śakeyam-and śakyām-; imperative śagdhi-, śaktam-]; future śaktā-,or śakitā- grammar; śakṣyati-, te- etc.; śakiṣyate-, te- grammar; infinitive mood -śaktave- ; śaktum-or śakitum- grammar), to be strong or powerful, be able to or capable of or competent for (with accusative dative case or locative case,rarely accusative of a verbal noun, or with an infinitive mood in am-or tum-;or with pr. p. ; exempli gratia, 'for example' with grahaṇāya-or grahaṇe-,"to be able to seize"; vadha-nirṇekam- a-śaknuvan-,"unable to atone for slaughter"; śak/ema vāj/ino y/amam-,"may we be able to guide horses"; kṣitum- na- śaknoti-,"he is not able to see"; pūrayan na śaknoti-,"he is not able to fill") etc. etc. (in these meanings Epic also śakyati-, te-,with inf in tuṃ- confer, compare ) ; to be strong or exert one's self for another (dative case), aid, help, assist ; to help to (dative case of thing) : Passive voice śakyate- (Epic also ti-), to be overcome or subdued, succumb ; to yield, give way ; to be compelled or caused by any one (instrumental case) to (infinitive mood) ; to be able or capable or possible or practicable (with an infinitive mood in pass. sense exempli gratia, 'for example' tat kartuṃ śakyate-,"that can be done";sometimes with pass. p. exempli gratia, 'for example' na śakyate vāryamāṇaḥ-,"he cannot be restrained";or used impersonal or used impersonally,with or with out instrumental case exempli gratia, 'for example' yadi-[ tvayā-] śakyate-,"if it can be done by thee","if it is possible") : Causal śākayati- (Aorist aśīśakat-), grammar : Desiderative See śikṣ-. ([ confer, compare according to to some, Greek , German HagHeckehegen;behagen.])
śakaSee su-ś/aka-. View this entry on the original dictionary page scan.
śakabali(ś/aka--) m. an oblation of cow-dung View this entry on the original dictionary page scan.
śakalamn. (in also ś/akara-,of doubtful derivation) a chip, fragment, splint, log, piece, bit etc. (śakalāni- kṛ-,with accusative,"to separate, divide, dissipate") View this entry on the original dictionary page scan.
śakanSee ś/akṛt-, column 3. View this entry on the original dictionary page scan.
śakapūta(ś/aka--) mfn. "purified with cow-dung", Name of the author of (having the patronymic nārmedha-.) View this entry on the original dictionary page scan.
sakham. (in fine compositi or 'at the end of a compound' for s/akhi- see ) a friend, companion etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sakhim. (strong cases Nominal verb s/akhā- plural s/akhāyaḥ-; accusative sg. s/akhāyam-; genitive case ablative s/akhyus-;other cases regularly from sakhi-) a friend, assistant, companion etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sakhivat(s/akhi--) mfn. having friends or adherents View this entry on the original dictionary page scan.
śākinmfn. (once ś/ākim-) helpful or powerful View this entry on the original dictionary page scan.
sakman s/akmya- See sac-. View this entry on the original dictionary page scan.
śakṛtn. (the weak cases are optionally formed fr. a base śak/an- confer, compare ; śakṛt- Nominal verb accusative sg. and in the beginning of a compound; genitive case sg. śakn/as- ; instrumental case śakn/ā- , or śakṛtā- instrumental case plural ś/akabhis- ; accusative plural śakṛtas- ), excrement, ordure, feces, dung (especially cow-dung) [ confer, compare Greek ,,; according to to some, , and Latin cacare.] View this entry on the original dictionary page scan.
śakti ś/akti- or śakt/i- f. power, ability, strength, might, effort, energy, capability (śaktyā-or ātma-ś-or sva-ś-,"according to ability"; paraṃ śaktyā-,"with all one's might"; vitta-śaktyā-,"according to the capability of one's property"; śaktim a-hāpayitvā-,"not relaxing one's efforts, exerting all one's strength") , faculty, skill, capacity for, power over (genitive case locative case dative case,or infinitive mood) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃcakṣA1. -caṣṭe- (perfect tense parasmE-pada cakṣāṇa-;Ved. infinitive mood -c/akṣe-and -c/akṣi-), to look attentively at, observe, notice, consider, survey, examine, reflect upon ; to enumerate ; to report or relate fully ; to call, name ; to avoid, shun (Aorist sam acakṣiṣṭa-) (see ava--and pari-saṃcakṣya-). View this entry on the original dictionary page scan.
