Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Monier-Williams
          Search  
61 results for gam
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
abhyāyamP. (3. plural -yacchanti-) to lengthen (as a syllable in speaking) ; to draw or pull (as the udder in sucking) : A1. (Imper. 2. sg. -yacchasva-) to assume ("to grant"commentator or commentary) : P. (subjunctive 3. plural -yaman-; ind.p. -y/atya-) to aim at ; for abhy-ā-gam-, View this entry on the original dictionary page scan.
āgāntuSee ā-gam-. View this entry on the original dictionary page scan.
ājigamiṣuSee ā-gam-. View this entry on the original dictionary page scan.
antargataetc. See antar-gam-. View this entry on the original dictionary page scan.
astam. astam-i-, astaṃ-gam- (also Causal See astaṃ-gamita-below) , or prāp- ([ ]), to go to one's eternal home, cease, vanish, perish, die etc. View this entry on the original dictionary page scan.
astamind. at home, home etc., especially used with verbs exempli gratia, 'for example' /astam-i- ([ /astam /eti-; pr. p. astaṃ-y/at- ; fut. p. astam-eṣy/at- ; perf. p. /astamita-See below sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ]); /astaṃ-gam- ([ /astam g/acchati- etc.; perf. p. astaṃ-gata- etc., once in reversed order gata astaṃ- ]) or astaṃ-- ([ pr. p. -yāt- ]) to go down, set etc. View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacaryan. study of the veda-, the state of an unmarried religious student, a state of continence and chastity (alsof(ā-). ) etc. (accusative with grah-, car-, vas-, ā-gam-, upa-i-,to practise chastity; see -cārin-) View this entry on the original dictionary page scan.
dhyānan. meditation, thought, reflection, (especially) profound and abstract religious meditation, (nam āpad-, ā-sthā-or naṃ-gam-,to indulge in religious meditation) etc. (with Buddhists divided into 4 stages ;but also into 3 ) View this entry on the original dictionary page scan.
doṣam. accusation, reproach (ṣaṃkṛ-or ṣeṇa-gam-with accusative,to accuse) View this entry on the original dictionary page scan.
durgamfn. (2. dur-and gam-) difficult of access or approach, impassable, unattainable etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gam Ved. cl.1 P. g/amati- (; subjunctive gamam-, g/amat-[ gamātas-, gamātha- ], gamāma-, gaman- ; Potential gam/ema- ; infinitive mood g/amadhyai- ) : cl.2 P. g/anti- (; imperative 3. sg. gantu-,[2. sg. gadhi-See ā--,or gahi-See adhi--, abhy-ā--, ā--, upā--],2. plural g/antā-or gantana- ; imperfect tense 2. and 3. sg. /agan-[ ] , 1. plural /aganma-[ ; confer, compare ] , 3. plural /agman- ; subjunctive [or Aorist subjunctive confer, compare ]1. plural ganma-,3. plural gm/an- ; Potential 2. sg. gamyās- ; preceding 3. sg. gamy/ās- ; pr. p. gm/at-, ) : cl.3 P. jaganti- (; Potential jagamyām-, yāt- ; imperfect tense 2. and 3. sg. ajagan-,2. plural ajaganta-or tana- ) : Ved. and Class. cl.1 P. (also A1. etc.) , with substitution of gacch- ([= ]) for gam-, g/acchati- (confer, compare ; subjunctive cchāti- ;2. sg. gacchās-[ ] or gacchāsi-[ ];2. plural gacchāta- ;3. plural g/acchān- ; imperfect tense /agacchat-; Potential gacchet-; pr. p. g/acchat- etc.; Aorist agamat- ;for A1.with prepositions confer, compare future gamiṣyati- etc.; 1st future g/antā-[ ] etc.; perf. 1. sg. jagamā-[ ],3. sg. jagāma-,2. dual number jagmathur-,3. plural jagm/ur- etc.; parasmE-pada jaganv/as-[ etc.] or jagmivas- f. jagm/uṣī- etc.;Ved. infinitive mood g/antave-, g/antav/ai-;Class. infinitive mood gantum-:Ved. ind.p. gatvāya-, gatv/ī-;Class. ind.p. gatv/ā-[ etc.] , with prepositions -gamya-or -gatya- ) to go, move, go away, set out, come etc. ; to go to or towards, approach (with accusative or locative case