Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "śīya" has 1 results.
     
śīya: Gerund (-ya)śyā
     Apte Search  
5 results
     
aparājita अपराजित a. Unconquered, invincible, unsurpassed; ˚ता दिक् the north-east direction, (ऐशानी) so called because the Gods were not defeated there; ते (देवासुराः) उदीच्यां प्राच्यां दिश्ययतन्त ते ततो न पराजयन्त सैषा दिगपराजिता Ait. Br., अपराजितां वास्थाय व्रजेद्दिशमजिह्मगः Ms.6.31. -तः 1 A sort of poisonous insect. -2 N. of Viṣṇu; N. of Śiva. अपराजित -अप्रतिहत -जयन्त -वैजयन्त -कोष्ठकान् ...पुरमध्ये कारयेत् Kau. A.2.4. -3 One of the 11 Rudras. -4 A class of divinities forming a portion of the अनुत्तर divinities of the Jainas. -5 N. of a sage. -ता N. of Durgā, to be worshipped on the Vijayādaśamī or Dasarā day; तिष्ठ देवि शिखाबन्धे चामुण्डे ह्यपराजिते Sandhyā; दशम्यां च नरैः सम्यक् पूजनीया$पराजिता । ...ददाति विजयं देवी पूजिता जयवर्धिनी Skanda P. -2 N. of several plants; दूर्वा, शेफालिका, जयन्ती, असन, शङ्खिनी, हपुषा, असनपर्णी. -3 A kind of plant (or ओषधि) fastened round the wrist and serving as a charm or amulet; see. Ś.7. (In Vikramorvaśīyam Act 2, Kālidāsa uses अपराजिता in the sense of a spell or विद्या; ननु भगवता देवगुरुणा अपराजितां नाम शिखाबन्धनविद्यामुप- दिशता त्रिदशपरिपक्षस्यालङ्घनीये कृते स्वः). -4 The north-east quarter; see under ˚त above. -5 A kind of metre, 4 lines with 14 syllables in each -6 A sort of Yoginī. अपराजिष्णु aparājiṣṇu पराजेय parājēya अपराजिष्णु पराजेय a. Invincible.
urvaśī उर्वशी [उरून् महतो$पि अश्नुते वशीकरोति, उरु-अश्-क गौरा˚ ङीष् Tv.] 1 N. of a famous Apsaras or nymph of Indra's heaven who became the wife of Purūravas. [Urvaśī is frequently mentioned in the Ṛigveda; at her sight the seed of Mitra and Varuṇa fell down, from which arose Agastya and Va&siṣṭa; (see Agastya). Being cursed by Mitra and Varuṇa she came down to the world of mortals, and became the wife of Purūravas, whom she chanced to see while descending, and who made a very favourable impression upon her mind. She lived with him for some time, and went up to heaven at the expiration of her curse. Purūravas was sorely grieved at her loss, but succeeded in securing her company once more. She bore him a son named Āyus, and then left him forever. The account given in the Vikramorvaśīyam differs in many respects, where Indra is represented to have favoured Purūra-vas with her lifelong company though he had himself cursed her. Mythologically she is said to have sprung from the thigh of the sage Nārāyaṇa, q. v.] उर्वशी वै रुपिण्यप्सरसाम् Mbh.5.2.95; मर्त्तासश्चिदुर्वशीरकृप्रन् Av. 18.3.23; स्त्रीरत्नेषु ममोर्वशी प्रियतमा यूथे तवेयं वशा V.4.47. -2 Wish, ardent desire. -Comp. -तीर्थम् N. of a sacred place referred to in Bhārata. -नाममाला N. of a lexicon. -रमणः, -सहायः, -वल्लभः N. of Purūravas.
troṭakam त्रोटकम् [त्रुट्-ण्वुल्] 1 A species of drama:-- सप्ताष्टनव- पञ्चाङ्कं दिव्यमानुषसंश्रयम् । त्रोटकं नाम तत्प्राहुः प्रत्यङ्क सविदूषकम् ॥ S. D.54. e. g. Kālidāsa's Vikramorvaśīyam (?). -2 An angry speech. -कः A kind of poisonous insect.
purūravas पुरूरवस् m. [cf. Uṇ.4.231] The son of Budha and Ilā and founder of the lunar race of kings. [He saw the nymph Urvaśī, while descending upon earth owing to the curse of Mitra and Varuṇa, and fell in love with her. Urvaśī, too, was enamoured of the king who was as renowned for personal beauty as for truthfulness, devotion, and generosity, and became his wife. They lived happily together for many days, and after she had borne him a son, she returned to the heaven. The king heavily mourned her loss, and she was pleased to repeat her visits five successive times and bore him five sons. But the king, who wanted her life-long company, was not evidently satisfied with this; and he obtained his desired object after he had offered oblations as directed by the Gandharvas. The story told in Vikramorvaśīya differs in many respects; so does the account given in the Śatapatha Brāhmaṇa, based on a passage in the Ṛigveda, where it is said that Urvaśī agreed to live with Purūravas on two conditions:-namely that her two rams which she loved as children must be kept near her bed-side and never suffered to be carried away, and that he must take care never to be seen by her undressed. The Gandharvas, however, carried away the rams, and so Urvaśī disappeared.]
videśaḥ विदेशः Another country, foreign land or country; भजते विदेशमधिकेन जितस्तदनुप्रवेशमथवा कुशलः Śi.9.48; को वीरस्य मनस्विनः स्वविषयः को वा विदेशस्तथा H.1; को विदेशः सविद्यानां किं दूरं व्यवसायिनाम् Chāṇakyaśataka. -Comp. -ज a. exotic, foreign. -प्रवृत्तिज्ञानम् knowledge or forecast of the foreign affairs; Kau. A.1.1. विदेशिन् vidēśin विदेशीय vidēśīya विदेशिन् विदेशीय a. Foreign, exotic. -m. A foreigner.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"śīya" has 3 results.
     
