f. (prob. to be connected with1. śri-and also with1. śrī-in the sense of"diffusing light or radiance"; Nominal verbśr/īs-according to to some also śrī-) light, lustre, radiance, splendour, glory, beauty, grace, loveliness (śriy/e-and śriy/ai-,"for splendour or beauty","beauteously","gloriously"seeśriy/ase-; dual numberśriyau-,"beauty and prosperity"; śriya ātmajāḥ-,"sons of beauty" id est horses[ seeśrī-putra-]; śriyaḥ putrāḥ-,"goats with auspicious marks") etc.
f. prosperity, welfare, good fortune, success, auspiciousness, wealth, treasure, riches (śriyā-,"according to fortune or wealth"), high rank, power, might, majesty, royal dignity (or"Royal dignity" personified; śriyo bhājaḥ-,"possessors of dignity","people of high rank") etc.
f. (the following only in "a lotus-flower;intellect, understanding;speech;cloves;Pinus Longifolia;Aegle Marmelos;a kind of drug equalsvṛddhi-;Name of a Buddhist goddess and of the mother of the 17th arhat-")
mfn. diffusing light or radiance, splendid, radiant, beautifying, adorning (in fine compositi or 'at the end of a compound';Seeagni--, adhvara--, kṣatra--, gaṇa--, jana-śrī-etc.) [The word śrī-is frequently used as an honorific prefix (="sacred","holy") to the names of deities(exempli gratia, 'for example'śrī-durgā-, śrī-rāma-) , and may be repeated two, three, or even four times to express excessive veneration.(exempli gratia, 'for example'śrī-śrī-durgā- etc.);it is also used as a respectful title (like"Reverend") to the names of eminent persons as well as of celebrated works and sacred objects (exempli gratia, 'for example'śrī-jayadeva-, śrībhāgavata-), and is often placed at the beginning or back of letters, manuscripts, important documents etc.;also before the words caraṇa-and pāda-"feet", and even the end of personal names.]
श्री f. [श्रि-क्विप् नि˚ Uṇ.2.57] 1 Wealth, riches, affluence, prosperity, plenty; अनिर्वेदः श्रियो मूलम् Rām.; साहसे श्रीः प्रतिवसति Mk.4 'fortune favours the brave'; कर्माव्यारभमाणं हि पुरुषं श्रीर्निषेवते Ms.9.3; Ki.7.28. -2 Royalty, majesty, royal wealth; श्रियः कुरूणामधिपस्य पालनीम् Ki.1.1. -3 Dignity, high position, state; श्री- लक्षण Ku.7.45 'the marks or insignia of greatness or dignity'; दुराराध्याः श्रियो राज्ञां दुरापा दुष्परिग्रहाः Pt.1.67; विद्युल्लेखाकनकरुचिरं श्रीवितानं ममाभ्रम् V.4.13. -4 Beauty, grace, splendour, lustre; (मुखं) कमलश्रियं दधौ Ku.5.21; 7.32; R.3.8. -5 Colour, aspect; तेषामाविरभूद् ब्रह्मा परि- म्लानमुखश्रियाम् Ku.2.2. -6 The goddess of wealth, Lakṣmī, the wife of Viṣṇu; आसीदियं दशरथस्य गृहे यथा श्रीः U.4.6; Ś.3.14; Śi.1.1. -7 Any virtue or excellence. -8 Decoration. -9 Intellect, understanding. -1 Superhuman power. -11 The three objects of human existence taken collectively (धर्म, अर्थ and काम). -12 The Sarala tree. -13 The Bilva tree. -14 Cloves. -15 A lotus. -16 The twelfth digit of the moon. -17 N. of Sarasvatī, (the goddess of speech). -18 Speech. -19 Fame, glory. -2 The three Vedas (वेदत्रयी); श्रिया विहीनैरधनैर्नास्तिकैः संप्रवर्तितम् Mb.12.1.2. ('ऋचः सामानि यजूंषि । सा हि श्रीरमृता सताम्' इति श्रुतेः । com.). -m. N. of one of the six Rāgas or musical modes. -a. Splendid, radiant, adorning. (The word श्री is often used as an honorific prefix to the names of deities and eminent persons; श्रीकृष्णः, श्रीरामः, श्रिवाल्मीकिः, श्रीजयदेवः; also celebrated works, generally of a sacred character; श्रीभागवत, श्रीरामायण &c.; it is also used as an auspicious sign at the commencement of letters, manuscripts &c; Māgha has used this word in the last stanza of each canto of his Śiśupālavadha, as Bhāravi has used लक्ष्मी). -Comp. -आह्लम् a lotus. -ईशः an epithet of Viṣṇu. -कण्ठः an epithet of Śiva; श्रीकण्ठपदलाञ्छनः (भवभूतिः) Mv.1.4/5. -2 of the poet Bhavabhūti; श्रीकण्ठपदलाञ्छनः U.1. ˚सखः an epithet of Kubera. -करः an epithet of
Viṣṇu. (-रम्) the red lotus. -करणम् a pen. -करणादिः a chief secretary; Inscr. -कान्तः an epithet of Viṣṇu. -कारः the word 'श्री' written at the top of a letter, (as an auspicious beginning). -कारिन् m. a kind of antelope. -कृच्छ्रः a kind of penance. -खण़डः, -ण्डम् sandal wood; श्रीखण्डविलेपनं सुखयति H.1.97. -गदितम् a kind of minor drama. -गर्भः 1 an epithet of Viṣṇu. -2 a sword. -ग्रहः a trough or place for watering birds. -ग्रामरः an epithet of Nārāyaṇa. -घनम् sour curds. (-नः) a Buddhist saint. -चक्रम् 1 the circle of the earth, the globe. -2 a wheel f Indra's car. -3 A diagram for the worship of त्रिपुरसुन्दरी in Tantra rituals. -4 An astrological division of the body (representing the public region). -जः an epithet of Kāma. -तालः a kind of palm tree. -दः an epithet of Kubera. -दयितः, -धरः epithets of Viṣṇu. -नगरम् N. of two old towns (one in Cawnpur district and the other in Bundelkhand); Raj. T.; H. -नन्दनः 1 an epithet of Kāma. -2 (in music) a kind of measure. -निकेतनः, -निवासः epithets of Viṣṇu. -पञ्चमी the fifth day of the bright half of Māgha (a festival in honour of the goddess of learning, Sarasvatī). -पतिः 1 an epithet of Viṣṇu; श्रीपतिः पतिरसाववनेश्च परस्परन् Śi.13.69. -2 a king, sovereign. -पथः a main road, high way. -पर्णम् a lotus. -पर्णी the silk-cotton tree. -पर्वतः N. of a mountain; Māl.1. -पिष्टः turpentine. -पुत्रः 1 N. of Cupid; निर्जेतुं निखलजगत्सु मानुषाणि श्रीपुत्रे चरति पदैव शीतरश्मिः Rām. ch.7. 