or dative case [ ; confer, compare ] or prati-[ ]) etc. ; to go or pass (as time exempli gratia, 'for example' kāle gacchati-,time going on, in the course of time) ; to fall to the share of (accusative) etc. ; to go against with hostile intentions, attack ; to decease, die ; to approach carnally, have sexual intercourse with (accusative) etc. ; to go to any state or condition, undergo, partake of, participate in, receive, obtain (exempli gratia, 'for example' mitratāṃ gacchati-,"he goes to friendship" id est he becomes friendly) etc. ; jānubhyām avanīṃ-gam-,"to go to the earth with the knees", kneel down ; dharaṇīṃ mūrdhnā-gam-,"to go to the earth with the head", make a bow ; m/anasā-gam-, to go with the mind, observe, perceive ; (without m/anasā-) to observe, understand, guess ; (especially Passive voice gamyate-,"to be understood or meant") and ; doṣeṇa- or doṣato-gam-, to approach with an accusation, ascribe guilt to a person (accusative) : Causal gamayati- (; imperative 2. sg. Ved. gamayā-or gāmaya-[ ] , 3. sg. gamayatāt- ; perf. gamay/āṃ cakāra- etc.) to cause to go ( ) or come, lead or conduct towards, send to (dative case ), bring to a place (accusative [ ] or locative case) etc. ; to cause to go to any condition, cause to become etc. ; to impart, grant ; to send away ; "to let go", not care about ; to excel ; to spend time etc. ; to cause to understand, make clear or intelligible, explain ; to convey an idea or meaning, denote ; (causal of the causal) to cause a person (accusative) to go by means of jigamiśati- another : Desiderative j/igamiṣati- ( jigāṃsate- ; imperfect tense ajigāṃsat- ) to wish to go, be going ; to strive to obtain ; to wish to bring (to light, prak/āśam-) : Intensive j/aṅganti- (), jaṅgamīti- or jaṅgamyate- ( ), to visit (parasmE-pada g/anigmat-) (imperfect tense aganīgan-) ; ([ confer, compare ; Gothic qvam; English come; Latin venioforgvemio.])
gatif. procession, march, passage, procedure, progress, movement (exempli gratia, 'for example' astra-g-,the going or flying of missile weapons ; parāṃ gatiṃ-gam-,"to go the last way", to die; daiva-g-,the course of fate ; kāvyasya g-,the progress or course of a poem ) View this entry on the original dictionary page scan.
gatif. path, way, course (exempli gratia, 'for example' anyatarāṃ gatiṃ-gam-,"to go either way", to recover or die ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
go g/aus- (accusative g/ām- instrumental case g/avā- dative case g/ave-, genitive case ablative g/os- locative case g/avi-; dual number g/āvā-[Ved.], g/āvau-; plural Nominal verb g/āvas- accusative g/ās-[rarely g/āvas- ] instrumental case g/obhis- dative case ablative g/obhyas-, genitive case g/avām-[once at the end of a pāda- ] and [in at the end of pāda-s only see ] g/onām- locative case g/oṣu-) m. an ox f. a cow, (plural) cattle, kine, herd of cattle etc. (in compound before vowels[ see ] gav-, gava-,qq. vv.; see also gavām-, gavi-, gāṃ- ss.vv.; gavāṃ vrata-Name of a sāman-; gavāṃ tīrtha-See go t-; g/oṣu-gam-,to set out for a battle [to conquer cows] ) View this entry on the original dictionary page scan.
graham. imprisoning, imprisonment (haṃ-gam-,"to become a prisoner") View this entry on the original dictionary page scan.
jānun. (rarely m. ) the knee etc. (nubhyām avaniṃ-gam-"to fall to the ground on one's knees") View this entry on the original dictionary page scan.
karṇam. ( kṛt- ;1. kṝ- ), the ear (/api k/arṇe-,behind the ear or back, from behind [ see apikarṇ/a-]; karṇe-,[in dramatic language ] into the ear, in a low voice, aside ; karṇaṃ- -,to give ear to, listen to ; karṇam ā-gam-,to come to one's ear, become known to ) View this entry on the original dictionary page scan.