ācāryadeśīyaa partisan of the preceptor Pāṇini or the Sūtrakāra who is looked upon as having approxmately the same authority as the Sūtrakāra; confer, compare अाचार्यदेशीय अाहन वक्तव्य इति l Kaiyaṭa on I.4.105, Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2.
deśīyartaddhita affix. affix देशीय in the sense of slightly less, or almost similar, optionally prescribed with the affixes कल्प and देश्य e. g. मृदुकल्पः, मृदुदेश्यः. मृदुदशीयः confer, compareKas, on P.V.3.67.
prāgdiśīyaname given to taddhita affix. affixes prescribed in rules from P. V, 3.1 to 25.
     Wordnet Search "śīya" has 75 results.
     

śīya

deśaja, deśīya, daiśika, deśodbhava, deśajāta   

yad svadeśe utpannaṃ nirmitaṃ vā।

deśajāni vastūni upayujyeran।

śīya

videśīya, parakīya, anyadeśīya, pārakya   

anyat deśasthaḥ।

pratidine bhārate naike videśīyāḥ paryaṭakāḥ āgacchanti।

śīya

antarpradeśīya, antarprāntīya, antarpradeśastarīya, antarrājyīya, antarrājyika   

kasyacana rājyasya pradeśasya vā antaḥ jāyamānam athavā tat sambandhi।

yathāsamayaṃ rājyeṣu antarpradeśīyānāṃ spardhānām āyojanam āvaśyakam।

śīya

aṃtardeśīya, deśāntargata   

deśasya antarbhāgeṣu sambandhavān।

mahyam antardeśīyaṃ patraṃ yaccha।

śīya

irākadeśīya   

irākadeśasambandhī।

irākadeśīyena chātreṇa imadena asmākaṃ guruvaryasya mārgadarśanaṃ gṛhītvā śodhakāryaṃ kṛtam।