samyañcmfn. (fr. sami-= sam-2+ 2. añc- see ; Nominal verb samy/an-, samīc/ī-,or sam/īcī-, samy/ak-) going along with or together, turned together or in one direction, combined, united (accusative with dhā-,"to unite or provide with"[ accusative or dative case of Persian and instrumental case or accusative of thing]) , entire, whole, complete, all (samyañcaḥ- sarve-,"all together") View this entry on the original dictionary page scan.
sasūti(s/a-) wrong reading for s/akūti- View this entry on the original dictionary page scan.
supraketamfn. (-pr/aketa-) very considerate or wise View this entry on the original dictionary page scan.
takavānamfn. (fr. and) equals t/aku-, View this entry on the original dictionary page scan.
takṣ cl.1 P. kṣati- (Epic also A1. imperfect tense t/akṣat-, /atakṣat- ;rarelycl.2 3. plural t/akṣati-[ ] ; imperfect tense [ Aorist ?] atakṣma-,2. plural ataṣṭa- ;once cl.5. [ takṣṇoti- ] Potential kṣṇuyur- ;See also apa--; Aorist, atakṣīt- ;3. plural kṣiṣur- ; subjunctive takṣiṣat-[ ], ; perfect tense tat/akṣa-,once A1. kṣ/e- plural ksk/ur- ,once takṣur-, ;2. dual number takṣathur-, ; pr. p. f. t/akṣatī-, ; pf.Pass.p. taṣṭ/a-See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) to form by cutting, plane, chisel, chop etc. ; to cut, split ; to fashion, form (out of wood etc.), make, create ; to form in the mind, invent ; to make (any one young;double accusative), make able or prepare for (dative case) ; (in mathematics) to reduce by dividing ; ; = tvac- ; to, skin : Causal takṣayati- (Aorist atatakṣat-) ; see tvakṣ-. 2. takṣ-,"paring" ; See kāṣṭha--. View this entry on the original dictionary page scan.
tākṣaṇyam. (fr. t/akṣan-) a carpenter's son Va1rtt. 2. View this entry on the original dictionary page scan.
tākṣṇamf(ī-)n. fit for a carpenter (t/akṣan-) View this entry on the original dictionary page scan.
takva t/akvan-, kva-v/ī-, etc. See tak-. View this entry on the original dictionary page scan.
tarkṣum. equals tar/akṣu- View this entry on the original dictionary page scan.
tiryagin compound for y/ak- and y/añc-. View this entry on the original dictionary page scan.
tiryaṅin compound for y/ak- and y/añc-. View this entry on the original dictionary page scan.
tiryañcmfn. (fr. tir/as-+ - ; Nominal verb m. ry/aṅ- n. ry/ak- f. r/aścī-,also ryañcī- ) going or lying crosswise or transversely or obliquely, oblique, transverse (opposed to anv-/añc-), horizontal (opposed to ūrdhv/a-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tṛkṣasfor tv/akṣ- View this entry on the original dictionary page scan.
ukṣ cl.1 P. A1. ukṣ/ati-, ukṣ/ate- (parasmE-pada /ukṣat- ukṣamāṇa- ; ukṣāṃ-cakāra-[ ;for vav/akṣa-etc.See vakṣ-]; /aukṣat-and /aukṣīt-, ukṣitum-) to sprinkle, moisten, wet etc. ; to sprinkle or scatter in small drops ; to emit ; to throw out, scatter (as sparks) etc. ; to emit seed (as a bull) ; to be strong : Causal A1. ukṣayate-, to strengthen ; ([ confer, compare Lithuanian Ukana: Hibernian or Irish uisg,uisge,"water, a river";uisgeach,"aquatic, watery, fluid, moist, pluvial:" Greek , : Latin u1veo(forugveo),Umor,etc.]) View this entry on the original dictionary page scan.
upākamf(ā-)n. brought near to each other, joined, approximate, (only e-) f. dual number (said of night and morning) (up/āke-) View this entry on the original dictionary page scan.