kathāvaśeṣam. (kathāva-) a narrative as the only remainder, (-gam-,to enter into a state in which nothing is left but the story of one's life id est to die ) View this entry on the original dictionary page scan.
layam. melting, dissolution, disappearance or absorption in (locative case or compound) etc. (layaṃ- gam-or -"to disappear, be dissolved or absorbed"; layaṃ- saṃ-gam-,"to hide or conceal one's self") View this entry on the original dictionary page scan.
maithunan. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) copulation, sexual intercourse or union, marriage etc. (accusative with ās-, i-, gam-, car-; dative case with upa-gam-,or upakram-,to have sexual intercourse) View this entry on the original dictionary page scan.
manasn. thought, imagination, excogitation, invention, reflection, opinion, intention, inclination, affection, desire, mood, temper, spirit (in fine compositi or 'at the end of a compound' after a verbal noun or an infinitive mood stem in tu-= having a mind or wishing to; see draṣṭu-m-etc.; manaḥ- kṛ-,to make up one's mind;with genitive case,to feel inclination for; manaḥ- kṛ-, pra-kṛ-, dhā-,vi- dhā-, dhṛ-, bandh-and Causal of ni-viś-with locative case dative case accusative with prati-,or infinitive mood,to direct the mind or thoughts towards, think of or upon; manaḥ-with sam-ā-dhā-,to recover the senses, collect one's self;with han-See mano-hatya-; manasā m/anasā- ind.in the mind;in thought or imagination;with all the heart, willingly;with genitive case,by the leave of;with iva- equals seva-,as with a thought, in a moment;with man-,to think in one's mind, be willing or inclined;with saṃ-gam-,to become unanimous, agree; manasi-with kṛ-,to bear or ponder in the mind, meditate on, remember;with ni-dhā-,to impress on the mind, consider;with vṛt-,to be passing in one's mind)
mārgam. (exceptionally also n.; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) the track of a wild animal, any track, road, path, way to (locative case or compound) or through (compound), course (also of the wind and the stars) etc. (mārgaṃ--or yam-,with genitive case of Persian,to give up the way to, allow to pass; māgeṇa- in fine compositi or 'at the end of a compound' = by way of id est through, across or along;with -,to go the way of id est suffer the same fate as; mārgais- in fine compositi or 'at the end of a compound',through; mārgāya-,with genitive case,in order to make way for any one; mārge-,by the wayside or on the way;with pra-cal-,to set out on one's way; nijamārgaṃ-gam-,to go one's way) View this entry on the original dictionary page scan.
meghatvan. the being a cloud (-tvam upa-gam-,to become a cloud) View this entry on the original dictionary page scan.
padan. a footstep, trace, vestige, mark, the foot itself, etc. (padena-,on foot; pade pade-,at every step, everywhere, on every occasion; trīṇi padāni viṣṇoḥ-,the three steps or footprints of viṣṇu- [i.e. the earth, the air, and the sky; see ],also Name of a constellation or according to some"the space between the eyebrows"; sg. viṣṇoḥ padam-Name of a locality; padaṃ--, padāt padaṃ-gam-or cal-,to make a step, move on; padaṃ-kṛ-,with locative case to set foot in or on, to enter;with mūrdhni-,to set the foot upon the head of [ genitive case ] id est overcome;with citte-or hṛdaye-,to take possession of any one's heart or mind;with locative case or prati-,to have dealings with padaṃ ni-dhā-with locative case,to set foot in = to make impression upon;with padavyām-,to set the foot on a person's [ genitive case or in the beginning of a compound ]track, to emulate or equal; padam ni-bandh-with locative case,to enter or engage in) View this entry on the original dictionary page scan.
pakṣatāf. partisanship, adherence to a party (tāṃ-gam-,with genitive case"to take the side of") View this entry on the original dictionary page scan.
pāṇipraṇayinmfn. loved by (id est being or resting in) the hand (yi-tāṃ sam-upā-gam-,to be taken in the hand) View this entry on the original dictionary page scan.
pāran. (rarely m.) the further bank or shore or boundary, any bank or shore, the opposite side, the end or limit of anything, the utmost reach or fullest extent etc. (dūr/e pār/e-,at the farthest ends ; pāraṃ-gam-etc. with genitive case or locative case,to reach the end, go through, fulfil, carry out [as a promise], study or learn thoroughly [as a science] etc.; pāraṃ--,to bring to a close, ) View this entry on the original dictionary page scan.