śīya

antarrāṣṭriya, bahudeśīya, bahurāṣṭrīya   

anyaiḥ rāṣṭraiḥ sambandhitaḥ।

mohanaḥ antarrāṣṭriyāyāṃ spardhāyāṃ bhāratasya netṛtvaṃ karoti।

śīya

uccavaṃśīya, uccakulīna   

yaḥ ucce kule jātaḥ।

uccavaṃśīyaḥ sannapi saḥ atīva vinamraḥ asti।

śīya

vṛṣabharāśīya   

vṛṣabharāśyām sthite sūrye janmaḥ yasya saḥ।

eṣaḥ saṃvatsaraḥ vṛṣabharāśīyāṇām kṛte phaladāyī।

śīya

cīnadeśīyaḥ, cīnavāsīyaḥ, cīnīyaḥ   

cīnadeśasya nivāsī।

naike cīnadeśīyāḥ mama mitrāṇi।

śīya

deśīya   

deśasambandhī।

uttarīyam antarīyam iti bhārate deśīyaḥ veśaḥ asti।

śīya

deśīya, daiśika, rāṣṭriya   

kasyāpi deśasya nivāsī।

bhārate deśīyānāṃ saukhyārthe pañcavārṣika upakramaḥ pracālyate।

śīya

videśī, paradeśī, vaideśikaḥ, videśīya   

anyadeśasya nivāsī।

asmākaṃ deśam āgatāḥ videśinaḥ asmābhiḥ samādartavyāḥ।

śīya

videśin, videśīya, vaideśya, paradeśin   

anyadeśasambandhī।

asmin hāṭe prāyaḥ sarvāṇi videśīni vastūni santi।

śīya

ekadeśīya, ekadeśin   

ekadeśasambandhī।

yasyāṃ pariyojanāyāṃ saḥ kāryaṃ karoti sā pariyojanā ekadeśīyā nāsti bahudeśīyā asti।

śīya

candravaṃśīya   

candravaṃśasambandhī।

śāntanu candravaṃśīyaḥ rājā āsīt।

śīya

ruṣyadeśīya   

ruṣyadeśasambandhī।

ruṣyadeśīyā saṃskṛtiḥ bhinnā vartate।

śīya

āṅgladeśīyaḥ, āṅgladeśīyā   

briṭenadeśasya nivāsī।

bhāratadeśe dīrghakālaṃ yāvat āṅgladeśīyaiḥ śāsanaṃ kṛtam।

śīya

antardeśīya-patram   

deśyābhyantare preṣyamāṇaṃ nīlavarṇīyaṃ patram।

antardeśīya-patraṃ kimapi vastu sthāpayitvā na preṣaṇīyam।

śīya

kacchadeśīya   

kaccha iti deśasya।

eṣaḥ kacchadeśīyaḥ aśvaḥ asti।

śīya

bhūṭānadeśīya   

bhūṭānadeśasambandhī।

mohanaḥ bhūṭānadeśīyāṃ saṃskṛtiṃ jñātum icchati।।

śīya

agastiḥ, agastyaḥ, pītābdhiḥ, maitrāvarūṇiḥ, kumbhasambhavaḥ, vātāpidviṭ, āgneyaḥ, aurvaśīyaḥ, āgnimārutaḥ, ghaṭodbhavaḥ, sindhupibaḥ, sindhupiba, kūṭaḥ   