uruvyañcmfn. (vy/aṅ-, urūc/ī-, vy/ak-) extending far, capacious View this entry on the original dictionary page scan.
utkḷp(ud-kḷp-), Causal P. (imperfect tense 3. plural -/akalpayan- ) to form, fashion, create. View this entry on the original dictionary page scan.
vac cl.2 P. () vakti- (occurs only in sg. vacmi-, vakṣi-, vakti-,and imperative vaktu-; Vedic or Veda also cl.3 P. v/ivakti-; perfect tense uv/āca-, ūj- etc.; uv/aktha- ; vavāca-, vavakṣ/e- ; Aorist avocat-, cata- etc.;in veda- also subjunctive vocati-, te-, vecāti-; Potential voc/et-, ceta-; imperative vocatu-; preceding ucyāsam- ; future vakt/ā- etc.; vakṣy/ati- etc.; te- ; Conditional avakṣyat- ; infinitive mood ktum- etc.; tave- ; tos- ; ind.p. uktv/ā- etc.; -/ucya- ), to speak, say, tell, utter, announce, declare, mention, proclaim, recite, describe (with accusative with or without prati- dative case or genitive case of Persian,and accusative of thing;often with double accusative exempli gratia, 'for example' tam idaṃ vākyam uvāca-,"he spoke this speech to him";with double accusative also"to name, call"A1.with nom;"one's self";with punar-,"to speak again, repeat";or "to answer, reply") etc. ; to reproach, revile (accusative) : Passive voice ucy/ate- (Aorist avāci-,or in later language avoci-), to be spoken or said or told or uttered etc. etc. (yad ucyate-,"what the saying is") ; to resound ; to be called or accounted, be regarded as, pass for (Nominal verb also locative case) etc.: Causal vācayati-, te- (Potential vācayīta- ; Aorist avīvacat-; Passive voice vācyate-), to cause to say or speak or recite or pronounce (with, double accusative;often the object is to be supplied) etc. ; to cause anything written or printed to speak id est to read out loud etc. ; () to say, tell, declare ; to promise : Desiderative vivakṣati-, te- (Passive voice vivakṣyate-), to desire to say or speak or recite or proclaim or declare etc. ; (Passive voice) to be meant : Intensive (only /avāvacīt-) to call or cry aloud [ confer, compare Greek for in, etc.; Latin vocare,vox; German gi-waht,gi-wahinnen,er-wähnen.] View this entry on the original dictionary page scan.
vah cl.1 P. A1. () v/ahati-, te- (in later language A1.only mc.;Vedic forms which may partly belong to the Aorist are v/akṣi-, voḍham-, ḍh/ām-or voḷham-, ḷh/ām-, uhīta-, v/akṣva-, voḍhvam-, ūḍhvam-, /uhāna-; perfect tense uvāha-, ūh/uḥ-; ūh/e- etc.; vavāha-, hatuḥ- ; Aorist Ved. /avākṣīt-or /avāṭ- subjunctive v/akṣat-, ati-, preceding uhyāt-; avakṣi-, avoḍha- grammar; future voḍh/ā- ; vakṣy/ati-, te- etc.; vahiṣyati- etc.; infinitive mood voḍhum- etc. etc. [Ved. also ḍhave-and ḍhavai-]; vāhe- ; v/ahadhyai- ; ind.p. ūḍhvā- ; -/uhya- etc.; confer, compare 1. ūh-), to carry, transport, convey (with instrumental case of vehicle) etc. ; to lead, conduct (especially offerings to the gods, said of agni-) ; to bear along (water, said of rivers) ; to draw (a car), guide (horses etc.) ; to lead towards, to bring, procure, bestow ; to cause, effect ; to offer (a sacrifice) ; to spread, diffuse (scent) ; to shed (tears) ; to carry away, carry off, rob etc. ; to lead home, take to wife, marry etc. ; to bear or carry on or with (Inc. or instrumental case) etc. ; to take or carry with or about one's self, have, possess ; to wear (clothes) ; (with śiras-) to bear one's head (uccaiś-tarām-,"high") ; (with vasuṃdharām-or kṣmā-maṇḍālam-) to support id est rule the earth ; (with garbham-) to be with child ; to bear, suffer, endure ; to forbear, forgive, pardon ; to undergo (with agnim-, viṣam-, tulām-,"the ordeal of fire, poison, and the balance") ; to experience, feel etc. ; to exhibit, show, betray ; to pay (a fine) ; to pass, spend (time) ; (intrans.) to drive, ride, go by or in (with instrumental case of the vehicle) , be borne or carried along, run, swim etc. etc. ; to draw (scilicet a carriage, said of a horse) ; to