pariṇatif. result, consequence, issue, end, termination (in the beginning of a compound finally, at last; śravaṇa-pariṇatiṃ-gam-,to come at last to a person's ears; pariṇatiṃ--,to attain one's final aim) View this entry on the original dictionary page scan.
pariśoṣam. complete dryness, desiccation, evaporation (ṣaṃ-gam-,to become dry or thin)
piṇḍatvan. being a lump or ball, density, condensation (-tvam ā-gam-,to become thick or intense) View this entry on the original dictionary page scan.
pragaSee under pra-gam- below. View this entry on the original dictionary page scan.
prageSee under pra-gam-.
prakāśatāf. publicity (tāṃ-gam-,to become known or public ) View this entry on the original dictionary page scan.
pralayatāf. dissolution (-tāṃ-gam-,to perish, be annihilated) View this entry on the original dictionary page scan.
pratham. fame, celebrity (thāṃ-gam-or -,to become famous or celebrated ; prathāpaha thāpaha- mfn.destroying fame ) View this entry on the original dictionary page scan.
pratīpan. refractorily (with gam-,to resist ;with abhy-upa-gam-,to go against, oppose ) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. proof, ascertainment etc. (pratyayaṃ-gam-,to acquire confidence, repose confidence in ; asty atra pratyayo mama-,that is my conviction ; kah pratyayo 'tra-,what assurance is there of that? ) View this entry on the original dictionary page scan.
sādhvasan. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).;fr. sa-+ dhvasa- equals dhvaṃsa-) consternation, perturbation, alarm, terror, fear of (genitive case or compound; saṃ-gam-,"to become terrified") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sambhūtatvan. state of union or combination with (locative case; pañjasu bhūteṣu sambhūta-tvaṃ ni-gam-"to undergo union with the five elements" id est"to die") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdarśanan. the act of looking steadfastly gazing, viewing, beholding, seeing, sight, vision (svapne saṃdarśanaṃ-gam-,"to be seen by or appear to [gen.] in a dream"; nampra-yam-,"to show one's self to [gen.]"; ne-,"in view or in the presence of [gen. or compound ]") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
satyatāf. reality, truth (agrya-satyatāṃ-gam-,"to become fully recognised in one's true character") View this entry on the original dictionary page scan.
śirasn. (prob. originally śaras- equals karas-;and connected with karaṅka- q.v) the head, skull (accusative with -,"to give up one's head id est life ";with dhṛ-,or vah-,"to hold up one's head, be proud";with Causal of vṛt-or with upa-sthā-,"to hold out the head","acknowledge one's self guilty"See śiropasthāyin-; instrumental case with grah-, dhā-, dhṛ-, vi-dhṛ-, bhṛ-, vah-,or kṛ-,"to hold or carry or place on the head, receive deferentially"; instrumental case with gam-, abhi-gam-, pra-grah-, -, pra-ṇam-[ nam-], ni-pat-, pra-ṇi-pat-,"to touch with the head, bow or fall down before"; locative case with kṛ-or ni-dhā-,"to place on one's head"; locative case with sthā-,"to be on or stand over a person's head, stand far above [gen.]") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śithilatvan. looseness, laxity, relaxation, want of energy or care, indifference, languor (-tāṃ-gam-or vraj-,"to undergo indifference", be neglected) View this entry on the original dictionary page scan.
śraddhāf. faith, trust, confidence, trustfulness, faithfulness, belief in (locative case or compound; śraddhayā-gam-,"to believe in", with genitive case ), trust, confidence, loyalty (Faith or Faithfulnesses is often personified and in invoked as a deity;in she is the daughter of prajā-pati-, and in of the Sun;in she is the daughter of dakṣa- and wife of dharma-;in she is the mother of kāma-, and in the daughter of kardama- and wife of aṅgiras- or manu-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śrotramārgam. path or range of the ear (gaṃ-gam-with genitive case,"to be heard by") View this entry on the original dictionary page scan.