muniviśeṣaḥ, mitrāvaruṇayoḥ putraḥ।

agastiḥ sāgaraṃ pītavān।

śīya

vaideśikaḥ, videśīya   

anyasmāt nagarāt deśāt vā āgataḥ।

eṣaḥ gaṇaḥ vaideśikān parivañcayati।

śīya

sūryavaṃśīya   

yaḥ sūryavaṃśe jātaḥ।

rāmaḥ ekaḥ sūryavaṃśīyaḥ rājā āsīt।

śīya

antarrāṣṭrīya, antardeśīya   

yatra naikānāṃ rāṣṭranāṃ sambandhaḥ asti।

bhārataḥ antarrāṣṭrīyaṃ vāṇijyaṃ vardhayati।

śīya

nepāladeśīya   

yaḥ nepāladeśe nivasati।

tena nepāladeśīyayā kanyayā saha vivāhaḥ kṛtaḥ।

śīya

brahmadeśīyaḥ, myānamārīyaḥ   

brahmadeśasya nivāsī।

porṭableyarasthaṃ bauddhamandiram adyāpi brahmadeśīyānāṃ smārakam।

śīya

brahmadeśīya   

brahmadeśasambandhī।

saḥ brahmadeśīyāyāṃ sīmni vartamāneṣu grāmeṣu paryaṭati।

śīya

sīriyādeśīyapāuṇḍam   

sīriyādeśe pracalitā mudrā।

kati sīriyādeśīyapāuṇḍāni amerikādeśasya ekaḥ ḍaॉlara ityanena samānāni bhavanti।