blow (as wind) ; to pass away, elapse : Passive voice uhy/ate- (Epic also ti-; Aorist avāhi-), to be carried (uhyamāna-,"being carried") etc. ; to be drawn or borne by (instrumental case) or along or off etc. etc.: Causal vāhayati- (mc. also te-; Aorist avīvahat-; Passive voice vāhyate-), to cause to bear or carry or convey or draw (with two accusative Va1rtt. 6 ), drive (a chariot), guide or ride (a horse), propel (a boat), go or travel by any vehicle etc. ; to cause to guide (two accusative) ; to cause any one (accusative) to carry anything (accusative) on (locative case) ; to cause to take in marriage ; to cause to be conveyed by (instrumental case) ; to traverse (a road) ; to accomplish (a journey) ; to employ, keep going or in work ; to give, administer (See vāhita-) ; to take in, deceive (See idem or '1. 2. vasra-. See p.932, and column 1.'): Desiderative vivakṣati-, te- grammar : Intensive vanīvāhy/ate-, to carry hither and thither (confer, compare vanīv/āhana-and vanīvāhit/a-) ; vāvahīti-, to bear (a burden) ; vāvahyate-, vāvoḍhi- grammar ([ confer, compare Greek for , ; Latin vehere,vehiculum; Slavonic or Slavonian vesti; Lithuanian ve4z3ti; Gothic gawigan; German wëgan,bewegen; English weigh.]) View this entry on the original dictionary page scan.
vākpavitra(v/āk--) mfn. having speech as a means of purifying View this entry on the original dictionary page scan.
vākpūta(v/āk--) mfn. purified by speech View this entry on the original dictionary page scan.
vakṣ (confer, compare 1. ukṣ-) cl.1 P. () vakṣati- (perfect tense vavakṣa- future vakṣitā-etc. grammar;really there occur only the perfect tense forms vav/akṣa-, vav/akṣitha-, vavakṣatuḥ-, vavakṣ/uḥ-, vavakṣ/e-, vavakṣire-), to grow, increase, be strong or powerful ; to be angry : Causal vakṣayati-, to make grow, cause to be strong [ confer, compare Greek , ; Lithuanian au4gti; Gothic wahsja,1; German wahsan,wachsen; Anglo-Saxon weaxan; English wax;See also under1. ukṣ-.] View this entry on the original dictionary page scan.
vaktave Vedic or Veda infinitive mood of vac- (see above) ("v/aktu- mfn.speaking harshly, reviling") . View this entry on the original dictionary page scan.
vākuSee kṛka-v/āku- and ni-vāku-. View this entry on the original dictionary page scan.
vakva v/akvan- See above. View this entry on the original dictionary page scan.
varamind. (am-) (gaRa svar-ādi-) preferably, rather, better (also = preferable, sometimes with ablative which in veda- is often followed by ā- exempli gratia, 'for example' agn/ibhyo v/aram-,"better than fires" ; s/akkibhya /ā v/aram-,"better than companions" ;exceptionally with accusative exempli gratia, 'for example' śiṣyaiḥ śata-hutān homān-, ekaḥ putra-kut varam-,"better one sacrifice offered by a son than a hundred offered by disciples" ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vaś cl.2 P. () v/aṣṭi-, (1. plural uśm/asi-,or śmasi- ;3. plural uś/anti- ; parasmE-pada uś/at-, uśān/a-and uś/amāna- ; cl.1. v/aśati-and cl.3. vivaṣṭi-[also vav/aṣṭi-],2. sg. vav/akṣi- ; perfect tense vāvaś/uḥ-, śe-; parasmE-pada śān/a- ; uvāśa-, ūśuḥ- grammar; Aorist avāśīt- ;2. sg. vaśīh- preceding uśyāt- grammar; future vaśitā-, śiṣyati- ), to will, command (parasmE-pada uś/amāna-,"having at command") ; to desire, wish, long for, be fond of, like (also with infinitive mood) etc. etc. (parasmE-pada uś/at-and uśān/a-,"willing, glad, eager, zealous, obedient";the former with superl. uśat-tama-,also = charming, lovely [accord. to Scholiast or Commentator also equals śuddha-, dedīpyamāna-,and sv-arcita-]) ; to aver, maintain, affirm, declare for (two accusative) : Causal vāśayati- (Aorist avīvaśat-), to cause to desire etc. ; to get in one's power, subject : Desiderative vivaśiṣati- grammar Intensive vāvaśyate-, vāvaśīti-, or vāvaṣṭi- ; parasmE-pada vāvaśān/a-,"willing, eager" [ confer, compare Greek , for,"willing."]