11. -2 the moon. -3 N. of the horse of Indra. -पुष्पम् 1 cloves. -2 a fragrant wood (पद्मकाष्ठ). -प्रसूनम् cloves. -फलः the Bilva tree. (-लम्) 1 the Bilva fruit; स्तनयुगलं श्रीफलश्रीविडम्बि Vikr.; Ms.5.12. -2 a cocoanut. -फला, -फली 1 the indigo plant. -2 emblic myrobalan. -भ्रातृ m. 1 the moon. -2 a horse. -मकुटम् gold. -मस्तकः garlic. -मुद्रा a particular mark on the forehead by the Vaiṣṇavas. -मूर्तिः f. 1 an idol of Viṣṇu or Lakṣmī. -2 any idol. -युक्त, -युत a. fortunate, happy. -2 wealthy, prosperous (often used as an honorific prefix to the names of men). -3 famous, illustrious. -रङ्गः an epithet of Viṣṇu. -रसः 1 turpentine. -2 resin. -वत्सः 1 an epithet of Viṣṇu. -2 a mark or curl of hair on the breast of Viṣṇu; प्रभानुलिप्त- श्रीवत्सं लक्ष्मीविभ्रमदर्पणम् R.1.1. -3 a hole in a wall made by a house-breaker. ˚अङ्कः, ˚धारिन्, ˚मृत्, ˚लक्ष्मन्, ˚लाञ्छन m. epithets of Viṣṇu; तमभ्यगच्छत् प्रथमो विधाता श्रीवत्सलक्ष्मा पुरुषश्च साक्षात् Ku.7.43. -वत्सकिन् m. a horse having a curl of hair on his breast. -वरः, -वल्लभः epithets of Viṣṇu. -वर्धनः an epithet of Śiva. -वल्लभः a favourite of fortune, a happy or fortunate person; Pt.1.45. -वासः 1 an epithet of Viṣṇu. -2 of Śiva. -3 a lotus. -4 turpentine. -वासस् m. turpentine. -वृक्षः 1 the Bilva tree. -2 the Aśvattha or sacred fig-tree; वक्षः श्रीवृक्षकान्तं मधुकरनिकरश्यामलं शार्ङ्गपाणेः Viṣṇu. S.28. -3 a curl of hair on the breast and forehead of a horse. ˚किन् having such mark; श्रीवृक्षकी पुरुषकोन्नमिताग्रकायः Śi.5.56. -वेष्टः 1 turpentine. -2 resin. -संझम् cloves. -सहोदरः the moon. -सिद्धिः N. of the 16th Yoga (in astrol.). -सूक्तम् N. of a Vedic hymn (Ṛv.1.165). -हरिः an epithet of Viṣṇu. -हस्तिनी the sun-flower.
f. [√ 3. srî] splendour, beauty; prosperity, fortune, wealth; high position, glory, majesty, royal dignity (sts. personified; C.); royal insignia (C., rare); personified as goddess of beauty and esp. of prosperity (Br., rare; C.) produced at the churning of the ocean, wife of Vishnu; in C. often °ree;-(=the famous or glorious) in Ns. of gods, men, places, Ts. of books, to express distinction or eminence: sts. also --°ree; of names of persons: d. sriyé, sriyaí, beauteously, splendidly, gloriously (V.); sriya âtmagâh, (sons of beauty=) horses.
noun (feminine) vṛddhi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Aegle Marmelos (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of drug (Monier-Williams, Sir M. (1988))
auspiciousness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beauty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cloves (Monier-Williams, Sir M. (1988))
glory (Monier-Williams, Sir M. (1988))
good fortune (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
high rank (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intellect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
light (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loveliness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lustre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
majesty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
might (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Buddhist goddess and of the mother of the 17th Arhat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a daughter of king Suśarman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Lakṣmī (as goddess of prosperity or beauty and wife of Viṣṇu) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Sarasvatī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various metres (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Pinus Longifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
power (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prosperity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
radiance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
riches (Monier-Williams, Sir M. (1988))
royal dignity (or "Royal dignity" personified) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
speech (Monier-Williams, Sir M. (1988))
splendour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
success (Monier-Williams, Sir M. (1988))
symbol or insignia of royalty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
treasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
understanding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wealth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
welfare (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.