śīya

sāyaprasadeśīya   

sāyaprasadeśasya ādimaḥ nivāsī।

mārge ekaḥ sāyaprasadeśīyaḥ militaḥ।

śīya

sāiprasadeśīyapāuṇḍam, sāiprasīyapāuṇḍam   

sāiprasadeśe pracalitā mudrā।

ekaṃ sāiprasadeśīyapāuṇḍam iti kiyān irākadeśīyadīnārānāṃ tulyam।

śīya

maleśiyādeśīya   

maleśiyādeśasya bhāṣayā sambaddhaṃ maleśiyādeśasya bhāṣāyāḥ vā।

maleśiyādeśīyasya sāhityasya uttamā kṛtiḥ vartate।

śīya

māladīvadeśīya   

māladīvadeśasya ādimaḥ nivāsī।

māladīvadeśīyāḥ atīva pariśramiṇaḥ bhavanti।

śīya

māladīvadeśīya   

māladīvadeśena sambaddhaṃ māladīvadeśasya vā।

māladīvadeśīyeṣu dvīpeṣu pravālāḥ adhikataraṃ vartante।

śīya

maḍa़्golīyaḥ, maḍa़्goladeśīya   

maṃgoliyāgaṇarājyasya ādimaḥ nivāsī।

maḍa़golīyaiḥ cīnadeśe ākramaṇaṃ kṛtam।

śīya

maḍa़्goladeśīya   

maḍa़goliyāgaṇarājyena sambaddhaṃ maḍa़goliyāgaṇarājyasya vā।

maḍa़goladeśīyāḥ ākrāmakāḥ parājitāḥ।

śīya

maḍa़्goladeśīya   

maḍa़golagaṇarājyena sambaddhaṃ maḍa़golagaṇarājyasya vā।

cañcalā maḍa़goladeśīyaṃ dūtāvāsaṃ gantukāmā āsīt।

śīya

omānadeśīya   

omānadeśasya ādimaḥ nivāsī।

pharīdāyāḥ vivāhaḥ ekena omānadeśīyena saha jātaḥ।

śīya

philipīnadeśīya   

philipīnadeśasya bhāṣayā sambaddhaṃ philipīnadeśasya bhāṣāyāḥ vā।

asmin viṣaye kānicana philipīnadeśīyāni śodhapatrāṇi prakāśitāni।

śīya

philipīnadeśīya-peso   

philipīnsadeśe pracalitā mudrā।

philipīnsadeśasya ekaḥ peso triṃśat dīnārāṇāṃ tulyam।

śīya

urugvedeśīya-pesauḥ   

urugve deśe pracalitā mudrā।

ekaḥ urugvedeśīya-peso iti dvau philipīnī-pesāvau bhavataḥ।

śīya

meksikodeśīya-pesauḥ   

meksikodeśe pracalitā mudrā।

ekaḥ meksikodeśīya-pesauḥ ekādaśa amerikādeśasya mudrāṇāṃ satulyaṃ bhavati।

śīya

ginī-bisovadeśīya-pesauḥ   

ginī-bisovadeśe pracalitā mudrā।

ekasya ginī-bisovadeśīya-pesāḥ kati rupyakāṇāṃ tulyaḥ asti।

śīya

ḍaॉminikadeśīya-pesauḥ   

ḍaॉminikagaṇarājye pracalitā mudrā।

ekaḥ ḍaॉminikadeśīya-pesauḥ ardhādhikaikarupyakasya tulyaḥ asti।

śīya

kyūbādeśīya-pesauḥ   

kyūbādeśe pracalitā mudrā।

kyūbādeśīya-pesāḥ mūlyaṃ vardhate।

śīya

cilīdeśīya-peso   

cilīdeśe pracalitā mudrā।

āpaṇikaḥ cilīdeśīya-pesāṃ svīkartuṃ na aicchat।

śīya

katārīyaḥ, katāradeśīyaḥ, katāra-vāsī, katāra-nivāsī   

katārasya ādimaḥ nivāsī।

saḥ katārīyaḥ ātmānam eva rājñaḥ parivārasya sadasyaṃ kathayati।

śīya

katārīya, katāradeśīya   

katāreṇa sambaddhaṃ katārasya vā।

adya ekā katārīyā tailasya khaniḥ dagdhā।

śīya

katāradeśīya-riyālaḥ   

katāre pracalitā mudrā।

mansūpha़alī daśasahastraṃ katāradeśīya-riyālān gṛhītvā gṛhaṃ pratyāgacchati sma।

śīya

tajikistānīya, tajikistānadeśīya   

tajikistānena sambaddhaṃ taja़ikistānasya vā।

saḥ tajikistānīyāṃ jīvanaśailīṃ dṛṣṭvā vismitaḥ।

śīya

turuṣkadeśīya-līrā   

turuṣkadeśe pracalitā mudrā।

turuṣkadeśīya-līrāyāḥ mūlyam atīva śīghraṃ parivartate।

śīya

mālṭādeśīya   

mālṭādeśena sambaddhaṃ mālṭādeśasya vā।

prāyaḥ daśavādane vayaṃ mālṭādeśīyaṃ vimānapattanaṃ prāptāḥ।

śīya

mālṭādeśīya-līrā, līrā   

mālṭādeśe pracalitā mudrā।

ekā mālṭādeśīya-līrā iti trayoviṃśateḥ hāḍa़gakāḍa़gadeśīyānāṃ ḍālarāṇāṃ tulyam।

śīya

turuṣkadeśīya   

turuṣkadeśena sambaddhaṃ turuṣkadeśasya vā।

eṣaḥ turuṣkadeśīyaḥ nausamājaḥ।

śīya

katāradeśīyadirema   

katāradeśe pracalitā mudrā।

śatāḥ katāradeśīyadiremāḥ iti ekaṃ katārīyariyālam।

śīya

saṃyukta-araba-amirātadeśīyadirema   

saṃyukta-araba-amirātadeśe pracalitā mudrā।

ekā saṃyukta-araba-amirātadeśīyadirema dvādaśaiḥ bhāratīyaiḥ rupyakaiḥ tulyā।

śīya

morakkodeśīyadirema   

morokkodeśe pracalitā mudrā।

ekā morakkodeśīya-direma kanaḍādeśasya prāyaḥ aṣṭaiḥ ḍālaraiḥ tulyā।

śīya

ṭyūnīśiyādeśīya-diremam   

ṭyūnīśiyādeśe pracalitā mudrā।

ekaṃ ṭyūnīśiyādeśīya-diremaṃ 0.77 amarikādeśīya-ḍālaraiḥ tulyā।

śīya

lībiyādeśīya-diremam   

lībiyādeśe pracalitā mudrā।

lībiyādeśīya-diremaṃ ṭyūnīśiyādeśīya-diremam ityetayoḥ adhikam antaraṃ na vidyate।