vauk Nominal verb sg. for v/āk- (fr. v/āc-) View this entry on the original dictionary page scan.
vic (confer, compare vij-) cl.7 P. A1. () vin/akti-, viṅkte- (2. sg. vivekṣi- ; perfect tense viveca- , parasmE-pada vivikv/as- Aorist avaikṣīt- grammar; future vektā-, vekṣyati- ; infinitive mood vektum- ; indeclinable -vicya-. -vecam- ), to sift, separate (especially grain from chaff by winnowing) ; to separate from, deprive of (instrumental case) ; to discriminate, discern, judge : Passive voice vicy/ate- (Aorist aveci-) etc.: Causal -vecayati- (Aorist avīvicat-) See vi-vic-: Desiderative vivikṣati- grammar : Intensive (or cl.3. See ) vevekti- [ confer, compare Greek ; Latin vicesetc.]
vicakṣA1. -caṣṭe- (Ved. infinitive mood -c/akṣe-), to appear, shine ; to see distinctly, view, look at, perceive, regard ; to make manifest, show ; to proclaim, announce, tell : Causal -cakṣayati-, to cause to see distinctly, make clear ; to proclaim, tell View this entry on the original dictionary page scan.
viśākhamf(ā-)n. (v/i--;once vi-s/ākha- ) branched, forked View this entry on the original dictionary page scan.
vṛj cl.1.7. P. () varjati-, vṛṇ/akti- ; cl.2 A1. () vṛkte- (Vedic or Veda and also v/arjate-and vṛṅkt/e-; imperative vṛṅktām-[ varia lectio vṛktām-] ; vṛṅgdhvam- ; perfect tense vavarja-, vavṛje-[ grammar also vavṛñje- vāvṛje-; vavṛjy/uḥ-, vavṛktam- parasmE-pada f. -varj/uṣī-]; Aorist avṛk- ; vark-[2. 3. sg. ], varktam-, avṛjan- Potential vṛjyām- ; /avṛkta- ; avṛkṣam-, ṣi- ; avārkṣīs- ; avarjīt-, avajiṣṭa- grammar; future varjitā- ; varjiṣyati- ; varkṣyati-, te- ; infinitive mood v/ṛje-, vṛñj/ase-, vṛj/adhyai- ; vajitum-or vṛñjitum- grammar; ind.p. vṛktv/ī- ; -v/ṛjya-, -vargam- etc.) , to bend, turn ; to twist off, pull up, pluck, gather (especially sacrificial grass) ; to wring off or break a person's (accusative) neck ; to avert, remove ; (A1.) to keep anything from (ablative or genitive case), divert, withhold, exclude, abalienate ; (A1.) to choose for one's self, select, appropriate : Passive voice vṛjy/ate-, to be bent or turned or twisted etc.: Causal varjayati- (; mc. also te-; Potential varjayīta- ; Aorist avavarjat-), to remove, avoid, shun, relinquish, abandon, give up, renounce etc. ; to spare, let live ; to exclude, omit, exempt, except (yitvā-with accusative = excepting, with the exception of) etc.: Passive voice of Causal varjyate-, to be deprived of. lose (instrumental case) (see varjita-): Desiderative vivṛkṣ/ate- (), vivarjiṣati-, te- (grammar), to wish to bend or turn etc.: Intensive varīvṛjyate-, varvarkti- (grammar; parasmE-pada v/arīvṛjat- ), to turn aside, divert: Causal of Intensive varīvarj/ayati- (p.f. yantī-), to turn hither and thither (the ears)
