शार्ङ्ग a. 1 Made of horn, horny. -2 Having a bow, armed with a bow; Bk.8.123. -र्ङ्गः, -र्ङ्गम् 1 A bow (in general); शार्ङ्गाकर्षावमुक्तप्रशिथिलकविका प्रग्रहेणात्र देशे Mu. 6.9; Bk.8.123. -2 The bow of Viṣṇu; शार्ङ्गं पुनर्धनुर्दिव्यं विष्णोः परममायुधम् Dhanur.44; शार्ङ्गं धनुर्मित्रमिव द्रढीयः Śi. 3.2. -शार्ङ्गः [शृणातेः गण् शकुनौ Uṇ.1.118] A bird; also शार्ङ्गकः; तस्मिन् वने दह्यमाने षडग्निर्न ददाह च । अश्वसेनं मयं चैव चतुरः शार्ङ्गकांस्तथा ॥ Mb.1.228.47. -र्ङ्गम् Wet ginger. -Comp. -धन्वन् m., -धरः, -पाणिः, -भृत् m. epithets of Viṣṇu.
a. made of horn (sri&ndot;ga); derived from the tree Sri&ndot;ga (poison); n. bow (sp. Vishnu's or Krishna's): -dhanvan, m. (having the bow Sâr&ndot;ga) ep. of Vishnu or Krishna; -dhara, m. (bearing the bow Sâr&ndot;ga) id.; N.: -paddhati, f. Sâr&ndot;gadhara's poetical anthology, T. of a work; -pâni, m. (holding the bow Sâr&ndot;ga in his hand) ep. of Vishnu or Krishna; -bhrit, m. ep. ofVishnu or Krishna; -rava, m. N.: pl. his descend ants: -misra, pl. Sâr&ndot;garava and the rest.
The Anukramaṇī (Index) of the Rigveda ascribes a hymn of that text to the śārñgas, Jaritṛ, Droṇa, Sārisṛkva, and Stambamitra. The Mahābhārata contains a tale describing how the four śārñgas, sons of the Rṣi Mandapāla, were saved from the great fire in the Khāṇdava forest by means of prayers. Sieg has attempted to use this tale for the elucidation of the hymn in question, but without substantial success. As Oldenberg says, the tale is based on the hymn rather than vice versa.
adjective armed with a bow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
corneous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
derived or taken from the plant Śṛṅga (as poison) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
horny (Monier-Williams, Sir M. (1988))
made of horn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.