śīya

kuvaitadeśīya-diremam   

kuvaitadeśe pracalitā mudrā।

kuvaitadeśīya-dīnārasya mūlyaṃ kuvaitadeśīya-diremasya mūlyāt daśaguṇam adhikam।

śīya

kiragijastānadeśīya-somam   

kiragijastānadeśe pracalitā mudrā।

āsṭreliyādeśasya ekaṃ ḍālaram sārdhaikatriṃśat kiragijastānadeśīya-somaiḥ tulyam।

śīya

ujabekistānadeśīya, ujabekistānīya   

ujabekistānadeśasya nivāsī।

bahūn ujabekistānadeśīyān ahaṃ sādhurupeṇa jānāmi।

śīya

ujabekistānadeśīyabhāṣā   

ujabekistānadeśe bhāṣitā bhāṣā।

śyāmaḥ ujabekistānadeśīyāṃ-bhāṣām api bhāṣate।

śīya

ujabekistānadeśīya   

ujabekistānadeśena sambaddham ujabekistānadeśasya vā।

eṣā ekā ujabekistānadeśīyā nadī asti।

śīya

ujabekistānadeśīya-somam   

ujabekistānadeśe pracalitā mudrā।

saḥ ujabekistānadeśīya-somasya mūlyaṃ jñātum icchati।

śīya

viyatanāmadeśīya   

viyatanāmadeśasya nivāsī।

raṇabaddhāḥ viyatanāmadeśīyāḥ pramucyante।

śīya

viyatanāmadeśīya-bhāṣā   

viyatanāmadeśe bhāṣitā bhāṣā।

viyatanāmadeśīyabhāṣāyāḥ śikṣaṇaṃ tasya duṣkaram abhavat।

śīya

viyatanāmadeśīya   

viyatanāmadeśena sambaddhaṃ viyatanāmadeśasya vā।

eṣaḥ viyatanāmadeśīyaḥ dhvajaḥ।

śīya

mijoramadeśīya   

mijoramadeśena sambaddhaṃ vā।

śyāmā mijoramadeśīyāyāḥ saṃskṛteḥ adhyayanaṃ karoti।

śīya

peśīya   

peśīsambandhī।

vanaspatīnāṃ tathā ca jantūnāṃ peśīyā racanā bhinnā asti।

śīya

pauravaḥ, puruvaṃśīya   

puroḥ apatyaṃ purusambandhī vā।

kaḥ paurave vasumatīṃ śāsati śāsitari durvinītānām। ayamācaratyavinayaṃ mugdhāsu tapasvikanyakāsu।।

śīya

vāyavīya, ākāśīya   

vāyunā sambaddham।

ahaṃ vāyavīyāṃ yātrām anubhavitum icchāmi।

śīya

agnivaṃśīya   

agnivaṃśasya athavā agnivaṃśasambandhinī।

ayaṃ prāsādaḥ agnivaṃśīyāḥ sthāpatyakalāyāḥ saundaryasya dṛṣṭāntaḥ।

śīya

rājakoṣīya, rājakośīya   

rājakoṣasambandhī।

śāsanaḥ rājakoṣīyāṃ hāniṃ nyūnīkartuṃ prayatate।

śīya

sarabiyādeśīya   

sarabiyādeśasya nivāsī।

naike sarabiyādeśīyāḥ asmākaṃ nagare nivasanti।

śīya

peśīya   

peśyā sambaddhaḥ।

peśīyayā śithilatayā naike vyādhayaḥ bhavanti।









Parse Time: 1.662s Search Word: śīya Input Encoding: IAST: śīya