vyac (see vic-;prob. originally identical with 2. vy-ac-) cl.6 P. () vicati- (only in cl.3. proper vivyakti-,3. dual number vivikt/as-, subjunctive vivy/acat- ; imperfect tense avivyak-,3 plural avivyacus- ; perfect tense vivyāca-,2. sg. vivy/aktha- ; grammar also Aorist avyācīt-; preceding vicyāt-; future vyacitā-, vicitā-; vyaciṣyati-; infinitive mood vyacitum-; ind.p. vicitvā-), to encompass, embrace, comprehend, contain ; (vicati-) to cheat, trick, deceive : Causal vyācayati- (Aorist avivyacat-) grammar : Desiderative vivyaciṣati- : Intensive vevicyate-, vāvyacīti-, vāvyakti-
yaj cl.1 P. A1. () y/ajati-, te- (1. sg. yajase- ; Vedic or Veda imperative y/akṣi-or ṣva-; perfect tense iyāja- ; īj/e- ; yej/e-[?] confer, compare on ; Vedic or Veda Aorist ayākṣīt-or ayāṭ-; ayaṣṭa-; subjunctive yakṣat-, yakṣati-, te-;3. sg. ayakṣata- ; preceding ijyāt- ; yakṣīya- ; future yaṣṭā- ; yakṣyati-, y/ate- etc.; infinitive mood y/aṣṭum-, ījitum- ; Vedic or Veda ṭave-; y/ajadhyai-or yaj/adhyai-; past participle iṣṭa- ind.p. iṣṭv/ā- ; iṣṭvīnam- ; -ijya- grammar; y/ājam- ), to worship, adore, honour (especially with sacrifice or oblations) ; to consecrate, hallow, offer (with accusative,rarely dative case locative case or prati-,of the deity or person to whom; dative case of the person for whom, or the thing for which;and instrumental case of the means by which the sacrifice is performed;in older language generally P.of agni- or any other mediator, and A1.of one who makes an offering on his own account confer, compare y/aja-māna-;later properly P.when used with reference to the officiating priest, and A1.when referring to the institutor of the sacrifice) etc. ; to offer id est to present, grant, yield, bestow ; (A1.) to sacrifice with a view to (accusative) ; to invite to sacrifice by the yājyā- verses : Passive voice ijyate- (parasmE-pada Vedic or Veda ijyamāna-or yajyamāna- on ; Epic also pr. p. ijyat-), to be sacrificed or worshipped etc.: Causal yāj/ayati- (Epic also te-; Aorist ayīyajat-), to assist any one (accusative) as a priest at a sacrifice (instrumental case) ; to cause any one (accusative) to sacrifice anything (accusative) or by means of any one (instrumental case) : Desiderative y/iyakṣati-, te- (confer, compare /iyakṣati-), to desire to sacrifice or worship : Intensive yāyajyate-, yāyajīti-, yāyaṣṭi- [ confer, compare Zend yaz; Greek ,.]
yakṛtn. (the weak cases are optionally formed fr. a base yakan- confer, compare ; Nominal verb accusative y/akṛt- ; ablative yakn/as- ; yakṛtas- ; instrumental case yakn/ā- ; locative case yakṛti- ; in the beginning of a compound only yakṛt-) the liver [ confer, compare Greek ; Latin jecur.] View this entry on the original dictionary page scan.
yakṣ (perhaps Desiderative of a yah-,from which yahu-and yahva-) cl.1 P. A1. y/akṣati-, te-, (prob.) to be quick, speed on (only in pra-yakṣ- q.v;and once in yakṣāmas-,to explain yakṣa- ), cl.10 A1. yakṣayate-, to worship, honour View this entry on the original dictionary page scan.