śrutipatham. the range of hearing (-pathaṃ-gam-with genitive case,"to come to any one's ears","be heard by") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
surapuran. heaven (ram upa-gam-,"to go to heaven, die") View this entry on the original dictionary page scan.
talpa(n. ) m. ( tṛp-) a couch, bed, sofa etc. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-). ; lpam ā-vas-,"to defile any one's marriage-bed"; lpam-adhi-gam-,"to have sexual intercourse with"[in compound ] ) View this entry on the original dictionary page scan.
upaind. (a preposition or prefix to verbs and nouns, expressing) towards, near to (opposed to apa-,away) , by the side of, with, together with, under, down (exempli gratia, 'for example' upa-gam-,to go near, undergo; upa-gamana-,approaching;in the veda- the verb has sometimes to be supplied from the context, and sometimes upa-is placed after the verb to which it belongs, exempli gratia, 'for example' āyayur upa- equals upāyayuḥ-,they approached). (As unconnected with verbs and prefixed to nouns upa-expresses) direction towards, nearness, contiguity in space, time, number, degree, resemblance, and relationship, but with the idea of subordination and inferiority (exempli gratia, 'for example' upa-kaniṣṭhikā-,the finger next to the little finger; upa-purāṇam-,a secondary or subordinate purāṇa-; upa-daśa-,nearly ten) View this entry on the original dictionary page scan.
upajigamiṣuSee upa-gam-. View this entry on the original dictionary page scan.
upariind. repeatedly, continuously etc. (As a separable preposition, with accusative locative case,or genitive case) over, above, upon, on, at the head of, on the upper side of, beyond (exempli gratia, 'for example' upari śailaṃ-gam-,to go over the mountain; upari laṅkāyāṃ samprāptaḥ saḥ-,he arrived over laṅkā-; upary upari sarveṣām atiṣṭhat-,he stood at the very head of all; ātmānaṃ tasya upari kṣiptvā-,having thrown himself upon him) View this entry on the original dictionary page scan.
vācyan. what may be said against any one or anything, blame, censure, reproach, fault (vācyaṃ-gam-,to undergo blame) View this entry on the original dictionary page scan.
vāmanatvan. () shortness, dwarfishness (-tvaṃ-gam-,to assume the form of a dwarf ) View this entry on the original dictionary page scan.
vaśam. authority, power, control, dominion (in personified) (accusative with verbs of going exempli gratia, 'for example' with i-, anu-i-, gam-, ā-gam-, ya-, ā-pad-, ā-sthā-etc.,"to fall into a person's [gen.] power, become subject or give way to"; accusative with -, ā--and pra-yuj-,or locative case with kṛ-, labh-or Causal of sthā-or saṃ-sthā-,"to reduce to subjection, subdue"; locative case with bhū-, vṛt-, sthā-and saṃ-sthā-,"to be in a person's [gen.] power"; vaśena-, śāt-,and śa-taḥ-,with genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound',"by command of, by force of, on account of, by means of, according to") View this entry on the original dictionary page scan.
vegam. impetuosity, vehemence, haste, speed, rapidity, quickness, velocity (vegād vegaṃ-gam-,to go from speed to speed, increase one's speed) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vegataram. greater swiftness (vegād vegataraṃ-gam-,to run faster and faster; see vega-) (Bombay edition) View this entry on the original dictionary page scan.
vidveṣam. hatred, dislike, contempt, aversion to (locative case or genitive case) etc. (ṣaṃ-gam-,to make one's self odious; ṣaṃ-kṛ-,with locative case,to show hostility towards; ṣaṃ-grah-,with locative case,to conceive hatred against) View this entry on the original dictionary page scan.
vigatan. (for 2.See under vi-gam-) the flight of birds View this entry on the original dictionary page scan.
viplavam. spreading abroad, divulging (vaṃ-gam-,to become widely known) View this entry on the original dictionary page scan.
vipratāf. the rank or condition of a Brahman (-tām upa-gam-,to become a Brahman) View this entry on the original dictionary page scan.
vyaktif. visible appearance or manifestation, becoming evident or known or public (accusative with bhaj-, ā-gam-,and ā--,to appear, become manifest) etc. View this entry on the original dictionary page scan.








Parse Time: 1.281s Search Word: _root/_gam Input Encoding: IAST IAST: _root/_gam