yuj (confer, compare 2. yu- cl.7 P. A1. ) yun/akti-, yuṅkt/e- (Epic also yuñjati-, te-;Ved. yojati-, te-; yuje-, yujmahe-,3. plural yujata- imperative yukṣv/a-; Potential yuñjīyāt- ; perfect tense yuy/oja-, yuyuj/e- etc. etc., 3. sg. yuyojate- ; Aorist Class. P. ayokṣīt-, ayaukṣīt-or ayujat-;Ved. also A1. /ayuji-;Ved. and Class. ayukṣi-, ayukta-; future yokt/ā- ; yokṣyati- ; te- etc.; infinitive mood yoktum- ; yuj/e- ; ind.p. yuktv/ā- etc.; yuktv/āya- ; -yujya- etc.), to yoke or join or fasten or harness (horses or a chariot) etc. ; to make ready, prepare, arrange, fit out, set to work, use, employ, apply ; to equip (an army) ; to offer, perform (prayers, a sacrifice) ; to put on (arrows on a bow-string) ; to fix in, insert, inject (semen) ; to appoint to, charge or intrust with (locative case or dative case) ; to command, enjoin ; to turn or direct or fix or concentrate (the mind, thoughts etc.) upon (locative case) etc. ; (P. A1.) to concentrate the mind in order to obtain union with the Universal Spirit, be absorbed in meditation (also with yogam-) etc. ; to recollect, recall ; to join, unite, connect, add, bring together etc. (A1.to be attached, cleave to ) ; to confer, or bestow anything (accusative) upon (genitive case or locative case) (A1.with accusative,to become possessed of ;with ātmani-,to use for one's self, enjoy ) ; to bring into possession of, furnish or endow with (instrumental case) etc. ; to join one's self to (accusative) ; (in astronomy) to come into union or conjunction with (accusative) : Passive voice yujy/ate- (Epic also ti-; Aorist /ayoji-), to be yoked or harnessed or joined etc. etc. ; to attach one's self to (locative case) ; to be made ready or prepared for (dative case) ; to be united in marriage ; to be endowed with or possessed of (instrumental case with or without saha-) etc. ; (in astronomy) to come into conjunction with (instrumental case) ; to accrue to, fall to the lot of (genitive case) ; to be fit or proper or suitable or right, suit anything (instrumental case), be fitted for (locative case), belong to or suit any one (locative case or genitive case), deserve to be (Nominal verb) etc. ; (with na-) not to be fit or proper etc. for (instrumental case) or to (infinitive mood,also with pass. sense = "ought not to be") : Causal yojayati- (mc. also te-; Aorist ayūyujat-; Passive voice yojyate-), to harness, yoke with (instrumental case), put to (locative case) etc. ; to equip (an army), draw up (troops) etc. ; to use, employ, set to work, apply, undertake, carry on, perform, accomplish etc. ; to urge or impel to ; to lead towards, help to (locative case) ; to set (snares, nets etc.) ; to put or fix on (especially arrows) etc. ; to aim (arrows) at (locative case) ; to fasten on or in, attack, adjust, add, insert ; (with manas-, ātmānam-etc.) to direct the thoughts to, concentrate or fix the mind upon (locative case) ; to join, unite, connect, combine, bring or put together (also = write, compose) etc. ; to encompass, embrace ; to put in order, arrange, repair, restore ; to endow or furnish or provide with (instrumental case) etc. ; to mix (food) with (instrumental case) ; to confer anything upon (locative case) ; (in astronomy) to ascertain or know (jānāti-) the conjunction of the moon with an asterism (instrumental case) Va1rtt. 11 ; (A1.) to think little of, esteem lightly, despise in : Desiderative yuyukṣati-, to wish to harness or yoke or join etc. ; to wish to appoint or institute ; to wish to fix or aim (arrows) ; (A1.) to wish to be absorbed in meditation, devout : Intensive yoyujyate-, yoyujīti- or yoyokti- grammar ([ confer, compare Greek , ; Latin jungere,jugum; Lithuanian ju4ngus; Slavonic or Slavonian igo; Gothic juk; German joh,Joch; Anglo-Saxon geoc; English yoke.]) View this entry on the original dictionary page scan.
yuṣma(fr. yu-+ sma-), the actual base of the 2nd Persian pronoun in the plural number (from which all cases except the Nominal verb yūy/am-are derived, viz. yuṣm/ān-, yuṣm/ābhis-, yuṣm/abhyam-, yuṣm/at-, yuṣm/ākam-,in Vedic or Veda also accusative f. yuṣm/ās-; locative case yuṣm/e-,and genitive case yuṣmāka-; confer, compare Greek , fr. ) . View this entry on the original dictionary page scan.








Parse Time: 1.324s Search Word: /ak Input Encoding: IAST: /ak